Tardiff
T.C.J.:
This
is
an
appeal
from
an
assessment
for
the
1993
taxation
year.
The
case
relates
to
a
charitable
gift
made
to
the
Sanctuaire
Notre-Dame-de-
Lourdes,
in
return
for
which
a
receipt
for
$3,400
was
issued.
The
appellant
had
owned
a
painting
by
the
painter
Albert
Rousseau
since
the
fall
of
1986.
She
allegedly
paid
$1,800
for
it.
The
way
it
was
paid
for
is
quite
unclear
and
ambiguous.
In
1993,
the
appellant
wanted
to
invest
in
an
RRSP.
Since
she
did
not
have
enough
money
to
do
so,
she
apparently
decided
to
sell
the
above-
mentioned
painting
so
as
to
be
able
to
purchase
an
RRSP.
After
approaching
a
number
of
galleries,
the
names
of
which
could
not
be
obtained,
the
appellant
apparently
realized
that
there
was
little
or
no
interest
in
her
painting
and
therefore
no
chance
of
her
getting
a
fair
price
for
it.
At
that
time,
because
of
the
problems
in
the
market
and
on
the
advice
of
one
Mr.
Tremblay,
she
changed
her
plan
to
sell
the
painting
and
decided
to
make
a
gift
of
it
in
exchange
for
a
receipt
that
would
qualify
her
for
the
tax
benefit
she
wanted.
The
recipient
or
donee
of
the
painting,
the
Sanctuaire
Notre-Dame-de-
Lourdes,
was
chosen
by
Mr.
Tremblay;
the
appellant
originally
wanted
to
give
her
painting
to
an
organization
working
to
help
battered
women.
She
said
that
she
accepted
Mr.
Tremblay’s
recommendations
even
though
she
had
to
give
up
on
her
initial
plan.
In
return
for
the
gift,
a
receipt
for
$3,400
was
issued
by
the
Sanctuaire
Notre-Dame-de-Lourdes.
It
seems
that
the
value
was
determined
using
the
Quebec-based
Guide
Vallée.
The
appraisal
by
a
firm
known
as
Services
d’art,
which
was
connected
with
the
gallery
run
by
Mr.
Tremblay,
set
the
value
of
the
painting
at
$3,400.
No
one
testified
to
explain
or
support
the
claimed
appraisal.
I
do
not
think
that
the
Guide
Vallée
is
a
valid,
let
alone
a
sufficient,
reference
tool
for
determining
the
real
value
of
a
painting.
The
appraisals
given
in
the
guide
are
often
dictated
and
set
out
by
the
painters
themselves;
it
is
therefore
in
their
interest
for
the
quoted
values
to
be
as
high
as
possible.
However,
I
do
not
mean
to
suggest
that
the
appraisals
in
the
Guide
Vallée
are
always
completely
inflated
or
arbitrary.
In
my
view,
the
guide
basically
expresses
an
opinion
motivated
by
selfinterest.
While
it
may
be
a
useful
indication
or
reference
for
purposes
that
are
essentially
commercial
or
speculative,
it
is
not
sufficient
for
determining
fair
market
value.
An
appraisal
that
is
basically
a
reference
to
the
Guide
Vallée
is
not
an
appraisal
prepared
according
to
generally
accepted
practices
and
therefore
has
no
probative
force
as
regards
the
real
value
of
a
painting.
In
the
case
at
bar,
the
appellant
argued
that
the
painting
was
worth
$3,400.
To
defend
the
increase
in
value
of
the
painting,
which
she
had
purchased
for
$1,800
a
few
years
earlier,
and
the
correctness
of
the
appraisal,
she
said
that
paintings
generally
increase
in
value
over
time,
especially
after
the
painter’s
death.
She
filed
a
document
indicating
that
the
value
of
the
painting
was
$3,400.
The
document
does
not
give
the
appraiser’s
name.
Neither
the
appraiser
nor
any
expert
testified
to
support
the
appraisal
claimed
by
the
appellant.
The
document
described
as
the
appraisal
also
has
on
it,
in
handwriting,
the
word
[TRANSLATION]
“Receipt”,
followed
by
the
number
3271
and
the
date
December
22,
1993.
I
consider
it
important
to
reproduce
the
document,
which
is
fundamental
to
this
case
(Exhibit
I-11).
[TRANSLATION]
December
22,
1993
Appraisal
for
Charitable
Gift
APPRAISED
FOR:
Nathalie
Plante
705-36e
Avenue
#101
Lachine,
Quebec
H8T
3L8
ARTIST:
Albert
Rousseau
MEDIUM:
Oil
painting
TITLE:
“Vert”
SIZE:
12
x
16
PRICE:
$3,400
APPRAISAL
AT
THE
LISTED
VALUE
OF:
$3,400
The
above
appraisal
is
given
to
the
best
of
my
knowledge,
and
I
accept
no
liability
in
respect
of
any
action
that
may
be
taken
on
the
basis
of
the
appraisal.
The
appraisal
was
followed
by
an
invoice
for
$170
(Exhibit
A-8),
which
is
unsigned,
although
it
does
set
out
the
name,
address,
telephone
number
and
line
of
work
of
the
firm
that
prepared
the
appraisal
and
issued
a
receipt
in
the
said
amount
of
$3,400.
The
respondent
took
a
number
of
steps
to
determine
the
real
value
of
the
painting
given
as
a
gift.
However,
the
Department’s
investigation
did
not
uncover
the
amount
obtained
at
the
auction
held
after
the
gift
was
made.
The
respondent
identified
several
paintings
that
had
been
given
as
gifts
and
sold
at
auctions
for
prices
corresponding
to
a
small
fraction
of
the
values
indicated
on
the
receipts
issued
for
tax
deduction
purposes.
One
thing
is
certain:
the
respondent’s
data
on
the
prices
paid
for
the
sold
paintings,
some
of
which
were
by
the
same
painter,
Albert
Rousseau,
make
it
possible
to
conclude
unequivocally
that
the
appellant’s
painting
was
obviously
overvalued.
Its
value
was
probably
somewhere
between
$600
and
$1,200.
This
conclusion
is
based
on
comparisons
that
are
relevant,
valid
and
above
all
reasonable.
In
light
of
the
incomplete,
inadequate
evidence
—
the
burden
of
proof
being
on
the
appellant
—
I
am
determining
the
value
based
only
on
the
indirect
evidence
adduced
by
the
respondent,
which
contradicts
the
appellant’s
arguments
as
to
the
value
of
the
painting.
I
therefore
find
that
the
value
of
the
painting
in
issue
in
this
case
was
$900.
Although
this
appraisal
is
arbitrary,
it
is
nonetheless
the
only
possible
option,
since
the
appellant
submitted
nothing
at
all
that
could
guide,
advise
or
direct
the
Court
in
determining
the
painting’s
value.
The
value
of
$900
is
assigned
on
the
basis
of
the
comparable
data
drawn
from
the
respondent’s
evidence.
Parliament
has
provided
for
a
mechanism
and,
above
all,
specific
parameters
for
appraising
paintings
precisely
to
avoid
the
arbitrariness
and
exaggeration
that
can
lead
to
abuses.
The
appellant
was
unwise
to
rely
on
someone
who
was
clearly
self-interested.
He
certainly
did
not
provide
the
guarantee
of
objectivity
needed
for
an
appraisal;
he
was,
as
it
were,
both
a
judge
of
and
a
party
to
the
transaction,
especially
since
he
was
also
the
one
who
issued
the
receipt
used
for
tax
purposes.
The
evidence
shows
that
the
appellant
transferred
a
painting
worth
$900
to
the
Sanctuaire;
does
that
transfer
meet
the
requirements
for
entitlement
to
tax
benefits?
Was
the
transferred
painting
appraised
by
a
competent,
qualified
expert?
The
appellant
adduced
no
evidence
with
respect
to
the
appraiser’s
qualifications;
she
simply
filed
the
document
prepared
by
Services
d’Art
(Exhibit
I-11),
which
does
not
contain
a
signature
or
the
name
of
the
person
who
performed
the
appraisal.
The
evidence
also
showed
that
the
appraiser
was
directly
involved
in
the
process
leading
up
to
the
transfer,
thus
undermining
the
quality
and
objectivity
of
the
appraisal.
I
conclude
that
the
appraisal
was
in
no
way
one
prepared
by
an
expert.
It
was
basically
a
self-interested
assessment
with
no
objective
value.
After
arguing
that
the
painting
had
been
paid
for
in
cash,
the
appellant
and
her
agent
changed
their
testimony
and
claimed
that
it
had
been
paid
for
by
cheque.
Although
there
was
also
confusion
about
when
the
painting
was
purchased,
I
believe
that
the
balance
of
the
evidence
shows
that
the
appellant
was
the
owner
of
the
painting
and
that
she
had
owned
it
for
a
few
years
at
the
time
she
made
the
gift.
As
for
the
contradictions,
they
can
possibly
be
explained
by
the
appellant’s
nervousness
and
health
problems.
Some
facts
that
are
helpful
and
relevant
in
disposing
of
this
case
are
clear
and
not
subject
to
interpretation.
They
can
be
summarized
as
follows:
-A
painting
by
Albert
Rousseau
described
as
an
oil
painting
measuring
12"
x
16"
and
entitled
VERT
was
given
to
the
Sanctuaire
Notre-
Dame-de-Lourdes
and
a
receipt
for
$3,400
was
issued
in
return.
-The
transfer
was
made
on
the
self-interested
advice
of
one
Mr.
Tremblay.
-The
painting
was
not
appraised
objectively,
validly
or
seriously
in
accordance
with
generally
accepted
practices
in
order
to
determine
its
real
value.
Was
it
a
real
gift?
Judge
Pierre
Dussault
of
this
Court
has
stated
the
following
about
gifts:
The
intent
to
give
or
animus
donandi
has
traditionally
been
recognized
both
by
the
courts
and
by
scholarly
commentators
as
one
of
the
essential
requirements
for
a
valid
gift.
To
be
entitled
to
claim
the
deduction
for
gifts
in
computing
her
income,
the
appellant
also
had
to
meet
a
number
of
conditions
set
out
in
the
Act.
The
first
condition
was
that
the
transfer
of
the
painting
be
a
“gift”
within
the
meaning
of
subsections
118.1(1)
and
(3)
of
the
Act,
which
read
as
follows:
(1)
In
this
section,
“total
gifts”
—
“total
gifts’’
of
an
individual
for
a
taxation
year
means
the
total
of
(a)
the
lesser
of
(i)
the
individual’s
total
charitable
gifts
for
the
year,
and
(ii)
/s
of
the
individual’s
income
for
the
year,
(b)
the
individual’s
total
Crown
gifts
for
the
year,
and
(c)
the
individual’s
total
cultural
gifts
for
the
year.
(3)
Deduction
by
individuals
for
gifts.
For
the
purpose
of
computing
the
tax
payable
under
this
Part
by
an
individual
for
a
taxation
year,
there
may
be
deducted
such
amount
as
the
individual
may
claim
not
exceeding
an
amount
determined
by
the
formula
(A
x
B)
+
[C
x
(D
-
B)]
where
A
is
the
appropriate
percentage
for
the
year:
B
is
the
lesser
of
$250
and
the
individual’s
total
gifts
for
the
year;
C
is
the
highest
percentage
referred
to
in
subsection
117(2)
that
is
applicable
in
determining
tax
that
might
be
payable
under
this
Part
for
the
year;
and
D
is
the
individual’s
total
gifts
for
the
year.
The
Minister
made
the
assessment
on
the
assumption
that
the
transfer
of
the
painting
to
the
recipients
was
not
a
gift
for
the
purposes
of
section
118.1
of
the
Act.
Since
the
Act
does
not
define
that
term,
we
must
rely
on
its
usual
meaning.
The
following
definition
appeared
in
article
755
of
the
Civil
Code
of
Lower
Canada:
755
—
Gift
inter
vivos
is
an
act
by
which
the
donor
divests
himself,
by
gratuitous
title,
of
the
ownership
of
a
thing,
in
favor
of
the
donee,
whose
acceptance
is
requisite
and
renders
the
contract
perfect.
This
acceptance
makes
it
irrevocable,
saving
the
cases
provided
for
by
law,
or
a
valid
resolutive
condition.
Today,
article
1806
of
the
Civil
Code
of
Québec
defines
“gift”
as
follows:
Gift
is
a
contract
by
which
a
person,
the
donor,
transfers
ownership
of
property
by
gratuitous
title
to
another
person,
the
donee;
a
dismemberment
of
the
right
of
ownership,
or
any
other
right
held
by
the
person,
may
also
be
transferred
by
gift.
Gifts
may
be
inter
vivos
or
mortis
causa.
Thus,
for
there
to
be
a
gift,
an
animus
donandi
must
exist.
Its
existence
is
shown
by
the
fact
that
the
gift
is
free
and
by
the
impoverishment
of
the
donors
in
favour
of
the
donee.
In
the
case
at
bar,
the
respondent
argued
that
the
appellant’s
action
was
self-interested,
since
the
tax
benefit
was
the
only
motivation
for
it.
I
do
not
think
that
the
facts
support
such
a
conclusion,
since
the
appellant
had
owned
the
painting
for
a
number
of
years.
Moreover,
it
was
legitimate
for
her
to
believe
that
the
painting
had
significantly
increased
in
value,
especially
since
the
painter
had
died,
which
generally
has
a
positive
impact
on
the
value
of
a
painter’s
works.
The
case
law
in
support
of
the
respondent’s
arguments
strikes
me
as
of
limited
relevance,
since
the
taxpayers
involved
in
the
cited
cases
were,
so
to
speak,
parties
to
a
system
that
existed
partly
to
procure
a
tax
advantage.
In
this
case,
it
is
my
view
that
the
appellant
was
basically
in
good
faith;
she
may
have
been
unwise,
but
she
certainly
was
not
a
party
to
a
system.
Rather,
she
was
the
victim
of
a
profiteer.
In
this
regard,
I
concur
with
the
assessment
by
our
colleague
Judge
Pierre
Archambault,
who
stated
the
following
in
Paradis
c.
R.
96-905(IT)I
and
95-2380(IT)I,
at
pages
12-13
[reported,
[1997]
2
C.T.C.
2557
(T.C.C.)]:
In
my
view,
this
tax
advantage
should
not
be
considered
in
determining
whether
Dr.
Paradis
was
impoverished.
If
such
advantage
were
to
be
taken
into
account,
a
number
of
gifts
might
not
qualify
for
the
purposes
of
computing
the
deduction
for
gifts.
I
do
not
believe
such
an
approach
to
be
consistent
with
the
spirit
of
the
Act.
Judge
Archambault
referred
to
a
passage
from
Friedberg
v.
R.
(December
5,
1991),
A-65-89
[reported
(1991),
92
D.T.C.
6031
(Fed.
C.A.)],
in
which
Linden
J.A.
stated
the
following
at
pages
2-3:
Thus,
a
gift
is
a
voluntary
transfer
of
property
owned
by
a
donor
to
a
donee,
in
return
for
which
no
benefit
or
consideration
flows
to
the
donor
(see
Heald
J.
in
The
Queen
v.
Zandstra,
[1974]
2
F.C.
254,
at
p.
261.)
The
tax
advantage
which
is
received
from
gifts
is
not
normally
considered
a
‘benefit’
within
this
definition,
for
to
do
so
would
render
the
charitable
donations
deductions
unavailable
to
many
donors.
Judge
Archambault
continued
as
follows:
Nor
was
the
gift
a
sham.
The
Musée
genuinely
acquired
ownership
of
the
painting.
Furthermore,
Dr.
Paradis
attached
no
condition
to
the
donation
of
the
painting.
I
do
not
believe
that
Dr.
Paradis
could
ask
the
Musée
de
Joliette
to
return
the
painting
to
him
on
the
basis
that
he
had
not
obtained
all
the
tax
advantages
that
he
had
expected.
It
goes
without
saying
that
it
would
have
been
an
entirely
different
matter
if
he
had
made
the
gifts
conditional
upon
obtaining
tax
advantages.
1
am
satisfied
in
this
instance
that,
in
respect
of
each
of
the
gifts
for
which
he
claimed
a
tax
deduction,
Dr.
Paradis
wished
to
benefit
the
donees
by
depriving
himself
of
the
value
of
those
paintings.
The
transfers
of
paintings
to
the
donees
constituted
gifts
within
the
meaning
of
the
Act.
Did
the
receipt
filed
by
the
appellant
meet
the
Act’s
requirements
and
entitle
her
to
benefits
under
the
Act?
This
is
a
very
important
question,
since
Parliament
has
subjected
the
deduction
for
gifts
to
specific
conditions.
Subsection
118.1(2)
of
the
Act
reads
as
follows:
118.1(2)
À
gift
shall
not
be
included
in
the
total
charitable
gifts,
total
Crown
gifts
or
total
cultural
gifts
of
an
individual
unless
the
making
of
the
gift
is
proven
by
filing
with
the
Minister
a
receipt
therefor
that
contains
prescribed
information.
[emphasis
added]
Section
3500
and
subsections
3501
(
1
)
and
(1.1)
of
the
Income
Tax
Regulations
(Regulations)
provide
as
follows:
3500.
In
this
Part,
“official
receipt"
means
a
receipt
for
the
purpose
of
paragraph
110(1)0),
0),
(6.1)
or
subsection
110(2.2)
of
the
Act,
containing
information
as
required
by
section
3501
or
3502:
“other
recipient
of
a
gift”
means
a
person
referred
to
in
any
of
subparagraphs
110(1
)0)(iii)
to
(vil),
paragraph
110(
1)0)
or
0.1)
or
subparagraph
11O(2.2)0)(ii)
of
the
Act
to
whom
a
gift
is
made
by
a
taxpayer....
35O1.(
1
)
Every
official
receipt
issued
by
a
registered
organization
all
contain
a
statement
that
it
is
an
official
receipt
for
income
tax
purposes
and
shall
show
clearly
in
such
a
manner
that
it
cannot
readily
be
altered,
(a)
the
name
and
address
in
Canada
of
the
organization
as
recorded
with
the
Minister;
(b)
the
registration
number
assigned
by
the
Minister
to
the
organization;
(c)
the
serial
number
of
the
receipt;
(d)
the
place
or
locality
where
the
receipt
was
issued;
(e)
where
the
donation
is
a
cash
donation,
the
day
on
which
or
the
year
during
which
the
donation
was
received;
(e.1)
where
the
donation
is
a
gift
of
property
other
than
cash
(i)
the
day
on
which
the
donation
was
received
(ii)
a
brief
description
of
the
property,
and
(iii)
the
name
and
address
of
the
appraiser
of
the
property
if
an
appraisal
is
done;
(f)
the
day
on
which
the
receipt
was
issued
where
that
day
differs
from
the
day
referred
to
in
paragraph
(e)
or
0.1);
(g)
the
name
and
address
of
the
donor
including,
in
the
case
of
an
individual,
his
first
name
and
initial:
(h)
the
amount
that
is
(i)
the
amount
of
a
cash
donation,
or
(ii)
where
the
donation
is
a
gift
of
property
other
than
cash,
the
amount
that
is
the
fair
market
value
of
the
property
at
the
time
that
the
gift
was
made;
and
(1)
the
signature,
as
provided
in
subsection
(2)
or
(3),
of
a
responsible
individual
who
has
been
authorized
by
the
organization
to
acknowledge
donations.
(1.1)
Every
official
receipt
issued
by
another
recipient
of
a
gift
shall
contain
a
statement
that
it
is
an
official
receipt
for
income
tax
purposes
and
shall
show
clearly
in
such
a
manner
that
it
cannot
readily
be
altered,
(a)
the
name
and
address
of
the
other
recipient
of
the
gift;
(b)
the
serial
number
of
the
receipt;
(c)
the
place
or
locality
where
the
receipt
was
issued;
(d)
where
the
donation
is
a
cash
donation,
the
day
on
which
or
the
year
during
which
the
donation
was
received:
(e)
where
the
donation
is
a
gift
of
property
other
than
cash,
(i)
the
day
on
which
the
donation
was
received,
(ii)
a
brief
description
of
the
property,
and
(111)
the
name
and
address
of
the
appraiser
of
the
property
if
an
appraisal
is
done:
(f)
the
day
on
which
the
receipt
was
issued
where
that
day
differs
from
the
day
referred
to
in
paragraph
(d)
or
(e);
(2)
the
name
and
address
of
the
donor
including,
in
the
case
of
an
individual,
his
first
name
and
initial;
(h)
the
amount
that
is
(i)
the
amount
of
a
cash
donation,
or
(ii)
where
the
donation
is
a
gift
of
property
other
than
cash,
the
amount
that
is
the
fair
market
value
of
the
property
at
the
time
that
the
gift
was
made;
and
(/)
the
signature,
as
provided
in
subsection
(2)
or
(3.1),
of
a
responsible
individual
who
has
been
authorized
by
the
other
recipient
of
the
gift
to
acknowledge
donations.
[emphasis
added]
In
the
case
at
bar,
it
is
clear
that
neither
the
appraisal
nor
the
receipt
meets
the
very
clear
and
explicit
requirements
set
out
in
the
Regulations;
what
is
more,
the
breaches
of
those
requirements
are
so
significant
and
so
numerous
that
it
is
absolutely
impossible
to
determine
who
issued
the
receipt
and
who
did
the
appraisal.
According
to
the
appellant,
Exhibit
I-11
is
both
the
appraisal
and
the
receipt.
It
does
not
indicate
the
name
of
either
the
appraiser
or
the
person
who
issued
the
receipt.
The
document
is
not
numbered
and
does
not
include
the
registration
number
assigned
by
the
Department.
These
are
a
few
of
the
very
serious
breaches
that
provide
sufficient
justification
for
rejecting
the
document
described
as
a
receipt.
The
requirements
in
question
are
not
frivolous
or
unimportant;
on
the
contrary,
the
information
required
is
fundamental,
and
absolutely
necessary
for
checking
both
that
the
indicated
value
is
accurate
and
that
the
gift
was
actually
made.
The
purpose
of
such
requirements
is
to
prevent
abuses
of
any
kind.
They
are
the
minimum
requirements
for
defining
the
kind
of
gift
that
can
qualify
the
taxpayer
making
it
for
a
tax
deduction.
If
the
requirements
as
to
the
nature
of
the
information
that
a
receipt
must
contain
are
not
met,
the
receipt
must
be
rejected,
with
the
result
that
the
holder
of
the
receipt
loses
tax
benefits.
Accordingly,
even
though
a
taxpayer
may
have
made
a
gift
of
a
painting,
he
or
she
cannot
claim
the
potential
deduction
if
the
appraisal
and
the
receipt
issued
for
the
gift
do
not
comply
with
the
requirements
of
the
Act
and
the
Regulations
made
thereunder.
In
the
case
at
bar,
the
appellant
did
not
prove
that
the
receipt
met
the
minimum
requirements
set
out
in
section
3500
and
subsections
3501(1)
and
(1.1)
of
the
Regulations,
which
means
that
she
cannot
be
entitled
to
a
tax
deduction
for
her
gift.
As
regards
the
penalty,
the
respondent
rightly
concluded
that
the
facts
adduced
in
evidence
at
the
hearing
do
not
support
its
imposition.
For
these
reasons,
the
appeal
is
allowed
in
that,
although
the
appellant
is
not
entitled
to
a
tax
deduction
for
her
gift
—
since
the
documentation
concerning
its
value
and
above
all
the
quality
of
the
receipt
issued
do
not
comply
with
the
Regulations
—
the
penalty
is
deleted
—
since
the
evidence
did
not
show
that
the
appellant
knowingly
made
or
participated
in,
assented
to
or
acquiesced
in
the
making
of
a
false
statement.
Appeal
dismissed.