Smith
J.:
This
is
an
application
pursuant
to
s.
232
(4)(c)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1985,
c.
1
(5th
Suppl.),
for
the
determination
of
whether
the
applicants
have
solicitor-client
privilege
in
respect
of
25
documents
for
which
Revenue
Canada
has
sought
disclosure.
An
in-camera
hearing
was
held
on
November
19,
1997.
The
individual
applicants
are
a
husband,
David
Long,
his
wife,
Thelma
Long,
and
their
two
adult
sons,
Lindsay
Long
and
Pat
Long.
The
corporate
applicants
are
companies
in
which
various
of
the
individual
applicants
are
principal
shareholders
and/or
directors.
The
documents
at
issue
were
originally
in
the
possession
of
the
Melfort
office
of
the
accounting
firm
Meyers
Norris
Penny
&
Co.
(hereafter
“the
accounting
firm”)
which
has
acted
as
accountants
for
all
of
the
applicants
for
all
of
the
period
at
issue
in
this
matter.
On
July
28,
1997,
officials
from
the
Department
of
National
Revenue
served
a
Requirement
to
Provide
Information
and
Documents
upon
the
accounting
firm,
pursuant
to
s.
231.2
of
the
Income
Tax
Act,
demanding
the
production
of
documents
in
the
possession
of
the
accounting
firm
described
as
follows:
a)
All
documents
relating
to
i)
Transfer
from
David
Long
to
Thelma
Long
and
Lindsay
Long
of
certain
shares
of
Dalco
Enterprises
Ltd.
on
or
about
April
15,
1988.
ii)
The
incorporation
of
Long
Tractor
Inc.
on
or
about
June
10,
1988.
iii)
The
incorporation
of
Tobin
Tractor
Inc.
on
or
about
September
11,
1991.
iv)
The
gift
of
shares
in
Long
Tractor
Inc.
from
David
Long
to
Pat
Long
on
or
about
November
29,
1991.
v)
An
agreement
for
sale
of
shares
of
Tobin
Tractor
Inc.
by
John
Parbst
to
David
Long.
vi)
An
agreement
of
sale
of
shares
in
Tobin
Tractor
Inc.
by
David
Long
to
Pat
Long
and
Lindsay
Long
on
or
about
November
30,
1992.
b)
All
documents
prepared
in
the
tax
planning
and
analysis
that
was
used
to
determine
that
the
corporations
were
or
were
not
associated.
The
documents
identified
in
the
Requirement
were
forwarded
by
the
accounting
firm
to
the
applicants’
solicitor,
who
then
forwarded
those
documents,
other
than
ones
for
which
solicitor-client
privilege
is
claimed,
to
the
Saskatoon
office
of
the
accounting
firm
for
production
to
Revenue
Canada.
This
application
relates
to
the
balance
of
the
documents,
for
which
privilege
is
claimed.
These
were
placed
under
seal
and
were
subsequently
produced
to
me
prior
to
the
hearing.
An
inventory
describing
each
of
the
25
documents
was
filed
with
the
applicants’
brief
of
law
as
“Schedule
‘A’”.
At
issue
is
the
extent
to
which
solicitor-client
privilege
can
be
asserted
in
relation
to
communications
with
and
documents
prepared
by
the
applicants’
accountants.
At
the
outset
of
the
hearing,
the
respondent
conceded
the
validity
of
the
privilege
claimed
in
respect
of
documents
identified
as
items
number
14,
15,
23
and
24
in
the
inventory
of
documents.
These
documents:
are
all
letters
or
copies
of
letters
from
the
applicants’
solicitors
addressed
to
some
of
the
applicants
which
had
been
provided
by
the
applicants’
solicitors
to
the
accounting
firm.
The
applicant,
in
its
turn,
abandoned
its
claim
for
privilege
in
respect
of
items
number
1,
2,
9
and
18
and
also
enclosures
included
with
the
letters
described
in
items
number
7
and
10.
It
is
therefore
ordered
that
the
applicants’
lawyer
make
these
documents
available
for
inspection
or
examination
by
the
Department
in
accordance
with
sub-para.
232(5)(b)(ii)(B)
of
the
Act.
These
documents
were
handwritten
notes
in
the
possession
of
the
accounting
firm
summarizing
the
share
value
and
fair
market
value
of
assets
of
Dalco
Enterprises
Ltd.
as
of
November
30,
1997,
and
notes
relating
to
Tobin
Tractor
Inc.
dated
June
21,
1991,
all
prepared
by
the
accountants
other
than
for
the
purpose
of
obtaining
legal
advice
on
behalf
of
the
applicants,
and
copies
of
agreements
and
promissory
notes
executed
by
various
of
the
applicants.
Document
10,
for
which
privilege
is
claimed,
is
a
letter
from
the
solicitor
of
the
applicants
to
a
member
of
the
accounting
firm
dated
February
4,
1992.
The
enclosures,
for
which
the
claim
of
privilege
is
abandoned,
are
a
declaration
of
gift
dated
November
29,
1991
and
minutes
of
a
meeting
of
the
directors
of
Long
Tractor
Inc.
held
November
29,
1991.
Examination
of
these
documents
for
which
the
claim
for
privilege
is
abandoned
indicates
that
no
claim
is
asserted
in
relation
to
agreements
executed
by
the
applicants,
or
to
notes
or
memoranda
of
members
of
the
accounting
firm
in
relation
to
the
applicants
which
the
applicants
concede
were
not
prepared
by
the
accountants
for
the
purpose
of
seeking
legal
advice
from
a
solicitor.
It
is
therefore
clear
that
the
applicants
do
not
rely
for
their
claim
of
privilege
exclusively
upon
the
confidentiality
of
the
professional
relationship
between
the
accounting
firm
and
its
clients.
They
have
taken
the
position
that
they
are
prepared
to
disclose
those
documents
in
the
possession
of
the
accounting
firm,
including
those
that
were
created
in
the
context
of
a
professional
relationship
of
confidence
between
accountant
and
client,
which
do
not
fall
into
one
of
the
following
categories:
(1)
Correspondence
from
the
applicants’
solicitors
to
the
applicants.
(This
category
is
no
longer
at
issue,
for
the
respondent
has
conceded
that
privilege
attaches
to
the
documents
which
fall
into
this
category.)
(2)
Correspondence
between
the
applicants’
accountants
and
the
applicants’
solicitors.
(3)
Notes
and
memoranda
prepared
by
the
applicants’
accountants
which
record
and
report
meetings
in
which
some
of
the
applicants,
their
solicitors
and
the
accountants
were
all
present.
(4)
Correspondence
from
the
applicants’
accountants
to
the
applicants
which
relate
directly
to
legal
advice
that
was
being
sought
by
the
applicants
from
their
solicitor.
Law
The
central
issue
in
this
application
is
whether
and
to
what
extent
solicitor-client
privilege
applies
to
documents
prepared
by
third
parties
-
in
this
case,
the
clients’
accountants.
It
is
common
ground
between
the
parties
in
this
case
that
while
an
accountant
may,
as
a
matter
of
professional
ethics,
be
required
to
keep
communications
and
other
information
concerning
clients
confidential,
no
legal
privilege
attaches
to
such
communications
or
information
solely
on
the
basis
of
this
relationship.
Thus,
in
order
to
sustain
the
claim
of
privilege,
the
applicants
must
show
that
the
documents
at
issue
are
protected
by
solicitor-client
and
not
merely
accountant-client
privilege.
This
appears
to
be
clearly
established
in
the
cases,
even
though
it
has
been
acknowledged
that
a
client
may,
in
many
cases,
look
to
his
or
her
accountant
rather
than
to
a
solicitor
for
advice
in
relation
to
the
law
of
taxation.
See
Baron
v.
R.
(1990),
91
D.T.C.
5055
(Fed.
C.A.),
appeal
dismissed
on
other
grounds,
(1993),
93
D.T.C.
5018
(S.C.C.).
The
respondent
takes
the
position
that
solicitor-client
privilege
does
not
extend
to
communications
to
or
documents
prepared
by
third
parties
unless
the
documents
at
issue
were
prepared
in
the
context
and
for
the
purpose
of
anticipated
litigation.
It
is
common
ground
that
no
litigation
was
contemplated
in
this
case.
Although
solicitor-client
privilege
is
defined
in
s.
232(1
)(e)
of
the
Income
Tax
Act,
it
is
clear
that
this
section
leaves
the
issue
before
me
to
be
resolved
in
light
of
the
common
law
test
for
privilege:
(e)
“Solicitor
client
privilege”
means
the
right,
if
any,
that
a
person
has
in
a
superior
court
in
the
province
where
the
matter
arises
to
refuse
to
disclose
an
oral
or
documentary
communication
on
the
ground
that
the
communication
is
one
passing
between
the
person
and
the
person’s
lawyer
in
professional
confidence,
except
that
for
the
purposes
of
this
section
an
accounting
record
of
a
lawyer,
including
any
supporting
voucher
or
cheque,
shall
be
deemed
not
to
be
such
a
communication.
The
distinction
between
the
“litigation”
or
“lawyer’s
brief’
privilege
and
the
privilege
which
applies
to
communications
between
solicitor
and
client
for
the
purpose
of
obtaining
legal
advice
other
than
in
the
context
of
litigation
is
clearly
established
in
the
cases.
In
International
Minerals
&
Chemical
Corp.
(Canada)
Ltd.
v.
Commonwealth
Insurance
Co.
(1990),
84
Sask.
R.
117
(Sask.
Q.B.),
Halvorson
J.
explained
the
distinction
as
follows:
Legal
privilege
in
this
context
is
of
two
varieties.
Firstly,
communications
between
solicitor
and
client
concerning
legal
advice
are
privileged
even
though
litigation
may
not
be
contemplated.
The
rationale
for
this
solicitor-client
privi-
lege
is
to
ensure
full
and
confidential
disclosure.
The
privilege
extends
to
communications
by
agents
of
the
client
to
the
solicitor.
Secondly,
communications
between
a
solicitor
and
third
parties
are
privileged
but
only
if
made
for
the
purpose
of
prospective
litigation.
The
rationale
for
this
litigation
privilege
is
protection
of
trial
preparation.
The
privilege
extends
to
like
communications
between
the
client,
his
agent
and
third
parties
if
made
to
obtain
information
for
the
solicitor.
(at
p.
118)
Some
cases
have
refused
to
extend
solicitor-client
privilege
to
communications
between
accountant
and
client
or
between
accountant
and
solicitor
on
the
basis
that
solicitor-client
privilege
never
protects
third
party
communications
except
in
the
context
of
anticipated
litigation.
See
Goodman
&
Carr
v.
Minister
of
National
Revenue,
[1968]
2
O.R.
814,
70
D.L.R.
(2d)
670
(Ont.
H.C.),
relying
on
principles
set
out
in
Wheeler
v.
Le
Marchant
(1881),
17
Ch.
D.
675
(Eng.
C.A.).
The
respondent
also
relied
upon
Mis-
siaen
v.
Minister
of
National
Revenue
(1967),
68
D.T.C.
5039
(Alta.
S.C.),
where
the
court
ruled
that
solicitor-client
privilege
(as
opposed
to
the
litigation
privilege)
does
not
extend
to
communications
by
third
parties
(“e.g.
an
accountant
to
solicitor
in
answer
to
an
inquiry”)
(at
5040).
The
better
view,
however,
is
that
the
privilege
may
extend
to
accountant
communications
where
the
accountant
is
acting
as
agent
or
representative
of
the
client
for
the
purpose
of
seeking,
receiving
or
implementing
legal
advice
from
a
solicitor,
even
absent
the
context
of
anticipated
litigation.
In
the
passage
quoted
above,
Halvorson
J.
noted
this
extension
of
the
privilege.
In
neither
Goodman
&
Carr
nor
Missiaen
v.
Minister
of
National
Revenue
was
the
possibility
that
the
third
parties
were
communicating
as
agents
for
the
clients
considered.
Where
more
recent
cases
appear
to
diverge
is
on
the
question
of
the
circumstances
necessary
to
found
the
requisite
relationship
of
agency
for
this
purpose.
In
Sokolov,
Re,
[1968]
C.T.C.
414,
68
D.T.C.
5266,
70
D.L.R.
(2d)
325
(Man.
Q.B.),
for
example,
the
Manitoba
Court
of
Queen’s
Bench
extended
the
privilege
to
memoranda
with
a
plan
of
reorganization
attached
prepared
on
request
by
auditors
for
the
clients
to
submit
to
their
solicitor
but
denied
privilege
to
suggestions
volunteered
by
the
auditors
in
relation
to
the
same
matter.
With
regard
to
the
former,
however,
it
is
important
to
note
that
the
court
quoted
with
approval
this
passage
from
Phipson
on
Evidence,
10th
ed.
(London:
Sweet
&
Maxwell,
1963),
p.260,
para.
604,
giving
an
example
of
a
privileged
communication:
Oral
or
documentary
information
from
third
persons,
which
has
been
called
into
existence
by
the
client
for
the
purpose
of
submission
to
the
solicitor,
either
for
advice
or
for
the
conduct
of
litigation...
Although
noting
some
conflict
in
the
cases
on
this
point,
Matas
J.
concluded,
“Confining
the
privilege
to
cases
involving
litigation
is
contrary
to
the
trend
of
the
development
of
the
law
of
privilege.”
(at
330)
Susan
Hosiery
Ltd.
v.
Minister
of
National
Revenue(\969),
69
D.T.C.
5278
(Can.
Ex.
Ct.)
is
the
leading
case
that
attempts
to
define
the
scope
of
solicitor-client
privilege
in
relation
to
its
application
to
communications
between
the
client’s
solicitors
and
its
accountants
in
the
context
of
the
provision
of
the
Income
Tax
Act
that
is
before
me.
Jackett,
P.
(as
he
then
was)
began
by
setting
out
the
broad
principles
that
define
the
scope
of
legal
privilege
in
light
of
its
perceived
purpose:
As
it
seems
to
me,
there
are
really
two
quite
different
principles
usually
referred
to
as
solicitor
and
client
privilege,
viz:
(a)
all
communications,
verbal
or
written,
of
a
confidential
character,
between
a
client
and
a
legal
adviser
directly
related
to
the
seeking,
formulating
or
giving
of
legal
advice
or
legal
assistance
(including
the
legal
adviser’s
working
papers,
directly
related
thereto)
are
privileged;
and
(b)
all
papers
and
materials
created
or
obtained
specially
for
the
lawyer’s
“brief’
for
litigation,
whether
existing
or
contemplated,
are
privileged.
In
considering
the
ambit
of
these
principles,
it
is
well
to
bear
in
mind
the
reasons
for
them.
In
so
far
as
the
solicitor-client
communications
are
concerned,
the
reason
for
the
rule,
as
I
understand
it,
is
that,
if
a
member
of
the
public
is
to
receive
the
real
benefit
of
legal
assistance
that
the
law
contemplates
that
he
should,
he
and
his
legal
adviser
must
be
able
to
communicate
quite
freely
without
the
inhibiting
influence
that
would
exist
if
what
they
said
could
be
used
in
evidence
against
him
so
that
bits
and
pieces
of
their
communications
could
be
taken
out
of
context
and
used
unfairly
to
his
detriment
unless
their
communications
were
at
all
times
framed
so
as
not
only
to
convey
their
thoughts
to
each
other
but
so
as
not
to
be
capable
of
being
misconstrued
by
others.
The
reason
for
the
rule,
and
the
rule
itself,
extends
to
the
communications
for
the
purpose
of
getting
legal
advice,
to
incidental
materials
that
would
tend
to
reveal
such
communications,
and
to
the
legal
advice
itself....
Turning
to
the
“lawyer’s
brief’
rule,
the
reason
for
the
rule
is,
obviously,
that,
under
our
adversary
system
of
litigation,
a
lawyer’s
preparation
of
his
client’s
case
must
not
be
inhibited
by
the
possibility
that
the
materials
that
he
prepares
can
be
taken
out
of
his
file
and
presented
to
the
Court
in
a
manner
other
than
that
contemplated
when
they
were
prepared....
What
is
important
to
note
about
both
of
these
rules
is
that
they
do
not
afford
a
privilege
against
the
discovery
of
facts
that
are
or
may
be
relevant
to
the
determination
of
the
facts
in
issue.
What
is
privileged
is
the
communications
or
working
papers
that
came
into
existence
by
reason
of
the
desire
to
obtain
a
legal
opinion
or
legal
assistance
in
the
one
case
and
the
materials
created
for
the
lawyer’s
brief
in
the
other
case.
The
facts
or
documents
that
happen
to
be
reflected
in
such
communications
or
materials
are
not
privileged
from
discovery
if,
otherwise,
the
party
would
be
bound
to
give
discovery
of
them....
Applying
these
principles,
as
I
understand
them,
to
materials
prepared
by
accountants,
in
a
general
way,
it
seems
to
me
(a)
that
no
communication,
statement
or
other
material
made
or
prepared
by
an
accountant
as
such
for
a
business
man
falls
within
the
privilege
unless
it
was
prepared
by
the
accountant
as
a
result
of
a
request
by
the
business
man’s
lawyer
to
be
used
in
connection
with
litigation,
existing
or
apprehended;
and
(b)
that,
where
an
accountant
is
used
as
a
representative,
or
one
of
a
group
of
representatives,
for
the
purpose
of
placing
a
factual
situation
or
a
problem
before
a
lawyer
to
obtain
legal
advice
or
legal
assistance,
the
fact
that
he
is
an
accountant,
or
that
he
uses
his
knowledge
and
skill
as
an
accountant
in
carrying
out
such
task,
does
not
make
the
communications
that
he
makes,
or
participates
in
making,
as
such
a
representative,
any
the
less
communications
from
the
principal,
who
is
the
client
to
the
lawyer;
and
similarly,
communications
received
by
such
a
representative
from
a
lawyer
whose
advice
has
been
so
sought
are
none
the
less
communications
from
the
lawyer
to
the
client,
(at
5281-3)
(emphases
added)
Thus,
Jackett,
P.,
tying
the
scope
of
the
privilege
in
each
case
to
its
rationale,
clearly
extended
the
solicitor
and
client
privilege
(as
distinct
from
the
litigation
privilege)
to
communications
to
or
from
a
third
party
to
the
extent
that
the
third
party
could
be
seen
to
be
acting
as
the
client’s
agent
or
representative
for
the
purpose
of
seeking
legal
advice,
and
also
extended
the
privilege
to
“incidental
materials
that
would
tend
to
reveal
such
communications”
and
“working
papers
that
came
into
existence
by
reason
of
the
desire
to
obtain
a
legal
opinion
or
legal
assistance”.
The
facts
and
issues
in
Suan
Hosiery
are
closely
analogous
to
those
before
me.
As
in
the
present
case,
that
case
arose
in
the
context
of
a
demand
pursuant
to
the
Income
Tax
Act
for
productions
of
documents
from
the
client’s
auditors.
The
documents
sought
included
a
letter
from
an
auditor
to
the
solicitor,
a
letter
from
the
solicitor
to
the
auditor,
and
the
auditor’s
memorandum
of
discussions
with
the
solicitor
whereby
the
auditor
provided
certain
information
to
the
solicitor,
sought
the
solicitor’s
advice
regarding
certain
proposals
for
arranging
the
client’s
affairs,
and
recorded
memoranda
of
discussions
between
himself
and
the
client’s
solicitors.
Privilege
in
these
documents
was
upheld
on
the
basis
that
the
accountants
were
acting
as
rep-
resentatives
of
the
company
for
the
purpose
of
obtaining
legal
advice
“concerning
the
setting
up
of
some
arrangement
such
as
that
that
...
the
appellant
in
fact
entered
into.”
Counsel
for
the
respondent
in
the
matter
before
me
argued
that
Susan
Hosiery
should
be
distinguished,
however,
because
the
auditor
in
that
case
was
acting
as
representative,
or
agent,
of
the
client
claiming
privilege
in
the
sense
of
being
a
conduit
for
information
passing
between
solicitor
and
client.
The
auditor
in
that
case
communicated
with
the
solicitor,
on
the
client’s
instructions,
in
the
absence
of
the
client.
In
the
case
before
me,
some
of
the
applicants
were
themselves
in
direct
communication
with
the
solicitor
and
the
meetings
between
the
solicitor
and
the
accountants
always
included
some
of
the
applicants
as
well.
The
respondent
argued
that
it
followed
that
the
accountants,
in
this
case,
were
not
acting
as
agents
or
representatives
of
the
applicants
for
the
purpose
of
communication
with
the
solicitor.
This
argument,
in
my
view,
gives
too
narrow
a
scope
to
the
principle
articulated
in
Susan
Hosiery.
In
the
passage
quoted
above
the
learned
judge
made
the
point
that:
where
an
accountant
is
used
as
a
representative
...
for
the
purpose
of
placing
a
factual
situation
or
a
problem
before
a
lawyer
to
obtain
legal
advice
...
the
fact
that
he
...
uses
his
knowledge
and
skill
as
an
accountant
in
carrying
out
such
task,
does
not
make
the
communications
...
any
the
less
communications
from
the
principal,
who
is
the
client,
to
the
lawyer.
It
is
clear
that
the
role
of
“representative”
described
in
that
passage
is
not
merely
that
of
conduit
of
information
from
client
to
solicitor.
It
is
clearly
recognized
that
in
communicating
with
the
solicitor
for
the
purpose
of
obtaining
legal
advice
in
such
contexts
as
this,
the
client
must
of
necessity
rely
upon
the
expertise
of
his
accountants
to
explain
to
the
solicitor
intricacies
of
his
situation
which
he
may
not
himself
be
competent
to
explain.
The
accountant
therefore
speaks
as
agent
or
representative
of
the
client
because,
(a)
he
is
exercising
his
expertise
on
behalf
of
the
client
to
communicate
the
complexities
of
the
client's
factual
situation
to
the
solicitor
for
the
purpose
of
obtaining
legal
advice
for
the
client,
and
(b)
in
so
doing,
he
is
acting
in
a
relationship
of
confidence,
vis-à-vis,
the
client,
arising
out
of
his
professional
relationship
with
the
client.
In
this
regard,
it
is
useful
to
note
these
comments
of
Jackett
P.,
explaining
why
the
privilege
should
extend
to
communications
to
and
from
the
auditor
in
that
case:
...think
the
Court
may
take
judicial
knowledge
of
the
fact
that
corporations
of
all
kinds
are
continuously
faced
with
problems
as
to
what
arrangements
are
advisable
or
expedient
having
regard
to
the
intricacies
of
the
tax
laws
and
that,
while
huge
corporations
have
staffs
of
lawyers
and
accountants
of
their
own
through
whom
they
seek
advice
of
counsel
learned
in
such
special
areas
of
practice,
smaller
corporations
employ
lawyers
and
accountants
in
general
practice
to
act
for
them
in
obtaining
special
advice
in
connection
with
such
matters....
(at
5283)
This
passage
indicates
that
Jackett
P.
did
not
view
the
auditor
as
a
representative
or
agent
merely
for
the
purpose
of
communication,
1.e.,
as
a
mere
conduit,
or
messenger,
as
the
respondent
argues.
Clearly
the
auditor
was
conveying
and
receiving
information
and
advice
on
behalf
of
the
client
in
relation
to
matters
that
were
within
the
auditor’s
and
not
the
client’s
expertise.
He
was
not
a
mere
messenger.
He
was
a
representative
speaking
for
the
client
with
regard
to
aspects
of
the
client’s
affairs
which
were
within
his
professional
responsibility
to
the
client.
This
role
is
not
inconsistent
with
the
client’s
personal
presence
or
involvement
in
these
communications.
Whether
or
not
he
is
personally
present,
the
client
relies
upon
the
accountant
to
accurately
convey
certain
information
within
his
expertise
about
the
client’s
affairs
to
the
solicitor
and
to
receive
and
implement
the
solicitor’s
advice
on
behalf
of
the
client.
Further,
the
accountant
is
clearly
in
a
confidential
relationship
with
the
client
in
relation
to
this
role.
It
is
to
be
noted
that
Jackett
P.
also
extended
privilege
in
Susan
Hosiery
to
a
memorandum
prepared
by
the
accountants
of
their
meeting
with
the
solicitor
and
to
a
letter
written
by
the
accountant:
...
Having
come
to
the
conclusion
that
...
the
meeting
between
[the
accountants
and
the
solicitor]
was
part
of
the
process
whereby
[the
accountants],
as
representatives
of
the
appellant,
were
obtaining
legal
advice
for
the
appellant
from
[the
solicitor],
and
that
the
appellant
is
therefore
entitled
to
a
privilege
against
producing
a
memorandum
of
what
occurred
at
that
meeting,
it
seems
clear
to
me
that
the
same
privilege
extends
to
answering
any
questions
as
to
what
was
or
is
contained
in
that
memorandum.
Finally
...
it
follows
from
my
conclusion
that
[the
accountant]
was
one
of
the
representatives
of
the
appellant
for
obtaining
legal
advice
that
the
appellant
is
privileged
from
production,
or
giving
evidence
as
to
the
contents
of,
a
letter
written
by
[the
accountant]
as
part
of
the
process
of
obtaining
such
advice.
(at
5286)
(emphasis
added)
Susan
Hosiery
was
followed
in
Southern
Railway
of
British
Columbia
v.
Deputy
Minister
of
National
Revenue
(1990),
91
D.T.C.
5081
(B.C.
S.C.)
which
also
upheld
the
privilege
claimed
in
relation
to
communications
between
the
client’s
lawyers
and
its
accountants.
In
Wole
h's
Guaranteed
Foods
Ltd.
(Trustee
of)
v.
Wolch
(1994),
24
C.B.R.
(3d)
268,
[1994]
6
W.W.R.
173
(Alta.
Q.B.)
the
Registrar,
citing
Susan
Hosiery,
extended
solicitor-client
privilege
to
communications
to
or
from
the
client’s
accountant
which
were
said
to
“complement”
or
“perfect”
the
legal
advice
sought
and
given.
Specifically,
privilege
was
granted
in
that
case
to
two
letters
from
the
accountant
to
the
solicitor
written
at
the
request
of
the
client
and
containing
accounting
advice
in
relation
to
the
matters
upon
which
the
client
sought
legal
advice.
The
court
commented,
regarding
the
first
letter:
…The
letter
was
not
only
a
request
that
documents
be
prepared,
but
it
also
contains
accounting
advice
as
to
various
aspects
of
the
course
of
action
decided
upon
by
the
[client].
I
consider
input
from
the
accountant
to
be
accounting
information
given
to
[the
solicitor]
to
complement
the
legal
advice
given
to
the
[client].
In
my
view
it
falls
within
the
scope
of
communications
between
solicitor
and
client,
and
is
protected
by
privilege.
Regarding
the
second
letter
the
Registrar
said:
This
letter
contains
accounting
advice
relative
to
the
matter
upon
which
the
[client]
sought
legal
advice
from
[the
solicitor].
In
my
view
it
is
accounting
information
required
to
perfect
the
legal
advice
given
by
[the
solicitor
to
the
client].
(at
277)
The
Registrar
also
upheld
privilege
in
this
case
in
relation
to
a
letter
from
the
solicitor
to
the
accountants
“concerning
the
very
matters
upon
which
the
bankrupt
had
sought
legal
advice.”
Similarly,
in
Alcan-Colony
Contracting
Ltd.
v.
Minister
of
National
Revenue
(1971),
18
D.L.R.
(3d)
32
(Ont.
H.C.),
the
Court
commented:
The
fact
that
the
communication
is
directed
to
an
officer
or
agent
of
the
clients
by
way
of
instruction
to
prepare
documents
or
take
a
certain
course
of
action
on
behalf
of
the
clients
does
not
bring
the
matter
within
the
category
of
communications
to
a
third
party
so
as
to
void
the
privilege,
(at
35)
Application
to
the
Facts
in
this
Case
The
documents
for
which
disclosure
is
sought
in
this
case
relate
to
three
separate
occasions
upon
which
the
applicants
sought
the
advice
or
assistance
of
a
lawyer
in
relation
to
proposed
transactions.
Items
#3-8
and
12,
relate
to
advice
sought
from
a
Melfort
solicitor,
Mel
Annand,
in
relation
to
a
transaction
considered
and
executed
in
1988.
Items
#10
and
11
relate
to
advice
sought
from
the
same
solicitor
in
relation
to
another
transaction
considered
or
executed
in
1991.
Items
#13,
16,
17,
19,
20,
21,
22,
and
25
relate
to
advice
sought
from
a
Saskatoon
solicitor,
Nancy
Hopkins,
Q.C.,
from
early
in
1995
through
1996
in
relation
to
some
proposed
transactions
as
well
as
other
taxation
issues
relating
to
the
applicants
that
arose
in
the
process
of
working
on
the
proposed
transactions.
Because
the
circumstances
of
these
occasions
varied
somewhat,
it
is
useful
to
consider
them
separately.
I
will
begin
with
the
most
recent
of
these,
those
involving
consultation
with
Nancy
Hopkins
in
1995-6.
The
affidavit
evidence
filed
indicates
that
in
late
1994
members
of
the
accounting
firm
advised
the
applicants
that
it
would
be
desirable
to
obtain
legal
advice
in
relation
to
some
proposed
transactions.
Tony
Smith,
an
accountant
with
the
firm,
was
instructed
by
the
applicants
to
arrange
a
meeting
with
Nancy
Hopkins.
This
first
meeting
took
place
on
February
24,
1995,
and
a
second
meeting
occurred
on
August
10,
1995.
Both
included
Nancy
Hopkins,
Tony
Smith,
and
two
of
the
individual
applicants,
Pat
Long
and
Lindsay
Long.
The
items
#14
and
#15,
for
which
the
respondent
concedes
solicitor-client
privilege,
are
a
letter
and
copy
of
the
same
letter
from
Nancy
Hopkins
to
Malgreen
Equipment
Ltd.,
to
the
attention
of
Pat
and
Lindsay
Long,
dated
February
27,
1995,
summarizing
the
first
of
these
meetings.
Similarly,
items
#23
and
#24
are
a
letter
and
a
copy
of
the
same
letter
from
the
solicitor
addressed
to
the
attention
of
Lindsay
Long,
dated
August
11,
1995,
summarizing
the
second
meeting.
The
respondent
also
concedes
that
these
documents
are
privileged.
Both
letters
were
copied
to
the
accounting
firm
to
the
attention
of
Tony
Smith.
Smith
deposes
that
he
prepared
the
handwritten
notes
dated
February
24,
1995,
and
August
10,
1995,
which
are
identified
as
items
#13
and
#22,
respectively,
in
the
inventory
of
documents,
and
that
the
matters
discussed
at
the
February
24
meeting
and
at
the
August
10
meeting
are
the
subject
of
those
notes.
My
review
of
those
notes,
in
comparison
with
the
solicitor’s
letters,
confirms
that
they
are
notes
of
the
matters
discussed
at
the
two
meetings.
Items
#16
and
#17
are
two
copies
of
a
draft
letter
from
Smith
to
the
solicitor
dated
March
2,
1995,
summarizing
the
issues
discussed
at
the
February
24
meeting.
Items
#19
and
#20
are
a
letter
and
a
copy
of
the
same
letter
from
Nancy
Hopkins
to
Tony
Smith
setting
out
the
solicitor’s
interim
conclusions
in
relation
to
legal
advice
sought
from
her
in
relation
to
taxation
and
corporate
issues
involving
the
applicants.
Item
#21
is
a
fax
transmission
from
Tony
Smith
to
Rick
Rumberger,
a
Melfort
member
of
the
accounting
firm,
dated
June
15,
1995.
Smith
deposes
and
my
examination
of
this
document
confirms
that
the
purpose
of
this
letter
is
to
advise
Rumberger
of
the
discussions
between
Smith
and
Nancy
Hopkins
involving
the
legal
advice
sought
on
behalf
of
the
Long
family.
Item
#25
consists
of
handwritten
notes
dated
October
27,
1996,
prepared
by
another
Melfort
member
of
the
accounting
firm,
Brent
Hoyseth.
Hoyseth
deposes
that
he
was
instructed
by
Pat
and
Lindsay
Long
to
provide
information
and
advice
relating
to
the
financial
and
tax
position
of
the
applicants
to
Nancy
Hopkins
in
order
to
assist
her
in
providing
legal
advice
to
the
applicants
with
respect
to
certain
corporate
and
taxation
matters.
Item
#25
is
a
page
of
handwritten
notes
prepared
by
Hoyseth
containing
information
to
be
communicated
to
Nancy
Hopkins.
It
is
my
conclusion
that
the
accounting
firm
in
general
and
Tony
Smith
and
Brent
Hoyseth
in
particular,
were
clearly
acting
as
agents
of
the
applicants
for
the
purpose
of
obtaining
legal
advice
from
Nancy
Hopkins,
in
the
sense
that
this
concept
is
explained
in
Susan
Hosiery.
They
were
at
all
times
acting
in
a
confidential
capacity
on
behalf
of
the
applicants
and
on
the
instructions
of
the
applicants.
Smith’s
presence
at
the
meetings
between
Pat
and
Lindsay
Long
and
Nancy
Hopkins
and,
even
more
clearly,
his
and
Brent
Hoyseth’s
role
in
relation
to
the
subsequent
communication
with
Nancy
Hopkins
(which
did
not
directly
involve
the
applicants
themselves)
was
clearly
as
a
representative
of
the
applicants
for
the
purpose
of
providing
accounting
information
pertaining
to
the
applicants
which
was
within
the
confidential,
special
knowledge
and
expertise
of
the
accountants,
and
for
the
purpose
of
receiving
legal
advice
on
behalf
of
the
clients.
Accordingly,
solicitor-client
privilege
extends
to
the
items
#16,
#17,
#19
and
#20.
While
in
respect
to
the
two
meetings
it
is
true,
as
the
respondent
says,
that
Smith
was
not
acting
as
a
mere
conduit
for
communication
between
solicitor
and
client,
he
was
clearly
providing
information
about
the
clients’
affairs
to
the
solicitor
on
behalf
of
the
clients.
His
handwritten
summaries
of
those
meetings
(items
#13
and
#22)
are
records
of
meetings
which
are
themselves
privileged
and
confidential.
Disclosure
of
these
notes
would
reveal
the
detailed
substance
of
the
advice
sought
from
and
given
by
the
solicitor.
Solicitor-client
privilege
extends
to
these
items.
It
is
my
view
that
the
notes
prepared
by
Hoyseth
(#25)
and
the
interoffice
communication
summarizing
discussions
with
the
solicitor
(#21)
also
fall
within
the
scope
of
the
privilege.
In
reviewing
the
variety
of
documents
for
which
privilege
is
sought
in
relation
to
the
consultations
with
Nancy
Hopkins,
it
is
useful
to
recall
the
scope
of
the
privilege
which
Jackett
P.
was
prepared
to
allow
in
Susan
Hosiery:
The
reason
for
the
rule,
and
the
rule
itself,
extends
to
the
communications
for
the
purpose
of
getting
legal
advice,
to
incidental
materials
that
would
tend
to
reveal
such
communications,
and
to
the
legal
advice
itself
...
(at
5282)
(emphasis
added)
And:
…
What
is
privileged
is
the
communications
or
working
papers
that
came
into
existence
by
reason
of
the
desire
to
obtain
a
legal
opinion
or
legal
assistance...
(at
5282)
(emphasis
added)
These
principles
clearly
support
extension
of
the
privilege
from
disclosure
to
documents
prepared
by
the
client,
or
by
an
agent
on
behalf
of
the
client,
in
preparation
for
communication
with
a
solicitor,
that
set
out
or
summarize
the
very
matters
upon
which
legal
advice
is
to
be
sought.
Disclosure
of
these
documents
would
be
tantamount
to
disclosure
of
the
communication
by
the
client
to
the
solicitor
itself,
for
they
would
reveal
the
substance
of
that
communication.
It
should
be
noted
that
while
the
respondent
initially
took
the
position
that
any
privilege
attaching
to
document
#21
had
been
waived
because
that
document
was
actually
disclosed
to
Revenue
Canada
by
the
accounting
firm
on
the
instructions
of
the
applicants’
solicitor,
the
respondent
subsequently
conceded
that
there
was
no
waiver
if
that
disclosure
was
inadvertent
and
asked
only
for
an
affidavit
setting
out
the
circumstances
of
inadvertence.
Accordingly,
this
argument
was
not
pursued
by
the
respondent.
The
documents
relating
to
advice
sought
from
Melfort
solicitor
Mel
An-
nand
in
1988
and
1991
raise
some
additional
complexities.
The
affidavit
evidence
filed
indicates
that
Annand’s
associate
was
telephoned
in
January
1988
by
Pat
Parkinson,
then
a
member
of
the
accounting
firm,
to
discuss
aspects
of
the
proposed
1988
transaction.
Annand
then
received
item
#5,
a
letter
from
Pat
Parkinson
dated
March
30,
1988
and
item
#6,
a
letter
from
Ole
Ramstead,
another
member
of
the
accounting
firm,
dated
April
11,
1988.
Both
letters
were
written
on
the
instruction
of
David
Long
to
the
accounting
firm,
to
provide
information
to
Annand
and
to
instruct
Annand
on
behalf
of
Long
to
proceed
with
the
preparation
of
documents
required
to
implement
the
proposed
transaction.
Items
#7
and
#8
are
letters
from
Annand
to
Ramstead
in
May
of
1988
and
January
of
1989,
in
confirmation
of
certain
aspects
of
this
transaction.
Item
#12,
a
letter
from
Annand
to
the
accounting
firm
dated
January
12,
1995,
seeks
factual
confirmation
in
relation
to
the
1988
transaction.
In
respect
of
each
of
these
communications,
I
find
that
the
accounting
firm
was
acting
as
agent
for
some
of
the
applicants,
including
David
Long,
for
the
purpose
of
communicating
with
the
solicitor
of
the
applicants
for
the
purpose
of
obtaining
legal
advice.
Items
#10
and
#11
are
letters
from
Annand
to
Ramstead
dated
February
4,
1992
and
July
5,
1994,
respectively,
both
relating
to
the
1991
transaction.
Annand’s
affidavit
deposes
that
prior
to
the
dates
of
these
letters
he
had
discussions
with
Dave
Long
with
respect
to
this
transaction
and
prepared
the
documentation
required
to
implement
the
transaction
pursuant
to
his
instructions.
These
letters,
he
further
deposes,
like
items
#7,
8
and
12,
were
written
to
the
accountants
“to
ensure
that
the
documentation
that
I
had
prepared
in
relation
to
implement
[sic]
the
said
transactions
was
consistent
with
the
information
of
[the
accounting
firm].”
The
claim
for
extending
the
privilege
to
these
letters
is
less
strong
than
the
others,
for
there
is
no
specific
statement
that
the
accounting
firm
acted
as
agent
for
the
applicants
with
respect
to
the
1991
transaction.
The
case
law
makes
it
clear
that
when
a
lawyer
whose
advice
is
sought
seeks
factual
information
from
a
third
party,
absent
the
context
of
litigation,
communications
of
the
third
party
are
not
protected
by
solicitor-client
privilege
unless
the
third
party
is
acting
as
an
agent
of
the
client
for
the
purpose
of
seeking
legal
advice.
Nonetheless,
it
would
in
my
view
require
an
artificial
distinction
no
to
extend
privilege
to
these
documents.
The
entirety
of
the
evidence
filed
establishes
the
relationship
between
the
applicants
and
the
accounting
firm.
This
evidence
easily
supports
the
inference
that
the
solicitor
was
in
this
case
confirming
factual
information
with
the
firm
as
a
surrogate
for
the
clients.
Privilege
extends
to
these
documents
as
well.
Items
#3
and
#4
raise
another
issue.
These
are
two
copies
of
the
same
letter,
dated
February
26,
1988,
from
the
accountant
Pat
Parkinson
to
Dave
Long
in
which
Parkinson
sets
out
the
proposal
for
the
1988
transaction
in
terms
very
similar
to
the
instructions
that
were
subsequently
conveyed
to
the
solicitor
in
the
accountant’s
letter
to
Annand
of
March
30,
1988,
item
#5.
Items
#3
and
#4
clearly
pre-date
item
#5.
Moreover,
the
February
26
letter
is
not
itself
a
communication
with
the
solicitor
and,
indeed,
appears
in
substance
to
be
advice
offered
by
the
accountants
to
the
applicants.
The
respondent
argues
that
this
letter
does
not
fall
within
the
agency
extension
of
solicitor-client
privilege
but
is
no
more
than
a
communication
between
accountant
and
client
for
which
there
is
no
legal
privilege.
It
argues
that
when
these
documents
were
prepared
the
authority
of
the
accountants
did
not
include
disclosure
of
this
advice
to
the
applicants’
solicitor.
The
applicants
argue
that
Annand’s
affidavit
shows
that
there
had
been
discussions
about
the
proposed
transaction
between
his
office
and
the
accounting
firm
in
January,
1988,
before
this
letter
was
written.
I
am
asked,
therefore,
to
infer
that
this
letter
did
not
arise
out
of
a
merely
accountantclient
relationship,
but
that
the
accounting
firm
had
been
instructed
to
prepare
information
and
advice
needed
by
the
solicitor
to
prepare
documents
for
the
proposed
transaction.
The
letter
represented
in
items
#3
and
#4,
the
applicants
argue,
should
be
treated
as
part
of
the
process
of
obtaining
legal
advice
from
the
solicitor.
The
letter
at
issue,
it
is
said,
should
be
seen
as
“perfecting”
the
legal
advice
given
by
the
solicitor
to
the
client.
This
argument
asks
me
to
draw
inferences
about
the
purpose
of
the
February
26
letter
that
the
material
filed
is
not
sufficient
to
support.
I
find
that
documents
#3
and
#4
are
not
protected
by
solicitor-client
privilege.
In
addition
to
these
considerations
regarding
items
#3-8
and
#10-12,
the
respondent
also
argues
that
the
material
filed
is
insufficient
to
indicate
which
of
the
applicants
claims
privilege
with
respect
to
these
documents.
Mel
Annand’s
affidavit
deposes
that
he
received
instructions
in
relation
to
transactions
that
“involved
several
of
the
Applicants”.
The
solicitor-client
privilege
recognized
in
s.
232(1),
it
is
argued,
is
in
relation
to
a
communication
between
“the
person”
and
“the
person’s
lawyer”.
Paragraph
10
of
the
affidavit
of
Dave
Smith
describes
the
1988
transaction
as
involving
“several
of
the
Applicants.”
Therefore,
the
respondent
says,
it
is
not
possible
for
a
determination
to
be
made
about
which
of
the
applicants
is
claiming
solicitor-client
privilege
in
relation
to
a
particular
transaction.
I
do
not
find
this
objection
to
be
fatal.
The
affidavit
evidence
filed
clearly
establishes
that
the
accounting
firm
and
each
of
the
solicitors
acted
for
all
of
the
individual
and
corporate
clients.
The
individual
applicants
are
all
members
of
a
family.
Various
of
the
individual
applicants
are
the
directors
and/or
principal
shareholders
of
the
corporate
applicants.
It
is
reasonable
to
infer
from
the
affidavit
evidence
filed
together
with
the
documents
at
issue
themselves,
that
each
of
the
transactions
at
issue
had
the
potential
to
affect
the
legal
situation
of
all
of
the
individual
applicants
and
all
of
the
corporate
applicants
in
existence
at
the
relevant
time.
In
conclusion,
then,
I
uphold
the
privilege
claimed
in
relation
to
all
of
the
documents
relating
to
the
legal
advice
sought
from
Nancy
Hopkins
after
January,
1995.
This
includes
items
#13,
16,
17,
19,
20,
21,
22,
and
25.1
also
uphold
the
privilege
claimed
in
respect
of
items
#5-8
and
#10-12.
I
do
not
uphold
the
claim
in
relation
to
items
#3
and
4.
These
documents,
together
with
items
#1,
2,
9
and
18
and
the
enclosures
included
in
items
#7
and
10,
for
which
the
claim
for
privilege
was
abandoned,
are
to
be
made
available
for
inspection
or
examination
by
the
Department
in
accordance
with
subpara.
232
(5)(b)(ii)(B)
of
the
Act.
Order
accordingly.