D
E
Taylor:
[Translation]
—This
appeal
which
was
heard
in
the
city
of
Montreal
(Quebec)
on
June
11,
1980,
was
brought
following
tax
assessments
in
which
the
Minister
of
National
Revenue
refused
to
allow
the
taxpayer
to
deduct
the
following
amounts,
which
he
had
paid
to
his
wife
or
ex-wife
Mrs
Lucille
Dubois,
as
alimony:
1970
—
$5,560
1971
—
$6,260
1972
—
$6,260
1973
—
$6,260
1974
—
$4,160
1975
—
$5,075
The
only
point
at
issue
is
whether
these
amounts
were
paid
in
accordance
with
a
written
settlement
and/or
a
written
agreement.
The
Minsiter
of
National
Revenue
based
his
assessment
of
the
appellant’s
taxes
for
the
taxation
years
1970
to
1975
inclusive
on,
inter
alia,
paragraph
11
(1)(l)
of
the
Income
Tax
Act,
RSC
1952,
c
148
and
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act,
SC
1970-71-72,
c
63,
as
amended.
The
appellant
presented
the
following
photocopy
of
a
document
(exhibit
A-1),
on
which
he
based
his
appeal.
AGREEMENT
AGREEMENT
entered
into
in
Quebec
City,
this
15th
day
of
May,
1969
BETWEEN
DAME
LUCILLE
CHAMBERLAND,
hereinafter
referred
to
as,
THE
WIFE
AND
MR
JACQUES
CHAMBERLAND,
hereinafter
referred
to
as
THE
HUSBAND
1.
The
parties
have
decided
by
mutual
consent
to
live
apart
for
a
certain
time
in
order
to
alleviate
the
tension
that
exists
at
present
in
their
family
relations.
2.
The
wife
shall
continue
to
live
in
the
marital
domicile
at
1032
Avenue
Boisver-
dure,
Ste-Foy,
Quebec
and
the
husband
shall
live
elsewhere.
3.
The
wife
shall
have
custody
of
the
two
children,
Luc
and
Nathalie.
4.
The
wife
shall
have
the
use
of
all
effects
and
furnishings
in
the
marital
domicile.
5.
The
husband
shall
pay
alimony
to
the
wife,
for
herself
and
her
children,
in
the
amount
of
$79
per
week,
payable
in
advance
every
Friday
at
the
residence
of
the
wife.
6.
In
addition
to
all
housing
costs
(including
municipal
and
education
taxes,
mortgage
and
related
costs,
repairs
and
so
on)
the
husband
shall
pay
$100
for
summer
clothes
for
the
children
and
shall
also
pay
any
unforeseen
and
extraordinary
expenses
that
may
arise.
7.
The
wife
is
not
working
at
present
but
may
be
called
upon
from
time
to
time
to
do
book
exhibits
and
the
husband
has
no
objection
whatsoever
to
this
even
if
it
means
that
the
wife
must
go
out
of
town.
8.
Nothing
in
this
agreement
shall
prejudice
the
rights
of
the
parties
in
any
way
or
affect
their
right
to
undertake
legal
proceedings
at
any
time.
DONE
AND
SIGNED
at
Quebec
City
this
15th
day
of
May
1969.
(Signed)
Lucille
D
Chamberland
Dame
Lucille
Chamberland
(Signed)
Jacques
Chamberland
Jacques
Chamberland
The
appellant
was
unable
to
find
the
original
of
the
agreement
produced
as
exhibit
A-1
but
claimed
that
he
had
signed
the
original
in
his
lawyer’s
office
in
1969.
On
June
10,
1980
(the
day
before
the
hearing
of
the
appeal)
he
signed
the
photocopy
which
was
produced
at
the
hearing.
Mrs
Lucille
Dubois,
testifying
for
the
respondent,
stated
that
there
had
never
been
a
written
settlement
between
herself
and
her
ex-husband.
In
addition,
she
presented
a
letter
from
her
lawyer
dated
June
26,
1969
and
accompanied
by
an
agreement
to
be
signed.
This
letter
and
agreement,
which
were
produced
as
exhibit
1-1,
read
as
follows:
BARD,
L'HEUREUX,
PHILIPPON
&
TOURIGNY
AVOCATS
—
BARRISTERS
SAM
SCHWARZ
BARD,
QC
|
SUITE
309
|
CLAIRE
L’HEUREUX-DUBE
|
FLORENCE
BUILDING
|
JACQUES
PHILIPPON
|
771
EAST,
RUE
ST-JOSEPH
|
CHRISTINE
TOURIGNY
|
QUEBEC
(2)
CANADA
|
|
June
26,
1969
|
Mrs.
Jacques
Chamberland,
|
|
1032
Boisverdure,
|
|
Ste-Foy,
Quebec
|
|
Dear
Mrs.
Chamberland,
|
|
We
have
today
received
a
letter
from
your
husband’s
attorney
and
we
are
enclosing
a
copy
of
this
letter
for
your
information.
Also
enclosed
are
the
original
and
two
copies
of
the
agreement
already
signed
by
your
husband.
If
you
find
it
acceptable,
please
sign
all
the
copies
and
return
them
to
us
so
that
we
can
forward
a
copy
to
your
husband’s
attorney.
Yours
truly,
BARD,
L’HEUREUX,
PHILIPPON
&
TOURIGNY
By:
(Signed)
Cl
CLD/mp
AGREEMENT
|
|
AGREEMENT
entered
into
in
Quebec
City,
this
|
day
of
June,
1969
|
BETWEEN
|
|
DAME
LUCILLE
CHAMBERLAND,
hereinafter
referred
to
as,
THE
WIFE
AND
MR
JACQUES
CHAMBERLAND,
hereinafter
referred
to
as
THE
HUSBAND
1.
The
parties
have
decided
by
mutual
consent
to
live
apart
for
a
certain
time
in
order
to
alleviate
the
tension
that
exists
at
present
in
their
family
relations.
2.
The
wife
shall
continue
to
live
in
the
marital
domicile
at
1032
Avenue
Boisver-
dure,
Ste-Foy,
Quebec
and
the
husband
shall
live
elsewhere.
3.
The
wife
shall
have
custody
of
the
two
children,
Luc
and
Nathalie,
but
the
husband
shall
be
able
to
visit
them
and
take
them
out
every
Saturday
and
Sunday
provided
he
informs
the
wife
by
telephone
of
his
intentions
at
least
two
days
in
advance.
4.
The
wife
shall
have
the
use
of
all
effects
and
furnishings
in
the
marital
domicile.
5.
The
husband
shall
pay
alimony
to
the
wife,
for
herself
and
her
children,
in
the
amount
of
$270
per
month,
payable
in
two
payments
of
$135
each,
to
be
paid
on
the
15th
and
30th
of
each
month
at
the
residence
of
the
wife.
6.
In
addition
to
all
housing
costs
(including
municipal
and
education
taxes,
mortgage
and
related
costs,
repairs
and
so
on)
the
husband
shall
also
pay,
If
necessary,
any
unforeseen
and
extraordinary
expenses
that
may
arise.
7.
The
wife
is
not
working
at
present
but
may
be
called
upon
from
time
to
time
to
do
book
exhibits
and
the
husband
has
no
objection
whatsoever
to
this
even
if
it
means
that
the
wife
must
go
out
of
town.
8.
Nothing
in
this
agreement
shall
prejudice
the
rights
of
the
parties
in
any
way
or
affect
their
right
to
undertake
legal
proceedings
at
any
time.
DONE
AND
SIGNED
at
Quebec
City
this
|
day
of
June
1969.
|
Dame
Lucille
Chamberland
|
|
(Signed)
Jacques
Ch
|
|
Mr
Jacques
Chamberland
|
|
It
should
be
noted
that
this
agreement
was
signed
only
by
the
appellant
and
was
dated
“this
day
of
June
1969”,
that
is
one
month
later
than
the
date
appearing
on
exhibit
A-1.
Mrs
Dubois
admitted,
however,
that
she
had
received
from
the
appellant
the
amounts
that
he
was
claiming
as
deductions.
In
my
view
the
testimony
of
Mrs
Dubois
is
consistent
with
the
facts
and
with
the
evidence
submitted.
It
is
possible
that
there
was
an
“agreement”
in
principle
between
the
two
parties.
Moreover,
it
is
clear
that
the
taxpayer
continued
to
provide
for
the
needs
of
his
family
during
the
years
in
question.
This
does
not
mean,
however,
that
he
is
entitled
to
deduct
the
amounts
at
issue
as
there
was
no
written
agreement
signed
by
both
parties.
The
appeal
is
therefore
dismissed.
Appeal
dismissed.