Tremblay
T.C.J.:
Point
at
issue
According
to
the
Notice
of
Appeal
and
the
Reply
to
the
Notice
of
Appeal,
the
question
is
whether
the
appellant
was
a
Canadian
resident
during
the
1989
taxation
year
pursuant
to
s.
2(1)
of
the
Income
Tax
Act
(“the
Act”).
Since
1988,
the
appellant
has
worked
in
France
for
the
company
G.M.T.
S.A.
His
income
has
already
been
taxed
by
the
French
government.
However,
his
wife
and
his
children
live
in
Canada.
There
are
various
points
in
favour
of
the
respondent’s
argument
and
also
that
of
the
appellant.
In
fact,
the
appellant
holds
dual
nationality,
Canadian
and
French,
and
has
dual
residency.
The
appellant
has
the
burden
of
showing
that
the
respondent’s
assessments
are
incorrect.
This
burden
of
proof
results
from
several
judicial
decisions,
including
a
judgment
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Johnston
v.
Minister
of
National
Revenue}
In
the
same
judgment,
the
Court
held
that
the
facts
presumed
by
the
respondent
in
support
of
her
decision
are
also
assumed
to
be
true
until
the
contrary
is
shown.
In
the
instant
case,
the
facts
assumed
by
the
respondent
are
set
out
in
subparagraphs
(a)
to
(h)
of
paragraph
14
of
the
Reply
to
the
Notice
of
Appeal.
That
paragraph
reads
as
follows:
[TRANSLATION]
8.
In
arriving
at
the
assessment
of
September
29,
1994
for
the
1989
taxation
year
the
Minister
assumed
inter
alia
the
following
facts:
a.
during
the
year
on
appeal
the
appellant
was
married
to
Geneviève
Caron
(“his
spouse”);
b.
on
her
income
tax
return
for
the
1989
taxation
year
the
appellant’s
spouse
gave
the
province
of
Quebec,
Canada
as
her
residence;
C.
the
spouse’s
income
tax
returns
for
the
1991
and
1992
taxation
years
and
the
child
tax
benefit
returns
for
the
1993
and
1994
taxation
years
also
indicated
that
she
was
married
and
a
resident
of
the
province
of
Quebec;
d.
when
her
income
tax
return
was
filed
for
the
1989
taxation
year
the
appellant’s
spouse
claimed
the
tax
credit
for
three
children
under
18
years
of
age
and
the
federal
sales
tax
credit
and
reported
family
allowances
of
$1,812
and
interest
of
$645
as
her
only
income;
e.
the
child
tax
credit
application
form
and
federal
sales
tax
credit
application
attached
to
his
spouse’s
income
tax
return
for
the
1989
taxation
year
indicated
that
her
spouse,
the
appellant,
had
a
net
income
of
$13,010;
f.
the
contract
dated
August
17,
1990
to
purchase
the
property
located
at
8310
Rue
Racine
in
Brossard
contained
the
following
various
information:
i.
the
purchasers
were
the
appellant
and
his
spouse,
residing
at
801
Place
Soulanges
in
Brossard;
11.
the
appellant
stated
that
he
was
a
resident
of
Canada
within
the
meaning
of
the
Income
Tax
Act
(“the
Act”)
and
within
the
meaning
of
the
Taxation
Act
and
did
not
intend
to
change
that
residence;
iii.
the
appellant
and
his
spouse
stated
they
were
married
for
the
first
time
in
1969
and
that
their
civil
status
had
not
changed;
g.
the
appellant
did
not
establish
that
he
had
filed
an
income
tax
return
in
France
for
the
1989
taxation
year;
h.
at
all
relevant
times
the
appellant
never
ceased
being
a
resident
of
Canada...
It
was
admitted
at
the
start
of
the
hearing
that
the
appellant
was
a
resident
of
Canada
and
of
France.
However,
counsel
for
the
appellant
asked
for
a
postponement
sine
die
of
the
application
of
the
Act
based
on
the
following
arguments.
In
a
case
of
this
kind,
Article
XXV
of
the
Canada-France
Income
Tax
Convention
(1976)
provides
the
following:
Mutual
Agreement
Procedure
1.
Where
a
resident
of
a
Contracting
State
considers
that
the
actions
of
one
or
both
of
the
Contracting
States
result
or
will
result
for
him
in
taxation
not
in
accordance
with
this
Convention,
he
may,
notwithstanding
the
remedies
provided
by
the
national
laws
of
those
States,
present
his
case
to
the
competent
authority
of
the
Contracting
State
of
which
he
is
a
resident.
The
case
must
be
submitted
within
two
years
from
the
first
notification
of
the
action
which
gives
rise
to
taxation
not
in
accordance
with
the
Convention.
Information
Circular
71-17R3
of
February
22,
1991
deals
with
“Mutual
Agreement
Procedures”.
Paragraphs
2
and
3
read
as
follows:
2.
The
“Mutual
Agreement
Procedure”
article
in
conventions
entered
into
by
Canada
entitles
the
Canadian
taxpayer
to
request
competent
authority
assistance
when
action(s)
of
either
government
results
in
double
taxation
or
taxation
not
in
accordance
with
the
convention.
3.
Examples
of
double
taxation
covered
by
these
articles
are:
A
taxpayer
is
subjected
to
tax
on
the
same
income
in
Canada
and
in
a
foreign
jurisdiction
on
the
grounds
that
the
taxpayer
is
a
resident
of
both
Canada
and
the
foreign
jurisdiction.
A
taxpayer
is
denied,
in
a
foreign
jurisdiction,
a
credit
for
taxes
paid
to
Canada
on
certain
income
because
the
foreign
jurisdiction
claims
to
have
sole
right
to
tax
that
income.
A
corporate
taxpayer
in
Canada
is
subjected
to
additional
tax
because
of
an
increase
in
the
price
of
goods
or
services
sold
to
a
related
company
in
a
foreign
jurisdiction,
and
the
foreign
revenue
authority
denies
any
corresponding
adjustment
to
the
related
company
for
this
increase.
A
taxpayer
in
Canada,
subject
to
Canadian
tax
on
world
income,
including
income
from
carrying
on
business
in
a
foreign
jurisdiction,
is
also
taxed
by
the
foreign
jurisdiction
on
that
income.
At
the
same
time,
Canada
takes
the
position
that,
under
the
provisions
of
the
particular
convention,
the
foreign
jurisdiction
should
exempt
that
income
from
tax.
Paragraph
9
of
Information
Circular
71-17R3
reads
as
follows:
9.
A
request
for
competent
authority
consideration
made
on
the
basis
of
a
formal
proposal
will
not
delay
or
suspend
the
normal
Canadian
reassessment
procedure
followed
by
Revenue
Canada,
Taxation;
rather,
the
two
procedures
will
proceed
concurrently
and
independently.
But,
according
to
paragraph
13:
13.
The
Canadian
competent
authority
will
not
assist
if
(f)
the
foreign
government
refuses
to
deal
with
the
case.
Tax
appeals
pertaining
to
reassessments
initiated
by
Revenue
Canada
16.
Although
in
most
cases
the
competent
authorities
reach
agreement
and
relieve
double
taxation
or
taxation
not
in
accordance
with
the
convention,
there
is
no
appeal
procedure
under
the
tax
conventions
for
dealing
with
cases
when
agreement
cannot
be
reached.
Accordingly,
Canadian
taxpayers
may
also
wish
to
protect
their
rights
of
appeal
to
Canadian
courts
in
the
event
that
the
competent
authorities
do
not
resolve
the
issue.
To
start
the
appeal
process,
the
taxpayer
must
take
action
within
90
days
from
the
date
of
mailing
the
notice
of
assessment,
by
filing
in
duplicate,
a
notice
of
objection
in
prescribed
form
setting
out
the
reasons
for
the
objection
and
all
relevant
facts.
A
separate
notice
of
objection
for
each
disputed
assessment
must
be
sent
by
registered
mail
to
the
Deputy
Minister
of
National
Revenue
for
Taxation,
875
Heron
Road,
Ottawa,
Ontario,
Kl
A
0L8.
Prescribed
forms
may
be
obtained
from
any
Revenue
Canada
Taxation
district
office.
17.
It
is
Canadian
policy
that
if
the
taxpayer
proceeds
with
the
appeal
process
while
negotiations
with
the
foreign
competent
authority
are
in
progress,
these
latter
negotiations
will
be
terminated.
If
the
matter
is
later
resubmitted
for
competent
authority
consideration
because
double
taxation
or
taxation
not
in
accordance
with
the
convention
remains
following
an
appeal
settlement
or
a
court
decision,
the
Canadian
competent
authority
will
supply
the
foreign
tax
authorities
with
the
details
of,
and
rationale
for,
the
outcome
of
the
appeal
process.
Decisions
rendered
by
Canadian
courts
or
settlements
reached
cannot
be
changed,
that
is,
the
Canadian
competent
authority
has
no
room
for
negotiation.
Any
relief
from
double
taxation
or
relief
from
taxation
not
in
accordance
with
the
convention
will
be
possible
only
if
the
foreign
competent
authority
agrees
to
grant
such
relief.
However,
a
finding
by
a
Canadian
court
may
not
be
effective
Or
persuasive
in
foreign
jurisdiction,
and
it
is
possible
that
double
taxation
or
taxation
not
in
accordance
with
the
convention
could
still
exist.
In
the
instant
case,
the
appellant,
through
his
French
counsel,
began
proceedings
in
1996
for
his
case
to
be
dealt
with
administratively
by
the
competent
authorities,
as
provided
for
in
clause
25
of
the
Tax
Convention
cited
above.
In
a
case
of
the
same
type,
Fisher
v.
R.?
the
taxpayer
Fisher
had
dual
Canadian
and
Japanese
residence.
Judge
Bowman
of
this
Court
summed
up
the
legal
position
and
his
conclusion
at
846
reads
as
follows:
I
do
not
exclude
the
possibility
that
he
may
also
have
been
resident
in
Japan
in
1987
and
1988.
That
is
altogether
possible.
He
certainly
had
ties
there
and
the
law
recognizes
dual
residency.
If
that
is
so
he
may
be
able
to
invoke
the
competent
authority
procedures
under
the
Canada-Japan
Income
Tax
Convention
(1986),
as
described
in
Information
Circular
71-17R3.
Paragraph
2
of
the
Protocol
to
the
Canada-Japan
Convention
reads
as
follows:
2.
With
reference
to
paragraph
2
of
Article
4
of
the
Convention,
where
an
individual
or
a
company
is
a
resident
of
both
Contracting
States
the
question
shall
be
settled
by
mutual
agreement
by
applying
the
following
rules:
(a)
in
the
case
of
an
individual,
(i)
he
shall
be
deemed
to
be
a
resident
of
the
Contracting
State
in
which
he
has
a
permanent
home
available
to
him.
If
he
has
a
permanent
home
available
to
him
in
both
Contracting
States,
he
shall
be
deemed
to
be
a
resident
of
the
Contracting
State
with
which
his
personal
and
economic
relations
are
closest
(centre
of
vital
interests);
(ii)
if
the
Contracting
State
in
which
he
has
his
centre
of
vital
interests
cannot
be
determined,
or
if
he
has
not
a
permanent
home
available
to
him
in
either
Contracting
State,
he
shall
be
deemed
to
be
a
resident
of
the
Contracting
State
in
which
he
has
an
habitual
abode;
(iii)
if
he
has
an
habitual
abode
in
both
Contracting
States
or
in
neither
of
them,
he
shall
be
deemed
to
be
a
resident
of
the
Contracting
State
of
which
he
is
a
national;
(b)
in
the
case
of
a
company,
it
shall
be
deemed
to
be
a
resident
of
the
Contracting
State
of
which
it
is
a
national.
The
determination
under
that
provision
is
something
that
must
be
made
by
the
competent
authorities
of
the
two
contracting
states.
It
is
not
a
matter
for
this
Court.
For
the
purposes
of
this
appeal
my
authority
extends
only
to
determining
whether,
under
the
law
of
Canada,
he
was
or
was
not
resident
in
Canada
in
1987
and
1988.
I
have
concluded
that
he
was
and
accordingly
the
appeals
are
dismissed
with
costs.
Based
on
the
admissions
by
the
parties,
the
appellant
in
the
instant
case
has
dual
residency.
At
the
close
of
the
hearing
of
this
case
the
undersigned
had
decided
to
grant
a
postponement
sine
die,
impliedly
of
the
application
of
the
Act,
pending
the
decision
to
be
made
in
accordance
with
the
mutual
agreement
procedure
between
the
two
states
under
Article
XXV
of
the
Income
Tax
Convention
(1976).
However,
on
closer
examination
this
Court
does
not
have
jurisdiction
to
render
such
a
decision.
The
only
decision
this
Court
can
render
under
the
rules
of
law
in
Canada
is
to
confirm
the
assessment
as
the
appellant
is
a
resident
of
Canada
and
to
dismiss
the
appeal.
The
dispute
concerning
dual
residency
will
have
to
be
resolved
by
the
mutual
agreement
procedure
by
the
competent
authorities
of
the
two
states.
Conclusion
The
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.