The
Associate
Chief
Justice:—This
is
an
appeal
from
an
assessment
made
with
respect
to
the
appellant’s
1966
taxation
year
whereby
a
certain
deduction
made
from
her
tax
in
that
year
pursuant
to
paragraph
(b)
of
subsection
(1)
of
section
33*
of
the
Income
Tax
Act
and
section
6
of
the
Established
Programs
(Interim
Arrangements)
Act,
SC
1964-65,
c
54,
was
disallowed
by
the
respondent.
Appellant,
although
married
to
a
Montreal
doctor
and
residing
in
the
Province
of
Quebec,
claims
that
she
was,
in
1966,
and
continues
to
be,
a
non-active
partner
in
a
commercial
undertaking
in
Hackensack,
New
Jersey,
USA,
carrying
on
business
under
the
name
of
Galler—7
Up
Bottling
Co.
The
above
partnership
was
created
under
the
laws
of
the
State
of
New
Jersey
by
agreement
dated
December
30,
1963,
which
agreement,
she
says,
is
governed
by
the
laws
of
the
said
State
as
to
form
and
effect.
Under
the
terms
of
the
partnership
agreement
and
the
laws
of
the
State
of
New
Jersey,
income,
according
to
the
appellant,
derived
by
her
is
not
business
income
but
passive
income
derived
from
the
capital
invested
in
the
partnership.
In
her
1966
taxation
year,
appellant
received
income
of
$64,785.67
from
her
interest
in
the
above-mentioned
partnership.
Appellant
says
that
she
computed
her
tax
payable
to
Canada
in
the
manner
provided
by
the
Income
Tax
Act
and,
in
particular,
deducted
from
her
tax
otherwise
payable
the
amount
of
approximately
$12,217.32
pursuant
to
subsection
(1)
of
section
33
of
the
Income
Tax
Act
and
section
6
of
the
Established
Programs
(Interim
Arrangements)
Act.
In
addition
to
paying
tax
to
the
United
States,
appellant
was
assessed
tax
by
the
Province
of
Quebec
on
her
income
from
all
sources
pursuant
to
section
4
of
the
Provincial
Income
Tax
Act.
The
respondent,
as
we
have
seen,
reassessed
appellant
and
disallowed
the
deduction
made
by
appellant
from
tax
otherwise
payable.
The
position
taken
by
the
appellant
is
that
she
is
entitled
to
the
deductions
from
the
tax
otherwise
payable
which
is
permitted
by
subsection
33(1)
of
the
Income
Tax
Act
and
section
6
of
the
Established
Programs
(Interim
Arrangements)
Act
because
at
all
material
times
and
in
particular
on
December
31,
1966
she
was
a
resident
of
the
Province
of
Quebec
and
had
no
income
for
the
year
from
a
business
with
a
permanent
establishment
outside
such
province.
She
submits
that
failure
to
allow
the
deduction
permitted
by
section
33
of
the
Income
Tax
Act
will
result
in
triple
taxation
on
her
investment
income
from
the
partnership
and
that
such
a
finding
would
be
unreasonable
and
would
not
bring
about
a
result
which
conforms
to
the
apparent
scheme
of
the
Income
Tax
Act
and
the
Regulations
made
thereunder.
The
respondent,
on
the
other
hand,
does
not
admit
that
the
appellant
was
an
inactive
partner
in
Galler—7
Up
Bottling
Co
and
says
that
in
any
event
the
distinction
is
irrelevant
under
the
income
Tax
Act.
The
appellant,
he
says,
has
deducted
not
$12,217.32
but
$24,063.66
from
her
basic
tax
as
abatement
for
provincial
taxes,
although
she
was,
he
says,
only
entitled
to
a
credit
in
the
amount
of
$8,289.15
pursuant
to
paragraph
(b)
of
subsection
(1)
of
section
33
of
the
Income
Tax
Act
(supra)
as
it
stood
at
the
time
and
subsection
(2)
of
section
2601*
of
the
Regulations
and
section
6
of
the
Established
Programs
(Interim
Arrangements)
Act.
The
respondent
admits
that
the
appellant
was
assessed
tax
by
the
Province
of
Quebec
but
adds
that
the
liability
of
the
appellant
pursuant
to
the
federal
Income
Tax
Act
is
not
affected
by
any
assessment
made
pursuant
to
the
laws
of
the
Province
of
Quebec
and
that,
therefore,
this
matter
is
irrelevant.
The
parties
produced
an
agreed
statement
of
facts
which
is
reproduced
hereunder:
1.
During
the
1966
taxation
year,
appellant
was
a
resident
of
the
Province
of
Quebec.
2.
Appellant
was,
in
1966,
and
continues
to
have
a
partnership
interest
in
a
commercial
undertaking
in
Hackensack,
New
Jersey,
U.S.A.,
which
carries
on
business
under
the
name
of
Galler—7
Up
Bottling
Co.
(hereinafter
referred
to
as
“Bottling”).
3.
Bottling
was
created
under
the
laws
of
the
State
of
New
Jersey
by
Agreement
dated
December
30,
1963
(hereinafter
referred
to
as
the
“Agreement”).
4.
During
the
1966
taxation
year
the
appellant
received
total!
income
of
$98,745.87
which
consisted
of
(a)
income
from
foreign
property
in
the
amount
of
$33,960.20,
dividends
and
interest
and
(b)
income
derived
from
her
partnership
interest
in
Bottling
in
the
amount
of
$64,785.67.
5.
During
the
1966
taxation
year
the
appellant’s
total
income
originated
from
the
United
States
of
America
and
was
fully
taxable
under
the
Income
Tax
Act
and
under
the
Quebec
Provincial
Income
Tax
Act.
6.
The
income
described
in
paragraph
4(a)
above
in
the
amount
of
$33,960.20
was
income
earned
in
the
Province
of
Quebec
during
the
1966
taxation
year.
7.
In
computing
the
deduction
for
provincial
taxes
under
section
33
of
the
Income
Tax
Act
(the
“Act”)
in
respect
of
1966,
the
appropriate
percentage
figure
in
respect
of
the
appellant
as
a
resident
of
the
Province
of
Quebec
is
47%
of
the
basic
tax.
8.
For
purposes
of
computing
the
federal
deduction
for
provincial
taxes,
appellant
has
deducted
47%
of
the
basic
tax
as
defined
in
section
33
of
the
Act,
namely
$24,063.66,
which
deduction
had
the
effect
of
reducing
to
nil
her
federal
tax
payable.
9.
In
arriving
at
the
computation
of
appellant’s
federal
abatement
for
provincial
taxes,
the
respondent
has
deducted
an
amount
that
bears
the
same
relation
to
47%
of
the
basic
tax
that
appellant’s
income
described
in
paragraph
4(a)
($33,960.20)
bears
to
her
total
income
for
the
taxation
year
($98,745.87),
namely
the
sum
of
$8,289.15,
which
deduction
had
the
effect
of
establishing
at
the
sum
of
$12,217.32
her
federal
tax
payable.
10.
All
moneys
referred
to
in
this
agreed
statement
of
facts
are
calculated
in
Canadian
funds.
The
problem
involved
herein,
in
so
far
as
this
appellant
is
concerned,
is
applicable
also
to
future
years.
The
issue,
which
is
one
of
law,
expressed
in
simple
words,
is
whether
the
income
received
by
the
appellant
from
her
interest
in
the
New
Jersey
partnership
should
be
characterized
as
income
from
property
or
income
from
the
carrying
on
of
a
business.
If
such
income
is
to
be
considered
as
income
from
property,
then
of
course
the
appellant
is
entitled
to
the
deduction
abatement
for
provincial
taxes
permitted
by
section
33
of
the
Income
Tax
Act
reproduced
supra
which
here
would
be
$25,278
or
47%
X
$53,784
(ie,
the
basic
tax,
$49,937,
obtained
by
applying
$45,070
on
the
first
$90,000
and
65%
on
the
remaining
$7,487.47).
If
this
income,
as
contended
by
the
respondent,
is
to
be
considered
as
income
from
a
business,
then
the
appellant
would
be
entitled
to
an
abatement
of
$8,289.15
only,
obtained
by
taking
$33,960.00
(appellant’s
investment
income),
[plus]
51,199.27
(basic
tax
on
the
total
income
of
$98,745.87
incorrectly
calculated)
and
subsection
2601(1)
of
the
Regulations
provides
that
(1)
Where
an
individual
resided
in
a
particular
province
on
the
last
day
of
a
taxation
year
and
had
no
income
for
the
year
from
a
business
with
a
permanent
establishment
outside
the
province,
his
income
earned
in
the
taxation
year
in
the
province
is
his
income
for
the
year.
This,
of
course,
means
that
the
income
of
an
individual
residing
in
a
province
for
a
given
year,
is
the
aggregate
of
his
income
no
matter
where
earned
as
long
as
it
is
not
earned
from
a
business
with
a
permanent
establishment
outside
the
province.
It
is,
therefore,
in
so
far
as
[it
is]
income
earned
from
investments
or
property
deemed
to
be
earned
in
the
province
even
if
such
income
comes
from
outside
the
province
or
country.
I
should
also
add,
however,
that
subsection
2601(2)
provides
that
(2)
Where
an
individual
resided
in
a
particular
province
on
the
last
day
of
a
taxation
year
and
had
income
for
the
year
from
a
business
with
a
permanent
establishment
outside
the
province,
his
income
earned
in
the
taxation
year
in
the
province
is
the
amount,
if
any,
by
which
(a)
his
income
for
the
year
exceeds
(b)
the
aggregate
of
his
income
for
the
year
from
carrying
on
business
earned
in
each
other
province
and
each
country
other
than
Canada
determined
as
hereinafter
set
forth
in
this
Part.
The
principal
effects
of
the
above
regulations
are
that
(1)
all
of
an
individual’s
non-business
income
is
deemed
to
be
earned
in
whichever
province
he
resides
in
on
the
last
day
of
the
taxation
year
and
(2)
business
income
whether
of
a
corporation
or
an
individual
is
allocated
to
the
provinces
(or
other
places)
in
which
the
business
has
“permanent
establishments”.
If
subsection
2601(1)
applies
here,
then
the
appellant’s
deduction
of
$25,278
is
correct
(47%
X
$53,784).
If,
on
the
other
hand,
subsection
2601(2)
applies,
then,
of
course,
the
respondent’s
deduction
of
$8,584.56*
is
the
proper
one.
The
above
subsection
2601(2)
appears
to
clearly
state
that
if
a
resident
in
a
province
has
income
for
the
year
from
a
business
outside
the
province,
then
his
income
earned
in
the
province
is
the
amount
by
which
his
income
for
the
year
exceeds
the
aggregate
of
his
income
for
the
year
from
carrying
on
business
earned
in
each
other
province
or
country.
If
this
section
were
to
apply
to
the
present
appellant,
as
suggested
by
the
respondent,
she
would
be
paying
a
tax
of
close
to
$70,000
(or
$69,860.03)
as
hereinafter
set
down
instead
of
an
amount
of
$55,057.12
according
to
the
appellant
or
$51,067.27
if
she
was
living
in
the
Province
of
Ontario,
as
hereunder
set
down:
Federal
tax
of
|
$16,280.69
|
Provincial
tax
of
|
$
4,225.78
|
US
tax
of
|
$30,560.80
|
|
$51,067.27
|
According
to
the
calculations
of
the
appellant,
the
latter
should
pay
a
tax
of
$55,057.12
on
a
taxable
income
of
$97,487.47:
Federal
tax
|
Satin
|
Nil
|
Provincial
tax
|
ches
cha
|
$24,497.32
|
US
tax
|
|
$30,560.80
|
|
$55,057.12
|
She
would,
according
to
the
respondent,
on
a
taxable
income
of
$97,487.47
pay
a
tax
of
$69,860.03:
Federal
tax
|
$14,801.91
|
Provincial
tax
|
$24,497.32
|
US
tax
|
$30,560.80
|
|
$69,860.03
|
Counsel
for
the
appellant
says
that
the
latter
is
not
trying
to
avoid
or
lessen
her
tax
liabilities
on
the
income
she
has
received.
The
only
reason
that
the
amount
of
federal
tax
payable
works
out
to
“nil”,
if
her
calculation
thereof
is
accepted,
is
due
to
the
specific
arrangements
which
the
federal
government
has
made
with
respect
to
(a)
provincial
income
taxes
and
cost
sharing
arrangements
for
certain
programs
sponsored
by
or
paid
for
by
the
provinces,
and
(b)
foreign
taxes
paid
by
Canadian
residents.
In
so
far
as
the
provincial
income
taxes
and
cost
sharing
arrangements
are
concerned,
the
intent
of
the
federal
legislation
is
to
permit
the
provinces
to
raise
the
funds
for
such
purposes
by
means
of
provincial
taxation,
coupled
with
a
partial
withdrawal
by
the
federal
government
from
taxation
of
amounts
which
are
subject
to
provincial
taxation.
The
purpose
of
relating
the
deduction
to
“income
earned
in
the
province”
is,
according
to
the
appellant,
to
ensure
that
the
deduction
from
federal
tax
is
given
only
in
respect
of
income
which
has
borne
the
appropriate
provincial
tax.
The
matter
of
the
specific
arrangements
which
the
federal
government
has
made
with
respect
to
foreign
taxes
paid
by
Canadian
residents
represents
the
policy
of
the
Canadian
federal
government
relating
to
taxes
paid
on
income
earned
outside
Canada
and
this
deduction
is
equal,
in
general,
to
the
lesser
of
the
foreign
tax
paid
on
the
income
or
the
portion
of
Canadian
tax
otherwise
payable
applicable
to
the
foreign
income.
In
the
case
of
the
appellant,
if
the
deduction
for
provincial
taxes
is
calculated
as
submitted
by
the
appellant,
the
effect
of
the
foreign
tax
deduction
is,
of
course,
to
reduce
the
federal
tax
payable
to
nil,
although,
as
indicated
above,
the
overall
taxes
payable
by
her
are
still
higher
than
they
would
be
in
other
jurisdictions
in
Canada.
The
question,
of
course,
is
how
can
the
appellant
in
the
face
of
subsection
2601(2)
of
the
Regulations
(which,
as
already
mentioned,
states
that
the
income
earned
in
the
taxation
year
in
the
province
by
an
individual
resident
in
a
province,
who
earns
income
from
a
business,
with
a
permanent
establishment
outside
the
province,
is
the
amount
by
which
his
income
for
the
year
exceeds
the
aggregate
of
his
income
for
the
year
from
carrying
on
business
earned
outside
the
province
or
country)
contend
that
she
is
entitled
to
compute
the
deduction
for
provincial
taxes
under
section
33
of
the
Act
based
on
a.
figure
which
includes
the
income
from
her
partnership
interest
in
Galler—7
Up
Bottling
Co.
She
can
only
do
so
if
she
establishes
that
such
income
must
be
considered
as
“income
earned
in
a
province”
within
the
meaning
of
the
Act
and
the
above
Regulations
bearing
in
mind
that
income
from
property,
even
if
such
property
is
outside
the
province,
is
deemed
to
be
income
earned
in
the
province.
The
position
taken
by
the
appellant
is
that
the
income
received
by
her
from
the
partnership
in
so
far
as
she
is
concerned,
is
income
from
property.
William
A
Kaufmann,
attorney-at-law
of
the
city
of
Hoboken,
NJ,
USA
was
heard
on
behalf
of
the
appellant
for
the
purpose
of,
inter
alia,
expressing
an
opinion
on
the
law
of
New
Jersey
in
respect
of
whether,
assuming
certain
facts
(which
are
not
contested
here)
“does
the
income
of
the
appellant
in
1966
from
the
partnership
constitute
business
income
or
investment
income
from
property”.
He
was
of
the
view
that
under
New
Jersey
law
the
income
received
by
the
appellant
in
1966
from
the
partnership
did
not
constitute
business
income
but
rather
inactive
investment
income
from
property.
He
then
stated
that
(a)
the
present
partnership
of
Galler—7
Up
Bottling
Co
is
a
continuation
of
the
partnership
formed
in
1942
by
the
late
Charles
Galler
and
his
wife
Ruth;
(b)
the
operations
of
the
old
partnership
were
in
effect
continued
under
the
new
partnership
and
in
the
same
manner
they
had
been
conducted
since
1945,
namely
under
the
management
of
Ruth
Galler;
(c)
the
appellant’s
interest
in
the
partnership
consisted
of
15%
inherited
from
her
father’s
estate
and
5%
given
to
her
by
her
mother
from
the
interest
acquired
by
the
mother
from
one
of
the
daughters’;
(d)
the
appellant’s
income
from
the
partnership
was
not
under
the
laws
of
New
Jersey,
income
derived
from
the
carrying
on
of
a
business
by
her;
(e)
the
appellant’s
income
from
the
partnership
arose
from
the
use
of
her
capital
by
the
partnership;
(f)
the
return
of
benefits
under
the
partnership
agreement
is
similar
to
a
dividend
paid
to
shareholders
or
bank
or
mortgage
interest;
(g)
the
appellant’s
income
is
essentially
passive
investment
income;
(h)
the
appellant
herself
had
no
role
in
the
partnership
other
than
the
investment
of
capital.
From
the
agreement,
it
is
also
apparent
that
the
appellant
is
an
inactive
partner.
It
expressly
states
that
the
mother
shall
be
the
manager
in
full
charge
of
the
partnership
affairs
for
which
she
receives
a
weekly
salary
of
$400
deducted
as
an
expense
of
the
business
partnership.
Mr
Kaufmann
suggested
that
the
return
of
benefits
under
the
agreement
is
similar
to
a
dividend
paid
to
stockholders
and
it
would
seem
that
if
the
appellant
held
shares
in
a
company
formed
to
operate
the
business
instead
of
an
interest
in
the
partnership,
and
received
dividends
from
her
shares
she
would
be
able
to
calculate
her
tax
liability
on
the
full
amount
received
which
might
conceivably
be
the
same
amount
as
that
received
from
her
share
of
the
partnership
operations.
The
question,
therefore,
is
whether
the
benefits
received
by
the
appellant
under
the
agreement
simply
represent
a
return
on
capital
irrespective
of
whether
such
return
is
based
on
risk
capital
or
use
of
capital
and
should
be
considered
as
being
essentially
and
factually
passive
investment
income
or
whether
such
benefits
must
be
considered
as
business
income
as
the
source
of
such
income
flows
from
a
business
operation.
Counsel
for
the
appellant
submitted
that
there
are
two
possible
approaches
to
characterizing
appellant’s
income
from
her
interest
in
the
partnership.
One
is,
he
says,
to
apply
the
laws
of
the
State
of
New
Jersey
which
is
where
the
partnership
agreement
was
executed,
the
other
is
to
apply
the
Canadian
law.
I
have
no
intention
of
determining
whether
the
foreign
law
applies
here
or
not
as
I
can
see
no
relevant
difference
between
the
New
Jersey
law
or
the
Quebec
or
Canadian
law
of
partnership
which
would
be
relevant
to
the
matters
dealt
with
in
this
appeal.
I
shall,
therefore,
be
content
to
consider
the
law
as
it
stands
in
this
country.
Counsel
for
the
appellant
points
out
that
paragraph
6(1
)(c)*
of
the
Income
Tax
Act
is
couched
in
such
terms
that
it
brings
into
the
tax
net
the
income
of
the
taxpayer
and
not
that
of
the
partnership
or
that
the
words
used
by
the
draftsman
require
the
inclusion
of
the
taxpayer’s
income
from
a
partnership
and
does
not
require
inclusion
of
the
income
of
the
partnership.
I
must
say
that,
although
this
is
so,
it
appears
to
me
that
there
is
a
very
good
reason
for
the
above
requirement
in
that
it
is
only
that
part
of
the
share
of
the
partnership
that
belongs
to
the
taxpayer
that
must
be
included
in
the
taxpayer’s
income
and
not
the
shares
of
all
the
partners
or
of
the
partnership
generally.
I
therefore
fail
to
see
how
this
can
be
of
any
assistance
to
the
appellant.
Counsel
for
the
appellant
further
says
that
the
question
of
whether
income
is
from
a
business
or
property
is
one
that
must
be
resolved
on
the
facts
of
each
particular
case
and
no
simple
criterion
is
determinative.
The
criteria
which
may,
he
says,
be
drawn
from
the
authorities
and
which
may
serve
as
indicia
are:
(1)
whether
the
income
was
the
result
of
efforts
made
or
time
and
labour
devoted
by
the
taxpayer;
(2)
whether
there
was
a
trading
character
to
the
income;
(3)
can
the
income
be
fairly
described
as
income
from
a
business
within
the
meaning
of
that
term
as
used
in
the
Act;
and,
finally,
(4)
the
nature
and
extent
of
services
rendered
or
activities
performed.
I
believe
that
most
of
those
criteria
are
what
may
be
termed
subjective
ones,
ie,
which
deal
or
apply
to
the
person
receiving
the
income
rather
than
to
the
objective
question
of
the
source
of
the
income
which,
in
my
view,
is
always
the
overriding
consideration
which
must
determine
the
matter.
The
source
here
is
clearly
a
business
source.
If
income
from
property
has
any
meaning
at
all,
it
can
only
mean
the
production
of
revenue
from
the
use
of
such
property
which
produces
income
without
the
active
and
extensive
business-like
intervention
of
its
owner
or
someone
on
his
behalf.
I
have
in
mind,
for
instance,
property
such
as
bonds
or
debentures
or
shares
or
real
property
which
do
not
require
the
exertion
of
much
activity
or
energy
in
order
to
produce
the
revenue.
There
is
no
question
that
the
appellant
has
entered
into
a
partnership
here
with
her
mother
and
sister
and
this
partnership
is
clearly
operating
a
business
from
which
she
receives
her
share
of
the
profits.
A
partnership,
and
this
applies
to
the
civil
law
as
well
as
to
the
common
law,
is
essentially
a
contractual
relationship
between
two
or
more
persons.
The
contract
is
usually
in
writing
but
need
not
be
so.
There
must
be
a
business
carried
on
and,
of
course,
this
is
what
we
have
here.
Each
partner
usually
contributes
either
property,
skill
or
labour
but
this
is
not
essential
and
a
partner
may
be
a
passive
one
who,
such
as
here,
merely
supplies
capital.
There
must
be
some
arrangement
for
division
of
profits
and
usually
an
arrangement
for
the
sharing
of
losses,
although
this
also
is
not
essential.
The
Partnership
Act
in
the
common
law
provinces
defines
partnership
as
“the
relationship
that
subsists
between
persons
carrying
on
business
in
common
with
a
view
to
profit”.
Article
1830
of
the
Quebec
Civil
Code
says
that
1830.
It
is
essential
to
the
contract
of
partnership
that
it
should
be
for
the
common
profit
of
the
partners,
each
of
whom
must
contribute
to
its
propery,
credit,
skill
or
industry.
It
is
possible
that,
in
some
cases,
the
holding
of
property
in
joint
tenancy,
tenancy
in
common
or
other
form
of
joint
ownership,
may
not
in
itself
create
a
partnership.
However,
when
there
is
a
clear
business
operation
conducted
and
a
receipt
of
a
share
of
profits
such
as
here,
there
can,
in
my
view,
be
no
question
that
the
amounts
received
by
the
appellant
are
income
from
a
business
and
not
from
property.
I
am
afraid
that
although
it
does
appear
that
the
appellant
is
paying
a
large
amount
of
taxes
on
the
income
she
receives,
I
cannot
see
how
I
can
hold
that
she
was
wrongly
assessed
in
the
light
of
subsection
2601(2)
of
the
Income
Tax
Regulations
and
the
requirements
of
its
subparagraphs
which
are
all
met
here
and
which
are
namely
that:
(1)
the
appellant
resided
in
a
province
on
the
last
day
of
taxation
year,
(2)
she
received
income
from
a
business,
and
(3)
that
business
had
a
permanent
establishment
outside
the
province,
in
the
State
of
New
Jersey.
The
appeal
is
therefore
dismissed
with
costs.