Heald,
J:—This
is
an
appeal
from
a
reassessment
by
the
respondent
of
the
appellant
for
the
taxation
years
1960
to
1967
inclusive,
involving
gains
realized
from
the
sale
of
real
estate
located
in
Canada.
The
appellant,
73
years
of
age,
was
born
in
Iraq,
left
there
for
Iran
when
he
was
17.
In
Iran,
along
with
his
brother,
Sa-le-h,
he
became
extensively
involved
in
the
export-import
business
as
a
commission
agent.
His
business
prospered
to
the
point
where
his
approximate
worth
when
he
left
Iran
in
1948
was
in
the
order
of
one
million
dollars.
He
left
Iran
for
the
United
States
of
America
in
1948
where
he
has
lived
permanently
ever
since
in
New
Rochelle,
New
York.
It
is
agreed
that
the
appellant
is
not
and
never
has
been
a
resident
of
Canada.
His
brother
preceded
him
to
the
United
States
of
America
in
1946,
and
upon
his
arrival,
the
appellant
and
his
brother
proceeded
to
invest
most
of
their
rather
substantial
capital
in
United
States
stocks
and
bonds,
largely
of
the
“blue
chip”
variety.
They
established
an
office
at
150
Broadway
Avenue,
New
York,
which
office
they
still
have
at
the
present
time.
The
brothers
also
made
some
real
estate
investments.
In
1950
they
acquired
a
12-stall
parking
lot
and
garage
in
New
York
City
which
they
operated
until
1962,
selling
this
property
at
a
loss.
In
1951
they
acquired
a
commercial
property,
on
Long
Island,
housing
seven
or
eight
commercial
stores
which
they
held
as
an
investment
until
1967.
At
about
the
same
time
they
acquired
another
commercial
property
on
Long
Island
housing
a
restaurant
and
a
store.
In
1955
they
purchased
vacant
property
on
Long
Island,
which
they
sold
as
vacant
property
in
1964,
making
a
profit
thereon
of
$40,000
which
was
treated
as
a
capital
gain
by
the
United
States
Internal
Revenue
Service.
On
some
of
the
aforementioned
properties
the
two
brothers
lost
money
on
the
resale
price
which
was
treated
by
the
IRS
as
capital
losses.
The
two
partners
formalized
their
partnership
arrangement
by
an
agreement
in
writing
dated
February
2,
1951.
This
agreement
provided
that
the
name
of
the
partnership
was
to
be
Mildred
Management
Company,
the
two
brothers
were
to
be
the
sole
partners
and
the
purpose
of
the
partnership
was
to
be
the
operation
and
management
of
real
property
with
offices
at
150
Broadway
Avenue,
New
York,
New
York.
This
partnership
however
was
limited
to
the
management
of
properties
owned
by
the
brothers
in
New
York
State.
It
had
nothing
to
do
with
property
later
acquired
in
Canada.
The
first
acquisition
of
Canadian
property
by
the
two
brothers
took
place
in
November
of
1954
when,
in
company
with
one
Iny,
a
resident
of
New
York,
and
one
Heskel
Abed,*
a
resident
of
Baghdad,
they
purchased
Lot
128,
Parish
of
Pointe
Claire,
a
suburb
of
Montreal.
Each
partner
acquired
a
one-quarter
interest
in
said
property.
The
property
was
vacant
when
purchased,
containing
approximately
3
million
square
feet,
the
purchase
price
being
$170,000
payable
$80,000
in
cash,
with
the
balance
payable
over
5
years,
interest
at
5%
on
the
unpaid
balance.
The
appellant’s
brother
acted
on
behalf
of
himself
and
the
other
three
partners
in
acquiring
this
property.
The
appellant
said
that
he
and
his
brother
were
desirous
of
diversifying
their
holdings
and
felt
that
it
would
be
a
good
idea
to
acquire
investments
outside
the
United
States.
One
of
the
partners,
Abed,
had
a
brother
in
the
real
estate
business
in
Montreal
and
this
purchase
was
recommended
by
the
members
of
Abed’s
real
estate
firm
(specifically
either
by
one
Koslov
or
by
Albert
Abed).
The
appellant
had
never
seen
Lot
128
either
before
or
after
purchase,
being
content
to
rely
on
his
brother’s
judgment.
He
described
himself
as
a
“silent
partner”
in
this
venture.
The
same
can
be
said
for
the
other
two
partners.
It
is
clear
that
the
appellant’s
brother
was
“in
charge”
so
far
as
this
purchase
and
sale
was
concerned.
At
time
of
purchase,
Lot
128
was
raw
land.
The
appellant
says
that
at
time
of
purchase
the
partners
had
no
specific
intention
of
any
kind
with
respect
to
subject
land.
He
testified
that
“we
bought
it
as
an
investment”.
The
land
was
not
developed
or
used
in
any
way
after
acquisition.
The
four
partners
contributed
each
year
their
share
of
the
taxes
and
the
mortgage
payments.
In
1959
one
Keyes,
an
employee
of
Morgan
Realties
Limited,
Montreal,
approached
appellant’s
brother
about
the
possible
sale
of
the
balance
of
Lot
128
(a
small
portion
thereof
had
been
expropriated
by
the
Metropolitan
Commission
of
Montreal
in
1957
for
street
widening,
the
compensation
therefor
amounting
to
some
$33,000).
Keyes
advised
Saleh
Masri
that
this
area
formed
part
of
a
large-scale
commercial
development
being
planned.
After
considerable
negotiations,
Lot
128
was
sold
in
May
of
1960
to
a
Quebec
corporation,
218
Inc,
for
some
$913,000,
being
payable
$276,000
in
cash,
and
the
balance
being
secured
by
a
mortgage
back
to
the
vendors
from
the
purchaser.
The
partners
paid
a
commission
totalling
$47,000
($41,000
to
Keyes
and
$6,000
to
Albert
Abed,
the
brother
of
partner
Heskel
Abed).
The
appellant
says
it
was
his
idea
to
pay
at
least
a
partial
commission
to
Albert
Abed,
because
while
Keyes
was
their
main
selling
agent,
Albert
Abed,
in
the
appellant’s
view,
also
contributed
to
the
sale
and
was
therefore
entitled
to
at
least
a
partial
commission
for
his
efforts.
Appellant’s
brother
said
that
they
felt
morally
obligated
to
Albert
Abed
because
“he
found
the
property
for
us”.
Following
the
same
pattern,
the
four
partners
acquired
additional
property
in
the
City
of
Montreal
and
suburbs
as
follows:
(a)
On
October
25,
1955,
Lots
105
and
106
in
Pointe
Claire
—
for
a
purchase
price
of
$356,000,
payable
one-half
in
cash,
and
the
balance
payable
in
five
equal
annual
instalments,
interest
at
5%.
(b)
On
May
2,
1957,
Lot
107
in
Pointe
Claire
for
a
purchase
price
of
$180,000
cash.
Here
again,
the
same
four
partners
acquired
said
Lots
105,
106
and
107
excepting
that
the
percentage
participation
was
different
than
in
the
first
acquisition.
The
purpose
was
the
same
as
previously,
no
’specific
intention
to
build
or
develop,
simply
an
intention
to
hold.
Again
the
property
purchased
was
raw
land.
Lots
105
and
106
were
sold
in
parts
in
1963,
1964
and
1966
at
profits
totalling
approximately
$416,000.
Lot
107
was
also
sold
in
parts
in
1965,
1966
and
1967
at
profits
totalling
approximately
$64,000.
The
appellant
had
a
25%
interest
in
Lot
128
and
a
22.5%
interest
in
Lots
105,
106
and
107.
It
is
his
share
of
these
profits
that
form
the
subject
matter
of
this
appeal.
After
consideration
of
the
evidence,
I
have
no
difficulty
in
concluding
that
subject
acquisitions
of
land
were
speculations
and
that
the
partners
were
in
the
business
of
buying
and
selling
land.
All
of
subject
land
was
raw
land
at
date
of
acquisition
and
also
at
date
of
sale.
No
income
was
derived
therefrom.
The
partners
had
to
pay
the
taxes
and
the
mortgage
interest
from
their
own
resources;
the
only
prospect
of
profit
in
the
venture
was
to
resell;
the
partners
operated
in
a
manner
similar
to
the
way
in
which
traders
in
real
estate
carry
on
business;
they
acquired
their
land
through
real
estate
agents
and
they
sold
it
through
real
estate
agents,
commissions
being
paid
on
the
sales;
“for
sale”
signs
were
placed
on
some
of
the
properties
by
the
agents
with
the
knowledge
and
approval
of
Saleh
Masri,
who
acted
throughout
on
behalf
of
the
other
partners.
It
is
apparent
from
the
evidence
of
the
appellant
and
his
partner
that
the
properties
were
purchased
with
an
intention
to
resell
at
a
profit
and,
of
course,
this
is
what
happened.
The
properties
were
in
fact
resold
at
a
substantial
profit.
If
this
were
the
only
question
to
be
decided
in
this
appeal,
I
would
have
no
hesitation
in
holding
that
subject
transactions
were
trading
transactions
and
that
this
appellant
is
taxable
on
his
share
of
the
profits
from
said
transactions.
However,
appellant’s
counsel
submits
that
appellant
was
neither
a
resident
of
Canada
within
the
meaning
of
subsection
2(1)
of
the
Income
Tax
Act
nor
did
the
appellant
carry
on
business
in
Canada
Within
the
meaning
of
subsection
2(2)
of
the
Income
Tax
Act.
The
respondent,
dn
the
pleadings,
admits
that
the
appellant
is
not
and
never
has
been
a
resident
of
Canada.
Thus,
subsection
2(1)
which
applies
only
to
residents
of
Canada
has
no
application
to
the
facts
of
this
case.
However,
subsection
(2)
of
section
2
reads
as
follows:
2.
(2)
Where
a
person
who
is
not
taxable
under
subsection
(1)
for
a
taxation
year
(a)
...
(b)
carried
on
business
in
Canada
at
any
time
in
the
year
an
income
tax
shall
be
paid
as
hereinafter
required
upon
his
taxable
income
earned
in
Canada
for
the
year
determined
in
accordance
with
Division
D.
This
question
was
carefully
discussed
by
President
Jackett
(as
he
then
was)
in
the
case
of
Tara
Exploration
and
Development
Company
Limited
v
MNR,
[1970]
CTC
557;
70
DTC
6370.
In
that
case,
the
appellant
was
incorporated
in
Ontario
where
it
had
raised
capital
for
the
purpose
of
carrying
on
its
sole
business
of
exploring
for
minerals
in
Ireland.
In
issue
was
whether
a
profit
realized
from
a
short
term
deployment
of
temporarily
unused
capital
in
shares
of
a
Canadian
mining
company
(bought
and
sold
in
Canada)
was
subject
to
tax
in
Canada.
The
general
manager
and
other
active
officers
of
the
company
were
resident
in
Ireland
and
had
their
offices
there.
The
directors
and
corporate
officers
of
the
company
lived
there
or
in
Northern
Ireland.
Notwithstanding
its
incorporation
in
Ontario;
the
maintenance
of
corporate
books
at
a
“head
office”
in
Toronto;
a
bank
account,
solicitors
and
an
auditor
in
Toronto;
occasional
visits
to
Canada
of
its
directors
and
officers;
the
raising
of
capital
in
Canada
and
certain
business
ventures
embarked
on
in
Canada,
the
learned
President
held
on
the
above
facts,
that
its
central
management
and
control
was
in
Ireland.
In
discussing
the
application
of
subsection
2(2)
to
the
facts
of
that
case,
the
learned
President
said
at
page
567
[6376]
of
the
judgment:
With
great
doubt
as
to
the
correctness
of
my
conclusion,
I
am
of
opinion
that
Section
139(1)(e)
does
not
operate
to
make
a
non-resident
person
subject
to
Canadian
income
tax
in
respect
of
a
profit
from
an
adventure
that
otherwise
does
not
amount
to,
and
is
not
part
of,
a
“business”.
With
considerable
hesitation,
I
have
concluded
that
the
better
view
is
that
the
words
“carried
on”
are
not
words
that
can
aptly
be
used
with
the
word
“adventure”.
To
carry
on
something
involves
continuity
of
time
or
operations
such
as
is
involved
in
the
ordinary
sense
of
a
“business”.
An
adventure
is
an
isolated
happening.
One
has
an
adventure
as
opposed
to
carrying
on
a
business.
A
reading
of
the
learned
President’s
judgment
in
full
makes
it
clear
that
he
concluded
as
he
did
because
in
his
case,
the
“adventure”
was
an
isolated
happening,
no
continuity
of
time
or
operations
was
involved.
In
the
case
at
bar,
we
do
not
have
an
isolated
adventure
in
the
nature
of
trade
as
in
Tara
(supra)
nor
do
we
have
a
transaction
that
was
not
a
part
of
the
“business”
which
the
appellant
was
actually
carrying
on
as
in
Tara
(supra).
The
facts
of
this
case
reveal
a
far
different
situation
than
the
“isolated
transaction”
situation
of
Tara
(supra).
The
purchases
and
sales
which
form
the
subject
matter
of
this
appeal
related
to
Lot
128,
and
Lots
105,
106
and
107
in
the
Parish
of
Pointe
Claire.
However,
the
appellant
and
his
partners
also
acquired
in
1955,
Lot
196
in
the
Parish
of
St
Laurent
containing
between
3
and
4
million
square
feet.
Apparently
they
still
own
this
property
and
it
has
not
been
developed.
Accordingly,
in
the
case
at
bar,
we
have,
over
a
fairly
lengthy
period
of
time,
an
acquisition
and
a
disposition
of
parcels
of
land.
The
area
of
land,
in
terms
of
development
property
is
large,
the
dollar
amounts
involved
are
large.
To
me,
this
is
a
far
cry
from
the
“isolated
transaction”
of
the
Tara
case
(supra)
and
would,
in
itself,
be
sufficient
to
distinguish
the
case
at
bar
from
Tara
(supra).
Additionally,
one
cannot
ignore
subsection
139(7)
of
the
Income
Tax
Act
which
provides
as
follows:
139.
(7)
Where,
in
a
taxation
year,
a
non-resident
person
(a)
produced,
grew,
mined,
created,
manufactured,
fabricated,
improved,
packed,
preserved
or
constructed,
in
whole
or
in
part,
anything
in
Canada
whether
or
not
he
exported
that
thing
without
selling
it
prior
to
exportation,
or
(b)
solicited
orders
or
offered
anything
for
sale
in
Canada
through
an
agent
or
servant
whether
the
contract
or
transaction
was
to
be
completed
inside
or
outside
Canada
or
partly
in
and
partly
outside
Canada,
he
shall
be
deemed,
for
the
purposes
of
this
Act,
to
have
been
carrying
on
business
in
Canada
in
the
year.
I
have
the
view
that
paragraph
139(7)(b)
is
wide
enough
to
cover
the
facts
of
this
case
where
it
is
clear
that
the
appellant,
along
with
his
partners,
offered
their
real
property
for
sale
in
Canada
through
real
estate
agents,
knew
that
said
agents
were
in
fact
advertising
said
property
for
sale
by
erecting
“for
sale”
signs
on
the
property,
and,
on
consummation
of
said
sales,
paid
their
agents
a
commission
for
said
sales.
I
therefore
hold
that
the
appellant,
a
non-resident,
was,
during
the
relevant
period,
carrying
on
business
in
Canada
within
the
meaning
of
paragraph
2(2)(b)
of
the
Income
Tax
Act.
That,
however,
is
not
an
end
of
the
matter.
It
is
also
necessary
to
consider
the
effect
of
the
Canada-US
Tax
Convention
signed
on
March
4,
1942
and
made
applicable
as
and
from
January
1,
1941
in
the
circumstances
of
this
appeal
on
the
assumption
that
the
appellant
is
subject
to
Part
I
of
the
Income
Tax
Act
in
respect
of
the
profits
in
question.
Articles
I
and
II
of
said
Convention
read
as
follows:
ARTICLE
I
An
enterprise
of
one
of
the
contracting
States
is
not
subject
to
taxation
by
the
other
contracting
State
in
respect
of
its
industrial
and
commercial
profits
except
in
respect
of
such
profits
allocable
in
accordance
with
the
Articles
of
this
Convention
to
its
permanent
establishment
in
the
latter
State.
No
account
shall
be
taken
in
determining
the
tax
in
one
of
the
contracting
States,
of
the
mere
purchase
of
merchandise
effected
therein
by
an
enterprise
of
the
other
State.
ARTICLE
II
For
the
purposes
of
this
Convention,
the
term
“industrial
and
commercial
profits”
shall
not
include
income
in
the
form
of
rentals
and
royalties,
interest,
dividends,
management
charges,
or
gains
derived
from
the
sale
or
exchange
of
capital
assets.
Subject
to
the
provisions
of
this
Convention
such
items
of
income
shall
be
taxed
separately
or
together
with
industrial
and
commercial
profits
in
accordance
with
the
laws
of
the
contracting
States.
For
a
proper
consideration
of
said
Articles,
it
is
also
necessary
to
have
reference
to
the
following
definitions
referred
to
in
the
Protocol
to
the
Convention:
3.
As
used
in
this
Convention:
(a)
the
terms
“person”,
“individual”
and
“corporation”,
shall
have
the
same
meanings,
respectively,
as
they
have
under
the
revenue
laws
of
the
taxing
State
or
the
State
furnishing
the
information,
as
the
case
may
be;
(b)
the
term
“enterprise”
includes
every
form
of
undertaking,
whether
carried
on
by
an
individual,
partnership,
corporation
or
any
other
entity;
(c)
the
term
“enterprise
of
one
of
the
contracting
States”
means,
as
the
case
may
be,
“United
States
enterprise”
or
‘‘Canadian
enterprise”;
(d)
the
term
“United
States
enterprise”
means
an
enterprise
carried
on
in
the
United
States
of
America
by
an
individual
resident
in
the
United
States
of
America,
or
by
a
corporation,
partnership
or
other
entity
created
or
organized
in
or
under
the
laws
of
the
United
States
of
America,
or
of
any
of
the
States
or
Territories
of
the
United
States
of
America;
(e)
the
term
‘‘Canadian
enterprise”
is
defined
in
the
same
manner
mutatis
mutandis
as
the
term
“United
States
enterprise”;
(f)
the
term
“permanent
establishment”
includes
branches,
mines
and
oil
wells,
farms,
timber
lands,
plantations,
factories,
workshops,
warehouses,
offices,
agencies
and
other
fixed
places
of
business
of
an
enterprise,
but
does
not
include
a
subsidiary
corporation.
The
use
of
substantial
equipment
or
machinery
within
one
of
the
contracting
States
at
any
time
in
any
taxable
year
by
an
enterprise
of
the
other
contracting
State
shall
constitute
a
permanent
establishment
of
such
enterprise
in
the
former
State
for
such
taxable
year.
When
an
enterprise
of
one
of
the
contracting
States
carries
on
business
in
the
other
contracting
State
through
an
employee
or
agent
established
there,
who
has
general
authority
to
contract
for
his
employer
or
principal
or
has
a
stock
of
merchandise
from
which
he
regularly
fills
orders
which
he
receives,
such
enterprise
shall
be
deemed
to
have
a
permanent
establishment
in
the
latter
State.
The
fact
that
an
enterprise
of
one
of
the
contracting
States
has
business
dealings
in
the
other
contracting
State
through
a
commission
agent,
broker
or
other
independent
agent
or
maintains
therein
an
office
used
solely
for
the
purchase
of
merchandise
shall
not
be
held
to
mean
that
such
enterprise
has
a
permanent
establishment
in
the
latter
State.
Learned
counsel
for
the
respondent
submits
that,
on
the
basis
of
the
above
Articles
and
definitions,
the
Canada-US
Tax
Convention
does
not
apply
to
the
facts
of
this
case.
His
submission
is
that
I
should
find
that
this
appellant’s
venture
in
Canadian
real
estate
was,
in
fact,
a
“Canadian
enterprise”
and
not
a
“US
enterprise”
at
all
by
virtue
of
the
above
definitions.
On
this
basis,
he
argues
the
Tax
Convention
would
not
apply
at
all
since
by
Article
I,
the
Convention
applies
only
to
relieve
an
enterprise
of
one
contracting
state
from
taxation
by
the
other
contracting
state.
In
support
of
his
submission
that
appellant’s
“enterprise”
was
not
a
US
enterprise,
he
refers
to
the
definition
of
“enterprise”
in
section
3(b)
of
the
Protocol
which
includes
a
partnership.
Thus,
he
submits
that
the
“enterprise”
here
is
the
partnership
of
four
which
acquired
the
Canadian
property
and
he
says
further
that
this
“enterprise”
was
not
carried
on
in
the
United
States
as
contemplated
by
section
3(d)
of
the
Protocol.
With
deference,
I
am
unable
to
agree
with
this
submission.
We
are
here
concerned
with
the
appellant
as
an
individual,
not
as
a
member
of
a
partnership.
In
the
words
of
Thurlow,
J
in
McMahon
v
MNR,
[1959]
CTC
166
at
171;
59
DTC
1109
at
1111:
.
.
.
Only
the
appellant
has
been
assessed,
only
his
shares
of
the
profit
have
been
brought
into
the
computation
of
his
income,
and
only
he
is
liable
for
the
tax
so
determined.
Thus,
when
the
definitions
in
section
3
of
the
Protocol
are
applied
to
these
facts,
it
must
be
remembered
that
the
“enterprise”
in
question
is
the
appellant's
enterprise,
not
the
partnership’s
enterprise.
In
this
case,
the
appellant
had
no
office
or
place
of
business
in
Canada,
no
telephone
listing,
no
bank
account
for
most
of
the
relevant
period.
He
lived
in
New
York
State,
everything
was
looked
after
in
New
York
at
his
office
at
150
Broadway
Avenue
where
his
books
and
records
were
kept.
The
appellant’s
“enterprise”,
in
my
view,
included
his
investments
in
blue
chip
stocks,
his
various
interests
in
property
in
New
York
State
and
his
interest
in
the
Canadian
property
and
on
this
basis,
appellant’s
“enterprise”
is
most
certainly
a
United
States
enterprise
within
section
3(d).
Even
acceding
to
respondent’s
contention
that
the
entity
to
be
here
considered
is
the
partnership
itself,
I
fail
to
see
how
this
partnership
meets
the
definition
of
Canadian
enterprise
as
contained
in
section
3(e)
of
the
Protocol.
A
requirement
of
said
subsection
is
a
“partnership
.
.
.
created
or
organized
in
or
under
the
laws
of
Canada”.
In
this
case,
there
was
no
evidence
whatsoever
of
any
partnership
being
organized
under
the
laws
of
Canada
or
any
province
thereof.
In
fact,
there
was
no
evidence
of
an
agreement
in
writing
at
all
covering
the
Canadian
venture.
The
partners
lived
in
New
York,
they
did
their
business
in
New
York,
the
title
to
the
Canadian
land
was
all
taken
either
in
the
name
of
one
or
more
of
the
partners
as
individuals
or
in
the
name
of
a
New
York
corporation
wholly
owned
by
one
or
more
of
the
partners.
I
have
the
firm
view
that
regardless
of
whether
the
Canadian
venture
is
looked
at
as
merely
a
part
of
the
appellant’s
total
enterprise
or
as
a
separate
partnership
in
itself,
it
can
by
no
means
be
considered
a
Canadian
enterprise
within
the
meaning
of
the
Protocol.
Then,
learned
counsel
for
the
respondent
argued
that
even
if
I
had
the
view
that
the
“enterprise”
in
question
was
a
United
States
enter-
prise,
that,
on
the
evidence,
said
“enterprise”
had
a
“permanent
establishment”
in
Canada
and
that,
accordingly,
under
Article
I,
the
profits
from
that
permanent
establishment
in
Canada
were
taxable
in
Canada.
It
seems
to
me
that,
on
this
point,
the
Tara
case
(supra)
is
clear
authority
against
the
respondent.
The
case
at
bar
is
even
stronger
on
its
facts
against
respondent’s
contention
that
was
Tara
(supra).
Here,
all
management
and
executive
decisions
concerning
appellant’s
business
and,
for
that
matter,
the
so-called
partnership,
were
taken
in
New
York;
there
were
no
employees
in
Canada;
no
office
in
Canada;
no
person
resident
in
Canada
having
authority
to
contract
or
conduct
business
on
behalf
of
the
appellant
or
the
partnership;
all
documentation
regarding
the
acquisition
and
sale
of
the
Canadian
property
was
executed
in
New
York;
all
instructions
concerning
the
property
came
from
New
York;
appellant
and
the
partnership
acted
in
Canada
only
through
commission
agents
and
brokers.
Counsel
for
the
respondent
sought
to
attach
significance
to
the
fact
that
in
the
course
of
the
Canadian
land
venture,
the
partners
used
the
services
of
two
town
planners,
a
land
surveyor,
two
brokers,
two
law
firms
and
a
notary.
In
my
view,
these
circumstances
strengthen
my
conviction
that
the
appellant
cannot
be
said
to
have
a
“permanent
establishment
in
Canada”
because
all
of
the
above
noted
agents
have
one
thing
in
common,
they
are
independent
agents,
not
employees,
performing
services
on
a
fee
for
service
basis.
In
my
view,
the
nature
of
their
relationship
to
the
appellant
and
the
partnership
is
clearly
covered
and
contemplated
in
the
third
paragraph
of
section
3(f)
of
the
Protocol
quoted
earlier
herein.
I
have
therefore
concluded
that
Article
I
applies
in
this
case
with
the
result
that
this
appellant
is
not
taxable
in
Canada
even
though,
but
for
said
provisions
of
the
Tax
Convention
and
Protocol
he
would
have
been
taxable
in
Canada.
By
section
3
of
the
Canada-US
Tax
Convention
Act,
1943,
the
terms
of
said
Convention
and
Protocol
have
the
force
of
law
in
Canada
and
must
prevail
over
any
other
law
to
the
extent
of
any
inconsistency
therewith.
For
the
foregoing
reasons,
the
appeal
will
be
allowed
with
costs
and
the
assessments
appealed
from
will
be
referred
back
to
the
respondent
for
reassessment
on
the
basis
that
the
profits
in
question
are
not
subject
to
tax
under
the
Income
Tax
Act.