Guy
Tremblay:—
This
case
was
heard
at
Ottawa,
Ontario,
on
December
7,
1978.
1.
Point
at
Issue
The
question
here
is
to
determine
whether
the
appellant
is
entitled
to
deduct,
for
the
1975
taxation
year,
the
sum
of
$4,900
paid
as
alimony
to
his
wife
in
accordance
with
a
written
separation
agreement
that
was
not
signed
by
the
interested
parties.
2.
Burden
of
Proof
The
burden
is
on
the
appellant
to
show
that
the
respondent’s
assessment
is
incorrect.
This
burden
of
proof
derives
not
from
one
particular
section
of
the
Income
Tax
Act,
but
from
a
number
of
judicial
decisions,
including
the
judgment
delivered
by
the
Supreme
Court
of
Canada
in
R
14/
S
Johnston
v
MNR,
[1948]
CTC
195;
3
DTC
1182.
3.
The
Facts
3.01
In
February
1975,
the
appellant
and
his
wife
separated
by
mutual
agreement.
3.02
In
June
1975,
counsel
for
appellant
and
counsel
for
his
spouse
drafted
an
agreement.
The
introduction
of
paragraph
7
of
the
agreement
reads
as
follows:
7.
MAINTENANCE—On
the
first
day
of
June,
1975,
and
on
the
first
day
of
each
month
following,
during
the
joint
lives
of
the
husband
and
the
wife,
the
husband
shall
pay
to
the
wife:
(and
follows
the
subparagraphs
giving
detailed
financial
obligations
of
the
husband
concerning
his
wife
and
his
two
children,
the
whole
totalling
$700).
3.03
Because
of
ongoing
negotiations
with
respect
to
certain
other
aspects
of
this
separation
agreement,
the
separation
agreement
was
not
signed
by
the
parties
in
1975
but
was
signed
by
the
wife
on
March
22,
1976,
and
by
the
appellant
on
February
6,
1976.
3.04
The
appellant
however
always
complied
with
the
terms
of
this
written,
unsigned
agreement;
he
paid
$4,900
to
his
wife
in
1975.
4.
Act—
Case
Law—Comments
4.1
Act
The
legislation
authorizing
the
deduction
of
alimony
paid
by
the
spouse
consists
of
paragraph
60(b)
of
the
new
Act,
which
reads
as
follows:
60.
There
may
be
deducted
in
computing
a
taxpayer’s
income
for
a
taxation
year
such
of
the
following
amounts
as
are
applicable:
(b)
Alimony
payments—an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year,
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal
or
pursuant
to
a
written
agreement,
as
alimony
or
other
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof,
children
of
the
marriage,
or
both
the
recipient
and
children
of
the
marriage,
if
he
was
living
apart
from,
and
was
separated
pursuant
to
a
divorce,
judicial
separation
or
written
separation
agreement
from,
his
spouse
or
former
spouse
to
whom
he
was
required
to
make
the
payment
at
the
time
the
payment
was
made
and
throughout
the
remainder
of
the
year.
4.2
Case
Law
The
learned
counsels
for
the
parties
cited
the
following
cases:
1.
MNR
v
Ghislaine
Guèvremont,
[1978]
CTC
2949;
78
DTC
1678;
2.
J
V
R
Gagné
v
MNR,
[1976]
CTC
2163;
76
DTC
1125;
3.
Thomas
J
Collins
v
MNR,
[1976]
CTC
2048;
76
DTC
1056;
4.
William
Edward
Horkins
v
The
Queen,
[1976]
CTC
52;
76
DTC
6043;
5.
Julien
André
Pezet
v
MNR,
[1974]
CTC
2315;
74
DTC
1246;
6.
John
Reid
v
MNR,
[1972]
CTC
2661;
72
DTC
1540;
7.
Edward
D
Arnold,
Jr
v
MNR,
[1972]
CTC
2235;
72
DTC
1199;
8.
George
William
Haigh
v
MNR,
[1971]
Tax
ABC
434;
71
DTC
308;
9.
Bennadict
Vincent
Griep
v
MNR,
[1970]
Tax
ABC
1025;
70
DTC
1661;
10.
Guy
Chenail
v
MNR,
[1968]
Tax
ABC
641;
68
DTC
498;
11.
Dr
Edouard
D
Gagnon
v
MNR,
41
Tax
ABC
58;
66
DTC
319;
12.
Edward
Kostiner
v
MNR,
32
Tax
ABC
124;
63
DTC
478;
13.
Keith
Norman
Fryer
v
MNR,
31
Tax
ABC
143;
63
DTC
176;
14.
James
B
White,
Jr
v
MNR,
29
Tax
ABC
187;
62
DTC
271;
15.
No
345
v
MNR,
15
Tax
ABC
236;
56
DTC
327;
16.
Jim
Wing
Yuen
v
MNR,
14
Tax
ABC
363;
56
DTC
116;
17.
Eddie
D
Hardy
v
MNR,
[1978]
CTC
3120;
78
DTC
1802.
4.3
Comments
The
Board
is
of
the
opinion
that
a
verbal
agreement
becomes
a
written
agreement
only
when
it
is
signed
by
the
parties.
If
persons
have
participated
in
written
but
unsigned
agreement
and
have
complied
with
it,
the
document
may
serve
to
prove
a
verbal
contract
but
that
is
all.
Moreover,
a
verbal
contract
is
not
a
written
contract.
The
following
argument
was
pointed
out
in
the
present
case:
even
if
an
agreement
was
signed
only
in
February
and
March
1976,
it
was
in
fact
retroactive
to
June
1975.
The
agreement
must
be
considered
as
valid
since
June
1975.
In
the
Board’s
opinion,
the
retroactivity
to
a
former
date
stipulated
in
a
written
agreement
generally
means
that
the
written
agreement
confirms
the
existence
of
a
former
verbal
agreement
which
substantially
contained
the
same
conditions
as
those
stipulated
in
the
written
agreement.
The
contract
involved
in
the
present
case
is
of
that
nature.
The
written
agreement
signed
in
1976
confirms
the
verbal
agreement
of
June
1975
but
does
not
change
retroactivity
and
the
nature
of
the
verbal
agreement
in
the
written
agreement.
The
verbal
agreement
became
a
written
agreement
when
the
parties
signed
it
in
March
1976.
One
of
the
reasons
specified
in
paragraph
60(b)
of
the
new
Act
to
permit
deduction
of
the
allowances
is
that
the
agreement
must
be
a
written
one.
The
Board
understands
that,
according
to
equity,
it
would
be
reasonable
that
the
appellant
deduct
the
allowance
paid
to
his
wife.
Unfortunately,
the
Income
Tax
Act
is
not
a
law
of
equity.
Since
it
is
a
public
policy
statute,
it
should
be
strictly
interpreted,
that
is,
according
to
the
letter
of
the
law.
Following
that
strict
interpretation,
sometimes
there
is
equity
and
the
principle
equitas
sequitur
legem
(equity
follows
the
law)
applies
but
not
all
the
time.
4.4
The
Board
gives
here
the
cases
summarized
in
the
Hardy
case
cited
above:
In
James
Beatty,
13
Tax
ABC
285;
55
DTC
444,
the
Chairman
of
the
Tax
Appeal
Board
disallowed
the
sums
paid
as
alimony
precisely
because
the
appellant
refused
to
sign
the
written
agreement
prepared
by
the
lawyers.
In
Keith
Norman
Fryerv
MNR,
31
Tax
ABC
143;
63
DTC
176,
it
was
held
that
a
letter
written
by
the
appellant
did
not
constitute
a
written
agreement
signed
by
the
two
parties.
In
No
345
v
MNR,
15
Tax
ABC
236;
56
DTC
327,
it
was
held
that
an
exchange
of
correspondence
between
the
lawyers
of
the
husband
and
wife
to
settle
the
sum
of
the
alimony
did
not
constitute
a
written
agreement.
According
to
the
Court,
the
signatures
of
the
husband
and
wife
should
appear
on
the
document.
In
Edward
Kostiner
v
MNR,
32
Tax
ABC
124;
63
DTC
478,
it
was
held
that
correspondence
between
the
husband
and
wife
and
between
their
lawyers
did
not
constitute
a
valid
written
agreement.
In
a
recent
judgment
of
February
13,
1978,
the
Tax
Review
Board
(Ghislaine
Guèvremont
and
Roméo
Rivet
v
MNR),
it
was
held
that
an
agreement
signed
by
the
lawyer
of
the
appellant’s
spouse,
to
obtain
judgment,
but
not
authorized
by
her,
could
not
constitute
a
valid
written
agreement
within
the
meaning
of
60(b).
Finally,
the
Court
of
Appeal
of
Quebec,
District
of
Montreal,
No
09-001401-769,
in
a
recent
judgment
of
March
13,
1978
(Albert
Charlier
v
Deputy
Minister
of
Revenue
Quebec)
affirming
a
judgment
of
the
Provincial
Court,
refused
to
recognize
as
valid
for
1971
a
written
agreement
signed
December
3,
1965
relative
to
1966,
stipulating
a
payment
of
$3,000
per
year.
This
agreement
provided
for
a
method
to
be
used
by
the
parties
in
order
to
revise
the
amount
of
the
alimony
and
to
settle
the
amount
each
year
on
December
1
preceding
each
subsequent
year.
As
there
was
no
evidence
given
that
this
revision
was
made
for
1971,
the
sum
of
$5,930
paid
in
1971
was
disallowed
as
a
deduction
in
the
husband’s
income
tax
calculation.
The
Court
also
made
the
following
comment:
While
as
a
general
rule,
a
tax
statute
should
be
interpreted
in
favour
of
the
taxpayer
in
the
event
of
ambiguity,
the
fact
remains
that
when
the
wording
of
the
Act
is
clear,
it
must
be
applied.
The
Court
of
Appeal
of
Quebec,
in
making
this
judgment,
relied
on
section
13
of
the
Provincial
Income
Tax
Act
(1964
RSQ
c
69)
which
refers
to
paragraph
11(1
)(l)
of
the
old
federal
Act.
As
we
know
paragraph
11(1)(l)
of
the
old
Act
is
similar
to
paragraph
60(b)
of
the
new
Act
cited
at
length
above.
Because
of
the
interpretation
which
must
be
given
to
the
legislation
governing
this
case,
the
appeal
cannot
be
allowed.
5.
Conclusion
The
appeal
is
dismissed
in
accordance
with
the
above
Reasons
for
Judgment.
Appeal
dismissed.