A
J
Frost:—This
is
an
appeal
from
four
assessments,
each
one
dated
March
17,
1969,
in
respect
of
the
appellant’s
taxable
income
for
the
years
1963,1964,
1965
and
1966.
The
appeal
was
heard
on
May
28,
1971
at
Victoria,
BC,
and
will
hereby
be
disposed
of
by
virtue
of
subsection
21(2)
of
the
Tax
Review
Board
Act
in
conformity
with
the
provisions
of
this
Act.
The
appellant
is
an
industrial
consultant
residing
in
the
city
of
Victoria.
He
acquired
a
working
knowledge
of
the
“particle
board
industry”
through
study
and
by
maintaining
a
liaison
with
equipment
manufacturers
and
institutions
which
provided
him
with
detailed
information
relating
to
various
technological
processes
and
current
developments.
His
initial
studies
and
research
began
in
1956
and
extended
over
a
period
of
three
years.
As
early
as
1956,
he
formed
an
association
with
the
Kreibaum
Export
Company
of
Germany
while
attending
an
international
industrial
conference.
The
Kreibaum
company
had
developed
its
own
process
as
manufacturer
of
prefabricated
buildings
and
invited
the
appellant
to
visit
their
plant
in
Hanover.
Later
the
company
appointed
him
its
agent
to
represent
their
firm
in
Canada.
Following
this
appointment,
the
appellant
travelled
extensively
with
a
view
to
interesting
companies
in
erecting
plants
based
on
the
Kreibaum
process.
He
would
prepare
detailed
analyses
of
local
and
internal
conditions
for
prospective
clients
and
submit
feasibility
studies
and
cost
calculations.
He
would
advise
a
company,
say
a
sawmill,
on
how
to
set
up
a
particle
board
plant,
at
the
same
time
working
with
the
technical
staff
on
the
processes
involved
and
advising
them
with
respect
to
machinery
requirements.
The
evidence
adduced
indicates
that
the
preparatory
equipment
was
for
the
most
part
manufactured
in
Germany
and
the
finishing
equipment
in
Switzerland.
Although
some
progress
has
recently
been
made
in
the
field
by
American
corporations,
the
industry
is
still
European
based.
As
a
specialist
and
consultant
in
the
field,
the
appellant
was
interested
mainly
in
the
Kreibaum
process
and
in
the
equipment
designed
to
handle
that
process.
The
appellant
developed
a
number
of
prospects
but
most
efforts
never
got
past
the
prospect
stage
as
the
prefabricated
building
industry
was
not
sufficiently
developed
to
market
the
entire
output
of
a
Kreibaum
type
of
plant.
While
trying
to
promote
the
Kreibaum
process,
the
appellant
became
acquainted
with
Ferro
Machinery
Company
Limited
and
its
subsidiary
Transatlantic
Machinery
Company
Limited
(hereinafter
referred
to
as
“Transatlantic”).
As
of
February
1,
1961
the
appellant
caused
to
be
incorporated,
pursuant
to
the
laws
of
Switzerland,
a
company
under
the
name
of
Premura
A
G
(hereinafter
referred
to
as
“Premura”)
with
an
authorized
share
capital
of
50,000
Swiss
francs
divided
into
50
owner-shares
with
a
value
of
1,000
Swiss
francs
each.
The
shareholders
of
the
company
had
untransferable
authority
to
elect
the
administrative
council
annually
to
manage
and
supervise
the
business
of
the
company.
According
to
the
evidence,
Premura
was
incorporated
to
achieve
certain
bona
fide
objectives
which
were
in
the
main
as
follows:
1.
To
allow
the
appellant
to
enjoy
limited
liability
in
his
dealings
with
the
Ferro
company
and
Transatlantic.
As
an
individual
he
had
been
faced
with
several
unpleasant
litigations
and
had
experienced
some
difficulty
in
receiving
payment
for
his
services.
2.
As
the
particle
board
industry
was
based
in
Europe
with
80%
of
the
machinery
required
for
building
a
plant
manufactured
in
West
Germany,
Belgium
and
Switzerland,
the
appellant
wanted
his
company
to
be
based
in
Europe.
It
is
also
of
some
importance
that
the
appellant
was
born
in
Hungary
and
consequently
had
a
European
background.
3.
The
appellant
also
wanted
to
be
located
in
Switzerland
for
financial
reasons.
He
wanted
to
be
in
the
best
possible
position
to
obtain
financing
for
equipment
purchases.
At
the
hearing
no
evidence
was
adduced
with
regard
to
the
assessments
for
the
taxation
years
1965
and
1966
and,
since
neither
the
documents
filed
with
the
Board
nor
the
pleadings
adequately
indicate
why
these
assessments
for
the
said
years
were
incorrect,
they
are
hereby
confirmed
and
the
appeal
in
this
respect
is
dismissed.
My
reasons
are
therefore
confined
to
the
assessments
for
the
taxation
years
1963
and
1964
and
the
appeal
therefrom.
The
appellant
complains
that
the
Minister
of
National
Revenue
added
the
amounts
of
$14,624.25
and
$32,539
to
his
income
as
reported
for
the
years
1963
and
1964,
respectively.
The
appellant
denies
ever
having
received
or
earned
those
amounts
and
contends
that
Premura
had
received
and
earned
the
said
amounts.
The
respondent,
on
the
other
hand,
stated
that
Premura
was
never
in
receipt
of
any
income
earned
by
it
other
than
interest
income
on
funds
directed
to
it
by
the
appellant.
The
rationale
of
Premura
dominated
this
appeal
and
has
a
decisive
bearing
on
the
outcome
of
this
dispute.
It
is
therefore
important
to
examine
the
several
facets
of
the
case
rather
closely.
The
only
person
who
could
have
shed
any
light
on
these
matters
was
the
appellant
himself.
I
have
carefully
reviewed
the
evidence
in
the
light
of
what
!
consider
general
knowledge
concerning
off-shore
tax
havens
and
money
havens.
Switzerland
has
been
in
some
respects
a
convenient
place
for
foreign
investors.
It
is
true
that
Switzerland
has
a
variety
of
taxes
which
take
their
share
from
the
earnings
of
corporations
formed
under
the
provisions
of
Article
620
es
of
the
Swiss
Law
of
Contract
(Schweizerisches
Obligationenrecht),
however,
there
are
also
important
advantages.
At
this
point,
I
would
like
to
note
that
whatever
the
implications
are
of
the
provisions
of
subsection
9(2)
of
the
Tax
Review
Board
Act
as
to
the
Board’s
freedom
of
procedure
in
establishing
the
truth
as
to
the
facts
which
are
relevant
for
the
proper
disposal
of
disputes,
I
have
based
my
findings
on
the
appellant’s
own
evidence
and
the
documentary
evidence
adduced,
although
!
have
been
forced
to
interpret
appellant’s
testimony,
cryptic
remarks
and
answers,
especially
in
reply
to
the
questions
put
to
him
by
the
respondent’s
counsel,
in
the
light
of
what
I!
could
learn
about
the
subject
matter
from
authoritative
sources
indicated
herein
below.
Before
the
appellant
had
incorporated
Premura,
he
asked
the
advice
of
various
experts
in
the
field.
He
must
have
been
fully
informed
about
what
he
was
getting
into
by
“going
Swiss”.
Appellant’s
adviser
appeared
to
be
one
Dr
Frick,
a
lawyer
in
the
Swiss
city
of
Zug.
Dr
Frick
was
not
only
appellant’s
trusted
adviser
but,
as
a
Swiss
citizen,
the
one
who,
with
two
others
(other
than
the
appellant),
signed
the
statutes
of
Premura
AG
under
date
February
1,
1961.
Appellant
was
extremely
vague
as
to
the
precise
legal
position
of
Dr
Frick
and
his
co-signers.
One
thing
was
established
in
cross-examination,
namely,
that
the
appellant
was
the
sole
beneficial
owner
of
the
company
and
that
all
his
commission
earnings
were
to
be
transferred
to
Premura,
supposedly
as
income
of
the
company
for
the
benefit
of
its
shareholders.
Whatever
appellant’s
hopes
had
been
for
the
future
about
participation
of
Swiss
financiers
in
enterprises
in
Canada
for
which
he
expected
a
60%
capital
contribution
by
the
Canadian
Government,
the
plans
never
materialized.
My
conclusion
from
all
this
is
that
Dr
Frick
and
his
co-signers
were
nothing
but
nominees
of
the
appellant.
Of
these
three
nominees
eventually
only
Dr
Frick
remained.
He
was
president-director,
manager,
legal
counsel
of
the
company
who
in
all
important
matters
advised
his
client
in
Canada,
argued
with
him
and
sometimes
threatened
to
resign
if
the
appellant
did
not
follow
his
advice.
It
was
Dr
Frick
who
asked
for
a
trust
deed
and
did
not
get
it,
at
least
not
initially,
because
the
appellant
had
to
think
about
its
terms.
In
English
legal
terminology:
Dr
Frick
was
a
trustee
or
what
is
called
in
Switzerland
a
“Treuhand”.
In
that
capacity
he
could,
as
a
Swiss
citizen,
fulfil
all
the
functions
which
would
be
required
from
the
management
of
a
Swiss
corporation
in
Switzerland.
The
statutory
capital
of
Premura
was
50,000
Swiss
francs,
about
$12,500.
All
the
money
Premura
received
during
its
existence
was,
except
for
some
incidental
returns
on
invested
funds
less
losses
suffered
on
investment,
three
payments
—
one
of
$14,624.25
received
by
Premura
in
May
1963,
and
two
in
1964
totalling
approximately
$32,539.
According
to
the
appellant,
no
shares
were
issued.
Perhaps
the
following
quotation
from
the
“Switzerland
Law
Digest”
by
Drs
Pestalozzi
and
Gmuer
of
the
Zurich
Bar
in
the
Martindale-Hubbell
Law
Directory
(1966
ed,
R
R
Donnelley
&
Sons
Company,
Chicago,
Illinois)
page
3278,
concerning
the
incorporation
of
a
Swiss
joint
stock
company
may
explain
why,
according
to
the
appellant,
Dr
Frick
had
asked
for
the
moneys
sent
over
in
1963:
The
following
data
have
to
be
recorded
in
the
Commercial
Register:
date
under
which
the
articles
have
been
passed,
corporate
name
and
seat
of
registered
office
of
the
corporation,
purpose,
proposed
length
of
existence,
amount
of
capital,
amount
paid
up,
par
value
of
shares,
type
of
shares
issued,
property
received
in
payment
of
shares,
.
.
.
At
the
time
of
the
constituent
incorporators’
meeting,
at
least
20%
of
the
capital
must
have
been
paid
up
in
cash
or
other
assets,
but
not
less
than
20,000
francs.
The
corporation
is
incorporated
upon
its
entry
in
the
Commercial
Register.
Shares
issued
prior
to
registration
are
void.
(Code
of
Obligations
643-644).
(The
italics
are
mine.)
This
makes
it
obvious
why
Dr
Frick
was
anxious
to
receive.
the
$14,624.25.
In
answer
to
my
question
as
to
whether
Dr
Frick
himself
had
any
financial
interest
in
the
company,
the
appellant
answered:
“I
don’t
think
so.”
Otherwise
it
would
also
be
completely
incomprehensible
why
the
appellant
was
willing
to
have
all
his
earnings
diverted
to
a
Swiss
corporation
which
would
receive
such
earnings
as
income
for
the
benefit
of
its
shareholders.
The
money
had
to
come
from
the
appellant.
However,
at
the
time
of
liquidation
Dr
Frick
represented
the
entire
share
capital.
Again,
what
else
could
he
have
been
than
a
trustee
for
the
appellant?
I
shall
not
make
juridical
conclusions
from
the
fact
that
Premura
did
apparently
legally
not
exist
before
it
was
registered
and
that
it
could
not
have
been
registered
before
evidence
could
be
produced
that
the
required
portion
of
its
share
capital
(20,000
Sfrs)
had
been
paid
up,
nor
shall
I
conclude
that
it
is
highly
problematic
whether
the
employment
contract
of
January
1,
1963,
between
Premura
and
the
appellant
pursuant
to
which
the
latter
was
going
to
perform
all
his
consultant’s
activities
as
an
employee
of
Premura,
was
legally
valid
or
not.
Since
the
respondent
did
not
adduce
expert
evidence
as
to
the
effect
of
the
Swiss
law
on
the
validity
of
this
contract,
I
shall
assume
that
it
was
effective
when
Premura
received
payments
from
Transatlantic
after,
but
not
before,
June
1,
1963.
There
is
no
conclusive
evidence
whatsoever
that
the
payment
of
$14,624.25
received
by
Premura
from
Transatlantic
in
May
1963
was
made
pursuant
to
a
valid
service
contract
between
Transatlantic
and
Premura
in
conjunction
with
an
equally
valid
contract
of
employment
between
Premura
and
the
appellant
at
the
relevant
time.
I
fully
agree
with
the
respondent’s
counsel
that
this
amount
must
have
been
paid
at
the
direction
of
the
appellant
as
a
capital
contribution
in
Premura,
and
was
correctly
assessed
as
his
income.
The
amount
which
the
appellant
reported
in
his
1963
income
tax
return
as
commission
income
must
have
come
from
the
same
source
through
the
treasury
of
Premura
and
may,
therefore,
have
to
be
deducted
from
the
$14,624.25
added
to
the
appellant’s
1963
income.
For
this
reason,
the
matter
has
to
be
referred
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
reassessment,
but
only
in
so
far
as
it
pertains
to
the
1963
taxation
year.
With
regard
to
the
1964
taxation
year,
I
am
prepared
on
the
strength
of
the
evidence
adduced
and
not
adequately
refuted
by
the
respondent,
to
accept
in
principle
the
appellant’s
argument
that
Premura
was
his
employer
at
that
time
and
that
the
amounts
transmitted
to
Premura
by
Transatlantic
in
that
year
were
not
to
be
considered
as
representing
appellant’s
personal
income
transferred
to
Premura
at
his
direction.
However,
I
must
say
that
I
have
had
serious
doubts
as
to
the
entire
arrangement,
but
I
will
give
the
appellant
the
benefit
of
the
doubt
in
allowing
his
appeal
in
so
far
as
it
concerns
the
1964
taxation
year.
The
appellant
stated
that
only
nominal
taxes
had
to
be
paid
by
Premura.
“When
you
take
the
money
out,
in
whatever
form
you
do
it,
you
have
to
pay
the
30%
tax,
and
there
is
nothing
you
can
do
about
it”,
he
said.
Without
going
into
further
details,
I
am
convinced
that
the
appellant,
who
is
an
intelligent
man,
was
not
exclusively
motivated
by
the
idea
that
financing
a
Canadian
enterprise
would
have
had
a
better
chance,
had
he
acted
through
a
small
private
Swiss
corporation
than
by
organizing
a
Canadian
limited
company,
nor
can
I
see
how
a
Swiss
corporation
could
protect
him
better
against
liabilities
resulting
from
litigation
with
former
principals
than
a
Canadian
limited
company.
On
the
contrary,
I
feel
that
the
evidence
clearly
shows
that
he
expected
substantial
tax
advantages.
This
was
undoubtedly
his
good
right.
However,
having
been
frustrated
in
his
expectations
by
miscalculation
and
by
a
more
effective
control
by
the
Swiss
fiscal
authorities,
he,
himself,
has
to
suffer
the
consequences
of
his
action
in
this
respect,
even
though
he
was
probably
misinformed
by
his
own
advisers
about
the
anticipated
tax
implications.
For
the
reasons
set
out
hereinbefore,
I
therefore
allow
the
appeal
for
the
1964
taxation
year,
allow
it
in
part
for
the
1963
taxation
year
and
dismiss
it
in
all
other
respects,
referring
the
matter
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
reassessment
in
accordance
with
above-mentioned
findings
and
conclusions
pertaining
to
the
assessments
of
appellant’s
income
for
the
1963
and
1964
taxation
years
and
the
tax
payable
thereon.
Appeal
allowed
in
part.