The
Assistant
Chairman:—The
above-named
company
(hereinafter
called
“Sales”)
has
appealed
to
this
Board
from
an
assessment
for
tax
for
its
1971
taxation
year.
Another
company,
Canadian
Motor
Distributors
Limited
(hereinafter
called
“Distributors”),
has
also
appealed
to
this
Board
from
an
assessment
for
tax
for
its
1971
taxation
year.
Both
of
these
companies,
as
well
as
other
companies
including
Overseas
Motor
Corporation
Limited
(hereinafter
called
“Overseas”),
are
subsidiaries
of
Canadian
Motor
Industries
Holdings
Limited
(hereinafter
called
“Holdings”).
The
Mitsui
Company
of
Canada
Limited
(hereinafter
called
“Mitsui
Canada”)
purchased
control
of
Holdings
in
1966
and,
by
that
acquisition,
gained
control
of
both
Sales
and
Distributors.
Prior
to
1966
Toyota
motor
vehicles
were
sold
by
Mitsui
Company
of
Japan
(hereinafter
called
“Mitsui
Japan”)
to
Overseas.
Overseas
then,
in
arm’s
length
transactions,
sold
the
vehicles
to
Winter
Export
Ltd,
a
Bermudian
corporation
(hereinafter
called
“Winter”),
which
company
sold
the
vehicles
to
the
two
appellants.
This,
it
was
explained
in
evidence,
was
the
manner
in
which
the
two
appellants,
prior
to
1966,
acquired
their
vehicles
for
sale
on
the
Canadian
market.
Mr
Torrance,
who
was
the
solicitor
for
Mitsui
Canada,
stated
that
he
knew
nothing
of
Winter,
although
he
did
know
matters
relating
to
the
other
companies
I
have
mentioned,
as
they
were,
aS
mentioned,
subsidiaries
of
Mitsui
Canada.
The
result
was
that,
when
Mitsui
Canada
acquired
control
of
Holdings,
it
in
effect
inherited
the
manner
in
which
Sales
and
Distributors
purchased
their
Toyota
vehicles
for
resale.
The
evidence
given
by
Mr
Torrance,
together
with
the
evidence
given
by
Mr
Yano,
who
from
1966
for
several
years
was
president
of
Holdings,
was
that
initially
Mitsui
Canada
was
concerned
with
getting
Holdings’
business
well
established
in
Canada
and
making
it
successful,
as
at
that
time
it
was
doing
poorly.
In
the
first
few
years
things
were
quite
difficult
and
Mr
Yano
spent
his
time
endeavouring
to
get
the
business
on
a
paying
basis.
Very
little,
if
any,
attention
was
paid
to
the
paper-work
with
respect
to
the
importation
and
acquisition
of
vehicles.
Around
1970,
when
the
business
was
reasonably
well
established,
Mr
Yano
directed
his
attention
more
to
the
importation
of
the
vehicles.
It
was
then
realized
that
the
vehicles
were
purchased
through
companies
as
previously
mentioned,
and
an
invoice
was
received
from
Winter
for
a
stated
amount.
However,
it
was
ascertained
that
the
amount
stated
in
that
invoice
was
less
than
the
amount
stated
in
the
invoice
which
Mitsui
Japan
issued
in
connection
with
the
same
vehicle.
In
other
words,
Sales
and
Distributors
were
paying
a
lesser
amount
for
the
vehicles
than
Mitsui
Japan
was
billing
for
the
same
vehicles.
As
mentioned,
in
1970
Mr
Yano
busied
himself
with
looking
into
this
matter,
with
the
result
that,
starting
some
time
in
1970,
the
paper-work
followed
the
vehicles,
so
that
the
amount
Sales
and
Distributors
paid
for
the
vehicles
was
the
same
amount
as
Mitsui
Japan
billed.
Some
time
in
1971
officers
of
the
Customs
and
Excise
Division
of
the
Department
of
National
Revenue
investigated
the
affairs
of
Sales
and
Distributors.
As
a
result
of
that
investigation,
in
the
opinion
of
those
officers,
Distributors
and
Sales
had
not
paid
the
proper
customs
duty,
excise
tariff
and
sales
tax
inasmuch
as
the
billings
of
Mitsui
Japan
were
higher
than
those
claimed
by
Sales
and
Distributors.
Their
invoices
from
Winter
were
for
a
lesser
amount.
In
June
of
1971
discussions
were
held
by
those
officers
with
Mr
Torrance,
as
well
as
other
representatives
and
officers
of
Sales
and
Distributors.
On
or
about
July
16,
1971
there
was
sent
to
1291
Bellamy
Road
North,
Scarborough,
Ontario,
the
address
of
Sales
and
Distributors
as
well
as
the
address
of
the
parent
company
Holdings,
a
customs
document
identified
as
K30
/2.
The
front
of
the
K30
/2
reads
as
follows:
Customs
Seizure
No.
20013/8243
The
Director,
Customs
and
Excise
Investigations
Division
having
reported
on
July
8,
1971
that
the
following
facts
have
been
ascertained
upon
investigation,
namely:
that
within
the
past
three
years
you
imported
into
Canada
certain
goods
as
listed
on
the
attached
statement,
Schedules
A,
B,
C
and
D.
valued
at
$
more
or
less;
and
the
following
charges
for
infractions
of
the
Customs
Laws
having
been
made
against
you,
namely:
that
the
said
goods
were
entered
at
Customs
on
untrue
invoices
at
an
undervaluation
and
payment
was
thereby
avoided
of
duty
and
excise
taxes
lawfully
payable.
Wherefore
take
notice
that
if
such
seizure
or
charges
be
maintained,
the
Said
goods
or
moneys,
if
accepted
on
deposit
in
respect
thereof,
become
liable
to
forfeiture,
and
each
party
concerned
in
such
infraction
of
the
law
subject
to
penalties
under
the
provisions
thereof.
I
have
also
to
notify
you
that
any
evidence
you
may
present
within
thirty
days
from
the
date
hereof,
by
affidavit
or
affirmation,
to
be
sworn
to
or
affirmed
before
any
Justice
of
the
Peace,
Collector
of
Customs,
Commissioner
for
taking
affidavits
in
any
Court
or
Notary
Public,
in
rebuttal
of
the
said
charge
so
preferred
against
you,
will
be
duly
considered;
and
at
the
end
of
said
thirty
days,
or
sooner
if
you
so
desire,
I
will,
as
required
by
section
162
of
the
Customs
Act
report
to
the
Minister
upon
the
merits
of
the
case,
and
the
evidence
(if
any)
so
furnished,
for
his
decision
or
for
such
other
action
as
he
may
determine,
and
his
decision,
thereupon
rendered
will
be
final,
unless
within
thirty
days
after
being
notified
thereof,
you
give
him
notice
in
writing
that
such
decision
will
not
be
accepted,
as
provided
by
section
164,
of
the
said
Act.
You
will
find
printed
on
the
back
hereof
sections
160
to
167
of
the
said
Customs
Act,
to
which
your
attention
is
called.
To
that
printed
form
was
attached
an
11-page
schedule.
The
first
9
pages
indicate
the
goods
involved
which,
in
the
view
of
the
customs
officers,
had
not
had
the
proper
sales
tax,
excise
tax
and/or
duty
paid
when
they
were
imported
to
Canada
by
Sales
and
Distributors.
Page
10
is
a
summary
of
the
previous
pages.
Page
11,
which
indicated
a
basis
for
the
deposit,
reads
as
follows:
SCHEDULE
A
—
DOUBLE
DUTY
SHORT
PAID
|
$316,670.36x2
$633,340.72
|
|
PLUS
SALES
TAX
SHORT
PAID
|
|
288,131.68
|
|
|
921,472.40
|
SCHEDULE
B
—
|
|
DOUBLE
DUTY
SHORT
PAID
|
$2254.35
x
2
|
4,508.70
|
|
PLUS
SALES
TAX
SHORT
PAID
|
|
2,074.02
|
|
|
6,582.72
|
SCHEDULE
C
—
|
|
DOUBLE
SALES
TAX
SHORT
PAID
|
$2222.19
x
2
|
|
4,444.38
|
SCHEDULE
D
—
|
|
DOUBLE
DUTY
SHORT
PAID
|
$6919.04
x
2
|
13,838.08
|
|
PLUS
SALES
TAX
SHORT
PAID
|
|
6,011.85
|
|
PLUS
EXCISE
TAX
SHORT
PAID
|
|
2,766.30
|
22,616.23
|
|
TOTAL
|
|
955,115.73
|
Following
receipt
of
the
document,
the
appellant,
through
its
officers
and
solicitor,
had
two
meetings
in
Ottawa
with
the
then
Deputy
Minister
of
Customs
and
Excise
and
other
officers
of
the
Department.
What
transpired
at
those
meetings
will
be
mentioned
later.
After
those
meetings,
Mr
Torrance
received
a
letter
dated
October
14,
1971
from
an
officer
of
Customs
and
Excise
who
attended
those
meetings,
which
letter
reads
as
follows:
Apropos
the
meeting
held
today
in
the
above
matter,
this
is
to
confirm
that
the
settlement
figure
agreed
upon
is
$768,385.81.
This
will
also
confirm
that
duty,
sales
tax
and
excise
tax
exigible
on
importations
within
the
three
year
period
prior
to
July
16,
1971
(the
date
of
our
Notice)
amounts
to
$618,385.81,
as
follows:—
Duty
|
$321,098.65
|
Sales
Tax
|
294,520.86
|
Excise
Tax
|
2,/66.30
|
|
$618,385.81
|
This
is
achieved
by
deleting
lines
1-22
inclusive
of
Schedule
A
by
reason
of
which
duty
short
paid
is
reduced
by
$4,745.10
and
sales
tax
by
$3,918.88,
for
a
total
of
$8,663.98.
The
last
paragraph
of
that
letter
refers
to
the
first
22
items
on
page
1
of
the
schedule
which
was
attached
to
the
form
K30
/2.
Sales
and
Distributors,
between
the
two
of
them,
duly
paid
the
amount
shown
in
that
letter
of
October
14,
namely,
$768,385.81.
The
total
amount
was
shared
between
the
two
of
them
in
proportion
to
the
goods
imported.
Both
companies,
when
they
filed
their
income
tax
returns
for
their
1971
taxation
year,
claimed
their
share
of
the
$768,385.81
as
a
business
expense
in
computing
their
profit
for
the
year.
It
is
to
be
noted
from
that
letter
that
it
would
appear
the
duty,
sales
tax
and
excise
tax
totalled
$618,385.81
and
the
difference
between
the
two
figures
was
$150,000.
Of
the
$150,000,
Distributors
and
Sales
claimed
as
an
expense,
in
computing
their
income,
the
sums
of
$44,350
and
$105,650
respectively.
Taxation
Canada
was
of
the
view
that
the
$150,000
was
a
penalty
imposed
pursuant
to
the
Customs
Act
and
that
that
penalty
was
not
a
deductible
expense
in
computing
one’s
income,
and
so
disallowed
the
claim
by
each
company
of
the
amount
Taxation
Canada
believed
to
be
the
penalty.
It
is
from
this
disallowance
that
Sales
and
Distributors
have
appealed
to
this
Board.
The
hearing,
in
effect,
proceeded
on
the
assumption
that
the
dispute
was
with
respect
to
the
$150,000.
According
to
the
evidence
submitted
at
the
hearing,
on
or
about
June
14,
1971,
as
mentioned,
there
was
a
meeting
between
Mr
Torrance
and
others
on
behalf
of
Sales
and
Distributors
with
Mr
West,
an
investigator
of
Customs
and
Excise
who
had
worked
on
the
question
of
Sales’
and
Distributors’
customs
duty.
According
to
Mr
West—and
Mr
Torrance,
if
I
recall
correctly,
did
not
disagree—the
schedule
attached
to
the
K30%
was
fully
discussed,
especially
the
portion
relating
to
double
duty.
In
so
far
as
Mr
West
was
concerned,
there
was
no
doubt
that
it
was
made
clear
that
Sales
and
Distributors
were
being
penalized,
but
my
recollection
is
that
it
was
never
stated
under
what
section
the
penalty
was
being
levied.
As
indicated
by
Exhibit
R-1,
in
August
Mr
Torrance
wrote
a
4-page
letter
to
the
Deputy
Minister
of
Customs
and
Excise
in
connection
with
the
matter,
and
in
that
letter
indicated
that,
while
his
clients
wished
to
negotiate
a
settlement,
the
real
point
‘‘at
issue
is
the
penalties
claimed
amounting
to
$328,065.94”.
The
letter
continued
that
it
was
their
submission
that
no
penalties
should
be
charged.
The
letter
continued
and
offered
to
settle
the
matter
on
paying
the
short-paid
duty,
sales
tax
and
excise
tax
totalling
$627,049.79.
As
mentioned,
Mr
Torrance
and
other
officers,
in
the
fall
of
1971,
had
two
meetings
with
the
then
Deputy
Minister
and
other
officers
of
Customs
and
Excise.
Mr
Torrance
stated
that
settlement
would
be
on
the
basis
that
there
was
no
penalty.
He
stated
that
the
Deputy
Minister,
on
behalf
of
Customs
and
Excise,
agreed
with
this.
His
statements
in
this
respect
were
confirmed
by
Mr
Yano
and
Mr
McArthur,
a
senior
vice-president
of
Holdings
who
was
also
at
the
meeting.
Mr
Torrance,
after
the
agreement
as
to
quantum
was
reached,
asked
for
a
letter
with
respect
to
the
settlement,
and
it
was
for
this
reason
that
the
letter
of
Ocober
14
was
written.
At
the
meeting
of
October
14
there
was
discussion
as
to
penalty
on
behalf
of
the
two
companies
and
it
was
contended
that
there
was
no
basis
for
penalty
and
nothing
had
been
done
which
would
give
rise
to
penalty.
Sales
and
Distributors,
in
a
private
meeting
on
October
14
while
in
Ottawa
after
having
seen
the
Customs
and
Excise
officials,
through
their
officer
Mr
Yano
decided
to
settle
the
matter,
even
though
their
counsel
advised
that
there
was
no
basis
for
any
penalty.
If
I
recall,
Mr
Yano
stated
that
for
practical
business
reasons
he
wanted
to
get
along
with
the
Canadian
government,
as
he
would
have
to
deal
with
it
in
the
future.
It
was
for
this
reason
they
accepted
the
amount
of
$768,385.81.
At
the
meeting
of
October
14,
after
the
settlement
was
reached,
Mr
Torrance
inquired
as
to
the
form
of
the
notification
of
the
Minister
pursuant
to
section
163
of
the
Customs
Act.
He
was
advised
by
letter
of
October
15
that
a
form
K29
would
be
used
and
a
specimen
copy
uncompleted
was
sent
to
him.
The
specimen
reads
as
follows:
TO:
Re:
Customs
Seizure
No.
Under
the
provisions
of
section
163
of
the
Customs
Act
decision
has
now
been
rendered
in
this
matter
as
follows:
Presumably
such
a
document
was
sent.
Looking
at
sections
160
to
167
inclusive
of
the
Customs
Act,
it
would
appear
that,
pursuant
to
section
164,
if
in
30
days
after
being
notified
of
the
Minister’s
decision
the
owner
of
the
goods
does
not
give
the
Minister
notice
in
writing
that
his
decision
will
not
be
accepted,
then
the
decision
is
final.
No
suggestion
was
made
that
the
owner
advised
the
Minister
that
he
would
not
accept
the
decision
of
the
Minister
and,
I
presume,
the
Minister’s
decision
became
final.
As
mentioned,
the
issue
is
whether
or
not,
between
Sales
and
Distributors,
this
amount
of
$150,000
is
deductible.
There
is
no
dispute
as
to
the
deductibility
of
the
other
amount
of
$618,385.81.
Taxation
Canada
takes
the
position
that
the
$150,000
which
Sales
and
Distributors
paid
in
addition
to
the
duty,
sales
tax
and
excise
tax,
is
penalty
and,
as
such,
it
is
a
non-deductible
expense.
As
I
recall
the
submissions
by
counsel
for
Sales
and
Distributors,
if
the
$150,000
were
a
penalty
imposed
against
those
two
companies,
the
quantum
of
the
penalty
would
not
be
deductible.
However,
counsel
for
the
appellant
first
of
all
submitted
that
the
$150,000
is
not
a
penalty
as
there
was
no
basis
in
the
Customs
Act
upon
which
a
penalty
could
be
based.
In
this
respect
he
submitted
that
the
invoices
which
both
Sales
and
Distributors
paid
were
invoices
which
they
received
in
arm’s
length
transactions.
It
must
be
recalled
that
the
contention
was
that
Winter
was
a
corporation
with
whom
Sales
and
Distributors
dealt
at
arm’s
length.
Consequently,
pursuant
to
paragraph
192(1)(b)
of
the
Customs
Act,
there
was
no
false
or
fraudulent
invoice
involved
in
this
case.
Section
164
of
the
said
Customs
Act
reads
as
follows:
164.
If
the
owner
or
claimant
of
the
thing
seized
or
detained,
or
the
person
alleged
to
have
incurred
the
penalty,
does
not,
within
thirty
days
after
being
notified
of
the
Minister’s
decision,
give
him
notice
in
writing
that
such
decision
will
not
be
accepted,
the
decision
is
final.
It
is
clear
that
penalty
was
referred
to
in
the
meeting
in
June
1971.
It
is
clear
penalty
was
referred
to
in
Mr
Torrance’s
letter
to
the
Deputy
Minister
of
August
1971.
Since
the
amount
of
duty,
sales
tax
and
excise
tax
was
clear
(see
letter
of
October
14,
1971),
the
only
thing
the
$150,000
can
be
is
penalty.
The
decision
of
the
Minister
pursuant
to
section
164
“is
final”
unless
notice
is
given
that
such
decision
will
not
be
accepted,
and
so
the
duty,
sales
tax
and
excise
tax
figures
are
correct.
If
that
decision
were
not
acceptable,
the
steps
provided
in
section
165
et
seq
should
have
been
followed.
I
therefore
find
that
the
$150,000
was
a
penalty.
Even
if
the
sum
of
$150,000
were
not
a
penalty,
then
it
appears
to
me
that
it
is
incumbent
upon
both
companies
to
satisfy
me
that
the
payment
of
$150,000
was
‘‘an
outlay
or
expense
.
.
.
made
or
incurred
by
the
taxpayer
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
the
business
or
property”.
Counsel
for
the
appellant
relied
mainly
on
two
cases
to
show
that
the
amount
of
$150,000
was
a
deductible
expense.
The
first
case
was
Olympia
Floor
&
Wall
Tile
(Quebec)
Ltd
v
MNR,
[1970]
Ex
CR
274;
[1970]
CTC
99;
70
DTC
6085.
This
is
a
decision
of
Jackett,
P
of
the
Exchequer
Court.
In
summary
fashion,
this
case
pertained
to
the
deductibility
as
expenses,
pursuant
to
paragraph
12(1)(a)
of
the
Income
Tax
Act,
of
amounts
which
qualified
as
gifts
to
charitable
Organizations
under
paragraph
27(1
)(a)
of
the
Income
Tax
Act.
The
learned
President
in
his
decision
held,
in
the
circumstances
of
the
case,
that
those
amounts
were
deductible
pursuant
to
paragraph
12(1)(a)
in
computing
the
income
of
that
appellant.
On
the
facts
of
the
case
the
President
pointed
out
as
follows
[p
100,
6086]:
In
each
of
the
two
years
in
question,
the
appellant
had
sales,
in
the
course
of
its
business,
of
over
one
million
dollars.
In
the
view
of
the
appellant’s
sales
manager,
between
25
per
cent
and
30
per
cent
of
these
sales
were
attributable
to
gifts
that,
while
they
qualified
as
“gifts”
to
“charitable
organizations”
within
the
meaning
of
those
words
in
Section
27(1)(a)
of
the
Income
Tax
Act,
were
made
to
charitable
organizations
that
were
headed
up
by
men
who,
in
their
ordinary
business
lives,
were
in
a
position
to
cause
purchases
to
be
made
of
the
appellant’s
goods
and
who,
as
a
consequence
of
the
appellant’s
gifts
to
their
charitable
organizations,
did,
in
the
ordinary
course
of
events
as
things
were
done
in
the
particular
part
of
the
Montreal
community
that
was
involved,
cause
substantial
purchases
to
be
made
of
the
appellant’s
goods
that
would
not
otherwise
have
been
made.
This
view
was
not
seriously
challenged
on
cross-examination
of
the
appellant’s
sales
manager
and
was
supported
by
other
evidence
including
the
evidence
of
a
person
who
swore
that
he
obtained
contributions
to
a
school
in
which
he
was
interested,
from
such
business
people
as
a
plumber
and
an
electrician,
as
well
as
from
the
appellant,
by
promising
that
he
would
use
his
business
position
to
cause
business
to
go
to
them
and
that,
when
he
obtained
contributions
for
that
“charitable
organization”
in
that
way,
he
carried
out
his
promise
in
a
substantial
way.
I
accept
this
evidence
and
I
find
that
contributions
to
charitable
organizations
so
made
were
expenditures
laid
out
by
the
appellant
in
the
years
in
question
largely,
if
not
entirely,
for
the
purpose
of
increasing
its
sales
and
only
subsidiarily,
if
at
all,
for
charitable
or
benevolent
reasons.
In
the
same
case
the
learned
President,
at
page
278
[101,
6087],
making
reference
to
Riedle
Brewery
Limited
v
MNR,
[1939]
SCR
253;
[1938-39]
CTC
312;
1
DTC
499-29,
also
stated
as
follows:
I
am
of
opinion
that
the
amounts
in
question
(after
eliminating
those
that
were
not
over
$100),
if
one
puts
aside
the
fact
that
they
were
gifts
to
charitable
organizations,
fall
clearly
within
the
authority
of
Riedle
Brewery
Limited
v
MNR,
[1939]
SCR
253;
[1938-39]
CTC
312
[1
DTC
499-29],
where
amounts
were
held
to
be
deductible
when
they
were
spent
by
breweries
in
following
a
practice
of
“treating”
potential
customers
because
it
was
found
that,
if
the
practice
was
followed
consistently,
their
sales
would
either
be
maintained
or
increased
“whereas
when
the
practice
was
discontinued,
their
sales
would
materially
decrease”.
It
can
readily
be
seen
that
the
instant
appeal
is
in
no
way
similar
to
the
Olympia
Floor
&
Wall
Tile
(Quebec)
Ltd
case.
The
$150,000
was
not
paid
so
that
the
companies
could
get
business
from
the
Government
of
Canada.
There
was
no
evidence
whatsoever
that
the
Government
of
Canada
had
bought
any
goods
from
either
Sales
or
Distributors.
In
a
similar
fashion,
reference
was
made
to
the
case
Aluminum
Company
of
Canada
Ltd
v
The
Queen,
[1974]
1
FC
387;
[1974]
CTC
471;
74
DTC
6408.
The
appellant
in
that
case
had
entered
into
a
contract
with
a
Jamaican
corporation,
which
in
the
report
was
called
“Aljam”,
whereby
under
certain
terms
and
conditions
Aljam
would
supply
alumina
to
that
appellant.
When
the
contract
was
entered
into,
Aljam
was
not
a
subsidiary
of
the
appellant,
but
in
later
years
it
became
a
subsidiary.
The
appellant
therein,
at
a
later
date,
entered
into
an
arm’s
length
agreement
with
another
company
for
the
sale
of
alumina
to
it
on
a
barter
basis.
The
latter
contract
provided
that,
should
the
agreement
be
cancelled,
certain
payments
would
be
made.
The
latter
contract
was
cancelled
and
there
was
paid
to
the
appellant
the
sum
of
$3,600,000.
The
Jamaican
government
was
of
the
view
that
some
portion
of
that
payment
should
be
included
in
the
income
of
Aljam
and
the
Jamaican
government
entered
into
discussions
with
Aljam
in
that
respect.
The
Jamaican
government
took
the
position
that
the
price
Aljam
received
for
its
alumina
was
really
not
a
fair
price
when
one
looked
at
the
contract
which
the
appellant
had
with
the
third
company.
Officials
of
the
appellant
looked
at
the
matter
and,
after
discussing
it
and
considering
it,
decided
to
acquiesce
in
the
claim
of
the
Jamaican
government
and
it
was
settled
by
paying
approximately
$1,500,000
to
Aljam.
Officers
of
that
company
contended
that
that
decision
was
made
to
preserve
a
source
of
raw
materials
and,
if
they
had
not
done
so,
it
could
jeopardize
their
position
in
Jamaica.
From
a
sound
business
judgment
approach,
it
was
a
good
settlement.
The
appellant
in
that
case
charged
the
sum
it
paid
to
Aljam
as
an
expense
in
determining
its
profit
for
the
year.
The
Minister,
in
that
case,
disallowed
the
claim.
Mr
Justice
Heald,
in
allowing
the
appeal
of
the
appellant,
stated
at
page
396
[476-77,
6413]:
...
I
am
satisfied
that
subject
expenditure
was
incurred
in
the
process
of
operating
a
profit-making
organization
and,
as
such,
was
an
expenditure
on
revenue
account.
Plaintiff
is
an
integrated
aluminum
company
extensively
involved
in
aluminum
production
from
the
beginning
where
the
raw
ore
(bauxite)
is
mined
to
the
final
stages
where
the
finished
product,
aluminum,
is
produced,
marketed
and
sold.
Its
Jamaican
subsidiary
was
faced
with
demands
from
the
Jamaican
Government
which
result
in
an
upward
adjustment
of
the
price
of
raw
product
required
by
the
plaintiff
for
the
satisfactory
operation
of
its
entire
profit-making
organization.
Thus,
the
plaintiff-and
its
subsidiary,
Aljam,
made
a
business
decision
to
acquiesce
in
said
upward
price
adjustment
in
the
cost
of
its
raw
material.
This
case,
as
I
view
it,
is
different
from
the
instant
appeal.
In
that
case,
in
effect,
the
company
purchased
alumina
at
a
price
which,
at
a
later
date
possibly
from
pressure
from
the
government,
was
increased
retroactively.
It
was
still
the
cost
of
the
alumina,
and
was
a
cost
of
doing
business.
In
the
instant
case,
as
I
view
the
matter,
the
amount
paid
had
nothing
to
do
with
the
cost
of
doing
business,
nor
was
it
part
of
a
duty,
a
sales
tax
or
an
excise
tax.
I
am
of
the
view
that
the
appellant
has
not
established
that
the
expenditure
comes
within
the
ambit
of
paragraph
12(1)(a)
of
the
Income
Tax
Act
and,
even
if
it
were
not
a
penalty,
it
is
not
a
deductible
expense.
Consequently,
I
dismiss
the
appeal.
Appeal
dismissed.