The
Chairman:—This
is
the
appeal
of
J
V
R
Gagné
against
tax
assessments
for
the
1969,
1970,
1971
and
1972
taxation
years.
In
Notices
of
Assessment
dated
December
21,
1973
the
Minister
of
National
Revenue
disallowed
the
deduction
of
the
amounts
of
$3,389.43,
$3,305.45
and
$1,811.05
claimed
by
the
appellant
for
the
years
1969,
1970
and
1972,
respectively,
as
alimony
paid
to
Mrs
Marcelle
Godin
Gagné.
In
a
Notice
of
Assessment
dated
April
26,
1973
the
Minister
refused
to
deduct
the
sum
of
$3,333.84
claimed
as
alimony
paid
to
Mrs
Marcelle
Godin
Gagné
for
1971.
The
appellant
filed
Notices
of
Objection
for
each
of
the
years
in
question,
and
the
Minister
upheld
his
assessments
for
the
said
years
on
July
16,
1974.
It
was
established
in
evidence
that
the
appellant,
after
numerous
quarrels
with
his
spouse,
decided
to
leave
their
home
in
Rimouski,
Quebec.
Following
his
departure,
the
appellant
apparently
lived
in
a
number
of
cities
throughout
the
country
and
never
returned
to
live
with
his
wife
and
children.
On
May
8,
1967
the
appellant
wrote
a
letter
to
his
wife
indicating
the
date
of
his
final
departure
from
the
family’s
home.
This
letter,
filed
as
Exhibit
A-1,
also
contained
a
list
of
expenses
for
the
upkeep
of
the
family
residence
which
the
appellant
undertook
to
continue
to
pay.
Apparently
his
wife
did
not
countersign
this
letter,
and
there
is
nothing
in
the
evidence
to
indicate
that
she
ever
answered
her
husband’s
letter
and
agreed
with
it.
However,
in
his
1969
tax
return
the
appellant
included
a
document
signed
by
Mrs
Gagné
to
the
effect
that
she
had
in
fact
received
the
amounts
claimed
by
the
appellant
in
1969.
Divorce
proceedings
were
instituted
early
in
1970,
and
judgment
was
handed
down
on
February
22,
1972
(Exhibit
A-3).
In
his
judgment,
the
Honourable
Mr
Justice
Gabriel
Roberge
of
the
Quebec
Superior
Court
gave
Mrs
Gagné
custody
of
the
four
children
and
ordered
the
appellant
to
pay
his
wife
monthly
alimony
of
$180.
The
issue
in
this
case
concerns
not
so
much
the
quantum
of
the
amounts
claimed
as
their
nature
and
application
in
connection
with
the
provisions
of
paragraphs
11
(1)(l)
and
11(1)(la)
of
the
old
Income
Tax
Act,
which
read
as
follows:
11.
(1)
Notwithstanding
paragraphs
(a),
(b)
and
(h)
of
subsection
(1)
of
section
12,
the
following
amounts
may
be
deducted
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year:
(I)
an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year,
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal
or
pursuant
to
a
written
agreement,
as
alimony
or
other
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof,
children
of
the
marriage,
or
both
the
recipient
and
children
of
the
marriage,
if
he
was
living
apart
from,
and
was
separated
pursuant
to
a
divorce,
judicial
separation
or
written
separation
agreement
from,
his
spouse
or
former
spouse
to
whom
he
was
required
to
make
the
payment
at
the
time
the
payment
was
made
and
throughout
the
remainder
of
the
year;
(la)
an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year,
pursuant
to
an
order
of
a
competent
tribunal,
as
an
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof,
children
of
the
marriage,
or
both
the
recipient
and
children
of
the
marriage,
if
he
was
living
apart
from
his
spouse
to
whom
he
was
required
to
make
the
payment
at
the
time
the
payment
was
made
and
throughout
the
remainder
of
the
year;
Counsel
for
the
respondent
argued
that,
since
these
sections
represent
a
departure
from
the
general
principles
of
income
taxation,
they
should
be
strictly
interpreted,
and
he
correctly
maintained
that
all
the
conditions
contained
in
the
sections
cited
above,
of
which
there
are
five,
must
be
met.
In
my
opinion,
the
amount
of
$180
per
month
paid
by
the
appellant
to
his
spouse
from
February
22,
1972,
the
date
of
the
judgment
of
Mr
Justice
Roberge,
to
December
31,
1972
was
a
payment
made
by
the
taxpayer
during
the
year
1972,
pursuant
to
a
judgment
of
a
competent
tribunal,
as
alimony,
and
was
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
his
spouse
and
children
while
he
was
living
apart
from
them
and
was
separated
pursuant
to
a
divorce.
There
is
no
doubt
that
these
payments
meet
all
the
conditions
of
paragraphs
11(1)(1)
and
11(1)(la),
and
are
deductible.
Moreover,
of
the
amounts
claimed
by
the
appellant
in
1972,
the
sum
of
$1,800
was
subsequently
accepted
by
the
Minister
as
being
the
amount
paid
as
alimony.
However,
although
Mr
Justice
Roberge,
in
his
reasons
for
judgment,
referred
to
the
payments
made
by
the
appellant
to
his
spouse
prior
to
February
22,
1972,
the
decree
of
divorce,
custody
of
the
children
and
the
alimony
payments
of
$180
per
month
did
not
have
legal
effect
and
were
not
enforceable
until
February
22,
1972
and,
in
my
view,
cannot
be
applied
retroactively
to
an
earlier
period
of
time.
In
his
argument,
counsel
for
the
appellant
maintained
that
the
appellant
had
been
living
apart
from
his
wife
since
May
13,
1967
and
that
the
letter
written
by
the
appellant
to
his
spouse
dated
May
8.
1967,
in
which
he
announced
his
imminent
departure
and
indicated
his
willingness
to
continue
making
certain
payments
for
household
expenses,
should
be
consdered
a
written
agreement
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
11
(1)(l)
in
view
of
the
fact
that
the
appellant’s
spouse
endorsed
and
accepted
the
amounts
paid
by
cheque
(Exhibit
A-2)
and
had
signed
a
paper
to
the
effect
that
in
1969
she
had
in
fact
received
the
amounts
claimed
by
the
appellant
as
alimony.
I
am
satisfied
from
the
evidence
that
the
appellant
in
fact
lived
apart
from
his
spouse
during
the
period
in
question
in
this
appeal,
but
I
am
not
at
all
convinced
that
this
separation
and
the
payments
took
place
pursuant
to
a
written
agreement
between
the
spouses.
The
husband’s
letter
dated
May
8
reflects
a
unilateral
decision
by
the
appellant
to
leave
the
family
abode
and
to
continue
paying
certain
household
expenses.
Although
I
am,
of
course,
in
agreement
with
Pothier’s
definition,
which,
briefly,
states
that
an
agreement
is
created
by
the
consent
of
two
parties,
I
fail
to
find
any
proof
of
consent
by
the
spouse
in
the
evidence
brought
forward
in
this
case.
Counsel
for
the
appellant,
on
the
basis
of
Migneault's
definition
of
an
agreement,
maintained:
that
the
letter
of
May
8
was
a
pollicitation
made
by
the
appellant,
that.
the
endorsement
of
the
cheques
by
the
wife
constituted
acceptance
of
the
offer
made
by
her
husband,
and
that,-
together,
these
constitute
a
valid
written
agreement
within
the
terms
of
paragraph
11(1
)(l).
It
is
possible
that
in
certain
circumstances
acceptance
of
a
cheque
may
be
considered
acceptance
of
an
offer
but,
in
my
view,
if
true
acceptance
of
an
offer
by
the
recipient
is
to
exist,
it
is
essential
that
the
payment
be
made
pursuant
to
an
agreement
in
which
some
degree
of
freedom
of
action
and
choice
for
both
parties
exists.
The
letter
of
May
8
contains
only
the
appellant’s
decision.
There
is
no
evidence
to
indicate
that
the
letter
was
written
after
an
agreement
with
his
wife,
or
that
the
latter
agreed
to
the
conditions
in
the
letter.
lt
appears
clear
to
me
that
the
wife
was
faced
with
a
decision
made
by
the
appellant
alone:
one
in
which
she
had
no
more
choice
or
control
over
the
arrangements
made
by
him
for
the
payment
of
expenses
to
the
family
(expenses
which
the
appellant
was,
moreover,
already
legally
bound
to
pay)
than
she
had
over
her
husband’s
departure
from
the
family
home.
The
letter
gave
the
wife
no
freedom
of
action
and
no
choice:
whether
she
agreed
or
not
was
immaterial.
In
my
opinion,
in
the
case
at
bar,
there
was
no
agreement
by
the
wife
either
with
regard
to
the
separation
between
herself
and
the
appellant
or
with
regard
to
the
payments
referred
to
by
the
appellant
in
his
letter
of
May
8,
1967.
Under
the
circumstances,
the
acceptance
by
the
wife
of
the
payments
which
the
appellant
was
already
legally
bound
to
make
cannot
be
considered
acceptance
by
her
of
a
pollicitation
made
by
the
appellant,
and
I
do
not
see
it
as
a
written
agreement
within
the
terms
of
paragraph
11(1)(1)
or
11(1)(la).
In
the
absence
of
an
admissible
agreement,
the
interesting
question
raised
by
counsel
for
the
respondent
is
not
in
issue,
and
I
do
not
intend
to
comment
on
the
point
it
raises
here.
However,
I
believe
it
would
be
useful
if,
in
the
future,
it
were
determined
whether
Article
186
of
the
Civil
Code,
which
does
not
allow
separation
from
bed
and
board
by
mutual
consent
of
the
spouses,
makes
a
Quebec
taxpayer,
who
is
separated
in
fact
if
not
by
a
legal
agreement
within
the
terms
of
the
Income
Tax
Act,
unable
to
make
the
deductions
which
are
provided
for,
and
allowed
to,
all
other
Canadian
taxpayers
in
paragraphs
11(1)(l)
and
11(1)(la).
In
considering
the
nature
of
the
payments
made
by
the
appellant
to
his
wife
in
1969,
1970,
1971
and
early
1972,
the
Board
must
take
into
account
and
apply
the
decisions
of
the
Federal
Court
of
Appeal
on
such
matters.
In
Her
Majesty
the
Queen
v
Morton
Pascoe,
[1975]
CTC
656;
75
DTC
5427,
a
recent
Federal
Court
of
Appeal
case
cited
by
counsel
for
the
respondent,
Pratte,
J,
on
page
658
[5428],
defined
“alimony
or
other
allowance”
as
follows:
.
»
.
An
allowance
is,
in
our
view,
a
limited
predetermined
sum
of
money
paid
to
enable
the
recipient
to
provide
for
certain
kinds.
of
expense;
its
amount
is
determined
in
advance
and,
once
paid,
it
is
at
the
complete
disposition
of
the
recipient
who
is
not
required
to
account
for
it.
A
payment
in
satisfaction
of
an
obligation
to
indemnify
or
reimburse
someone
or
to
defray
his
or
her
actual
expenses
is
not
an
allowance;
it
is
not
a
sum
allowed
to
the
recipient
to
be
applied
in
his
or
her
discretion
to
certain
kinds
of
expense.
In
the
judgment
of
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Attorney
General
of
Canada
v
James
C
Weaver
and
Freda
J
Weaver,
[1975]
CTC
646;
75
DTC
5462,
Mr
Justice
Thurlow
based
his
judgment
on
the
definition
of
“alimony
or
other
allowance”
given
by
Pratte,
J
in
Pascoe.
The
evidence
indicates
that
the
majority
of
the
expenses
claimed
by
the
appellant
and
listed
in
each
of
his
1969,
1970
and
1971
tax
returns,
and
which
included
the
mortgage
on
the
house
owned
by
the
appellant,
heating,
electricity,
insurance
and
miscellaneous
expenses,
do
not
constitute
payment
of
alimony
as
defined
by
the
Federal
Court
of
Appeal.
I
therefore
conclude
that
the
expenses
claimed
by
the
appellant
for
1969,
1970
and
1971
were
not
paid
as
alimony
in
accordance
with
a
written
agreement
as
required
by
paragraphs
11(1)(l)
and
11(1)(la).
For
1972,
only
the
amounts
of
$180
per
month
paid
by
the
appellant
on
or
after
February
22,
1972
pursuant
to
a
decision
of
the
Superior
Court
of
Quebec
are
deductible
as
alimony
payments.
The
appeal
is
therefore
dismissed.
Appeal
dismissed.