Bowman
T.C.J.:
The
point
raised
in
this
appeal
is
a
narrow
one,
but
it
is
of
sufficient
novelty
and
difficulty
that
I
reserved
in
order
to
deliver
brief
written
reasons.
It
involves
the
interaction
of
subsections
62(1),
250(1)
and
section
64.1.
The
facts
are
not
disputed.
Dr.
Loukine
is
a
scientist
who,
until
his
arrival
in
Canada
on
April
24,
1995
as
a
landed
immigrant,
lived
in
Russia.
He
had
formerly
been
an
employee
of
the
Topchiev
Institute
of
PetroChemical
Synthesis,
in
the
Russian
Academy
of
Sciences,
29
Lenin
Boulevard,
Moscow,
Russia.
He
accepted
an
offer
from
the
University
of
Toronto
to
do
research
in
the
Department
of
Chemistry.
During
1995,
he
worked
for
the
University
and
received
employment
income.
In
computing
his
income
for
that
year
he
claimed
as
a
deduction
the
sum
of
$9,313.09
as
moving
expenses
under
subsection
62(1)
of
the
Income
Tax
Act.
Since
he
lived
in
Canada
for
more
than
183
days
in
1995
he
was
deemed
under
subsection
250(1)
to
have
been
a
resident
of
Canada
throughout
the
taxation
year.
The
question
is
whether
his
deemed
residency
in
Canada
throughout
1995
is
sufficient
to
bring
him
within
subsection
62(1),
as
modified
by
section
64.1.
Subsection
62(1)
reads:
(1)
Where
a
taxpayer
has,
at
any
time,
commenced
(a)
to
carry
on
a
business
or
to
be
employed
at
a
location
in
Canada
(in
this
subsection
referred
to
as
his
“new
work
location’’),
or
(b)
to
be
a
student
in
full-time
attendance
at
an
educational
institution
(in
this
subsection
referred
to
as
his
“new
work
location’’)
that
is
a
university,
college
or
other
educational
institution
providing
courses
at
a
post-secondary
school
level,
and
by
reason
thereof
has
moved
from
the
residence
in
Canada
at
which,
before
the
move,
he
ordinarily
resided
(in
this
section
referred
to
as
his
“old
residence”)
to
a
residence
in
Canada
at
which,
after
the
move,
he
ordinarily
resided
(in
this
section
referred
to
as
his
“new
residence”),
so
that
the
distance
between
his
old
residence
and
his
new
work
location
is
not
less
than
40
kilometres
greater
than
the
distance
between
his
new
residence
and
his
new
work
location,
in
computing
his
income
for
the
taxation
year
in
which
he
moved
from
his
old
residence
to
his
new
residence
or
for
the
immediately
following
taxation
year,
there
may
be
deducted
amounts
paid
by
him
as
or
on
account
of
moving
expenses
incurred
in
the
course
of
moving
from
his
old
residence
to
his
new
residence,
to
the
extent
that...
(The
remainder
of
the
subsection
is
irrelevant
to
the
issue.)
Section
64.1
reads:
In
applying
sections
62,
63
and
64
in
respect
of
a
taxpayer
who
is,
throughout
all
or
part
of
a
taxation
year,
absent
from
but
resident
in
Canada,
the
following
rules
apply
for
the
year
or
that
part
of
the
year,
as
the
case
may
be:
(a)
subsection
62(1),
paragraph
63(3)(a)
and
section
64
shall
be
read
without
reference
to
the
words
“in
Canada”;
(b)
subsection
63(1)
and
section
64
shall
be
read
without
reference
to
the
words
“and
contains,
where
the
payee
is
an
individual,
that
individual’s
Social
Insurance
Number”,
if
the
payment
referred
to
in
that
subsection
or
section,
as
the
case
may
be,
is
made
to
a
person
who
is
not
resident
in
Canada;
and
(c)
subparagraph
63(3)(a)(ii)
shall
be
read
as
if
the
word
“person”
were
substituted
for
the
words
“resident
of
Canada”
where
they
appear
therein.
Paragraph
250(1
)(<?)
reads:
(1)
For
the
purposes
of
this
Act,
a
person
shall,
subject
to
subsection
(2),
be
deemed
to
have
been
resident
in
Canada
throughout
a
taxation
year
if
(a)
he
sojourned
in
Canada
in
the
year
for
a
period
of,
or
periods
the
aggregate
of
which
is,
183
days
or
more.
It
is
clear
that
by
itself
subsection
62(1)
cannot
support
Dr.
Loukine’s
claim
to
deduct
his
travelling
expenses.
He
commenced
to
be
employed
at
a
location
in
Canada
but
he
did
not
move
from
a
residence
in
Canada
at
which
he
ordinarily
resided
(his
“old
residence”)
to
his
new
residence.
His
old
residence
was
in
Russia,
not
Canada.
Subsection
62(1)
by
itself
contemplates
moves
from
one
residence
in
Canada
to
another
residence
in
Canada.
The
argument
is,
however,
that
he
is
helped
by
section
64.1,
which
broadens
the
reach
or
subsection
62(1)
in
the
case
of
a
taxpayer
who
is
“throughout
all
or
part
of
a
taxation
year,
absent
from
but
resident
in
Canada,
’’.
In
the
case
of
such
a
taxpayer
the
words
“in
Canada”
are
in
effect
deleted
from
subsection
62(1).
The
words
“in
Canada”
appear
three
times
in
that
subsection.
The
result
of
this
deletion,
in
the
case
of
a
person
to
which
section
64.1
applies,
(a
person
resident
in
Canada
but
absent
therefrom)
is
that
he
or
she
could
claim
moving
expenses
not
only
in
respect
of
a
move
from
one
residence
in
Canada
to
a
new
residence
in
Canada,
but
also
in
respect
of:
(a)
a
move
from
a
residence
outside
of
Canada
to
one
within
Canada;
or
(b)
a
move
between
two
residences
neither
of
which
is
in
Canada,
provided
the
other
conditions
of
subsection
62(1)
were
met.
The
appellant’s
argument
is
that
since
subsection
250(1)
has
deemed
him
to
be
resident
in
Canada
throughout
the
taxation
year
(1995)
he
meets
precisely
the
test
in
section
64.1:
(a)
he
was
throughout
the
taxation
year
resident
in
Canada;
(b)
he
was
absent
from
Canada
during
that
part
of
the
year
preceding
April
24,
1995.
While
there
is
technical
merit
in
the
appellant’s
position
I
do
not
believe
as
a
matter
of
statutory
interpretation
it
is
correct.
I
start
from
what
I
believe
to
be
a
commonsense
appreciation
of
what
Parliament
was
trying
to
achieve
with
section
64.1.
There
are
many
Canadian
residents
who
are
ordinarily
resident
in
Canada
(see
Fisher
v.
R.
(1994),
95
D.T.C.
840
(T.C.C.)
)
but
who
absent
themselves
from
this
country
for
a
period
of
time.
Section
64.1
is
intended
to
ensure
that
such
persons
are
not
deprived
of
the
benefits
of
subsection
62(1).
I
find
it
difficult
to
accept
that
Parliament
intended
to
extend
that
benefit
to
persons
who
in
fact
were
non-residents
of
Canada
until
they
came
here
and
sojourned
183
days
or
more
in
this
country
in
a
taxation
year.
One
might
usefully
compare
this
with
the
situation
of
a
person
who
immigrated
to
Canada
and
took
up
permanent
residency
on,
say,
the
184th
day
of
the
year.
Such
a
person
would
be
treated
as
resident
here
only
during
the
fraction
of
the
year
when
he
or
she
was
actually
a
resident,
by
reason
of
section
114
of
the
Income
Tax
Act.
Such
a
person
would
unquestionably
not
be
entitled
to
the
benefit
of
subsection
62(1).
I
draw
some
support
from
the
legislative
history
of
section
64.1.
That
section
replaced
former
section
63.1
applicable
to
the
1989
and
subsequent
taxation
years.
Section
63.1
read,
before
its
repeal:
Where
a
taxpayer
is
deemed
by
section
250
to
be
resident
in
Canada
throughout
all
or
part
of
a
taxation
year,
in
applying
sections
62
and
63
in
respect
of
him
for
the
period
when
he
is
so
deemed
to
be
resident
in
Canada,
the
following
rules
apply:
(a)
[Repealed.]
(b)
subsection
62(1)
shall
be
read
without
reference
to
the
words
“in
Canada”;
(c)
subsection
63(1)
shall
be
read
without
reference
to
the
words
“and
contains,
where
the
payee
is
an
individual,
the
individual’s
Social
Insurance
Number”,
if
the
payment
referred
to
in
that
subsection
is
made
to
a
person
who
is
neither
resident
in
Canada
nor
deemed
by
section
250
to
be
resident
in
Canada;
(d)
paragraph
63(3)(a)
shall
be
read
without
reference
to
the
words
“in
Canada”;
and
(e)
subparagraph
63(3)(a)(ii)
shall
be
read
as
if
the
word
“person”
were
substituted
for
the
words
“resident
of
Canada”
where
they
appear
therein.
Paragraph
(a)
of
section
63.1,
which
was
repealed
in
1988,
read:
(a)
paragraph
60(f)
shall
be
read
without
reference
to
the
words
“in
Canada”.
Section
63.1
was
apparently
too
broad
and
too
narrow
at
the
same
time.
Its
application
was
confined
only
to
persons
who
were
deemed
by
subsection
250(1)
to
be
resident
in
Canada,
and
it
evidently
extended
the
ambit
of
subsection
62(1)
to
persons
who
came
to
Canada
and
sojourned
here
for
183
days
or
more.
Section
64.1
appears
to
be
more
consonant
with
the
intention
of
Parliament.
It
broadens
the
application
of
subsection
62(1)
to
persons
other
than
those
deemed
by
subsection
250(1)
to
be
residents,
and
at
the
same
time
to
persons
who
are
(a)
resident
and
(b)
absent.
The
use
of
the
word
“absent”
is
interesting.
In
a
broad
sense
it
can,
no
doubt,
denote
simply
the
idea
of
“not
present”,
as
for
example
in
the
sentence
“Snow
is
absent
from
the
Sahara
desert.”
There
is,
however,
a
meaning
that
is
somewhat
narrower
and
that,
I
believe,
more
effectively
achieves
the
object
of
Parliament
within
the
context
of
the
regime
that
the
statute
seeks
to
regulate.
That
meaning
is
one
that
carries
with
it
a
connotation
of
being
away
from
a
place
where
one
would
normally
be
expected
to
be.
For
example,
I
would
not,
in
ordinary
parlance,
say
“I
am
absent
from
Antarctica”
—
a
place
where
I
have
never
been.
I
would,
however,
say,
“In
July,
I
was
absent
from
Canada”.
This
limitation
on
the
meaning
of
“absent”
arises
from
the
context
of
the
legislation
and
is
implicit
in
definitions
contained
in
a
number
of
standard
dictionaries.
The
first
meaning
of
the
word
in
the
Oxford
English
Dictionary
is
“Being
away,
withdrawn
from,
or
not
present
(at
a
place)”.
Similarly,
the
Petit
Robert
Dictionnaire
de
la
Langue
française
gives
these
definitions
of
“absent”:
1.
Qui
n’est
pas
(dans
le
lieu
où
il
pourrait,
devait
être),
qui
est
éloigné
(de
ce
lieu).
Il
est
absent
de
son
bureau,
de
Paris.
3.
Qui
n’est
pas
là
où
on
s’attendrait
à
le
trouver.
Both
of
these
definitions
carry
the
implication
of
being
away
from
a
customary
or
expected
place.
There
is
no
need
to
review
the
numerous
principles
of
statutory
interpretation
that
have
been
developed
over
the
years.
This
has
been
done
in
other
cases
(see
Glaxo
Wellcome
Inc.
v.
R.
(1996),
96
D.T.C.
1159
(T.C.C.)).
This
is
simply
a
case
of
attributing
to
a
word
a
meaning
that
appears
to
be
more
consonant
with
the
context,
the
scheme
of
the
Act,
and
the
intention
of
Parliament.
The
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.