The
Assistant
Chairman:—
Mr
Thiessen
has
appealed
to
this
Board
from
a
reassessment
for
tax
for
each
of
the
years
1972,
1973
and
1974.
In
each
of
the
said
years,
Mr
Thiessen
(the
appellant)
claimed
as
a
deduction,
in
computing
his
net
income,
the
sum
of
$1,350
under
the
heading
“child
support”
based
on
the
circumstances
which
will
be
recounted
hereinafter.
The
Minister
of
National
Revenue
disallowed
the
appellant’s
claim;
hence
the
appeal.
The
appellant
married
on
February
14,
1962
and
to
the
marriage
were
born
three
children:
Carolyn
on
August
16,
1963;
Randal
on
April
29,
1965;
and
Diane
on
May
3,
1968.
Differences
arose
between
the
appellant
and
his
wife
and
they
separated
in
November
of
1971,
the
children
remaining
with
Mrs
Thiessen
(even
though
Mrs
Thiessen
later
remarried,
she
will
be
referred
to
herein
as
Mrs
Thiessen).
A
written
separation
agreement
was
entered
into
(the
relevant
portions
of
which
will
be
reproduced
hereinafter)
on
January
19,
1972.
A
divorce
action
had
been
instituted
by
this
time,
with
the
decree
nisi
being
granted
on
February
29,
1972
and
the
decree
absolute
in
June
of
1972.
The
decrees
nisi
and
absolute
were
silent
as
to
maintenance.
Both
parties
to
the
appeal
agreed
that
the
terms
of
the
separation
agreement
still
prevail
even
though
not
referred
to
in
the
decrees,
and
the
hearing
proceeded
on
that
basis.
The
relevant
portions
of
the
separation
agreement
read
as
follows:
D.
The
parties
are
the
registered
owners
in
fee
simple
as
joint
tenants
of
the
lands
and
premises
located
at
8092-196th
Street,
Surrey,
British
Columbia,
bearing
the
legal
description:
Lot
Three
(3)
of
the
West
Half
(W.
/2)
of
the
South
West
Quarter
(S.W.%)
of
Section
Twenty-seven
(27),
Township
Eight
(8),
Plan
1083,
New
Westminster
District
(hereinafter
referred
to
as
the
“farm”)
E.
Each
party
is
fully
advised
and
informed
of
the
property
estate
and
prospects
of
the
other
party
and
they
severally
have
been
fully
advised
and
informed
by
their
solicitors
of
their
respective
rights
and
liabilities
against
and
to
the
other,
and
to
and
on
the
property
and
estate
of
the
other.
F.
It
is
the
intention
and
desire
of
the
parties
hereto
that
there
shall
be
complete,
final
and
effective
settlement
of
their
respective
rights
in
and
to
the
property
of
each
other
and
the
property
held
by
them
jointly
and
the
full
relinquishment
of
all
the
rights,
interest
and
claims
which
either
party
may
otherwise
have
on
the
property
of
the
other
and
with
respect
to
the
custody,
maintenance,
care
and
up-bringing
of
the
aforementioned
children.
NOW
THIS
INDENTURE
WITNESSETH
that
in
pursuance
of
the
premises
and
in
consideration
of
the
covenants,
conditions
and
provisions
hereinafter
contained
the
parties
hereto
covenant
and
agree,
each
with
the
other,
as
follows:
1.
That
the
husband
and
wife
shall
henceforth
live
separate
and
apart
from
each
other
and
neither
of
them
will
take
proceedings
against
the
other
for
restitution
of
conjugal
rights,
or
molest
or
annoy,
distrub
[s/c]
or
interfere
with
the
other
in
any
manner
whatsoever.
2.
The
wife
shall
have
the
care,
custody
and
control
of
the
children
of
the
marriage,
namely:
Carolyn
Sandra
Thiessen,
Randal
David
Thiessen,
and
Diane
Katherine
Thiessen,
but
the
husband
shall
have
reasonable
access
and
rights
of
visitation
to
the
said
children
at
such
time
or
times
as
are
agreed
upon
between
the
parties
hereto
or
by
their
respective
Solicitors,
and
in
the
case
of
a
dispute,
at
such
time
as
may
be
fixed
by
a
Court
of
competent
jurisdiction.
3.
Neither
party
will
contract
a
debt,
liability
or
obligation
in
the
name
of
the
other
party
or
chargeable
to
the
other
party
and
each
party
will
at
all
times
hereinafter
indemnify
and
save
harmless
the
other
party
from
and
against
all
such
debts
and
liabilities
which
either
party
may
hereinafter
contract.
4.
It
is
understood
and
agreed
that
the
gross
value
of
the
farm
plus
broiler
quota
is
Seventy
thousand
($70,000.00)
Dollars
and
the
husband
shall
forthwith
after
the
execution
of
this
Agreement
convey
to
the
wife
his
interest
in
the
farm
and
in
the
broiler
quota
for
the
sum
of
Thirty-two
thousand
two
hundred
and
eighty-seven
and
50/100ths
($32,287.50)
Dollars
payable
as
follows:
The
sum
of
Fifteen
thousand
($15,000.00)
Dollars
upon
execution
of
the
Deed
and
transfer
of
the
Quota
and
Seventeen
thousand
two
hundred
and
Eighty-seven
and
50/100ths
($17,287.50)
Dollars
secured
by
a
Promissory
Note
bearing
no
interest
in
favour
of
the
husband.
PROVIDED
HOWEVER
that
so
long
as
the
wife
maintains
and
accepts
responsibility
for
the
maintenance
and
education
of
the
infant
children
and
each
of
them
the
husband
shall
forgive
payment
of
the
Note
in
the
following
manner:
From
January
1st,
1972
to
August
1st,
1982,
inclusive
the
Husband
shall
forgive
One
hundred
and
twelve
and
50/100ths
($112.50)
Dollars
per
month
on
the
first
day
of
each
and
every
month
and
from
September
1st,
1982
up
to
and
including
April
1st,
1984
the
husband
shall
forgive
Seventy-five
($75.00)
Dollars
per
month
on
the
first
day
of
each
and
every
month
and
from
May
1st,
1984
up
to
and
including
May
1st,
1987
the
husband
shall
forgive
the
wife
Thirty-seven
and
50/100ths
($37.50)
Dollars
per
month
on
the
first
day
of
each
and
every
month.
5.
The
wife
covenants
and
agrees
to
contribute
to
the
support
and
provide
for
the
maintenance
of
the
said
children
of
the
marriage
from
the
revenue
of
the
farm,
PROVIDED
HOWEVER
that
in
the
event
she
sells
the
farm
she
shall
deposit
sufficient
funds
in
a
trust
account
of
a
Canadian
Chartered
Bank
to
assure
a
monthly
payment
of
Thirty-seven
and
50/100ths
($37.50)
Dollars
per
month
per
child
until
the
respective
children
attain
the
age
of
Nineteen
(19)
years.
This
latter
sum
representing
the
husband’s
contributions
towards
the
support
of
the
children
pursuant
to
Paragraph
6.
herein.
Should
the
wife
fail
to
comply
with
this
covenant
the
unforgiven
portion
of
the
said
promissory
note
shall
immediately
become
due
and
payable.
6.
So
long
as
the
wife
maintains
and
accepts
responsibility
for
the
maintenance
and
education
of
the
infant
children,
the
husband
shall
pay
to
the
wife
towards
the
maintenance
and
education
of
each
child
the
sum
of
Thirtyseven
and
50/100ths
($37.50)
Dollars
per
month
payable
on
the
1st
day
of
each
and
every
month,
commencing
on
the
1st
day
of
January,
1972,
until
such
child
attains
the
full
age
of
Nineteen
(19)
years
or
becomes
self
supporting
or
married,
which
ever
event
shall
occur
first.
7.
Subject
to
the
provisions
of
Paragraph
6.
herein
the
wife
covenants
and
agrees
that
she
will
support
and
maintain
herself
and
the
infant
children
of
the
marriage
and
that
neither
she
nor
any
person
on
her
behalf
will
at
any
time
commence
or
take
proceedings
against
the
husband
for
support,
maintenance
or
alimony,
save
and
except
for
the
purpose
of
enforcing
the
provisions
herein
and
hereby
releases
and
forever
discharges
the
husband,
his
heirs,
executors
and
administrators,
from
all
actions,
causes
of
action,
proceedings,
suits,
claims
and
demands
whatsoever
which
she
may
now
or
at
any
time
hereafter
may
have
against
the
husband
for
support
or
maintenance
Save
as
provided
herein.
In
the
event
the
wife
does
commence
proceedings
against
the
husband
as
aforesaid
the
unforgiven
portion
of
the
promissory
note
referred
to
in
paragraph
4.
herein
shall
immediately
become
due
and
payable.
8.
Nothing
in
this
Agreement
shall
prevent
either
of
the
parties
from
taking
or
instituting
proceedings
for
divorce
as
they
may
be
advised
according
to
the
law
on
the
grounds
of
conduct
which
may
have
occurred
previously
or
which
occur
subsequently
to
the
date
of
this
Agreement.
9.
The
parties
hereto
shall
execute
and
deliver
all
documents
and
do
all
acts
necessary
to
ensure
due
performance
of
this
Agreement.
10.
In
the
event
that
a
Court
dissolves
the
marriage
of
the
husband
and
wife,
the
parties
hereto
agree
that
the
maintenance
amounts
referred
to
in
Paragraph
6.
of
this
Agreement
shall
be
submitted
to
the
Court
with
the
request
that
they
be
incorporated
in
the
Divorce
Decree
as
maintenance.
With
respect
to
paragraph
E,
the
evidence
was
clear
that
each
party
to
the
agreement
had
their
own
solicitor,
and
the
solicitor
witnessed
his
client’s
signature
to
the
agreement.
As
to
paragraph
4,
the
parties
were
the
owners
of
a
parcel
of
land
of
about
5
acres
under
an
agreement
for
sale,
on
which
there
was
a
3-bedroom
bungalow
together
with
two
buildings
used
in
connection
with
the
raising
of
broilers.
At
the
time
of
signing
the
separation
agreement,
a
small
amount
was
owing
on
the
agreement
for
sale
and,
in
addition,
there
was
owing
to
a
bank
a
small
amount
on
a
mortgage
on
the
property.
Mrs
Thiessen’s
solicitor
had
the
property
and
the
broiler
business,
including
quota,
valued
by
a
qualified
appraiser
who
put
the
total
value
at
$70,000.
Reducing
that
value
by
the
amount
owing
on
the
property,
the
appellant’s
net
equity
was
$32,287.50.
Concurrent
with
the
signing
of
the
separation
agreement,
Mrs
Thiessen
signed
a
note
in
favour
of
Mr
Thiessen
in
the
amount
of
$32,287.50.
The
note
reads
as
follows:
IN
CONSIDERATION
of
my
husband,
Ferdinand
Henry
Thiessen,
conveying
all
of
his
interest
in
that
parcel
of
land
situate
within
the
Municipality
of
Surrey
in
the
Province
of
British
Columbia
and
more
particularly
known
and
described
as:
Lot
Three
(3)
of
the
West
Half
(W.V2)
of
the
South
West
Quarter
(S.W.%)
of
Section
Twenty-seven
(27),
Township
Eight
(8),
Plan
1083,
New
Westminster
District,
and
conveying
all
of
his
interest
in
the
broiler
quota
attached
to
the
farm
on
those
premises
to
myself.
I,
WILMA
HELEN
THIESSEN,
do
HEREBY
PROMISE
TO
PAY
to
FERDINAND
HENRY
THIESSEN
the
sum
of
Thirty-two
thousand
two
hundred
and
eighty-seven
and
50/100ths
($32,287.50)
Dollars
as
follows:
The
sum
of
Fifteen
thousand
($15,000.00)
Dollars
upon
the
execution
of
the
Deed
of
Land
and
a
further
sum
of
Seventeen
thousand
two
hundred
and
eighty-seven
and
50/100ths
($17,287.50)
Dollars
without
interest
as
follows:
On
the
1st
day
of
January,
1972
the
sum
of
One
hundred
and
twelve
($112.50)
and
50/100ths
Dollars
and
a
similar
payment
of
One
hundred
and
twelve
and
50/100ths
($112.50)
Dollars
on
the
1st
day
of
each
and
every
month
thereafter
up
to
and
including
the
1st
day
of
August,
1982;
and
then
a
monthly
payment
of
Seventy-five
($75.00)
Dollars
per
month
commencing
on
the
1st
day
of
September,
1982
and
a
similar
sum
of
Seventy-five
($75.00)
Dollars
on
the
1st
day
of
each
and
every
month
thereafter
up
to
and
including
the
1st
day
of
April,
1984;
and
then
a
monthly
payment
of
Thirty-seven
and
50/100ths
($37.50)
Dollars
per
month
on
the
1st
day
of
May,
1984,
and
a
similar
payment
of
Thirty-seven
and
50/100ths
($37.50)
Dollars
on
the
1st
day
of
each
and
every
month
thereafter
up
to
and
including
the
1st
day
of
May,
1987.
Just
after
the
divorce,
Mrs
Thiessen,
with
cash
she
had
received
from
her
father’s
estate,
paid
the
appellant
$15,000
and
they
both
assigned
their
interest
in
the
property
to
Mrs
Thiessen
alone.
Mr
Thiessen
stated
he
sold
the
land
to
Mrs
Thiessen
as
he
wished
his
children
to
be
raised
on
a
farm
and,
in
addition,
she
would
have
a
source
of
income
—the
broiler
business
on
the
farm.
He
would
have
taken
cash
had
Mrs
Thiessen
had
that
amount
available.
The
appellant
explained
that
the
schedule
of
forgiveness
of
Mrs
Thiessen’s
indebtedness
to
him
ensured
that
she
would
not
have
to
put
out
cash
for
the
home
except
of
course
for
taxes,
insurance,
etc.
Subsequent
to
the
payment
of
cash
with
respect
to
the
property
and
the
signing
of
the
assignment,
no
receipt
passed
between
the
appellant
and
Mrs
Thiessen,
nor
was
there
any
written
evidence
of
a
discharge
of
a
liability
by
either
party
to
the
other.
It
should
be
noted
that,
in
so
far
as
title
to
the
real
property
was
concerned,
at
no
time
did
the
appellant
have
a
mortgage,
lien,
or
Caveat
against
the
title.
In
so
far
as
a
claim
by
the
appellant
was
concerned,
the
title
to
the
real
property
owned
by
Mrs
Thiessen
was
unencumbered.
It
is
to
be
clearly
noted
that
as
far
as
paying
anything
or
transferring
any
physical
property
to
Mrs
Thiessen
is
concerned,
the
appellant
did
not,
in
the
three
years
in
question,
pay
or
transfer
anything.
His
counsel
contended
that,
by
forgiving
Mrs
Thiessen’s
indebtedness
to
him
in
the
years
1972,
1973
and
1974
as
provided
in
the
sépara-
tion
agreement,
he
had
paid
her
maintenance
and,
consequently,
he
was
entitled
to
the
deduction
claimed.
Paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act
for
the
1972,
1973
and
1974
taxation
years
read
as
follows:
60.
There
may
be
deducted
in
computing
a
taxpayer’s
income
for
a
taxation
year
such
of
the
following
amounts
as
are
applicable:
(b)
an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year,
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal
or
pursuant
to
a
written
agreement,
as
alimony
or
other
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof,
children
of
the
marriage,
or
both
the
recipient
and
children
of
the
marriage
if
he
was
living
apart
from,
and
was
separated
pursuant
to
a
divorce,
judicial
separation
or
written
separation
agreement
from,
his
spouse
or
former
spouse
to
whom
he
was
required
to
make
payment
at
the
time
the
payment
was
made
and
throughout
the
remainder
of
the
year;
The
Federal
Court
of
Appeal
in
the
appeal
of
The
Queen
v
Morton
Pascoe,
[1976]
1
FC
372;
[1975]
CTC
656;
75
DTC
5427,
had
occasion
to
consider
paragraph
11
(1)(l)
of
the
Income
Tax
Act
as
it
read
before
tax
reform,
which
is
the
same
as
paragraph
60(b)
after
tax
reform,
and
Stated
as
follows:
First,
we
are
of
opinion
that
the
payment
of
those
sums
did
not
constitute
the
payment
of
an
allowance
within
the
meaning
of
paragraph
11(1)(l)
An
allowance
is,
in
our
view,
a
limited
predetermined
sum
of
money
paid
to
enable
the
recipient
to
provide
for
certain
kinds
of
expense;
its
amount
is
determined
in
advance
and,
once
paid,
it
is
at
the
complete
disposition
of
the
recipient
who
is
not
required
to
account
for
it.
A
payment
in
satisfaction
of
an
obligation
to
indemnify
or
reimburse
someone
or
to
defray
his
or
her
actual
expenses
is
not
an
allowance;
it
is
not
a
sum
allowed
to
the
recipient
to
be
applied
in
his
or
her
discretion
to
certain
kinds
of
expense.
Another
Division
of
the
same
Court
in
the
case
of
The
Attorney
General
of
Canada
v
James
C
Weaver
and
Freda
J
Weaver,
[1976]
1
FC
423;
[1975]
CTC
646;
75
DTC
5462,
referred
to
the
quotation
made
above
and
stated
at
pages
426-7
[649,
5464]
as
follows:
While
this
interpretation
of
“other
allowance”
in
its
context
may
at
first
sight
seem
narrow
and
restrictive
it
appears
to
me
to
leave
scope
for
the
application
of
that
expression
since
“alimony”,
as
I
understand
the
term,
refers
only
to
an
allowance
paid
under
a
decree
for
the
maintenance
of
a
wife
whereas
the
statutory
provisions
are
plainly
intended
to
apply
as
well
to
allowances
of
the
same
nature
for
the
maintenance
of
children
and,
conceivably,
of
a
husband,
and
whether
under
a
decree
or
pursuant
to
the
terms
of
an
agreement
for
separation
or
even
after
the
parties
have
ceased
to
be
husband
and
wife.
Moreover,
the
Court’s
interpretation
appears
to
me
to
make
clear
what
is
to
be
regarded
as
embraced
by
the
wording
of
the
statute—something
that
cannot
be
said
for
the
wording
itself—and,
as
parties
to
whom
it
may
have
application
have
it
within
their
power
to
make
or
change
their
arrangements
having
regard
to
the
consequences
that
will
flow
from
the
statutory
provisions,
certainty
as
to
their
application
is
of
prime
importance.
It
seems
to
me
that
in
December
1971
and
January
1972,
when
the
parties
were
considering
the
terms
of
the
separation
agreement,
demands
were
made,
negotiations
entered
into,
and
terms
finally
agreed
upon.
The
amount
to
be
paid
to
Mrs
Thiessen
was
at
“her
complete
disposal”
in
that
she
could
agree
or
disagree
with
the
proposal.
The
decision
was
hers.
If
she
refused
his
request,
it
could
be
that
no
agreement
would
have
been
reached,
or
other
terms
would
have
been
agreed
upon.
In
any
event
the
decision
was
hers.
It
would
appear
that,
had
the
appellant
each
month
written
a
cheque
to
Mrs
Thiessen
for
the
requisite
amount
of
maintenance
and
delivered
it
to
her,
and
had
she
on
her
part
endorsed
that
cheque
to
the
appellant
to
pay
the
debt
due
on
the
house,
would
he
not
have
paid
maintenance?
It
would
seem
clear
he
had.
Is
he
to
lose
the
benefit
of
that
payment
merely
because
the
agreement
obviated
the
need
for
the
writing
of
a
monthly
cheque
and
an
endorsement
thereon?
In
addition,
as
counsel
for
the
appellant
pointed
out,
Mrs
Thiessen
and
her
children
are
well
protected
inasmuch
as
she
owns
the
home
clear
of
any
claim
by
the
appellant
and,
as
long
as
she
maintains
the
children,
will
owe
nothing
on
the
note.
If
the
amount
were
paid
to
Mrs
Thiessen
by
cheque
or
cash
as
maintenance,
so
that
it
was
at
her
complete
disposition
as
to
what
she
does
with
it;
regardless
of
how
or
on
what
she
spends
the
money,
she
was
paid
maintenance.
Should
the
same
not
apply
when,
by
offset,
the
maintenance
is
used
to
provide
a
home
for
herself
and
her
children
through
an
agreement
made
even
before
one
payment
was
made?
One
might
say
that,
considering
the
whole
financial
aspect
of
the
agreement,
the
real
effect
is
that
it
is
a
lump
sum
payment
of
maintenance
and
so
non-deductible
(MNR
v
John
James
Armstrong,
[1956]
SCR
446;
[1956]
CTC
93;
56
DTC
1044).
The
forgiveness
by
the
appellant
is
not
absolute.
According
to
paragraph
4
of
the
agreement,
the
schedule
of
forgiveness
will
only
be
maintained
if
.
.
the
wife
maintains
and
accepts
responsibility
for
the
maintenance
and
education
of
the
infant
children
and
each
of
them
the
husband
shall
forgive
payment
of
the
Note
in
the
following
manner
.
.
.”.
In
the
result
I
find
that
the
appellant
was,
per
the
separation
agreement,
obligated
to
pay
maintenance
to
Mrs
Thiessen
and
by
mutual
agreement
she,
with
that
sum
at
her
disposal,
in
effect
directed
the
appellant
to
keep
that
sum
and
apply
it
on
her
indebtedness
to
him.
Consequently
I
find
the
amounts
claimed
and
disallowed
in
each
of
the
years
1972,
1973
and
1974
were
within
the
ambit
of
paragraph
60(b)
and
so
the
appeal
is
allowed
and
the
assessments
are
referred
back
to
the
respondent
for
reassessment
in
accordance
with
these
reasons.
Appeal
allowed.