The
Assistant
Chairman:—The
appeal
of
Sylvio
Marchand
from
a
tax
assessment
concerning
the
1972
taxation
year
and
dated
July
27,
1973
was
heard
in
Quebec
City
on
June
4,
1975.
In
his
notice
of
assessment
the
respondent
disallowed
the
$90
deduction
claimed
by
appellant
for
the
1972
taxation
year,
maintaining
that
in
accordance
with
paragraph
18(1)(b)
of
the
Income
Tax
Act,
the
$90
spent
by
appellant
to
acquire
shares
in
the
Grand-Mére
Caisse
d’Entraide
Economique
constituted
a
non-deductible
capital
outlay.
For
his
part,
the
appellant
maintains
that
the
amount
of
$90
was
invested
for
the
purpose
of
earning
income
in
the
form
of
taxable
interest,
and
that
this
amount
may
be
justifiably
and
legally
deducted
under
the
Income
Tax
Act.
It
was
explained
to
the
Board
that,
although
the
amount
in
dispute
is
very
small,
an
important
point
of
law
concerning
payment
of
costs
to
the
Caisses
d’Entraide
is
involved
here.
This
is
apparently
the
first
time
the
point
of
law
raised
by
the
respondent
regarding
the
application
of
paragraph
18(1)(b)
of
the
Income
Tax
Act
in
relation
to
the
costs
required
of
subscribers
for
shares
in
the
Caisses
d’Entraide
Economique
du
Québec
has
come
before
the
courts.
In
the
absence
of
any
previous
authority
dealing
specifically
with
this
question,
a
motion
was
submitted
asking
that
both
the
reasons
for
the
decision
and
the
decision
itself
be
published.
Before
commencing
these
reasons,
I
think
it
would
be
useful
to
describe
as
best
I!
can
the
organization
of
the
Caisses
d’Entraide
Economique
du
Québec.
There
are
44
Caisses
d’Entraide
Economique
in
Quebec,
belonging
to
a
federation
of
these
bodies
and
comprising
100,000
members.
In
general,
the
organization
and
operation
of
the
Caisses
d’Entraide
Economique
comply
with
the
provisions
of
the
Savings
and
Credit
Unions
Act
(RSQ
1964,
c
293,
including
amendments
assented
to
on
July
17,
1970
(Exhibit
A-1)).
However,
it
appears
that
an
Act
respecting
the
Caisses
d’Entraide
was
passed
by
the
Government
of
Quebec
on
April
9,
1974,
although
only
the
bill
was
submitted
to
the
Board
by
the
respondent,
and
sections
of
this
bill
were
cited
by
the
two
parties
concerned
as
though
it
were
an
Act
which
had
been
assented
to
(Exhibit
R-5).
The
by-laws
of
internal
management
of
the
Caisses
d’Entraide
Economique
(Exhibit
R-4)
and
the
by-laws
of
internal
management
of
the
Fédération
des
Caisses
d’Entraide
Economique
du
Québec
(Exhibit
R-3)
were
also
submitted,
and
several
sections
of
these
by-laws
were
cited
during
the
hearing.
As
I
understand
it,
the
case
turns
on
the
nature
and
utilization
of
the
costs
that
must
be
paid
by
persons
wishing
to
acquire
what
the
appellant
regards
as
shares—(“parts
sociales”
rather
than
“actions”)
in
the
Caisses
d’Entraide
Economiaue.
With
regard
to
the
“parts
sociales”,
translated
in
English
by
“shares”,
the
appellant
referred
the
Board
to
section
28
of
the
Savings
and
Credit
Unions
Act
(Exhibit
A-1),
which
reads
as
follows:
28.
The
capital
stock
of
a
union
shall
consist
of
the
shares
subscribed
for
administrative
costs
be
paid
at
the
outset
of
subscription,
and
that
the
amount
of
the
costs
be
divided
as
follows:
2%
to
the
income
of
the
local
Union:
2%
to
the
recruitment
service
of
the
local
Union:
to
join
the
Bar,
or
from
brokers’
commissions
for
the
purchase
of
shares
at
the
Stock
Exchange,
and
so
on.
One
of
the
points
which
the
respondent
particularly
emphasized
was
that
subscribers
for
shares
in
a
Caisse
d’Entraide
pay
4%2%
costs
for
the
sole
purpose
of
becoming
members
of
the
union,
and
he
refers
to
the
association
form
(Exhibit
R-2)
and
to
several
subsections
of
the
Act
and
by-laws
respecting
the
Caisses
d’Entraide
Economique
which
deal
with
the
rights
and
duties
of
their
members.
In
my
opinion,
whether
or
not
contributors
to
these
Caisses
d’Entraide
are
members
of
these
organizations
does
not
really
indicate
the
nature
of
the
payment
of
4
/2%
costs
required.
While
it
is
true
that
costs
are
required
for
participation
in
the
Caisses
d’Entraide,
we
have
had
no
indication
so
far
that
these
costs
are
not
paid
for
the
purpose
of
gaining
income.
Even
though
there
may
not
be
sufficient
information
to
warrant
a
decision
in
such
an
important
case,
at
first
sight
it
seems
to
me
that
a
person
who
pays
414%
costs
for
the
sole
purpose
of
receiving
10%
interest
on
his
shares
has,
to
my
mind,
laid
out
money
in
order
to
gain
income.
What
is
the
difference
between
paying
4
/2%
costs
in
order
to
receive
10%
interest,
which
the
respondent
in
this
case
regards
as
a
capital
payment,
and
paying
interest
which
is
admitted
to
be
deductible
on
any
bank
loan
assumed
for
the
purpose
of
gaining
income
from
the
amounts
borrowed?
The
respondent
compared
the
4
/2%
costs
relating
to
the
Caisses
d’Entraide
to
brokerage
fees,
and
in
this
regard
he
cited
Wharton
v
MNR,
1
Tax
ABC
93;
49
DTC
36
and
No
233
v
MNR,
12
Tax
ABC
200;
55
DTC
110.
Both
these
decisions
concern
brokerage
fees
in
connection
with
the
purchase
of
shares
on
the
stock
exchange.
I
do
not
believe
that
payment
of
brokerage
fees
can
be
compared
to
payment
of
the
fees
required
by
the
Caisses
d’Entraide,
for
two
reasons:
first,
the
acquisition
of
“actions”
(shares)
on
the
stock
exchange
is
surely
a
capital
investment
and
these
shares
may
be
sold
or
transferred
and
give
rise
to
the
possibility
of
a
capital
gain.
“Parts
sociales”
(shares),
on
the
other
hand,
can
neither
be
transferred
nor
sold,
and
can
in
no
way
give
rise
to
a
capital
gain.
So
how
can
one
regard
the
414%
costs
as
a
Capital
outlay?
Secondly,
brokerage
fees
are
paid
to
an
agent
and
have
nothing
to
do
with
the
value
of
the
shares
so
purchased,
and
they
have
no
effect
on
the
capital
gain
which
the
purchaser
may
hope
io
realize
by
a
later
resale
of
his
shares.
No
part
of
the
brokerage
fees
is
paid
into
the
revenue
of
the
stock
exchange,
whereas
the
4%2%
costs
are
charged
on
shares
of
the
Caisses
d’Entraide
and
4%
of
this
amount
is
paid
directly
into
the
revenue
of
each
union
and,
in
my
opinion,
contributes
to
the
10%
interest
payments
to
the
shareholder.
In
this
regard,
the
respondent
maintains
that
there
is
no
connection
between
the
4%2%
costs
required
by
the
unions
and
the
10%
interest
paid
on
the
shares.
He
produced
a
letter
in
support
of
his
view
from
the
Fédération
des
Caisses
d’Entraide
Economique
du
Quebec
to
the
chief
assessor,
Mr
Paquet,
dated
May
24,
1972
(Exhibit
R-1).
Gn
page
2
of
this
letter,
we
read
the
following:
(Translation)
As
regards
the
connection
between
the
dividend
paid
and
administrative
costs:
the
4
/2%
for
administration
must
be
paid
whatever
the
dividend
paid
at
the
end
of
the
year,
depending
on
the
transactions
of
the
union.
The
appellant
has
acknowledged
and
the
respondent
has
admitted
that
the
word
“dividend”
may
have
been
used
incorrectly,
and
that
it
was
instead
a
question
of
interest
paid
at
the
end
of
the
year.
Nevertheless,
I
do
not
think
that
this
passage
can
be
taken
to
mean
that
there
is
no
connection
between
the
4
/2%
costs
required
by
the
union
and
the
10%
interest
payment
on
the
shares.
I
think
one
must
instead
refer
to
subsection
38:11
of
the
by-laws
of
the
Fédération
des
Caisses,
which
stipulates
that
an
amount
of
2%
shall
be
provided
for
interest
payments
on
shares
by
the
Union.
Another
amount
of
2%
is
allocated
to
the
membership
recruitment
service
and
is
used
to
increase
the
membership
as
well
as
the
income
of
the
union.
This
also
contributes
directly
to
interest
payments.
To
my
mind,
there
is
an
unquestionable
link
between
the
4%
costs
required
by
the
unions
and
the
amount
of
interest
paid
by
them.
The
/4
of
1%
paid
into
the
Federation
as
a
stabilization
fund
enables
some
unions
that
would
not
be
able
to
pay
10%
interest
through
the
year
to
receive
from
the
Federation
the
amount
of
money
necessary
in
order
to
continue
to
pay
interest
at
the
rate
of
10%.
The
financial
assistance
thus
received
by
the
unions
in
the
Federation
is
not
a
loan,
nor
must
it
be
repaid,
since
it
is
a
kind
of
grant
which
is
also
paid
into
the
revenue
of
the
union
requiring
it.
Thus
it
seems
to
me
that,
even
though
/4
of
1%
of
the
costs
is
paid
to
the
Federation
by
subscribers
for
shares,
this
percentage
quite
ingeniously
helps
to
ensure
that
they
receive
an
interest
rate
which
seems
to
be
higher
than
the
interest
rate
paid
by
comparable
organizations.
The
by-laws
of
the
Federation
require
payment
of
/4
of
1%
for
its
administrative
costs.
The
role
of
the
Federation
in
the
operations
of
each
of
its
unions
is
very
important,
and
it
is
through
the
Federation
that
each
union
is
guaranteed
the
means
of
paying
a
10%
interest
rate
on
its
members’
shares
(“parts
sociales”).
Respondent
maintains
that
the
subscriber
for
shares
has
nothing
to
do
with
the
allocation
of
the
costs
which
he
pays
in
order
to
belong
to
the
Caisses
d’Entraide,
and
that
what
constitutes
income
to
the
receiver
is
not
necessarily
a
deductible
expense
for
the
payer.
This
may
undoubtedly
be
true
in
many
circumstances
where
entrance
fees,
membership
fees,
or
registration
fees
are
required
and
paid
into
the
reserve
fund
of
an
organization
but,
in
the
case
at
bar,
not
only
is
the
exact
allocation
of
the
various
amounts
of
the
costs
known
by
the
subscribers,
it
is
also
mandatory
under
the
by-laws
of
the
Fédération
des
Caisses
that
these
costs
be
paid
into
the
revenue
of
the
unions,
which
is
not
the
case
in
other
organizations.
In
accordance
with
my
interpretation
of
the
facts
as
they
were
presented
to
the
Board,
I
conclude
that
the
subscriber
for
shares
is
not
simply
incurring
an
expense
in
order
to
realize
income,
but
is
also,
by
paying
the
costs,
participating,
as
it
were,
in
the
administration
and
operation
of
the
Caisses
d’Entraide;
and
that
the
obligatory
payments
of
costs
into
the
revenue
of
the
unions
are
directly
related
to
the
payment
of
the
interest
received
by
him.
In
Heward
v
MNR,
8
Tax
ABC
180;
53
DTC
160,
which
the
respondent
also
cited,
the
point
at
issue
was
whether
a
$1,000
payment
as
the
cost
of
admission
to
membership
in
the
stock
exchange
is
deductible.
I
do
not
believe
that
the
$1,000
payment
to
become
a
member
of
the
stock
exchange
in
Heward
can
be
compared
to
the
costs
required
by
the
Caisses
d’Entraide,
for
the
reasons
which
I
have
already
given
in
my
comments
on
Wharton
and
No
233.
When
giving
the
reasons
for
his
decision,
Mr
Fabio
Monet,
who
dismissed
the
Heward
appeal,
cited
passages
by
the
President
of
the
Exchequer
Court
in
Daley
v
MNR,
[1950]
Ex
CR
516;
[1950]
CTC
254;
50
DTC
877.
The
passage
from
Daley
quoted
by
the
respondent,
which
is
to
be
found
on
pages
184
and
162
respectively
of
Heward
and
refers
to
the
words
of
the
President
of
the
Exchequer
Court
on
page
523
(Ex
CR),
reads
as
follows:
The
call
and
admission
for
which
the
fee
was
paid
is
not
like
a
depreciable
asset.
It
does
not
lend
itself
to
an
annual
write-off
and
no
one
could
reasonably
apportion
it
over
any
given
period
of
time.
There
is
no
portion
of
it
that
could
have
any
relationship
to
the
appellant’s
practice
in
any
one
year.
The
fee
is
not
the
kind
of
disbursement
or
expense
that
could
properly
enter
into
the
ascertainment
of
his
‘‘annual
net
profit
or
gain”.
However,
Mr
Fabio
Monet
also
included
in
his
reasons
for
judgment
another
citation
of
the
President
of
the
Exchequer
Court
from
page
522
(Ex
CR)
of
Daley,
and
quoted
on
pages
183
and
162
respectively
of
Heward.
This
citation
reads
as
follows:
In
the
first
place,
the
fee
of
$1,500
which
he
paid
for
his
call
to
the
Bar
and
admission
as
a
solicitor
in
Ontario
was
an
expenditure
that
was
anterior
to
his
right
to
practise
law
in
Ontario
and
earn
an
income
therefrom.
Except
that
it
was
nearer
in
point
of
time
it
was
no
more
related
to
the
operations,
transactions
or
services
from
which
he
earned
his
income
in
1946,
or
in
any
year,
than
the
cost
of
his
legal
education
would
have
been
or,
for
that
matter,
the
cost
of
his
general
education
or
any
cost
or
expense
involved
in
bringing
him
to
the
threshold
of
his
right
to
practise.
lt
seems
to
me
that,
when
the
President
of
the
Exchequer
Court
says
“The
fee
is
not
the
kind
of
disbursement
that
could
properly
enter
into
the
ascertainment
or
estimation
of
his
annual
net
profit
or
gain”,
he
is
making
an
automatic
distinction
between
the
fees
in
Heward
and
Daley
and
costs
required
by
the
Caisses
d’Entraide,
since
the
amount
of
these
costs
contributes
directly
to
interest
payments
to
union
shareholders.
When
the
President
says:
“Except
that
it
was
nearer
in
point
of
time
it
was
no
more
related
to
the
operations,
transactions
or
services
from
which
he
earned
his
income
in
1946
or
in
any
year
than
the
cost
of
his
general
education
.
.
.”,
he
is
further
emphasizing
the
distinction
which
should
be
made
between
Heward
and
Daley
and
the
4%%
costs
paid
by
the
subscribers,
which
are
payable
immediately
whenever
they
purchase
shares
in
the
Caisses
d’Entraide.
I
believe
that
we
are
concerned
here
with
a
financial
organization
which
has
introduced
a
new
business
formula
even
more
co-operative
in
nature
than
that
of
the
Caisses
Populaires,
which
apparently
enables
shareholders
to
actively
participate,
through
payment
of
costs
which
are
spent
on
the
unions,
in
the
operation
and
administration
of
the
Caisses
d’Entraide.
This
ensures
them
a
high
interest
rate,
on
which
clearly
they
must
pay
tax.
It
seems
to
me
that
account
must
be
taken
of
the
rapid
and
sometimes
ingenious
changes
which
occur
in
the
business
world
in
an
effort
to
handle
the
economic
problems
of
a
new
era.
Even
though
this
can
cause
some
difficulties
and
irregularities
from
the
point
of
view
of
accounting,
I
do
not
believe
that
efforts
to
find
new
solutions
to
substantive
economic
problems
should
be
discouraged
or
suppressed
by
an
unvarying,
rigid
and
wholesale
application
of
decisions
rendered
earlier,
under
entirely
different
circumstances,
at
a
time
when
no
one
had
even
dreamt
of
these
new
business
concepts.
If
the
Income
Tax
Act
is
to
continue
to
be
applied
fairly
and
impartially
in
the
future,
it
must,
in
my
opinion,
evolve
at
the
same
pace
as
the
business
world.
To
my
mind,
its
application
under
new
circumstances
should
be
based
above
all
on
the
fundamental
and
essential
principles
of
taxation
contained
in
the
Income
Tax
Act,
rather
than
on
an
attempt
to
solve
modern
problems
of
taxation
by
forcing
the
application
of
jurisprudence
which
has
never
been
seized
of
such
problems
and
which
refers
to
different
facts
and
different
circumstances
altogether.
In
summary,
I
consider
that
the
operation
of
the
Caisses
d’Entraide
and,
more
specifically,
the
manner
in
which
the
costs
required
in
connection
with
the
purchase
of
shares
in
this
financial
organization
are
paid
and
distributed,
are
quite
different
from
those
of
the
Caisses
Populaires,
the
stock
exchange
or
social
clubs.
I
conclude
that
the
amount
of
$90
paid
by
appellant
in
connection
with
his
purchase
of
shares
in
the
Grand-Mère
Caisse
d’Entraide
is
closely
linked
to
the
taxable
interest
that
he
received,
and
constitutes
for
him
an
outlay
made
for
the
purpose
of
gaining
income
in
accordance
with
paragraph
18(1)(a)
of
the
Income
Tax
Act.
The
appeal
is
therefore
allowed.
Appeal
allowed.