Tremblay
T.C.J.:
Point
at
issue
According
to
the
Notice
of
Appeal
and
Reply
to
the
Notice
of
Appeal,
the
question
is
whether
the
Minister
correctly
concluded
that
the
appellant
and
her
ex-husband
Florent
Lemieux
were
each,
for
an
equal
number
of
months
during
the
base
year
1994,
the
parent
who
was
primarily
responsible
for
the
care
and
education
of
their
sons
Guillaume
and
Manuel
pursuant
to
ss.
122.6
to
122.64
of
the
Income
Tax
Act
(“the
Act”).
The
respondent
took
this
decision
as
the
parents
were
unable
to
agree.
Both
parents
allegedly
took
care
of
their
children
during
the
period
from
July
1995
to
June
1996.
The
appellant
maintained
that
during
the
said
period
she
was
solely
responsible
for
the
children’s
expenses
both
at
school
and
for
recreation,
insurance,
clothing
and
so
on.
The
respondent
claimed
the
sum
of
$329.42
from
the
appellant.
Burden
of
proof
The
appellant
has
the
burden
of
showing
that
the
determination
of
the
child
tax
benefit
by
the
respondent
was
incorrect.
This
burden
of
proof
results
from
several
judicial
decisions,
including
a
judgment
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Johnston
v.
Minister
of
National
Revenue.
In
the
same
judgment
the
Court
held
that
the
facts
alleged
by
the
respondent
in
support
of
his
decision
are
also
deemed
to
be
true
until
proof
to
the
contrary
is
shown.
The
facts
assumed
by
the
respondent
in
the
instant
case
are
set
out
in
paragraph
6
of
the
Reply
to
the
Notice
of
Appeal,
which
reads
as
follows:
[TRANSLATION]
6.
In
preparing
the
child
tax
benefit
notice
dated
August
20,
1996
for
the
1994
base
year
the
Minister
assumed
a
number
of
facts
including
the
following:
•
during
the
period
at
issue
the
appellant
was
separated
from
her
ex-husband,
Florent
Lemieux;
[admitted]
•
the
appellant
and
Florent
Lemieux
were
the
parents
of
Guillaume
and
Manuel,
born
on
September
27,
1983
and
July
27,
1987
respectively;
[admitted]
•
the
appellant
and
her
ex-husband
had
joint
custody
of
their
two
sons;
[admitted]
•
responsibility
for
the
care
and
education
of
the
two
sons
was
borne
by
both
parents
during
the
period
from
July
1995
to
June
1996;
[denied]
•
as
it
was
impossible
for
the
parents
to
agree
the
Minister
revised
the
child
tax
benefit
for
April,
May
and
June
1996
to
nil
so
far
as
the
appellant
was
concerned,
so
that
these
benefits
would
be
allocated
for
the
1994
base
year
for
an
equal
number
of
months
between
the
appellant
and
Florent
Lemieux:
|
Month
|
Appellant
|
Florent
|
|
Lemieux
|
|
July
1995
|
X
|
|
|
August
1995
|
X
|
|
|
September
1995
|
X
|
|
|
October
1995
|
X
|
|
|
November
1995
|
|
X
|
|
December
1995
|
|
X
|
|
January
1996
|
|
X
|
|
February
1996
|
X
|
|
|
March
1996
|
X
|
|
|
April
1996
|
|
X
|
|
May
1996
|
|
X
|
|
June
1996
|
|
X
|
|
•
|
the
sum
of
$329.42
was
calculated
as
an
overpayment
of
child
|
|
tax
benefits
received
by
the
appellant.
|
|
Facts
in
evidence
Following
the
foregoing
admissions
the
evidence
also
consisted
of
the
testimony
of
the
appellant
and
of
Muguette
Nadeau,
an
appeals
officer
of
the
respondent.
The
facts
alleged
in
the
appellant’s
Notice
of
Appeal
adequately
summarize
her
testimony:
[TRANSLATION]
Montmagny
February
13,
1997
Revenue
Canada
Taxation
Centre
To
whom
it
may
concern:
I
am
challenging
your
decision
on
child
tax
benefits
for
1994
as
for
this
period,
from
July
1995
to
January
1996,
I
was
solely
responsible
for
all
the
children’s
expenses,
namely
school
fees,
recreation,
insurance,
clothing
and
so
on
and
providing
a
suitcase
with
what
was
required
for
the
week
of
custody
at
my
exhusband’s
home.
Strangely,
when
he
received
the
whole
allowances
from
January
to
March
1996
there
was
no
further
mention
of
a
suitcase:
this
was
a
case
of
double
standard.
He
took
the
money
but
did
nothing
for
them.
I
had
to
buy
sneakers
for
the
little
one
in
this
period
because
frankly
...
he
looked
terrible.
The
soles
were
completely
gone.
When
I
was
given
the
allowances
in
March
I
divided
the
expenses
in
making
the
calculation
you
will
find
enclosed.
You
will
note
that
he
had
already
received
half
of
the
whole
amount
he
was
still
claiming.
It
is
too
much.
I
would
add
that
this
was
only
a
small
amount
compare
to
what
it
cost
me
(invoice
in
support),
but
I
did
not
want
to
“upset”
him.
In
short,
I
am
still
paying
for
all
recreational
expenses
such
as
roller
skates,
skateboards
and
snowboards,
which
the
children
use
daily
both
at
my
home
and
his,
and
I
have
never
asked
him
for
anything
in
this
respect.
Furthermore,
since
he
has
been
receiving
half
of
the
benefit
he
has
never
repaid
me
the
life
insurance
portion
or
the
medical
and
dental
insurance
portion.
Guillaume,
for
whom
he
is
receiving
benefits,
lost
his
coat
when
he
was
in
his
charge.
Who
had
to
buy
him
another
one?
His
sneakers
were
completely
ruined.
Who
bought
him
a
new
pair?
-
and
toques
and
mittens?
I
am
always
the
one
who
has
to
see
to
this.
I
am
sick
and
tired
of
this
but
if
I
did
not
do
it,
who
would?
-
and
most
importantly,
who
would
suffer?
-
always
the
children.
I
find
this
situation
very
unfair
and
the
children
will
confirm
what
I
am
saying
if
necessary.
Guillaume
was
really
not
happy
to
have
been
“selected”
to
be
in
his
father’s
custody
...
he
also
objected
to
the
injustice.
In
her
testimony
Muguette
Nadeau,
an
appeals
officer,
maintained
that
she
took
her
decision
in
accordance
with
the
factors
laid
down
in
s.
6302
of
the
Income
Tax
Regulations
(“the
Regulations”),
which
read
as
follows:
6302
For
the
purposes
of
paragraph
(h)
of
the
definition
“eligible
individual”
in
section
122.6
of
the
Act,
the
following
factors
are
to
be
considered
in
determining
what
constitutes
care
and
upbringing
of
a
qualified
dependant:
(a)
the
supervision
of
the
daily
activities
and
needs
of
the
qualified
dependant;
(b)
the
maintenance
of
a
secure
environment
in
which
the
qualified
dependant
resides;
(c)
the
arrangement
of,
and
transportation
to,
medical
care
at
regular
intervals
and
as
required
for
the
qualified
dependant;
(d)
the
arrangement
of,
participation
in,
and
transportation
to,
educational,
recreational,
athletic
or
similar
activities
in
respect
of
the
qualified
dependant;
(e)
the
attendance
to
the
needs
of
the
qualified
dependant
when
the
qualified
dependant
is
ill
or
otherwise
in
need
of
the
attendance
of
another
person;
(f)
the
attendance
to
the
hygienic
needs
of
the
qualified
dependant
on
a
regular
basis;
(g)
the
provision,
generally,
of
guidance
and
companionship
to
the
qualified
dependant;
and
(h)
the
existence
of
a
court
order
in
respect
of
the
qualified
dependant
that
is
valid
in
the
jurisdiction
in
which
the
qualified
dependant
resides.
Ms.
Nadeau
said
she
did
not
have
to
take
prior
agreements
between
the
spouses
into
account.
She
took
account
of
the
fact
that
the
appellant’s
net
income
was
higher
than
that
of
her
husband
when
she
disallowed
the
working
income
supplement.
Furthermore,
the
money
paid
by
each
spouse
is
not
among
the
criteria,
except
for
disallowing
the
working
income
supplement
as
in
the
instant
case
where
the
appellant
is
concerned,
according
to
the
child
tax
benefit
notice
dated
August
20,
1996
sent
to
the
appellant
by
the
respondent.
The
respondent
filed
a
group
of
invoices
showing
purchases
made
for
the
children
(Exhibit
1-1).
The
appellant
maintained
that
she
had
not
seen
the
items
supposedly
bought
for
the
children
that
are
mentioned
in
the
invoices
in
Exhibit
1-1.
The
appellant’s
husband
is
a
cabinetmaker.
The
appellant
is
a
special
education
teacher.
The
husband
did
not
testify
to
contradict
the
appellant’s
testimony.
Based
on
the
evidence
as
a
whole
the
Court
considers
that
the
appellant’s
appeal
should
be
allowed
so
that
she
will
not
have
to
repay
the
sum
of
$329.42.
Conclusion
The
appeal
is
allowed.
Appeal
allowed.