The
Chief
Justice:—This
is
an
appeal
from
a
judgment
of
the
Trial
Division
dismissing
the
appellant’s
appeals
from
his
assessments
under
Part
I
of
the
Income
Tax
Act
for
the
1967
and
1968
taxation
years.
The
appeals
were
brought
to
have
decided
the
question
whether
the
appellant
was
exempt
from
income
tax
during
those
taxation
years
on
his
remuneration
as
an
Associate
Professor
at
the
University
of
Alberta.
The
exemption
was
claimed
under
an
article
in
the
Canada-
United
States
of
America
Tax
Convention,
which
has
the
force
of
law
by
virtue
of
chapter
21
of
the
Statutes
of
Canada,
1943-44,
and
chapter
27
of
the
Statutes
of
Canada
1950.
The
article
is
Article
VIHA
of
the
Tax
Convention
as
amended
and
reads
as
follows:*
A
professor
or
teacher
who
is
a
resident
of
one
of
the
contracting
States
and
who
temporarily
visits
the
other
contracting
State
for
the
purpose
of
teaching,
for
a
period
not
exceeding
two
years,
at
a
university,
college,
school
or
other
educational
institution
in
such
other
State,
shall
be
exempted
by
such
other
State
from
tax
on
his
remuneration
for
such
teaching
for
such
period.
Two
questions
arise
on
this
appeal.
The
first
is
whether
the
appellant
was
a
person
who
fell
within
the
words
“A
professor
.
.
.
who
is
a
resident
of’’
the
United
States.
The
second
is
whether
the
appellant
was
a
person
who
fell
within
the
words
“A
professor.
..
who
temporarily
visits”
Canada
“for
the
purpose
of
teaching,
for
a
period
not
exceeding
two
years,
at
a
university
.
.
.”.
The
learned
trial
judge
decided
the
second
question
against
the
appellant
and
did
not
find
it
necessary
therefore
to
decide
the
first
question.
We
therefore
consider
the
second
question
first.
The
appellant
came
to
Canada
to
teach
at
the
University
of
Alberta
under
a
two-year
term
contract.
At
the
expiration
of
that
two-year
term
of
employment,
the
appellant
did
cease
to
teach
but
he
stayed
in
Canada
for
several
months
longer
doing
other
work.
On
these
facts,
the
learned
trial
judge
held
that
Article
VIIIA
did
not
apply
because
he
interpreted
Article
VIIIA
as
not
applying
where
the
duration
of
the
visit
was,
in
fact,
in
excess
of
two
years.
We
do
not
so
read
Article
VIIIA.
The
question
of
interpretation
turns
on
whether
the
words
“for
a
period
not
exceeding
two
years”
modify
the
word
“visits”
or
are
an
integral
portion
of
the
expression
“for
the
purpose
of
teaching
..
.
.
at
a
university
..
Once
it
is
appreciated
that
the
words
that
constitute
the
second
condition
precedent
to
the
application
of
Article
VIIIA
are
who
temporarily
visits
the
other
contracting
State
for
the
purpose
of
teaching,
for
a
period
not
exceeding
two
years,
at
a
university
.
.
.
and
not
merely
“who
temporarily
visits
the
other
contracting
State
for
the
purpose
of
teaching,
for
a
period
not
exceeding
two
years”,
we
are
all
agreed
that
the
words
“for
a
period
not
exceeding
two
years”
are
an
integral
part
of
the
expression
“for
the
purpose
of
teaching
.
.
.
at
a
university
.
.
.”
and
do
not
relate
to
the
period
of
the
visit
as
revealed
by
the
actual
events.
On
that
view
of
the
matter
it
becomes
a
question
of
fact
as
to
whether
the
appellant
was
a
person
who
was
at
the
relevant
time
a
“resident”
of
the
United
States
and
was
a
person
who
temporarily
visited
Canada
for
the
purpose
of
teaching
at
a
university
for
a
period
not
exceeding
two
years.
We
do
not
think
that
it
is
necessary
to
review
the
evidence
at
length.
It
has
been
carefully
reviewed
by
the
learned
trial
judge
although
he
did
not
find
it
necessary
to
make
any
findings
on
the
questions
that
become
relevant
on
the
view
that
we
have
taken
as
to
the
meaning
of
the
article.
In
our
view,
the
balance
of
probability
on
the
evidence
is
that
the
appellant,
who
was
resident
in
the
United
States,
had
given
some
thought
to
the
possibility
of
moving
to
Canada
before
he
obtained
an
opportunity
to
take
a
two-year
term
appointment
at
the
University
of
Alberta,
that
he
discussed
the
project
with
his
family,
who
were
not
enthusiastic
about
the
prospect
of
a
permanent
move
to
Canada,
and
that
they
reached
a
joint
decision
to
go
to
Canada
for
the
two-year
appointment
only
but
on
the
understanding
that
during
that
two-year
period
they
might
reconsider
the
possibility
of
making
their
permanent
home
in
Canada.
On
those
facts,
having
regard
to
the
necessity
of
interpreting
the
words
‘‘temporarily
visits”
as
including
visiting
for
the
purpose
of
teaching
for
a
period
as
long
as
two
years,
we
are
agreed
that
the
appellant
was
a
person
who
temporarily
visited
Canada
for
the
purpose
of
teaching
at
a
university
for
a
period
not
exceeding
two
years.
A
more
difficult
question
is
whether
the
appellant
was
“a
resident”
of
the
United
States
at
the
time
contemplated
by
Article
VIIIA.
The
respondent’s
position
is
that
this
contemplates
residence
in
the
sense
given
to
that
word
when
it
is
a
basis
for
liability
to
income
tax
and
that
it
is
a
condition
of
the
article
that
a
person
must
have
been
so
resident
throughout
the
period
of
the
exemption.
If
that
be
so,
it
is
difficult
to
envisage
what
tax
relief
is
accorded
by
Article
VIIIA
in
the
case
of
professors
and
teachers
that
would
not
otherwise
be
available
in
the
case
of
all
taxpayers
by
virtue
of
the
foreign
tax
credit
provisions
which
are,
it
is
believed,
also
contemplated
by
the
Tax
Convention
in
question.
We
do
not
find
it
expedient
to
attempt
to
formulate
any
definition
of
what
is
implied
by
the
words
“is
a
resident”
in
their
context
in
Article
VIHA.
No
matter
how
narrowly
the
expression
is
construed,
it
would
certainly
embrace
the
appellant
if
he
had
been
sufficiently
affluent
and
hard
hearted
to
have
left
his
family
in
a
family
home
in
the
United
States
for
the
two-year
period
and
to
have
continued
to
incur
the
expense
of
maintaining
his
community
and
social
relationships
there
during
the
period
of
his
two
years’
absence.
This
would
be
so
in
the
case
of
a
mariner
or
soldier
who
had
to
absent
himself
from
his
home
for
such
a
period
and
the
work
performed
while
away
does
not
constitute
a
relevant
distinction.
If
that
would
have
been
so
in
the
case
of
a
person
who
could
afford
to
maintain
his
family
in
the
United
States
while
away,
and
was
willing
to
do,
we
are
of
the
view
that
a
person
who
is
on
a
two-year
“temporary”
visit
to
teach
in
a
foreign
university
was
equally
a
“resident”
of
his
native
land
for
the
purposes
of
Article
VIIIA
even
though
he
took
his
family
with
him
and
did
not
continue
to
incur
the
expense
of
maintaining
his
community
and
social
relationships
in
his
native
land.
The
appeal
will,
therefore,
be
allowed
with
costs
and
the
assessments
will
be
referred
back
for
reassessment.