Walsh,
J:—This
is
an
appeal
from
a
decision
of
the
Tax
Appeal
Board
dated
February
11,
1971,
dismissing
appellant’s
appeal
in
respect
of
the
taxation
years
1960
to
1964
inclusive.
It
relates
to
the
taxabality
of
a
gain
made
on
appellant’s
interest
in
Lot
128
in
Pointe
Claire
in
the
Province
of
Quebec
in
which
appellant
had
a
25%
interest,
in
association
with
his
brothers-in-law
Gourdji
R
Masri,
and
Saleh
Masri
and
another
brother-in-law
Frank
Iny
who
was
married
to
the
sister
of
appellant’s
wife,
Hannah
Masri.
All
had
been
born
in
Iraq
and
had
at
one
time
lived
there
or
in
Iran
where
appellant
had
a
General
Motors
automobile
agency.
Because
of
political,
racial
and
economic
discrimination
he
came
to
the
United
States
in
1950
settling
in
New
Rochelle
in
the
vicinity
of
New
York
City,
and
bought
property
there,
living
there
with
his
wife
and
family
from
1950
until
1963
when
the
property
was
sold
in
December.
The
property
in
question,
Lot
128
was
acquired
on
November
17,
1954
by
Saleh
R
Masri
and
Frank
J
Iny
and
in
May
1955
Iny
sold
his
interest
in
it
to
the
present
appellant
Heskel
S
Abed
who
was
represented
by
Saleh
Masri
for
the
purpose
of
the
deed
which
was
signed
in
Montreal.
The
deed
describes
Abed
as
being
of
Baghdad,
Iraq
and
Saleh
Masri
as
being
of
the
City
of
New
York.
The
price
of
the
1954
acquisition
was
$170,000,
the
sale
of
Iny’s
share
to
Abed
being
made
for
$1
and
other
valuable
considerations.
Saleh
Masri
and
Heskel
Abed
sold
the
property
by
deed
executed
by
the
vendors
in
New
York
on
May
17,
1960
for
$1
and
other
considerations
consisting
of
a
balance
of
price
of
$643,559.14
payable
on
May
17,
1965
with
interest
payable
half-yearly
at
5
/2%
per
annum
in
the
interval.
For
what
it
is
worth
both
vendors
described
themselves
as
being
of
the
City
of
New
York
in
this
deed.
It
is
alleged
that
appellant
was
not
engaged
in
the
business
of
buying
and
selling
real
estate
or
undertaking
any
commercial
operation
in
relationship
thereto,
that
he
did
not
have
any
place
of
business
of
any
kind
whatsoever
in
Canada
or
employees
or
agents
with
general
authority
to
contract
on
his
behalf
in
Canada.
It
is
acknowledged
however
that
by
the
year
1968
he
had
become
a
resident
of
Canada.
In
the
submissions
before
the
Tax
Appeal
Board
it
appears
that
there
was
an
agreement
that
Heskel
Abed
was
not
a
resident
of
Canada
in
1960
but
that
he
was
a
resident
of
Canada
in
the
year
1968,
and
this
is
referred
to
in
the
decision.
There
is
no
such
agreement
in
the
present
appeal
which
is
of
course
a
trial
de
novo.
It
is
further
alleged
that
in
the
decision
of
the
Tax
Appeal
Board
it
is
nevertheless
stated
that
appellant
had
failed
to
satisfy
it
that
with
respect
to
the
years
in
question
he
did
not
reside
in
Canada
at
any.
time
of
the
year,
and
that
in
any
event
it
is
appellant’s
residence
between
the
years
1954
and
1960
that
is
the
relevant
period.
Under
reserve
of
this
appellant
further
argues
that
even
if
appellant
were
resident
in
Canada
in
any
years
subsequent
to
1960
the
assessment
should
be
governed
by
section
85B
of
the
Income
Tax
Act*
which
does
not
have
the
effect
of
taxing
accounts
receivable
of
immigrants
at
the
time
of
entry
into
Canada
on
a
special
reserve
basis
where
they
were
not
subject
to
tax
at
the
time
of
the
establishment
of
the
reserve.
Appellant
further
contended
in
his
notice
of
appeal
that
during
the
years
under
appeal
he
was
a
non-resident.
of
Canada
and
hence
only
taxable
therein
if
he
carried
on
business
in
Canada
within
the
meaning
and
intent
of
subsection
2(2)
of
the
Act,
and
that
even
if
it
were
found
that
what
appellant
did
is
regarded
as
business
within
the
meaning
of
paragraph
139(1
)(e)
of
the
Act
it
was
not
carried
on
in
Canada
and
that
in
any
event
subsection
139(7)
of
the
Act
to
which
the
decision
of
the
Tax
Appeal
Board
referred
is
inapplicable
since
it
refers
to
a
“thing”
rather
than
“property”
and
therefore
excludes
the
land.
Appellant’s
principal
contention
is
based
on
the
fact
that
he
was
resident
of
and
subject
to
tax
in
the
United
States
at
all
relevant
times
and
hence
his
taxability
is
governed
by
the
Canada-US
Reciprocal
Tax
Convention
under
the
provisions
of
which
he
would
be
exempt
from
tax
in
this
country
unless
he
had
a
“permanent
establishment”
in
Canada
which
he
did
not
have.
It
is
further
contended
that
by
Article
VIII
of
the
Convention
gains
derived
in
Canada
from
the
sale
of
capital
assets
by
a
resident
of
the
United
States
are
exempt
from
taxation
in
Canada.
The
property
in
question
would
from
the
United
States’
viewpoint
be
considered
as
a
capital
asset
and
in
fact
capital
gains
were
paid
to
the
United
States
on
the
profit
arising
from
the
sale
thereof.
Appellant
also
argued
in
the
statement
of
claim
that
if
the
gain
realized
was
not
industrial
or
commercial
profit
from
which
he
would
be
free
of
tax
by
virtue
of
Articles
I
and
III
of
the
Convention
in
any
event
the
maximum
rate
of
tax
which
could
be
imposed
be
limited
by
Article
XI
to
15%.
In
its
reply
to
the
notice
of
appeal
respondent
states
that
in
addition
to
the
sale
of
Lot
128
in
the
parish
of
Pointe
Claire
the
present
case
also
relates
to
the
taxability
of
income
arising
from
the
sale
of
Lot
278
in
the
Parish
of
Ste-Genevieve.
It
is
contended
that
at
the
time
of
both
the
acquisitions
and
sale
of
the
properties
in
question
appellant
was
engaged
in
the
carrying
on
of
a
business
adventure
in
the
nature
of
trade
buying
and
selling
real
estate
in
Canada,
that
he
had
a
place
of
business
in
Canada,
his
business
being
carried
on
by
himself
and
by
his
brother
Albert
Sion
Abed,
a
real
estate
broker
who
resided
in
Montreal
who
acted
on
his
behalf
with
sufficient
authority
to
conduct
the
business
of
buying
and
selling
the
property.
It
is
contended
that
by
1960
appellant
was
already
a
resident
in
Canada.
Reference
is
made
to
the
acquisition
by
appellant
of
an
interest
in
Lot
278
in
the
Parish
of
Ste-Genevieve
on
January
16,
1958
and
to
its
having
been
sold
on
March
19,
1959
at
a
profit
of
$68,542.
The
profit
realized
on
the
sale
of
Lot
128
is
said
to
be
$740,979.22.
In
each
case
it
is
of
course
only
the
profit
on
appellant’s
interest
in
the
lots
in
question
which
respondent
seeks
to
tax.
It
is
further
contended
that
at
no
time
did
appellant
carry
on
any
enterprise
in
the
United
States
with
the
consequence
that
the
profit
realized
from
the
sales
was
not
a
profit
earned
by
a
United
States
enterprise,
and,
in
addition
to
contending
that
the
profit
from
the
sales
was
income
from
a
business
within
the
meaning
of
sections
3,
4
and
paragraph
139(1)(e)
of
the
Income
Tax
Act,
that
appellant
was
a
resident
of
Canada
within
the
meaning
of
subsection
2(1)
and
it
is
contended
alternatively
that
even
if
he
was
not
a
resident
then
for
all
the
relevant
years
he
was
carrying
on
a
business
in
Canada
within
the
meaning
of
subsections
2(2),
31(1)
and
139(7)
of
the
Act.
The
respondent
further
contends
that
appellant’s
participation
in
the
sale
of
Lots
128
and
278
was
not
a
participation
in
a
United
States
enterprise
within
the
meaning
of
section
3(d)
of
the
Protocol
of
the
Canada-US
Reciprocal
Tax
Convention
signed
on
March
4,
1942,
and
that
therefore
this
Tax
Convention
has
no
application
to
the
assessments
under
appeal.
Finally
and
alternatively
it
is
alleged
that
if
these
transactions
were
a
participation
in
a
United
States
enterprise
then
the
enterprise
has
a
permanent
establishment
in
Canada,
being
carried
on
through
agents
so
that
the
profit
should
be
allocable
to
the
permanent
establishment
in
Canada
and
that
there
is
no
inconsistency
between
the
provision
of
the
Canada-US
Tax
Convention
and
the
provisions
of
the
Income
Tax
Act.
The
hearing
of
the
case
was
substantially
shortened
by
agreements
between
the
parties.
In
a
joint
application
for
time
and
place
for
hearing
it
is
stated:
the
parties
have
read
rule
485
of
the
Federal
Court
Rules
and
agree
to
the
following:
(i)
the
evidence
adduced
by
the
Plaintiff
before
the
Tax
Appeal
Board
will
be
considered
as
if
it
were
an
examination
on
discovery
held
under
the
Federal
Court
Rules
for
the
purposes
of
the
hearing;
(ii)
the
Plaintiff
waives
his
rights
to
a
discovery;
(iii)
the
parties
have
communicated
to
each
other
the
only
documents
that
will
be
used
at
the
hearing.
By
agreement
between
the
parties
two
books
of
documentary
evidence
were
produced
and
an
agreement
was
filed
reading
as
follows:
AGREEMENT
The
parties
hereto,
through
their
respective
solicitors
hereby
agree
to
the
following
with
respect
to
the
present
appeal:
1.
The
Respondent
abandons
its
cross-appeal.
Hence,
if
the
appeal
is
dismissed
on
the
issues
that
are
contested,
the
assessments
should
nonetheless
be
referred
back
to
the
Minister:
of
National
Revenue
to
reassess
the
Appellant
to
allow
the
deduction
from
gross
profit
on
sale
of
all
expenses
related
thereto,
such
as
interest,
taxes
and
commissions.
2.
For
the
purpose
of
this
hearing,
the
parties
accept.
mutatis
mutandis
the
findings
of
fact
made
by
the
Trial
Division
of
the
Federal
Court
of
Canada
in
the
case
of
Gourd
ji
R
Masri
and
the
Minister
of
National
Revenue,
73
DTC
5367
(photocopy
attached).
3.
The
Appellant
acknowledges
for
the
purposes
of
this
hearing
that,
if
it
is
found
that
the
Appellant
was
a
resident
of
Canada
in
the
relevant
year
or
years
and
that
the
United
States-Canada
Income
Tax
Convention
is
not
applicable,
he
would
be
subject
to
income
tax
on
the
profits
on
the
land
transactions
in
respect
of
such
year
or
years.
DATED
AT
MONTREAL,
this
16th
day
of
November
1977.
PHILLIPS
&
VINEBERG
Per:
Philip.
F
Vineberg,
Solicitor
for
the
Appellant
DATED
AT
MONTREAL,
this
17th
day
of
November
1977.
ROGER
TASSE,
QC
Per:
Roger
Roy
Solicitor
for
the
Respondent
The
Masri
judgment
[[1973]
CTC
448;
73
DTC
5367]
referred
to
therein
was
a
decision
of
Justice
Heald
dealing
with
the
taxability
of
Gourdji
Masri
for
profits
arising
inter
alia
from
the
sale
of
Lot
128
which
is
part
of
the
subject
matter
of
the
present
proceedings.
On
page
450
[5368-9]
the
judgment
reads
in
part:
.
.
.
The
appellant’s
brother*
acted
on
behalf.
of
himself
and
the
other
three
partners
in
acquiring
this
property.
The
appellant
said
that
he
and
his
brother
were
desirous
of
diversifying,
their
holdings
and
felt
that
it
would
be
a
good
idea
to
acquire
investments
outside
the
United
States.
One
of
the
partners,
Abed,
had
a
brother
in
the
real
estate
business
in
Montreal
and.
this
purchase
was
recommended
by
the
members
of
Abed’s
real
estate
firm
(specifically
either
by
one
Koslov
or
by
Albert
Abed).
The
appellant
had
never
seen
Lot
128
either
before
or
after
purchase,
being
content
to
rely
on
his
brother’s
judgment.
He
described
himself
as
a
“silent
partner’’
in
this
venture.
The
same
can
be
said
for
the
other
two
partners.
It
is
clear
that
the
appellant’s
brother
was
‘in
charge’’
so
far
as
this
purchase
and
sale
was
concerned.
The
judgment
goes
on
to
say
that
it
was
sold
as
the
result
of
the
approach
of
a
real
estate
agent
to
Saleh
Masri
and
subsequent
negotiations,
the
agent
in
question
being
paid
a
commission.
The
judgment
then
goes
on
to
state:
.
.
.
The
appellant
says
it
was
his
idea
to
pay
at
least
a
partial
commission
to
Albert
Abed,
because
while
Keyes
was
their
main
selling
agent,
Albert
Abed,
in
the
appellant’s
view,
also
contributed
to-the
sale
and
was
therefore
entitled
to
at
least
a
partial
commission
for
his
efforts.
Appellant’s
brother
said
that
they
felt
morally
obligated,
to
Albert
Abed
because
“he
found
the
property
for
us’’.
He
then
discusses
other
real
estate
dealings
in
Canada
of
the
appellant
in
that
case,
and
concludes
that
paragraph
139(7)(b)
is
wide
enough
to
cover
the
facts
and
that
the
appellant
a
non-resident
was
during
the
relevant
period
carrying
on
business
in
Canada
within
the
meaning
of
section
2(b)*
of
the
Income
Tax
Act.
He
then
makes
a
study
of
the
provisions
of
the
Canada-US
Tax
Convention
however
and
at
page
455
[5372]
discusses
the
argument
that
appellant’s
venture
was
a
Canadian
enterprise
and
not
a
US
enterprise
and
therefore
is
not
relieved
by
the
Convention
from
taxation
in
Canada.
“Enterprise”
in
section
3(b)
of
the
Protocol
is
defined
as
including
a
partnership
and
hence
on
the
arguments
submitted
to
him
the
four
associates
who
had
acquired
the
Canadian
property
were
in
partnership
in
Canada
and
not
carrying
on
an
enterprise
in
the
United
States
‘as
defined
by
section
3(d)
of
the
Protocol.
The
learned
Justice
refuses
to
agree
with
this
submission
stating:
.
.
.
We
are
here
concerned
with
the
appellant
as
an
individual,
not
as
a
member
of
a
partnership.
In
the
words
of
Thurlow,
J
in
McMahon
v
MNR,
[1959]
CTC
166
at
171;
59
DTC
1109
at
1111:
“.
.
.
Only
the
appellant
has
been
assessed,
only
his
shares
of
the
profit
have
been
brought
into
the
computation
of
his
income,
and
only
he
is
liable
for
the
tax
so
determined.’’
Thus,
when
the
definitions
in
section
3
of
the
Protocol
are
applied
to
these
facts,
it
must
be
remembered
that
the
“enterprise”
in
question
is
the
appellant’s
enterprise,
not
the
partnership’s
enterprise.
In
this
case,
the
appellant
had
no
office
or
place
of
business
in
Canada,
no
telephone
listing,
no
bank
account
for
most
of
the
relevant
period.
He
lived
in
New
York
State,
everything
was
looked
after
in
New
York
at
his
office
at
150
Broadway
Avenue
where
his
books
and
records
were
kept.
The
appellant’s
“enterprise”,
in
my
view,
included
his
investments
in
blue
chip
stocks,
his
various
interests
in
property
in
New
York
State
and
his
interest
in
the
Canadian
property
and
on
this
basis,
appellant’s
“enterprise”
is
most
certainly
a
United
States
enterprise
within
section
3(d).
Even
acceding
to
respondent’s
contention
that
the
entity
to
be
here
considered
is
the
partnership
itself,
I
fail
to
see
how
this
partnership
meets
the
definition
of
Canadian
enterprise
as
contained
in
section
3(e)
of
the
Protocol.
A
requirement
of
said
subsection
is
a
“partnership
.
.
.
created
or
organized
in
or
under
the
laws
of
Canada”.
In
this
case,
there
was
no
evidence
whatsoever
of
any
partnership
being
organized
under
the
laws
of
Canada
or
any
province
thereof.
In
fact,
there
was
no
evidence
of
an
agreement
in
writing
at
all
covering
the
Canadian
venture.
The
partners
lived
in
New
York,
they
did
their
business
in
New
York,
the
title
to
the
Canadian
land
was
all
taken
either
in
the
name
of
one
or
more
of
the
partners
as
individuals
or
in
the
name
of
a
New
York
corporation
wholly
owned
by
one
or
more
of
the
partners.
I
have
the
firm
view
that
regardless
of
whether
the
Canadian
venture
is
looked
at
as
merely
a
part
of
the
appellant’s
total
enterprise
or
as
a
separate
partnership
in
itself,
it
can
by
no
means
be
considered
a
Canadian
enterprise
within
the
meaning
of
the
Protocol.
He
then
deals
with
the
argument
that
the
enterprise
had
a
permanent
establishment
in
Canada
and
that
accordingly
under
Article
I
the
profits
were
taxable
in
Canada,
stating
that
the
Tara
case*
is
against
this.
At
page
456
[5373]
the
judgment
states:
Here,
all
management
and
executive
decisions
concerning
appellant’s
business
and
for
that
matter,
the
so-called
partnership,
were
taken
in
New
York;
there
were
no
employees
in
Canada;
no
office
in
Canada;
no
person
resident
in
Canada
having
authority
to
contract
or
conduct
business
on
behalf
of
the
appellant
or
the
partnership;
al!
documentation
regarding
the
acquisition
and
sale
of
the
Canadian
property
was
executed
in
New
York;
all
instructions
concerning
the
property
came
from
New
York;
appellant
and
the
partnership
acted
in
Canada
only
through
commission
agents
and
brokers.
Counsel
for
the
respondent
sought
to
attach
significance
to
the
fact
that
in
the
course
of
the
Canadian
land
venture,
the
partners
used
the
services
of
two
town
planners,
a
land
surveyor,
two
brokers,
two
law
firms
and
a
notary.
In
my
view,
these
circumstances
strengthen
my
conviction
that
the
appellant
cannot
be
said
to
have
a
“permanent
establishment
in
Canada”
because
all
of
the
above
noted
agents
have
one
thing
in
common,
they
are
independent
agents,
not
employees,
performing
services
on
a
fee
for
service
basis.
In
my
view,
the
nature
of
their
relationship
to
the
appellant
and
the
partnership
is
clearly
covered
and
contemplated
in
the
third
paragraph
of
section
3(f)
of
the
Protocol
quoted
earlier
herein.
I
have
therefore
concluded
that
Article
I
applies
in
this
case
with
the
result
that
this
appellant
is
not
taxable
in
Canada
even
though,
but
for
said
provisions
of
the
Tax
Convention
and
Protocol
he
would
have
been
taxable
in
Canada.
By
section
3
of
the
Canada-US
Tax
Convention
Act,
1943,
the
terms
of
said
Convention
and
Protocol
have
the
force
of
law
in
Canada
and
must
prevail
over
any
other
law
to
the
extent
of
any
inconsistency
therewith.
In
due
course
this
decision
was
also
applied
to
Saleh
Masri
and
later
to
Frank
Iny
both
of
whom
therefore
avoided
taxation
in
Canada
on
the
profits
from
the
sale
of
Lot
128.
Appellant’s
contention
is
that
it
should
also
have
been
applied
to
him
and
that
this
was
not
done
primarily
on
respondent’s
argument
that
he
was
a
resident
of
Canada
as
well
as
being
a
resident
of
the
United
States
or
of
Iraq.
It
will
be
convenient
to
quote
the
sections
or
pertinent
portions
of
sections
of
the
Income
Tax
Act,
Convention
and
Protocol
to
which
reference
was
made
by
the
parties
or
in
the
judgment
in
the
Masri
case.
Income
Tax
Act,
RSC
1952,
c
148:
2.
(1)
An
income
tax
shall
be
paid
as
hereinafter
required
upon
the
taxable
income
for
each
taxation
year
of
every
person
resident
in
Canada
at
any
time
in
the
year.*
(2)
Where
a
person
who
is
not
taxable
under
subsection
(1)
for
a
taxation
year
(a)
was
employed
in
Canada
at
any
time
in
the
year,
or:
(b)
carried
on
business
in
Canada*
at
any
time
in
the
year,
an
income
tax
shall
be
paid
as
hereinafter
required
upon
his
taxable
income
earned
in
Canada
for
the
year
determined
in
accordance
with
Division
D.
3.
The
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year
for
the
purposes
of
this
Part
is
his
income
for
the
year
from
all
sources
inside
or
outside
Canada
and,
without
restricting
the
generality
of
the
foregoing,
includes
income
for
the
year
from
all
(b)
property,
4.
Subject
to
the
other
provisions
of
this
Part,
income
for
a
taxation
year
from
a
business
or
property
is
the
profit
therefrom
for
the
year.
31.
(1)
For
the
purpose
of
this
Act,
a
non-resident
person’s
taxable
income
earned
in
Canada
for
a
taxation
year
is
(a)
his
income
for
the
year
from
all
duties
performed
by
him
in
Canada
and
all
businesses
carried
on
by
him
in
Canada,
85B.
(1)
In
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year,
(b)
every
amount
receivable
in
respect
of
property
sold
or
services
rendered
in
the
course
of
the
business
in
the
year
shall
be
included
notwithstanding
that
the
amount
is
not
receivable
until
a
subsequent
year
unless
the
method
adopted
by
the
taxpayer*
for
computing
income
from
the
business
and
accepted
for
the
purpose
of
this
Part
does
not
require
him
to
include
any
amount
receivable
in
computing
his
income
for
a
taxation
year.
unless
it
has
been
received
in
the
year;
(d)
where
an
amount
has
been
included
in
computing
the
taxpayer’s
income
from
the
business
for
the
year
or
for
a
previous
year
in
respect
of
property
sold
in
the
course
of
the
business
and
that
amount
or
a
part
thereof
is
not
receivable,
(ii)
where
the
property
sold
is
land,
until
a
day
that
is
after
the
end
of
the
taxation
year,
there
may
be
deducted
a
reasonable
amount
as
a
reserve
in
respect
of
that
part
of
the
amount
so
included
in
computing
the
income
that
can
reasonably
be
regarded
as
a
portion
of
the
profit
from
the
sale;
and
(e)
there
shall
be
included
the
amounts
deducted
under
paragraphs
(c)
and
(d)
in
computing
the
income
of
the
taxpayer
for
the
immediately
preceding
year.
(2)
Paragraphs
(a)
and
(b)
of
subsection
(1)
are
enacted
for
greater
certainty
and
shall
not
be
construed
as
implying
that
any
amount
not
referred
to
therein
is
not
to
be
included
in
computing
the
income
from
a
business
for
a
taxation
year
whether
it
is
received
or
receivable
in
the
year
or
not.
139.
(1)
In
this
Act,
(e)
“business”
includes
a
profession,
calling,
trade,
manufacture
or
undertaking
of
any
kind
whatsoever
and
includes
an
adventure
or
concern
in
the
nature
of
trade
but
does
not
include
an
office
or
employment;
(7)
Where,
in
a
taxation
year,
a
non-resident
person
(a)
produced,
grew,
mined,
created,
manufactured,
fabricated,
improved,
packed,
preserved
or
constructed,
in
whole
or
in
part,
anything
in
Canada
whether
or
not
he
exported
that
thing
without
selling
it
prior
to
exportation,
or
(b)
solicited
orders
or
offered
anything
for
sale
in
Canada
through
an
agent
or
servant
whether
the
contract
or
transaction
was
to
be
completed
inside
or
outside
Canada
or
partly
in
and
partly
outside
Canada,
he
shall
be
deemed,
for
the
purposes
of
this
Act,
to
have
been
carrying
on
business
in
Canada
in
the
year.
Canada-US
Tax
Convention
(signed
March
4,
1942)
annexed
as
scheduled
to
the
Canada-United
States
of
America
Tax
Convention
Act,
1943,
7
Geo
VI,
c
21
ARTICLE
I
1.
An
enterprise
of
one
of
the
contracting
States
is
not
subject
to
taxation
by
the
other
contracting
State
in
respect
of
its
industrial
and
commercial
profits
except
in
respect
of
such
profits
allocable
in
accordance
with
the
Articles
of
this
Convention
to
its
permanent
establishment
in
the
latter
State.
ARTICLE
III
1.
If
an
enterprise
of
one
of
the
contracting
States
has
a
permanent
establishment
in
the
other
State,
there
shall
be
attributed
to
such
permanent
establishment
the
net
industrial
and
commercial
profit
which
it
might
be
expected
to
derive
if
it
were
an
independent
enterprise
engaged
in
the
same
or
similar
activities
under
the
same
or
similar
conditions.
Such
net
profit
will,
in
principle,
be
determined
on
the
basis
of
the
separate
accounts
pertaining
to
such
establishment.
ARTICLE
VIII
Gains
derived
in
one
of
the
contracting
States
from
the
sale
or
exchange
of
capital
assets
by
a
resident
or
a
corporation
or
other
entity
of
the
other
contracting
State
shall
be
exempt
from
taxation
in
the
former
State,
provided
such
resident
or
corporation
or
other
entity
has
no
permanent
establishment
in
the
former
State.
ARTICLE
XI
1.
The
rate
of
income
tax
imposed
by
one
of
the
contracting
States,
in
respect
of
income
derived
from
sources
therein,
upon
individuals
residing
in,
or
corporations
organized
under
the
laws
of,
the
other
contracting
State,
and
not
engaged
in
trade
or
business
in
the
former
State
and
having
no
office
or
place
of
business
therein,
shall
not
exceed
15
percent
for
each
taxable
year.
Protocol
to
Convention
3.
As
used
in
this
Convention:
(b)
the
term
“enterprise”
includes
every
form
of
undertaking,
whether
carried
on
by
an
individual,
partnership,
corporation
or
any
other
entity;
(d)
the
term
“United
States
enterprise”
means
an
enterprise
carried
on
in
the
United
States
of
America
by
an
individual
resident
in
the
United
States
of
America,
or
by
a
corporation,
partnership
or
other
entity
created
or
organized
in
or
under
the
laws
of
the
United
States
of
America,
or
of
any
of
the
States
or
Territories
of
the
United
States
of
America;
(e)
the
term
“Canadian
enterprise’’
is
defined
in
the
same
manner
mutatis
mutandis
as
the
term
“United
States
enterprise”;
(f)
the
term
“permanent
establishment”
includes
branches,
mines
and
oil
wells,
farms,
timber
lands,
plantations,
factories,
workshops,
warehouses,
offices,
agencies
and
other
fixed
places
of
business
of
an
enterprise,
but
does
not
include
a
subsidiary
corporation.
When
an
enterprise
of
one
of
the
contracting
States
carries
on
business
in
the
other
contracting
State
through
an
employee
or
agent
established
there,
who
has
general
authority
to
contract
for
his
employer
or
principal
or
has
a
stock
of
merchandise
from
which
he
regularly
fills
orders
which
he
receives,
such
enterprise
shall
be
deemed
to
have
a
permanent
establishment
in
the
latter
State.
The
fact
that
an
enterprise
of
one
of
the
contracting
States
has
business
dealings
in
the
other
contracting
State
through
a
commission
agent,
broker
or
other
independent
agent
or
maintains
therein
an
office
used
solely
for
the
purchase
of
merchandise
shall
not
be
held
to
mean
that
such
enterprise
has
a
permanent
establishment
in
the
latter
State.
As
previously
indicated
the
Gourdji
R
Masri
case
dealt
with
real
estate
activities
in
Canada
of
four
associates
one
being
the
appellant
in
the
present
proceedings
and
also
dealt
inter
alia
with
one
of
the
properties
with
which
the
present
case
is
concerned
namely
Lot
128
in
the
Parish
of
Pointe
Claire
and
it
has
been
agreed
that
findings
of
fact
made
by
my
brother
Heald,
J
in
that
case
are
applicable
in
the
present
proceedings.
One
of
the
findings
of
fact
was
that
the
properties
were
purchased
with
an
intention
to
resell
at
a
profit
and
hence
were
trading
transactions.
In
that
case
it
was
admitted
that
the
appellant
Gourdji
Masri
was
not
and
had
never
been
a
resident
of
Canada,
and
contended
that
he
was
not
carrying
on
business
in
Canada
within
the
meaning
of
paragraph
2(2)(b)
of
the
Act.
The
learned
Justice
discusses
the
case
of
Tara
Exploration
and
Development
Company
Limited
v
MNR
(supra)
in
which
President
Jackett,
as
he
then
was,
stated
at
page
567
[6376]
of
his
judgment
discussing
the
application
of
subsection
2(2):
With
great
doubt
as
to
the
correctness
of
my
conclusion,
I
am
of
opinion
that
Section
139(1)(e)
does
not
operate
to
make
a
non-resident
person
subject
to
Canadian
income
tax
in
respect
of
a
profit
from
an
adventure
that
otherwise
does
not
amount
to,
and
is
not
part
of,
a
“business”.
With
considerable
hesitation,
I
have
concluded
that
the
better
view
is
that
the
words
“carried
on”
are
not
words
that
can
aptly
be
used
with
the
word
“adventure”.
To
carry
on
something
involves
continuity
of
time
or
operations
such
as
is
involved
in
the
ordinary
sense
of
a
“business”.
An
adventure
is
an
isolated
happening.
One
has
an
adventure
as
opposed
to
carrying
on
a
business.
Justice
Heald
then
distinguishes
this
case
on
the
grounds
that
it
concerned
an
isolated
happening,
no
continuity
of
time
or
operations
being
involved,
which
he
finds
was
not
the
case
in
the
proceedings
before
him.
I
would
make
the
same
conclusions
of
fact
on
the
evidence
in
the
present
proceedings
since
Heskel
S
Abed
also
took
part,
whether
as
a
partner,
or
as
a
shareholder
in
a
corporation
formed
for
the
purpose,
in
other
real
estate
transactions
in
Canada
in
addition
to
those
relating
to
Lot
128
in
the
Parish
of
Pointe
Claire
and
278
in
the
Parish
of
Ste-Genevieve.
With
respect
I
would
not
agree
with
the
additional
finding
he
makes:
on
page
453
[5371]
based
on
the
application
of
subsection
139(7)
of
the
Act,
on
the
basis
of
an
argument
which
was
made
before
me
which
does
not
appear
to
have
been
raised
before
Justice
Heald,
or
which
in
any
event
the
judgment
does
not
deal
with.
He
states:
I
have
the
view
that
paragraph
139(7)(b)
is
wide
enough
to
cover
the
facts
of
this
case
where
it
is
clear
that
the
appellant,
along
with
his
partners,
offered
their
real
property
for
sale
in
Canada
through
real
estate
agents,
knew
that
said
agents
were'
in
fact
advertising
said
property
for
sale
by
erecting
“for
sale”
signs
on
the
property,
and,
on
consummation
of
said
sales,
paid
their
agents
a
commission
for
said
sales.
The
argument
raised
before
me
is
that
paragraph
139(7)(a)
refers
to
“that
thing”
and
139(7)(b)
uses
the
word
“anything”,
and
taken
in
the
context
of
paragraph
(a)
I
find
it
difficult
to
conclude
that
vacant
land
can
be
considered
as
a
“thing”,
so
that
in
my
view
subsection
139(7)
has
no
application.
However,
this
in
no
way
affects
the
conclusion
that
since
the
dealings
in
real
estate
did
not
constitute
an
“isolated
transaction”
the
Tara
case
does
not
apply
and
Gourdji
Masri
was
in
fact
carrying
on
business
in
Canada.
It
was
also
found,
on
the
facts
of
that
case
however,
that
the
appellant
was
a
non-resident
and
much
of
the
evidence
in
the
present
action
was
devoted
to
attempts
by:
respondent
to
establish
that
appellant
Heskel
S
Abed
was
in
fact
a
resident
of
Canada
at
the
pertinent
times,
or
at
least
partially
resident
in
Canada
and
partially
somewhere
else.
Appellant
concedes
that
it
is
possible
for
a
person
to
have
more
than
one
residence
but
denies
that
he
was
even
partially
resident
in
Canada
at
any
time
prior
to
1965,
and
this
is
a
question
of
fact
which
must
be
decided
on
the
evidence
in
the
present
proceedings.
Appellant’s
wife
testified
that
she
was
born
in
Baghdad,
Iraq,
married
to
appellant
on
June
3,
1936
and
thereafter
lived
in
Iran
for
one
year
before
returning
to
Baghdad.
One
child
was
born
in
Iran
and
two
in
Baghdad.
They
came
to
the
United
States
and
settled
in
New
Rochelle,
New
York,
where
apparently
there
is
quite
a
colony
of
Iraqi
families.
They
bought
a
large
house
there
in
1950
and
continued
to
reside
there
until
it
was
sold
in
1963.
She
herself
became
a
United
States
citizen
in
1964.
(It
would.
appear
that
in
her
case
at
least
the
United
States
authorities
must
have
decided
she
was
resident
in
the
United
States
in
order
to
grant
her
citizenship.)
Appellant
himself
never
became
a
United
States
citizen
since
had
he
done
so
the
Iraqi
Government
would
allegedly
have
taken
over
all
his
business
assets
there.
In
1965
they
abrogated
his
citizenship
in
any
event.
Appellant’s
mother
came
to
Canada
some
time
in
the
1950’s,
his
brothers
Albert
and
Sassoon
also
being
residents
of
Montreal
and
having
land
investments
in
the
area.
Albert
worked
in
a
real
estate
brokerage
firm.
Appellant
helped
support
his
mother.
A
lease
was
entered
into
between
Parkside
Properties
Limited
and
La
Rochelle
Corporation
for
an
apartment
on
Drummond
Street
from
September
15,
1960
to
September
30,
1961
in
which
his
mother
resided
and
appellant
who
had
an
interest
in
La
Rochelle
Corporation
intervened
to
guarantee
the
rent,
as
he
did
the
following
year
when
it
was
renewed
until
September
30,
1962.
This
by
itself
would
certainly
not
justify
a
conclusion
that
he
was
residing
there.
Mrs
Abed
testified
that
they
would
sometimes
come
for
two
or
three
weeks
in
the
summer
to
visit
her
mother-in-law
but
that
they
did
not
stay
for
any
length
of
time
having
their
own
home
in
New
Rochelle,
New
York,
until
they
sold
it,
having
occupancy
until
late
in
1963.
Their
eldest
son
at
the
time
was
in
college
in
Illinois,
the
second
son
in
High
School
in
Riverdale,
New
York
near
New
Rochelle
and
their
daughter
in
school
in
England.
She
testified
that
from
1938
to
1948
they
had
resided
in
Baghdad,
their
passports
having
been
taken
from
them
during
the
war.
They
moved
to
England
in
1948
staying
in
hotels
there.
They
would
frequently
stay
for
six
weeks
or
two
months
in
England.
After
the
sale
of
their
home
in
New
Rochelle
in
1963,
their
second
son
boarded
at
the
school
in
Riverdale,
New
York
and
later
attended
Columbia
University,
completing
his
studies
in
Philadelphia
where
he
graduated
in
architecture.
Appellant
also
testified
stating
that
he
was
the
General
Motors
distributor
in
Baghdad
and
carried
on
this
agency
even
after
moving
to
the
United
States
to
live
in
1950.
He
finally
lost
the
agency
in
1965,
because
having
been
deprived
of
his
Iraqi
citizenship
he
could
no
longer
return
there.
He
corroborated
Mrs
Abed
as
to
their
visits
to
Canada,
and
admitted
that
he
was
a
member
of
an
Iraqi
club
on
He
Bizard
near
Montreal.
Before
1965
he
would
go
to
Beirut
for
a
few
months
every
year
in
connection
with
his
business
interests
there
and
also
spent
considerable
time
in
England.
After
King
Faisal
was
assassinated
in
1958
he
realized
that
eventually
he
would
lose
his
assets
in
Baghdad
and
this
became
even
more
certain
when
Hassan
was
killed
in
1963.
Business
in
Baghdad
began
to
deteriorate
in
1960
according
to
his
evidence,
the
situation
being
unstable,
and
he
had
to
go
there
for
six
weeks
in
1962.
Sales
were
continuing
well
in
1963
as
appears
from
a
congratulatory
letter
from
General
Motors
but
he
said
that
he
could
not
bring
money
out
of
the
country.
The
agency
included
the
British
Vauxhall
cars
and
a
considerable
part
of
the
business
could
be
done
from
England.
He
went
there
in
1959,
1960,
1961
staying
at
the
Dorchester
Hotel
where
his
daughter
visited
him
when
on
holidays
from
school.
One
of
his
sons
studied
at
Sir
George
Williams
University
and
McGill
University
between
September
1963
and
1965
and
subsequently
from
1966
to
1968.
He
had
an
interest
in
a
building
owned
by
Lakeside
Holdings
which
was
completed
in
1963
and
occasionally
stayed
there
in
a
vacant
apartment
on
visits
to
Montreal.
He
continued
to
file
income
tax
returns
in
the
United
States
until
1964,
his
first
return
in
Canada
being
for
the
year
1965.
He
testified
that
he
would
come
to
Montreal
for
a
few
days
at
a
time
but
never
more
than
six
weeks
in
any
given
year.
In
1963,
however,
he
admitted
at
his
examination
before
the
Tax
Appeal
Board,
he
had
spent
about
three
months
in
Canada.
After
the
sale
of
the
New
Rochelle
property
they
had
occupancy
of
it
for
a
few
months.
Saleh
Masri
also
testified
corroborating
the
evidence
of
appellant
stating
that
it
was
he
who
kept
all
the
records
pertaining
to
Lot
128
in
his
office
in
New
York
where
he
still
resides.
He
heard
of
Lot
128
through
a
real
estate
broker
in
Montreal
Lew
Kozlov.
Albert
Abed
who
worked
in
his
office
offered
the
property
to
them.
The
sale
of
it
in
1960
was
negotiated
with
a
broker
representing
the
Morgan
Real
Estate
firm,
the
deal
being
eventually
closed
in
New
York.
On
the
basis
of
this
evidence
it
appears
clear
to
me
that
appellant
was
definitely
a
resident
of
New
York
at
least
until
the
end
of
1963,
although
he
had
to
travel
frequently
to
England,
Iraq
and
Canada
in
connection
with
his
various
business
interests.
While
there
might
be
slightly
more
doubt
about
his
residence
after
the
sale
of
their
home
in
New
Rochelle
at
the
end
of
that
year,
there
is
certainly
nothing
to
indicate
that
he
took
up
residence
in
Canada
in
1964,
or
that
he
could
not
even
be
considered
a
sojourner
in
Canada
during
that
year
within
the
meaning
of
paragraph
139(3)(a)
of
the
Act
which
reads
as
follows:
139.
(3)
For
the
purposes
of
this
Act,
a
person
shall,
subject
to
subsection
(3a),
be
deemed
to
have
been
resident
in
Canada
throughout
a
taxation
year
if
(a)
he
sojourned
in
Canada
in
the
year
for
a
period
of,
or
periods
the
aggregate
of
which
is,
183
days
or
more,
since
there
is
nothing
whatever
to
indicate
that
at
any
time
prior
to
1965
he
spent
more
than
183
days
in
Canada,
and
in
fact
the
evidence
is
all
to
the
contrary.
The
fact
that
he
guaranteed
payment
of
rent
for
an
apartment
for
his
mother,
which
rent
was
actually
paid
by
the
corporation
with
whom
the
lease
was
made,
certainly
does
not
make
him
a
resident
of
Canada.
Even
if
he
rented
an
apartment
in
his
own
name
in
Canada
this
would
not
make
him
a
resident,
this
being
a
matter
which
must
be
determined
on
the
basis
of
physical
presence
in
a
place
and
not
merely
availability
of
accommodation.
Many
Canadians,
for
example,
own
condominiums
in
Florida
which
they
occupy
for
substantial
periods
of
time
in
winter,
but
this
does
not
make
them
residents
of
the
United
States.
I
have
therefore
reached
the
conclusion
of
fact
that
appellant
was
not
during
the
relevant
time
a
resident
of
Canada.
It
still
remains
to
be
determined
however
whether
the
provisions
of
the
Canada-US
Tax
Convention
and
Protocol
thereto
are
applicable
in
the
case
of
the
present
appellant,
since
it
was
on
the
basis
of
its
provisions
that
Heald,
J
found
in
the
Masri
case
that
although
the
appellant
was
a
non-resident
carrying
on
business
in
Canada
he
was
nevertheless
not
taxable
in
Canada.
I
have
already
discussed
his
findings
in
this
connection
(supra)
all
of
which
would
seem
to
be
applicable
to
the
present
case.
Appellant,
like
Masri,
was
a
resident
of
the
United
States
with
substantial
business
dealings
in
real
estate
in
Canada
in
association
with
brothers
and
brothers-in-law,
some
being
carried
out
through
loosely
organized
unregistered
partnerships,
and
others
through
corporations
incorporated
for
this
purpose.
He
was
more
or
less
a
silent
partner,
the
business
records
being
looked
after
by
Saleh
Masri
also
a
United
States
resident,
and
Lot
128
in
par-
ticular
having
been
purchased
on
the
recommendation
of
a
brother
Albert
Abed
a
real
estate
agent
in
Montreal.
It
was
not
an
isolated
transaction.
Respondent
in
the
present
case
distinguishes
the
Masri
case
however
on
the
sole
ground
that
Gourdji
Masri
also
had
business
interests
in
the
United
States
including
dealing
in
real
estate
there.
In
this
connection
respondent
relies
on
a
statement
at
page
455
[5372]
already
referred
to
(Supra)
reading
as
follows:
The
appellant’s
“enterprise”,
in
my
view,
included
his
investments
in
blue
chip
stocks,
his
various
interests
in
property
in
New
York
State
and
his
interest
in
the
Canadian
property
and
on
this
basis,
appellant’s
“enterprise”
is
most
certainly
a
United
States
enterprise
within
section
3(d).
Heald,
J
gave
a
wide
interpretation
to
the
word
“enterprise”
as
used
in
the
Protocol
to
the
Convention
and
in
deciding
that
it
was
a
United
States
enterprise
he
took
into
consideration
not
only
Masri’s
investments
in
blue
chip
stocks,
but
also
his
various
interests
in
property,
in
New
York
as
well
as
his
interests
in
Canadian
property
concluding
that
the
totality
constituted
a
United
States
enterprise.
In
the
present
case
appellant
also
had
blue
chip
stocks,
but
had
no
business
interests
in
New
York,
his
other
business
interests
being
his
General
Motors
agency
in
Baghdad.
The
question
therefore
is
whether
this
constitutes
a
sufficient
distinction
as
to
make
the
Masri
judgment
inapplicable
to
the
present
appellant
Heskel
Abed.
In
an
as
yet
unreported
case
(No
T-3126-71),
Juda
Rutenberg
v
MNR,
a
judgment
dated
June
21,
1976,
my
brother
Marceau,
J
discussed
the
Masri
case
and
distinguished
its
conclusion
on
the
basis
of
the
facts
before
him.
In
that
case
a
diamond
broker
resident
in
the
United
States
carried
on
extensive
real
estate
transactions
in
Canada
in
association
with
a
Montreal
real
estate
broker,
there
being
no
written
partnership
agreement,
as
is
so
in
the
present
case.
The
appellant
had
contended
that
the
gains
realized
in
Canada
were
those
of
a
United
States
enterprise
within
the
meaning
of
section
3(d)
of
the
Protocol,
that
he
had
no
permanent
establishment
in
Canada
and
hence
they
were
not
taxable
having
regard
to
Article
I
of
the
Convention.
Marceau,
J
rejected
both
of
these
arguments,
stating
with
respect
to
appellant’s
first
contention,
at
page
6:
.
.
.
In
his
submission
the
Convention
means
that
an
individual
may
have
only
one
enterprise,
and
his
enterprise
must
be
regarded
as
being
of
the
State
of
which
he
is
a
resident.
This
argument
leads
to
identification
of
the
enterprise
and
the
individual,
so
that
Article
I
would
state
simply
that
any
individual
residing
in
one
State
can
never
be
taxed
by
the
other
State
on
the
gains
which
he
makes
abroad
unless
he
has
a
permanent
establishment
there.
I
cannot
believe
that
the
contracting
States
would
have
agreed
on
a
disclaimer
of
such
magnitude
by
expressing
themselves
in
such
an
obscure
and
circuitous
way.
The
interpretation
which
accords
best
with
the
language
used,
and
which
is
the
most
reasonable,
seems
rather
different
to
me.
In
the
interests
of
furthering
commercial
exchanges
between
the
two
countries,
as
stated
in
the
preamble
to
the
Convention,
the
contracting
States,
as
I
see
it,
wanted
to
avoid
a
situation
where
an
enterprise,
whether
an
individual,
a
partnership
or
any
other
entity,
would
be
compelled
at
all
times
to
make
a
distinction
for
fiscal
purposes
between
its
activities
on
different
sides
of
the
border.
Such
a
distinction
is
required
only
in
the
case
of
a
permanent
establishment
in
the
other
State.
An
individual
may
well
have
more
than
one
enterprise,
and
in
any
case,
an
enterprise
must
have
originated
in
a
State
and
carry
out
some
of
its
activities
there,
if
it
is
to
be
considered
“of
that
State”.*
In
distinguishing
the
Masri
case
he
stated
at
page
7:
The
case
at
bar
is
quite
different.
Appellant
was,
as
we
have
seen,
a
jeweller
who
had
never
been
involved
in
the
land
business.
He
undertook
in
Canada,
together
with
a
Canadian,
a
series
of
transactions
which
were
negotiated
and
finalized
in
Canada
in
the
aforementioned
circumstances.
This
enterprise,
the
moving
spirit
behind
which
was
the
Canadian
Feinstein,
is
not
in
my
view
a
United
States
enterprise
within
the
meaning
of
Article
I
of
the
Convention.
I
am
of
the
view
that
the
same
considerations
apply
in
the
present
case.
Unlike
Masri,
appellant
had
no
business
interests
in
the
United
States
although
he
had
investments
there.
Masri
and
his
associates
had
had
a
formal
partnership
agreement
in
the
United
States
and
a
business
address
there
although
it
was
limited
to
the
management
of
properties
owned
by
them
in
New
York
State
and
had
nothing
to
do
with
the
property
in
Canada.
However
it
was
certainly
a
permanent
establishment
in
the
United
States.
The
present
appellant
had
no
such
establishment.
He
had
some
business
interests
still
in
Iraq,
part
of
which
he
carried
on
on
visits
there
and
part
from
England,
but
he
had
no
business
establishment
in
the
United
States
and
I
cannot
find
that
the
real
estate
transactions
in
which
he
participated
in
Canada
were
part
of
a
United
States
enterprise
within
the
meaning
of
the
Convention.
Marceau,
J
went
on
to
find
on
the
second
argument,
although
he
conceded
that
this
finding
was
unnecessary
in
view
of
his
conclusion
on
the
first
question,
that
the
role
played
by
Rutenbera’s
associate
in
Canada
was
such
as
to
justify
a
finding
that
appellant
had
in
Montreal
a
permanent
establishment
as
defined
in
section
3(f)
of
the
Protocol.
While
on
the
facts
of
the
present
case
I
would
not
agree
with
this
second
finding,
preferring
the
finding
of
Heald,
J
in
the
Masri
case
and
concluding
that
appellant
did
not
for
the
years
in
question
have
a
permanent
establishment
in
Canada.
nevertheless
my
finding
that
Article
I
of
the
Convention
does
not
apply
makes
him
taxable
in
Canada
on
the
profits
realized
from
the
sale
of
the
lots
in
question
pursuant
to
paragraph
2(2)(b)
of
the
Income
Tax
Act.
One
subsidiary
argument
raised
by
appellant
should
be
dealt
with.
Lot
128
in
the
Parish
of
Pointe
Claire
was
sold
in
1960.
Payments
on
account
of
the
purchase
price
were
to
be
spread
over
a
5-year
period
thereafter.
The
present
case
concerns
appeals
with
respect
to
assessments
for
the
taxation
years
1960
to
1964.
Lot
278
in
the
Parish
of
Ste-Genevieve
was
sold
in
1959,
again
with
payments
to
be
made
over
a
period
of
years,
the
last
payment
to
be
made
on
February
5,
1963.
The
Minister
in
making
the
assessments
applied
the
reserve
provisions
of
section
85B
and
appellant
contends
that
it
is
the
option
of
the
taxpayer
to
adopt
this
method
for
computing
income,
which
of
course
he
did
not
do
since
he
denied
that
he
was
taxable
in
Canada
in
any
event.
He
contends
that
section
85B
would
only
be
applicable
to
a
taxpayer
who
is
liable
for
taxation
in
Canada,
stating
as
authority
the
case
of
Lea-Don
Canada
Limited
v
MNR,
[1970]
CTC
346;
70
DTC
6271,
dealing
with
depreciation
under
subsection
20(4)
of
the
Act.
Since
I
have
now
found
that
appellant
is
taxable
in
Canada
on
his
income
therein
by
virtue
of
paragraph
2(2)(b)
of
the
Act
and
that
he
cannot
benefit
by
the
provisions
of
the
Canada-United
States
Tax
Convention
it
would
appear
that
section
85B
could
be
properly
applied.
However,
appellant
argues,
if
he
does
not
choose
to
apply
it
with
respect
to
the
sale
of
Lot
278
in
the
Parish
of
Ste-Genevieve,
then,
Since
it
took
place
in
1959
he
could
not
be
assessed
in
any
of
the
years
from
1960
to
1963,
which
are
the
assessments
in
issue
in
the
present
proceedings
together
with
the
year
1964,
for
his
share
of
the
profits
arising
from
such
sale.
With
respect
to
his
share
of
the
profits
arising
from
the
sale
of
Lot
128
in
the
Parish
of
Pointe
Claire
in
the
year
1960
it
would
appear
to
be
to
his
advantage
to
seek
the
application
of
section
85B
of
the
Act
so
as
to
spread
these
profits
over
the
following
years
and
be
taxable
only
on
his
share
of
the
payments
by
the
purchaser
in
the
years
in
which
they
were
made.
In
the
case
of
Isadore
Weinstein
v
MNR,
[1968]
CTC
357;
68
DTC
5232,
my
brother
Gibson,
J
held
at
page
359
[5234]:
The
conclusion
I
reach
firstly,
is
that
on
a
true
interpretation
of
Section
85B(1)(b)
of
the
Income
Tax
Act
the
adoption
of
a
method
for
computing
income
from
a
business
and
the
acceptance
of
it
by
the
respondent
for
the
purpose
of
that
subsection
of
the
Act
does
not
have
to
follow
that
chronology,
that
is,
adoption
first
by
the
taxpayer
and
acceptance
by
the
Minister.
The
reverse
may
obtain.
In
this
case
the
re-assessment
by
the
respondent
of
the
1959
income
of
the
appellant
categorized
this
profit
from
this
“business”
as
on
income
account
and
not
on
capital
account
and
also
used
an
accrual
method
of
computing
this
income;.
and
in
the
circumstances
of
this
case,
the
appellant’s
failure
to
challenge
this
was
in
my
view
an
“adoption”
of
this
method
for
the
purpose
of
this
subsection
of
the
Act.
While
this
is
authority
for
the
conclusion
that
the
Minister
can
of
his
own
accord
apply
the
provisions
of
section
85B
this
is
nevertheless
contingent
on
the
taxpayer
failing
to
object
to
this.
While
it
cannot
be
said
in
the
present
case
that
appellant
has
refused
to
agree
to
the
application
of
section
85B
in
his
case
by
the
Minister
since
this
issue
did
not
arise
as
long
as
he
was
denying
any
tax
liability
in
Canada
whatsoever,
I
do
not
believe
that
as
a
result
of
his
appeals
against
the
assessments
he
has
now
lost
this
option.
On
the
contrary
in
view
of
my
finding
as
to
his
taxability
in
Canada,
I
believe
he
should
now
have
this
option.
Accordingly
the
appeal
will
be
dismissed
with
costs
but
in
accordance
with
the
agreement
between
the
parties
the
assessments
will
be
referred
back
to
the
Minister
of
National
Revenue
to
reassess
the
appellant
so
as
to
allow
the
deduction
from
gross
profit
on
sale
of
all
expenses
related
thereto
such
as
interest,
taxes
and
commission.
I
would
also
reserve
appellant’s
right
to
agree
to
the
application
by
the
Minister
of
the
provisions
of
section
85B
of
the
Income
Tax
Act
to
his
assessments
for
the
years
in
question.