The
Assistant
Chairman:—This
is
an
appeal
by
Mariette
Laramée
from
an
income
tax
assessment
in
respect
of
the
1970
taxation
year.
There
are
two
points
at
issue
in
this
case:
the
first
is
whether
appellant
was
required
to
pay
federal
income
tax
for
the
portion
of
1970
that
she
was
absent
from
the
country,
and
the
second
is
whether
an
amount
of
$538.43
paid
in
proviincial
income
tax
to
Quebec
by
appellant
during
1970
is
wholly
or
partially
deductible
from
her
federal
income
tax
for
1970,
in
accordance
with
the
provisions
of
subsection
33(1)
of
the
federal
Income
Tax
Act.
Appellant
was
represented
by
a
friend
who
is
not
a
lawyer,
and
the
Board
had
to
be
very
flexible
in
applying
the
rules
of
procedure
at
the
appeal
hearing,
in
order
to
allow
appellant
to
make
all
her
claims
in
a
case
which,
in
my
opinion,
is
quite
complicated
and
somewhat
unusual.
Despite
appellant’s
testimony
that
she
should
not
have
had
to
pay
federal
income
tax
during
the
entire
period
from
September
1,
1970
to
August
31,
1972,
and
since
the
Board
has
under
consideration
the
assessment
for
the
1970
taxation
year,
it
can
only
decide
on
the
appeal
from
the
assessment
for
that
year.
The
facts
of
this
case
are
as
follows:
On
January
1,
1970
the
appellant,
who
was
residing
in
Hull,
Quebec
at
the
time,
was
a
teacher
at
the
Language
Bureau
of
the
Public
Service
Commission.
Under
a
three-sided
contract,
between
the
Public
Service
Commission,
the
Minister
of
National
Defence
and
appellant,
the
latter
was
hired
for
a
two-year
period,
from
September
1,
1970
to
August
31,
1972
to
teach
the
children
of
Canadian
forces
personnel
stationed
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
Appellant
was
loaned
to
the
Department
of
National
Defence
by
the
Public
Service
Commission
and
received
her
salary
directly
from
the
Public
Service
Commission.
However,
the
Public
Service
Commission
was
reimbursed
by
the
Department
of
National
Defence
(Exhibit
A-1).
Since
appellant
was
in
Germany
when
she
filed
her
income
tax
return
in
respect
of
the
1970
taxation
year,
she
sent
all
the
information
regarding
her
income
to
the
federal
tax
office
in
Ottawa
and
asked
that
the
tax
payable
for
1970
be
calculated
for
her.
On
July
31,
1971
appellant
received
an
assessment
notice
granting
her
a
refund
in
the
amount
of
$597.48.
This
left
$807
in
income
tax
payable
for
1970
(Appendix
2
of
the
record).
On
December
22,
1971
appellant
received
a
notice
of
reassessment
requiring
her
to
pay
$28
plus
$1.08
in
interest.
Thus
the
total
federal
income
tax
payable
for
1970
was
$835
(Appendix
3
of
the
record).
Further,
appellant
was
assessed
and
paid
$538.43
in
provincial
income
tax
to
Quebec
for
the
1970
taxation
year.
Appellant
came
back
to
Canada
in
1972
and
learned
that
some
persons
who
had
done
the
same
work
as
she
in
Germany
had
been
reimbursed
for
the
full
amount
of
the
tax
paid
for
the
1972
and
1973
taxation
years,
and
that
others
had
never
paid
income
tax
to
Germany
or
Canada
during
their
time
in
Germany.
Appellant,
therefore,
asked
the
Ottawa
District
Office
to
review
her
assessments
for
1970,
1971
and
1972.
The
Office
told
her
that
she
had
to
pay
tax
during
her
stay
in
Germany
and
sent
her
a
notice
of
reassessment
dated
November
30,
1973
for
the
1970
taxation
year,
in
which
she
was
told
to
pay
$1,093.30
in
federal
income
tax
plus
$168.22
in
interest
(Appendix
5
of
the
record).
If
appellant
was
in
fact
required
to
pay
income
tax
during
the
portion
of
1970
that
she
was
in
Germany,
there
appears
to
be
some
confusion
at
the
Department
of
National
Revenue
as
to
the
amount
of
tax
that
appellant
was
to
pay.
Since
respondent,
at
appellant’s
request,
calculated
the
amount
of
tax
payable
by
appellant,
and
was
not
certain
about
the
amount
payable
before
November
1973,
even
admitting
and
allowing
for
the
theory
that
the
Minister
cannot
be
held
responsible
for
errors
made
by
his
clerks,
it
is
unrealistic,
in
my
opinion,
to
expect
the
taxpayer
to
know
how
much
tax
was
payable
when
she
filed
her
1970
income
tax
return.
On
the
basis
of
the
facts,
it
appears
that
there
was
some
doubt
at
the
Department
of
National
Revenue
regarding
the
taxation
of
appellant
while
she
was
abroad.
Appellant’s
statement
that
other
persons
hired
to
teach
abroad
were
reimbursed
for
the
income
tax
they
paid,
or
paid
none
at
all,
is
hearsay
and
has
no
probative
force
or
effect.
However,
the
letter
from
Mr
Elgin
Armstrong,
Deputy
Minister
of
National
Revenue,
to
Mr
Norman
Goble,
Secretary
General
of
the
Canadian
Teachers’
Federation,
dated
December
5,
1972,
to
some
extent
confirms
appellant’s
statement
and
throws
some
light
on
the
point
at
issue
(Exhibit
A-2).
It
appears
that
at
the
time
appellant
was
teaching
abroad,
there
were
195
teachers
from
school
boards
of
various
provinces,
and
five
teachers
from
the
Language
Bureau
of
the
Public
Service
Commission,
who
were
teaching
the
children
of
Canadian
military
personnel
in
Germany.
Mr
Armstrong’s
letter
to
the
Secretary
General
of
the
Canadian
Teachers’
Federation
refers
only
to
the
teachers
from
the
various
school
boards
who
were
hired
to
teach
at
the
military
base
under
a
contract
between
the
Minister
of
National
Defence,
the
school
boards
and
the
teacher.
The
Deputy
Minister’s
letter
states
in
part
that
the
school
board
teachers
who
left
Canada
in
1973
to
teach
abroad
would
not
have
to
pay
income
tax
for
the
1972
and
1973
taxation
years.
This
is
undoubtedly
what
the
appellant.
was
referring
to
in
her
testimony.
However,
it
should
be
noted
that
this
directive
from
the
Deputy
Minister
applies
only
to
school
board
teachers
from
the
various
provinces.
Appellant
herself
stated
that
she
worked
for
the
Language
Bureau
of
the
Public
Service
Commission
for
the
entire
period
that
she
was
teaching
abroad,
and
that
the
Deputy
Minister’s
letter
did
not
apply
to
federal
employees
hired
by
National
Defence.
As
a
result
of
the
three-
sided
contract
(Exhibit
A-1),
subparagraph
139(3)(c)(i)
of
the
Act
applies
to
appellant
as
a
federal
employee.
Subparagraph
139(3)(c)(i)
reads
as
follows:
139.
(3)
For
the
purposes
of
this
Act,
a
person
shall,
subject
to
subsection
(33),
be
deemed
to
have
been
resident
in
Canada
throughout
a
taxation
year
if
(c)
he
was,
at
any
time
in
the
year,
(i)
an
ambassador,
minister,
high
commissioner,
officer
or
servant
of
Canada,
Since
appellant
was
a
federal
employee,
she
was
considered
a
resident
of
Canada
for
all
of
1970,
including
the
period
during
which
she
was
teaching
abroad.
She
was
therefore
taxable
as
a
Canadian
resident.
At
first
it
seemed
to
me
that
an
anomaly
existed,
in
that
some
persons
teaching
abroad
were
not
paying
tax,
whereas
other
persons
doing
exactly
the
same
work
were
required
to
pay
income
tax.
I
considered
that
this
was
an
abnormal
situation.
We
must
assume
that
the
Deputy
Minister
also
held
this
view,
because
in
his
letter
of
December
5,
1972
to
Mr
Goble
he
stated,
in
the
first
line
of
the
second
paragraph,
that
the
income
of
school
board
teachers
who
left
Canada
to
teach
abroad
after
1972
would
be
considered
income
from
employment
in
Canada
and
would
be
subject
to
federal
tax.
Thus
all
teachers
abroad,
both
from
school
boards
and
the
Public
Service
Commission,
would
be
treated
in
the
same
way
and
all
would
thereafter
be
required
to
pay
income
tax.
It
is
unfortunate
that
appellant
was
not
a
school
board
teacher
and
therefore
was
not
able
to
take
advantage
of
this
anomaly,
at
least
for
a
while.
However,
the
Tax
Review
Board
cannot
overlook
the
fact
that
during
her
stay
in
Germany
appellant
was
an
employee
of
the
Public
Service
Commission
and
as
such
was
considered
to
be
a
resident
of
Canada
for
the
entire
taxation
year
in
accordance
with
the
previsions
of
subparagraph
139(3)(c)(i),
and
was
taxable
under
section
3
of
the
Income
Tax
Act.
The
Board
must
apply
the
Act
as
it
is
written
and
leave
the
task
of
correcting
omissions
or
anomalies
that
occasionally
slip
into
legislation
to
those
responsible
for
doing
so.
Applying
the
provisions
of
the
Act,
the
Board
has
no
choice
but
to
conciude
that
appellant
was
required
to
pay
federal
income
tax
for
the
1970
taxation
year.
With
respect
to
the
second
point
at
issue,
as
to
whether
tax
paid
by
appellant
to
Quebec
in
the
amount
of
$538.43
during
the
1970
taxation
year
is
wholly
or
partially
deductible
from
her
federal
income
tax,
I
believe
there
are
two
aspects
to
the
problem.
The
first
is
appellant’s
assessment
by
Quebec
in
the
amount
of
$538.43
for
the
1970
taxation
year
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Provincial
income
Tax
Act
of
Quebec,
in
respect
of
which
the
Board
clearly
has
no
jurisdiction
over
this
personal
assessment.
The
second
aspect
is
that
for
purposes
of
section
33
of
the
federal
Income
Tax
Act,
the
Board
must
take
into
consideration
that
in
1970
appellant
paid
$538.43
in
provincial
tax.
Initially,
counsel
for
the
respondent
seemed
to
think
that
despite
the
fact
that
appellant
was
not
entitled
to
a
deduction
of
28%
on
the
portion
of
income
that
she
earned
outside
the
province,
in
accordance
with
section
33
of
the
federal
Income
Tax
Act,
she
had
in
fact
received
this
deduction
in
respect
of
the
income
which
she
earned
in
Quebec
from
January
1,
1970
to
August
19,
1970
and
on
which
she
paid
provincial
tax.
For
her
part,
appellant
maintained
that
she
had
paid
a
total
of
$2,471
in
federal
and
provincial
tax
and
that
she
had
received
no
deduction
for
the
income
she
had
earned
and
the
tax
she
had
paid
while
she
was
a
resident
of
Quebec.
Counsel
for
the
respondent
noted
that
since
the
federal
assessment
on
appellant’s
gross
income,
which
was
$8,964
in
1970,
was
$1,928,
“this
is
in
fact
the
taxable
income,
and
she
was
not
given
the
twentyeight
per
cent.
Thus
she
was
not
entitled
to
it.”
I
interpreted
these
words,
perhaps
incorrectly,
to
mean
that
the
Minister
did
not
grant
a
deduction
in
accordance
with
section
33,
not
even
on
the
income
earned
by
appellant
in
Quebec,
on
which
she
paid
provincial
tax.
If,
in
accordance
with
subparagraph
139(3)(c)(i),
appellant
must
be
considered
a
resident
of
Canada
for
the
entire
1970
taxation
year
for
purposes
of
federal
tax,
I
have
difficulty
understanding
the
justification
for
refusing
her
the
deduction
on
the
tax
that
she
paid
to
Quebec
on
the
income
that
she
earned
in
Quebec
in
1970,
which
is
clearly
provided
for
in
section
33
of
the
Income
Tax
Act.
With
respect
to
the
income
that
appellant
earned
abroad
in
1970,
it
appears
that
there
is
a
conflict
between
the
federal
Income
Tax
Act
and
the
Provincial
Income
Tax
Act
of
Quebec.
In
their
respective
applications,
they
appear
to
lead
accidentally
to
double
taxation
for
Canadian
taxpayers
residing
in
Quebec,
for
which
no
deduction
or
corrective
action
appears
to
have
been
provided.
The
Tax
Review
Board
is
well
aware
that
it
has
jurisdiction
over,
and
can
rule
on,
tax
assessments
of
the
Minister
of
National
Revenue
only
in
accordance
with
the
federal
Income
Tax
Act.
However,
I
feel
that
in
performing
its
duties
in
this
case,
the
Board
must
draw
attention
to
what
appears
to
be
a
technical
conflict
between
the
wording
of
a
federal
and
of
a
provincial
statute,
the
application
of
which
appears
to
work
to
the
disadavantage
of
taxpayers
living
in
one
province
as
compared
to
taxpayers
living
in
other
provinces.
The
Board
of
course
leaves
the
task
of
correcting
this
anomaly
to
those
who
have
the
authority
to
do
so,
if
they
deem
such
action
appropriate.
In
the
case
at
bar
the
appeal
is
allowed
in
part,
and
the
entire
matter
is
referred
back
to
the
Minister
of
National
Revenue
for
reexamination
and
reassessment,
if
appropriate.
Since
appellant
was
a
federal
employee
in
1970,
she
must
be
considered,
for
taxation
purposes,
a
resident
of
Canada
for
all
of
1970,
in
accordance
with
the
provisions
of
subparagraph
139(3)(c)(i)
of
the
Income
Tax
Act,
and
the
federal
tax
deduction
provided
for
in
section
33
of
the
Act
must
be
applied
to
the
income
that
appellant
earned
in
Quebec
from
January
1,
1970
to
August
19,
1970
and
on
which
she
paid
provincial
tax;
provided,
of
course,
that
this
deduction
has
not
already
been
awarded
to
her.
Appeal
allowed
in
part.