D
E
Taylor:—This
is
an
appeal
heard
in
Toronto,
Ontario,
on
July
30,
1980,
against
an
income
tax
assessment
for
the
year
1976
in
which
the
Minister
of
National
Revenue
added
an
amount
of
$9,162.14
to
the
income
reported
by
the
appellant
from
his
business
operations,
and
also
imposed
penalties
under
the
Income
Tax
Act.
During
the
year
in
question,
the
appellant
operated
a
business
under
the
name
“Niagara
Fence
Company”,
in
the
City
of
St.
Catharines,
Ontario.
In
assessing
the
appellant,
the
respondent
relied,
inter
alia,
upon
sections
3,
4,
9,
subsections
11(1),
152(7)
and
163(2)
of
the
Income
Tax
Act,
SC
1970-71-72,
c
63,
as
amended.
Contentions
For
the
appellant:
Mr
Rawsthorne
entered
Canada
on
April
1,
1974
with
English
pounds
and
Canadian
dollars
having
a
total
Canadian
value
of
$33,000
to
$34,000.
He
was
met
at
the
airport
by
Mr
&
Mrs
Ron
Jones
now
of
9
Marmora
St,
St
Catharines,
Ont.
He
lived
at
their
home
in
Bramalea
for
approximately
3
to
4
weeks.
As
Mr
Jones
was
apprehensive
about
all
the
money
being
in
his
house,
he
took
Mr
Rawsthorne
to
the
Toronto
Dominion
Bank,
Bramalea
City
Center,
Brampton,
Ont
and
all
the
money
was
deposited
in
a
safety
deposit
box.
The
receipt
from
the
bank
has
been
thrown
out.
A
couple
of
weeks
later,
Mr
Jones
took
Mr
Rawsthorne
to
the
Toronto
Dominion
Bank,
Westwood
Mall,
Toronto
where
he
exchanged
approximately
8,000
pounds
into
Canadian
funds.
The
amount
is
reflected
in
the
deposit
from
the
Westwood
Mall
Branch
to
the
Queenston
St
Branch,
St
Catharines,
Ont
on
August
26,
1974.
Upon
moving
to
St
Catharines,
Mr
Rawsthorne
kept
the
balance
of
the
funds
at
home
and
when
necessary
used
the
cash
on
hand
to
purchase
various
assets.
Our
appeal
is
based
upon
the
eye-witnesses
who
will
verify
the
amount
of
cash
brought
into
Canada
which
was
subsequently
used
to
purchase
the
assets
the
Department
has
included
in
its
net
worth
assessment.
There
was
cash
on
hand
at
the
beginning
of
the
1976
taxation
year.
An
affidavit
as
to
the
amounts
and
events,
if
necessary,
can
be
supplied
by
Mr
&
Mrs
Jones.
For
the
respondent:
—
the
appellant
at
all
material
times,
failed
to
keep
proper
books,
records
and
accounts,
and
as
a
result,
the
respondent
calculated
the
appellant’s
income
on
a
net
worth
basis;
—
in
his
1976
taxation
year,
the
appellant
failed
to
report
income
in
the
amount
of
$9.162.14
which
amount
is
calculated
in
this
way.
SCHEDULE
I
|
|
Net
worth
per
taxpayer
representative
|
$34,127.73
|
End
of
1975
fiscal
|
|
Deduct:
Unsubstantiated
COH
|
10,734.73
|
Revised
net
worth
31/3/75
|
$23,393.00
|
Net
worth
per
taxpayer
representative
|
|
$32,479.97
|
End
of
1976
fiscal
|
|
Less
1975
net
worth
|
|
23,393.00
|
Increase
in
net
worth
|
|
9,086.97
|
Add
personal
expenditures
|
|
7,851.68
|
|
$16,938.65
|
Deduct:
Reported
business
income
|
$6,592.03
|
|
(Net
of
CCA)
|
|
Investment
income
|
124.64
|
|
Family
allowance
receipts
|
1,059.84
|
7,776.51
|
Apparent
increase
in
income
1976
|
|
$
9,162.14
|
The
question
of
the
onus
for
proof,
as
described
in
subsection
163(3)
of
the
Act
and
touched
on
in
Isadore
Waxstein
v
MNR,
[1980]
CTC
2398;
80
DTC
1348,
was
raised
by
both
parties
at
the
hearing.
In
the
instant
case,
the
presiding
member
stated
that
he
was
very
conscious
of
the
concern
for
protection
of
the
appellant
against
unwarranted
cross-examination
expressed
in
Waxstein
(supra)
and
if
both
counsel
were
in
agreement,
he
would
proceed
in
the
order
indicated
in
that
decision.
Counsel
for
the
Minister
was
not
in
accord
with
that
procedure
and
pointed
out
that
in
her
opinion
the
initial
responsibility
for
overturning
the
assessment
of
tax
still
remained
with
the
appellant.
Counsel
for
the
appellant
agreed
to
proceed.
It
is
my
opinion
that
in
the
current
uncertain
stage
of
interpretation
to
be
placed
upon
subsection
163(3)
of
the
Income
Tax
Act,
counsel
for
the
Minister
has
two
choices
at
the
level
of
an
appeal
hearing
before
the
Tax
Review
Board
—
first
to
proceed
with
all
the
onus,
as
detailed
in
Waxstein
(supra)
and
more
recently
in
Wellington
Taylor
v
MNR,
[1980]
CTC
3003,
81
DTC
3,
—
or
to
anticipate
certain
restraints
on
his
right
of
cross-examination
to
be
imposed
by
the
presiding
member
if
necessary.
Subsection
9(2)
of
the
Tax
Review
Board
Act
may
serve
to
ensure
that
the
appellant
is
not
placed
in
additional
jeopardy
even
though
that
imposes
a
very
heavy
responsibility
upon
the
presiding
member
in
conducting
an
appeal.
The
burden
of
the
appellant,
in
an
income
tax
appeal,
to
overturn
the
basis
of
the
Minister’s
assessment
of
tax,
rather
than
to
have
the
Minister
substantiate
that
assessment,
is
onerous
in
itself.
The
prospect
of
self-incrimination
under
cross-
examination,
in
a
penalty
assessment,
should
not
be
added
to
that
burden
without
serious
consideration.
In
the
instant
matter,
counsel
for
the
respondent
restricted
the
cross-examination
very
appropriately,
and
there
was
no
requirement
of
the
presiding
member
to
intervene.
Evidence
The
following
“Statement
of
Net
Worth’,
prepared
by
the
appellant’s
accountants
of
St
Catharines,
Ont,
was
provided
to
the
Board:
STATEMENT
OF
NET
WORTH
|
April
1/74-
|
April
1/75-
|
Assets
|
March
31/75
|
March
31/76
|
Current:
|
|
Cash
on
Hand
and
in
Bank
—
|
|
Cash
on
Hand
|
$10,734.73
|
|
—
|
T-D
Bank
—
Vine
&
Queenston
+1865
|
13.26
|
|
—
|
B
of
M
—
Lakeshore
&
Geneva
+100-2-172
|
—
|
$
|
280.00
|
Niagara
Credit
Union:
|
|
Share
Savings
+19742-006
|
—
|
|
2,030.74
|
Plan
24
Savings
|19742-016
|
—
|
2,000.13
|
Total
Current
Assets
|
$10,747.99
|
$
4,310.87
|
Fixed:
|
|
Residence
—
5
Bayshore
Cres.
|
$45,864.98
|
$45,864.98
|
Furniture
&
Appliances
|
1,414.76
|
1,414.76
|
Vehicles
—
Truck
|
900.00
|
900
00
|
—
Wife’s
Car
|
700.00
|
700.00
|
—
Car
|
—
|
1,367.00
|
Equipment
|
—
|
1,672.36
|
Swimming
Pool
|
—
|
1,650.00
|
Total
Fixed
Assets
|
$48,879.74
|
$53,569
10
|
Total
Assets
|
$59,627.73
|
$57,879.97
|
Liabilities:
|
|
Mortgage
—
5
Bayshore
Cres.
|
25,500.00
|
25,400.00
|
Net
Worth
|
$34,127.73
|
$32,479.97
|
The
critical
amount
which
was
not
accepted
by
the
Minister
on
the
above
statement
is
the
“Cash
on
Hand”
of
$10,734.73
at
March
31/75.
A
copy
of
the
appellant’s
“Canadian
Immigration
Identification
Record”
(Exhibit
A-1)
showing
that
he
landed
in
Caanda
on
April
1,
1974
was
filed,
which
also
included
the
information
that
on
filing
of
the
application
in
England,
the
“Amount
of
money
to
be
transferred
to
Canada”
was
first
shown
as
being
$25,000
but
this
amount
had
been
altered
to
something
representing
either
$14,000
or
$17,000,
it
being
difficult
to
distinguish
which
one.
The
same
form
showed
that
he
had
$4,720
in
his
possession
on
landing
here
on
April
1,
1974.
The
appellant
introduced
as
Exhibit
A-6,
a
copy
of
a
bank
record
showing
a
transfer
of
funds
in
the
amount
of
$16,278.53,
on
June
3,
1974
from
The
Toronto-Dominion
Bank
in
Mississauga,
Ontario,
to
The
Toronto-Dominion
Bank
in
St
Catharines,
Ontario.
An
affidavit
from
the
appellant
dated
May
3,
1978
with
regard
to
this
appeal,
sworn
before
his
own
solicitor,
was
presented
by
the
respondent
and
admitted
by
the
appellant,
and
contained
the
following
paragraphs:
3.
At
the
time
of
my
immigration
approximately
$17,000
was
transferred
from
England
to
a
bank
account
in
Canada
on
my
behalf.
4.
In
addition
to
the
$17,000
aforementioned,
I
brought
with
me
on
my
own
person
approximately
8,000
pounds
sterling
which
was
the
equivalent
of
approximately
$16,000.
This
was
in
addition
to
the
$17,000
previously
transferred.
The
appellant
testified
regarding
the
accumulation
of
the
alleged
funds
while
he
was
still
in
England,
to
show
that
mathematically
some
amount
in
excess
of
$30,000
could
have
been
available
to
his
wife
and
himself
from
the
liquidation
of
asets.
But
that
is
not
the
crux
of
the
issue
here.
Considerable
effort
was
also
expended
to
demonstrate
that
the
appellant
must
have
had
funds
of
that
order
(more
than
$30,000)
available
to
him
in
Canada
since
his
life
style,
asset
acquisitions,
bank
deposits,
business
requirements,
etc,
required
an
expenditure
of
that
magnitude.
Again
that
is
not
the
crux
of
the
issue.
The
real
issue
is
simply
whether
the
evidence
supports
a
conclusion
that
he
did
bring
with
him
funds
to
the
extent
of
$33,000
or
$34,000
as
he
claims.
In
relation
to
that
prime
point,
the
statement
of
the
appellant
in
his
notice
of
appeal
was
quoted
earlier,
and
there
is
also
an
earlier
statement
in
the
notice
of
objection
dated
December
20,
1978
which
reads:
.
.
.
Mr
&
Mrs
Jones
who
will
verify
the
fact
Mr
Rawsthorne
did
bring
$33,000
to
$34,000
upon
entry
into
Canada.
The
testimony
of
the
appellant
under
questioning
by
his
counsel
at
the
hearing
on
that
point
is:
Q.
I
understand
that
you
emigrated
to
Canada
on
or
about
April
1st
of
1974,
is
that
correct?
A.
Yes.
Q.
Could
you
tell
me
essentially,
just
in
your
own
words,
what
your
position
was
when
you
left
England
financially?
A.
Very
good.
Q.
Could
you
just
elaborate
on
that
a
little
bit?
A.
Yes.
With
the
sale
of
my
home
and
the
bank
account
I
had,
in
cash
I
had
somewhere
in
the
region
of
$34,000.
Q.
That
is
in
Canadian
currency?
A.
Yes.
Q.
I
understand
your
wife
came
to
Canada
approximately
three
or
four
weeks
after
you
arrived
in
Canada?
A.
Correct.
Q.
She
joined
you
where?
A.
I
went
back
and
brought
her
and
the
four
children,
and
we
arrived
at
Toronto
Airport
and
we
stayed
with
friends
in
Bramalea.
Q.
When
you
attended
with
the
Department
of
Immigration
and
these
forms
were
completed
and
signed,
there
is
a
change
on
the
form
itself,
and
it
indicates
here,
amount
of
money
to
be
transferred
to
Canada.
Can
you
explain
that
to
me,
please,
and
to
the
Chairman
today?
A.
When
we
were
asked
originally,
we
told
them
there
was
$25,000.
That
is
what
we
were
going
to
take
out
and
the
official
informed
me
that
there
was
a
restriction
of
5,000
sterling
per
family
unit,
plus
300
per
person,
and
that
is
all
you
could
take
out,
and
I
was
very
shocked
and
surprised.
It
seemed
that
if
you
took
more
than
that,
you
had
to
pay,
if
you
took
it
out
under
four
years,
you
had
to
pay
a
quarter
of
what
you
were
taking
out,
and
I
was
very
surprised
about
that.
Q.
Now
—
A.
So
the
official
changed
it
to
$14,000
to
bring
it
within
the
limit
and
he
reinitialled
it
there.
Q.
You
say
he
changed
it?
A.
Yes,
he
was
the
one
who
enlightened
me
and
he
was
the
one
who
changed
it.
Q.
Did
he
instruct
you
about
it
further?
What
did
he
say
about
making
this
change?
A.
He
enlightened
me
that
there
was
no
restriction
in
Canada,
you
know,
so
don’t
worry
about
that
end,
so
to
speak.
Q.
Did
he
advise
whether
you
could
take
more
moneys
out
of
the
country?
What
did
he
say?
A.
No,
he
said,
you
know,
about
the
restrictions
at
that
end.
He
said,
but
there
are
no
restrictions
on
any
amount
you
bring
into
Canada.
Q.
Do
you
recall
whether
that
was
changed
before
or
after
you
signed
this
document?
A.
After.
Q.
It
was
changed
after
you
signed
it?
A.
Yes,
because
he
re-initialled
it
that
he
changed
it.
Q.
You
say
the
initial
next
to
the
change
was
his
initial
or
your
initial?
A.
His
initial.
This
has
been
verified.
Q.
Do
I
then
understand
your
evidence
that
this
was
initially
completed
showing
$25,000?
A.
Correct.
Then
it
was
changed
to
$14,000.
Q.
It
was
changed
to
$14,000?
A.
Yes.
Q.
Now,
Mr
Rawsthorne,
do
I
understand
correctly,
in
fact
you
brought
more
funds
into
Canada
other
than
the
$14,000
as
indicated
in
this
Immigration
record?
A.
Yes,
I
did.
Q.
Was
that
discussed
at
all
with
the
Immigration
officer
who
instructed
you
on
this
form
and
made
these
changes?
A.
Yes.
Well,
I
was
concerned
about
it
and
the
official
said,
well,
there
is
no
restriction
at
that
end.
Q.
Essentially
what
was
he
saying
to
you
in
terms
of
taking
money
into
Canada?
A.
Don’t
worry
about
it
at
that
end
because
there
is
no
restriction
there.
Q.
What
about
worrying
about
it
at
the
other
end,
worrying
about
it
in
England,
in
Manchester,
England?
Did
he
take
any
position?
A.
No.
Q.
Did
he
give
you
any
instructions?
A.
No.
Q.
Did
he
advise
you
what
to
do?
A.
No.
Q.
Had
you
indicated
to
him
what
you
did
intend
to
bring
into
Canada?
A.
Say
that
again
please.
Q.
Had
you
actually
indicated
to
the
Immigration
Officer
what
you
intended
to
bring
into
Canada?
A.
Yes.
Q.
Now
that
would
have
been
an
Immigration
Officer
with
the
Canadian
Immigration
department?
A.
Yes.
Q.
Now
I
am
looking
at
a
photocopy
of
the
document
but
I
will
refer
back
to
Exhibit
A-1.
This
document
also
shows
a
figure
down
here,
Money
in
Possession,
$4,720.
What
did
that
figure
represent?
A.
That
was
the
sale
of
the
contents
of
my
home.
Q.
That
was
representative
of
the
sale
of
your
furnishings
and
personal
belongings,
whatever
that
you
were
not
bringing
with
you?
A.
Right.
Q.
Had
you,
in
fact,
sold
those
personal
belongings
at
that
time?
A.
When
I
was
going
through
the
Immigration,
no.
Q.
Would
that
have
been
an
estimated
figure?
A.
Yes.
Q.
Are
you
able
to
then
testify
that,
to
the
best
of
your
knowledge
and
belief,
approximately
$4,720
using
the
Canadian
figure
represented
sale
of
all
your
contents,
is
that
correct?
A.
Yes,
household
contents,
everything.
Q.
Now
I
understand
that
your
wife
emigrated
to
Canada
approximately
three
or
four
weeks
after
you
had
actually
arrived
and
had
obtained
landed
immigrant
status
in
Canada?
A.
Yes.
Q.
Your
earlier
testimony
was
you
had
gone
back
to
England
to
bring
her
back?
A.
Correct.
Q.
Do
you
recall
personally
whether
she
brought
any
funds
with
her
when
she
came
to
Canada?
A.
Yes,
she
brought
2500
pounds
which
she
received
off
her
mother
as
a
going-
away
present
or
whatever.
She
was
an
only
child
and
that
is
what
her
mother
gave
her.
Q.
You
have
indicated
that
you
had,
or
at
least
you
brought
a
fair
amount
of
money
with
you?
A.
Yes.
Q.
Where
was
this
money?
A.
In
a
container,
a
metal
container
with
our
luggage.
Q.
But
when
you
came
across
on
the
airplane,
did
you
come
across
in
an
an
airplane?
A.
Yes.
Q.
When
you
came
across
in
the
airplane?
A.
That
was
in
my
hand
luggage.
Q.
Was
that
with
you
personally
on
the
plane
or
was
it
in
luggage
storage?
A.
It
was
with
me.
Q.
You
carried
these
moneys
with
you?
A.
Yes.
Q.
And
when
you
went
to
Mr
and
Mrs
Jones’
home,
how
long
did
you
stay
there?
A.
Approximately
three
or
four
weeks.
Q.
During
the
course
of
the
three
or
four
weeks,
before
your
wife
came
to
Canada,
what
took
place
with
respect
to
these
moneys
you
had
brought
with
you?
A.
Say
that
again,
please.
Q.
Before
your
wife
came
to
Canada,
there
was
about
a
three
to
four
week
gap
there.
A.
Right.
Q.
As
I
understand
your
evidence,
you
were
living
with
Mr
and
Mrs
Jones?
A.
Yes.
Q.
What
had
you
done
with
the
moneys?
A.
It
was
in
Mr
and
Mrs
Jones’
care.
Q.
In
their
care?
A.
They
were
minding
it
for
me.
Q.
What
do
you
mean
it
was
in
their
care?
Had
they
taken
it
to
a
bank?
A.
No,
no,
it
was
in
their
house
and
he
was
quite
worried
about
it.
Q.
Whereabouts
would
you
have
kept
in
the
house?
A.
In
my
bedroom
in
a
drawer.
Q.
Was
it
loose?
A.
No,
it
was
in
this
OXO
box.
Q.
This
metal
box
you
talked
about?
A.
Yes.
And
under
cross-examination
by
counsel
for
the
respondent:
Q.
Mr
Rawsthorne,
I
am
referring
to
Exhibit
A-1,
which
is
the
Immigration
record,
which
was
put
into
evidence
by
your
counsel,
and
I
believe
you
testified
that
this
was
completed
in
England
before
you
arrived,
or
at
least
partially
completed.
To
where
was
it
completed
before
you
came
here
to
Canada?
A.
Looking
back,
from
what
I
can
remember,
I
thought
the
lot
was
completed.
Q.
Do
you
know
when
the
$4,720
was
written
in?
A.
No.
Q.
You
don’t
know?
A.
I
thought
it
was
part
of
the
document.
Q.
Yes,
but
do
you
know
when
it
was
put
on
the
document?
A.
When,
what
is
the
date
on
there?
is
there
a
date
on
that?
Q.
I
was
asking
you
the
question,
Mr
Rawsthorne,
whether
you
knew
when
the
$4,720
amount
was
placed
on
this
form?
A.
No,
I
do
not.
So
far
as
I
recollect,
that
was
done
when
I
went
down
to
Immigration
and
I
went
down
again
after,
I
went
down
twice.
Q.
In
Britain?
A.
Yes.
Q.
Now
getting
back
to
this
$4,700,
I
put
it
to
you,
Mr
Rawsthorne,
that
that
amount
was,
in
fact,
put
on
this
form
on
your
arrival
at
Canadian
Customs
here
in
Canada,
is
that
not
correct?
When
you
arrived
there
and
you
declared
yourself
to
be
an
immigrant,
they
asked
you
how
much
money
you
had
on
you
and
you
told
them
—
A.
That’s
six
years
ago
and
I
couldn’t
honestly
answer
positive.
The
relevant
testimony
of
Mr
Ronald
Francis
Jones,
under
questioning
by
counsel
for
the
appellant
was:
Q.
In
or
about
1974,
and
you
have
heard
the
evidence
that
Mr
Rawsthorne
immigrated
to
Canada
about
April
of
that
year
and
came
and
stayed
at
your
home
in
Bramalea,
is
that
correct?
A.
Correct.
Q.
Did
you
have
occasion
while
he
was
staying
with
you
to
observe
or
see
these
funds
that
he
has
made
reference
to?
A.
I
did.
Q.
Did
you
ever
have
occasion
to
handle
any
of
these
funds
yourself?
A.
Yes,
it
was
exciting,
I
had
never
seen
that
much
money
in
my
life.
Q.
Would
you,
in
your
own
words,
tell
the
Chairman
of
the
Board
exactly
what
you
did
see
and
what
you
did?
A.
When
Peter
came,
he
told
me
how
much
money
he
had
got.
We
all
had
a
box
in
England
to
keep
our
money
in
a
box,
it
sounds
stupid,
but
we
did,
and
he
said
he
had
got
this
money
so
I
said,
let’s
have
a
look
at
it,
you
know,
I
had
never
seen
that
much
money
honestly.
So
we
got
it
out
on
the
kitchen
table
with
the
wife
and
we
worked
it
out
at
$2.31,
and
I
thought
wow,
you
know,
it
was
an
awful
lot
of
money.
Q.
Did
you
personally
have
occasion
to
count
it?
A.
Yes,
we
tried
to
work
it
out
how
much
it
would
be
at
$2.30,
and
then
I
said
to
Peter,
I’m
scared
with
this
money
in
my
house.
I
said
we’ll
put
it
in
a
bank
somewhere.
Q.
Was
it
all
pounds
sterling,
Mr
Jones?
A.
Approximately
10,000
pounds
and
then
the
rest
of
it
was
in
Canadian
money.
Q.
Is
there
anything
further
you
recall
about
these
circumstances?
Did
you
have
any
other
occasion
to
handle
these
funds
or
see
them?
A.
No,
once
was
enough
for
me.
I
just
took
one
look
at
that
and
I
wanted
it
in
the
bank.
Q.
There
was
some
evidence
that
the
funds
were
taken
to
a
bank,
do
you
recall
that?
A.
Yes,
I
took
Peter
down
to
the
bank
in
Bramalea
and
he
put
them
in
a
safety
deposit
box
right
there.
Q.
Now
shortly
thereafter,
Mr
Rawsthorne’s
wife
came
to
Canada,
do
you
recall
that?
A.
Yes.
Q.
Did
she
also
come
and
stay
at
your
home
for
a
short
period
of
time?
A.
Just
for
two
days.
Q.
Do
you
recall
seeing
any
funds
that
she
had
with
her?
A.
No.
And
under
cross-examination:
Q.
When
did
you
insist
that
Mr
Rawsthorne
take
this
money
to
a
safety
deposit
box?
A.
The
day
he
showed
it
to
me.
Q.
When
was
that?
A.
I
really
couldn't
tell
you.
Q.
Was
it
after
his
wife
had
already
arrived?
A.
No,
that
was
before.
Q.
Was
it
long
after
he
had
arrived?
A.
No,
a
couple
of
days.
Q.
You
said
he
had
some
Canadian?
A.
Yes.
Q.
How
much?
A.
I
don’t
know.
I
know
we
worked
it
out
to
around
33,000
bucks,
and
I
haven't
got
that
great
a
memory,
but
I
can
tell
the
truth.
Mrs
Evelyn
Jones
testified
under
questioning
by
counsel
for
the
appellant:
Q.
You
are
married
to
Ronald
Jones,
is
that
correct?
A.
Correct.
Q.
Who
previously
gave
evidence
today?
A.
Correct.
Q.
You
were
present
in
the
courtroom
when
Mr
Rawsthorne
gave
evidence?
A.
Yes.
Q.
Would
you
tell
the
court
and
the
chairman
exactly
what
you
recall
of
the
circumstances
during
that
period
of
time
when
Mr
Rawsthorne
was
living
at
your
home
in
Bramalea?
A.
He
came
to
Canada,
I
guess
it
was
April
1,
1974,
and
he
stayed
with
us
approximately
three
weeks
and
went
back
to
get
his
wife,
and
in
the
space
of
time
when
he
went
away
back
to
England
to
get
his
wife,
it
was
like
five
days.
Now
in
that
five
days
he
left
the
parcel
of
money
he
brought
with
him
with
us
and
when
he
came
back,
he
had
his
wife
with
him.
Then
we
had
already
rented
him
a
townhouse
and
he
was
going
to
be
moving
to
the
townhouse
like
two
days
after,
so
he
was
with
us,
the
whole
family
was
with
us
for
like
two
days.
Q.
When
he
went
back
to
England,
where
did
you
keep
this
money?
A.
It
was
in
my
daughter’s
dresser
in
the
bedroom.
Q.
Had
you
seen
the
money
prior
to
that
time?
A.
No,
I
saw
it
then.
No,
I
knew
it
was
money
because
he
asked
me
to
keep
it
for
him,
and
I
said
fine,
I’ll
just
put
in
the
drawer
there.
Q.
When
did
you
first
have
occasion
to
see
this
money?
A.
After
he
left.
I
just
had
a
look
but
I
didn’t
actually
—
I
handled
it
but
I
didn’t
count
it.
Q.
Was
there
a
point
in
time
when,
in
fact,
you
counted
it.
A.
Yes,
we
did.
Q.
When
was
that?
A.
The
actual
night
he
got
back
to
Canada
with
his
wife.
Q.
So
this
was
when
he
got
back
with
his
wife
and
this
was
in
your
home?
A.
Yes.
In
response
to
cross-examination
by
counsel
for
the
respondent,
Mrs
Jones
testified:
Q.
You
did
this,
you
say,
the
weekend
after
Mrs
Rawsthorne
arrived,
the
accounting?
A.
She
arrived,
it
was
approximately
on
the
weekend
and
I
am
not
sure
if
it
was
a
Friday
night
or
a
Saturday,
but
I
know
it
was
the
weekend
she
arrived.
The
Chairman
then
questioned
this
witness.
Q.
Mrs
Jones,
this
is
the
first
time
we
have
heard
sitting
around
the
counting
table
that
there
were
four
of
you?
A.
There
wasn't
four
of
us,
there
were
three
of
us.
Q.
Mrs
Rawsthorne
wasn't
there?
A.
She
was
asleep.
She
had
just
arrived
from
England
and
she
was
in
bed
asleep.
Q.
But
this
was
after
Mrs
Rawsthorne’s
arrival
in
Canada?
A.
Definitely.
Q.
Did
Mrs
Rawsthorne
contribute
anything
to
the
funds?
A.
I
didn't
see
anything
like
being
contributed
type
of
thing.
Q.
You
just
sort
of
dumped
the
box
out
and
started
counting?
A.
Yes.
Q.
Then,
as
you
say,
this
was
some
three
or
four
weeks
after
Mr
Rawsthorne’s
arrival
in
Canada?
A.
Right.
Q.
I
had
an
impression
from
earlier
testimony
that
this
counting
procedure
had
gone
on
only
a
matter
of
a
few
days
after
Mr
Rawsthorne’s
arrival?
A.
Actually
he
was
with
us
for
—
like
came
on
April
1st
and
he
was
with
us
approximately
21
days
on
a
charter
flight
was
what
he
was
on
because
he
was
going
back
to
bring
his
wife
out.
Now
while
he
was
there,
we
knew
he
had
quite
a
sum
of
money
with
him
but
we
never
really
got
to
the
point
of
saying
how
much
have
you
got,
that
type
of
thing,
but
it
definitely
was
counted.
Like
he
went
home,
I
think
it
was
a
space
of
five
days.
It’s
kind
of
hard
to
recollect
years
ago,
but
there
was
a
space
of
five
days
and
then
he
came
back.
Q.
But
this
was
not
a
matter
of
two
or
three
days
after
his
arrival.
This
was
some
two
or
three
weeks,
after
Mrs
Rawsthorne’s
arrival?
A.
Yes.
Q.
As
I
say,
it
may
have
been
faulty
in
my
memory
but
it’s
a
bit
unusual
for
that
to
happen,
but
I
got
the
pretty
clear
impression
from
Mr
Jones
and
Mr
Rawsthorne
that
this
counting
procedure
had
been
conducted
within
two
or
three
days.
A.
No,
it
definitely
was
not,
not
to
my
recollection
anyway.
It
definitely
wasn't
in
that
space
of
time.
Upon
recall
to
the
witness
stand
by
the
chairman,
the
appellant
responded
as
follows:
THE
CHAIRMAN:
Now
I
would
like
to
direct
your
attention
to
the
$4,720
down
below.
Now
(your)
evidence
was
that
that
$4,720
represented
the
proceeds
from
the
furniture
and
fixtures
of
your
house?
A.
Yes,
Sir.
Q.
I
would
like
to
suggest
to
you,
Mr
Rawsthorne,
that
I
have
great
difficulty
finding
any
relationship
between
that
figure
and
anything
to
do
with
your
furniture
and
fixtures.
A.
Sir,
I
had
more,
sir,
but
with
what
had
gone
on
in
England
—
Q.
You
had
more
what?
A.
I
was
carrying
more
money.
Q.
More
money
than
what?
A.
Than
what
was
stated
on
here,
because
what
happened
in
England,
I
just
—
I
didn't
know
what
I
had.
Q.
Now
Mr
Burroughs
said
to
you,
as
I
follow,
if
you
put
$25,000,
you
are
going
to
have
trouble
with
the
limits,
so
we’ll
make
that
$14,000
and
you
won’t
have
trouble
with
the
limits?
A.
Right.
Q.
Having
done
that,
he
also
said
you
won’t
have
any
trouble
when
you
get
to
Canada?
A.
Yes,
Sir.
Q.
No
matter
how
much
you
have,
so
when
you
get
to
Canada,
I
suggest
to
you
that
that
$4,720
is
precisely
what
it
says
it
is,
it
is
the
dollars
you
had
on
you
when
you
arrived
in
Canada,
at
least
the
dollars
you
reported?
A.
Yes,
Sir.
Q.
And
what
you
are
saying
now
is
that
the
dollars
that
you
should
have
or
could
have
reported
was
closer
to
$33,000
or
$34,000?
A.
I
had
done
it
on
two
trips,
sir.
I
went
back
for
my
wife
the
second
time,
and
the
other
money
and
what
I
had
left
was
what
totalled.
Q.
Oh.
Now
all
the
money
did
not
come
over
the
first
time
you
came
over
all
by
yourself
on
Laker
aircraft.
What
did
you
bring
with
you
the
first
time?
A.
I
left
a
lot
of
money
with
the
wife
just
in
case
anything
happened
.
.
.
I
know
I
brought
more
than
the
$4,700
.
.
.
THE
CHAIRMAN:
Obviously,
I
didn’t
realize
you
were
doing
it
in
two
trips.
So
that
particular
document
then
would
show
that
you
brought
in
$4,720
and
what
you
are
saying
is
that
you
brought
in
something
considerably
in
excess
of
$4,720?
A.
Yes,
sir.
Q.
What
does
the
$4,720
mean?
A.
That
is
what
I
had
more
or
less
on
me
when
he
asked
me,
you
know,
what
I
had.
I
was
confused
with
Immigration,
you
know,
going
through.
Q.
I
don’t
think
so.
Now
first
of
all
you
tell
the
visa
officer
you
are
going
to
bring
$25,000?
A.
Yes,
sir.
Q.
He
said
that
is
going
to
get
you
problems,
changed
it
to
$14,000.
and
Ms
Boris
asked
you
on
what
basis
and
so
on
and
there
was
not
a
very
satisfactory
response
to
that.
Now
that
amount
is
still
on
the
visa
report,
the
pink
slip
when
you
arrive
in
Canada.
You
have
turned
that
in
and
I
presume
the
Customs
officer
said
to
you,
how
much
money
have
you
got
and
someplace
he
got
the
figure
of
$4,720.
A.
I
don’t
know,
sir.
Q.
Presumably
you
must
have
told
him
$4,720.
Did
anybody
else
tell
him
that?
A.
No,
sir.
In
connection
with
the
imposition
of
a
penalty,
Mr
Raymond
Alphonso
Di
Martile,
Field
Auditor
for
Revenue
Canada,
presented
his
“Penalty
Recommendation
Report’’
as
Exhibit
R-1.
The
calculation
and
assessment
of
tax
had
been
done
on
a
“net
worth
basis’’
due
to
the
inadequacy
of
the
appellant’s
business
records.
Little
had
been
provided
by
the
appellant
during
Mr
Di
Martile’s
audit
which
would
validate
the
existence
of
the
amount
in
ques
tion
($9,162.14.)
as
at
March
31,
1975,
which
was
the
start
of
the
appellant’s
business
year
under
review.
Certain
specific
amounts
of
unreported
income
were
uncovered
by
Mr
Di
Martile
as
a
result
of
“third
party
investigation’,
and
in
his
words:
Due
to
the
fact
that
we
did
not
acknowledge
that
the
$10,000
was
on
hand
at
the
beginning
of
the
period,
and
since
we
could
not
account
for
any
other
source
of
funds,
we
considered
them
to
the
unreported
business
income.
The
critical
portion
of
Exhibit
R-1
“Penalty
Recommendation
Report”
reads
as
follows:
Evidence
of
Knowingly
or
Gross
Negligence
At
the
outset
of
his
self
employment
as
a
fence
installer,
Mr
Rawsthorne
made
several
accounting
errors
in
his
record
keeping
which
may
be
summarized
as
follows:
Revenue
items
overlooked
(8
in
number)
|
$1,771.05
|
Less
revenue
counted
twice
from
daily
and
weekly
summaries
|
527.50
|
Revenue
acknowledged
by
taxpayer
as
omitted
|
$1,243.55
|
The
above
amount
was
earned
while
subcontracting
for
Wright
Recreation
Limited.
In
addition
to
income
earned
while
subcontracting
for
Wright
Recreation
Ltd,
a
third
party
check
of
Lincoln
Feed
Limited,
St
Catharines,
a
supplier
of
fence
materials,
showed
purchases
for
which
there
were
no
reported
corresponding
sales:
Date
|
Amount
|
Delivered
to
|
1)
Nov
7,
1975
|
$373.72
|
Dr
Stone,
364
Martindale
Rd
|
2)
Sept
5,
1975
|
361.57
|
5
Bayridge,
St
Catharines
|
The
first
purchase
(above)
as
for
installation
of
a
swimming
pool
fence
for
which
the
doctor
paid
$766.
The
second
purchase
was
said
by
the
taxpayer
to
have
been
made
as
“a
favour
to
a
friend”.
This
purchase
may
be
reasonably
expected
to
have
yielded
revenue
equal
to
the
purchase
price
of
$361.57.
Argument
The
significant
points
noted
by
counsel
for
the
appellant
were:
He
has
got
money
on
him.
He
has
money
personally
on
him
and
he
knows
that
those
moneys
which
he
has
personally
on
him,
he
has
to
some
degree
illegally
taken
from
the
country,
taken
from
his
native
country.
When
he
goes
through
the
Immigration
department
here
in
Canada,
at
least
Customs,
whatever
that
would
be,
at
the
Toronto
Airport,
he
has
to
have
that
nervous
apprehension.
He
has
got
to
be
concerned
about
the
moneys
he
is
bringing,
and
I
am
going
to
suggest
—
and
again
I
respectfully
suggest
that
at
that
time
he
said
what
he
thought
he
should
say
to
the
department
official.
In
other
words,
that
he
had
$4,720
on
him
and
he
said
that
because
he
had
apprehensions,
he
had
apprehensions
about
saying,
well,
I’ve
got
$22,000,
$25,000
or
$27,000
converted
on
me
and
I
think
he
had
those
apprehensions
that
if
he
said
those
things,
that
between
the
Canadian
Immigration
department
and
the
English
Immigration
department,
he
perhaps
would
be
denied
access
to
Canada.
Here
is
a
situation
where
a
person
has
sold
his
home,
he
has
sold
his
assets,
he
has
nothing
to
return
home
to
in
terms
of
a
dwelling
or
anything
elese.
That
real
estate
transaction
was
closed
and
completed
and
it
is
indicative
of
moneys
which,
in
fact,
he
brought
with
him.
We
then
have
the
testimony
of
Mr
and
Mrs
Jones
and
again,
even
as
husband
and
wife,
they
are
not
100
per
cent
certain
of
the
time
factor,
and
I
respectfully
submit
that
that
is
very
normal.
Going
back
six
years
is
very
difficult
to
try
to
put
time
factors
together,
but
we
do
have
their
testimony
that
they
actually
remember
dealing
with
the
money
and
counting
it
and
converting
the
money.
That
is
direct
evidence
of
what
has
been
submitted
today
and
they
deal
with
it
in
the
sense
that
they
had
never
seen
that
kind
of
money
before.
It
was
almost
like
monopoly
money
to
them
because
the
amounts
were
that
high,
but
they
do
testify,
Mr
Jones,
his
statement
is
that
he
counted
it,
he
helped
convert
while
they
were
in
the
kitchen
what
the
approximate
worth
of
those
funds
were.
Now
Mrs
Jones
said
that
took
place
after
Mrs
Rawsthorne
had
come
to
Canada.
From
Mr
Jones’
testimony,
Mr
Chairman,
he
readily
admits
on
the
stand
that
he
doesn’t
quite
recall
exactly
when
it
was
or
what
the
situation
might
have
been,
and
he
honestly,
through
his
testimony,
said
from
time
to
time,
I
am
not
certain.
He
said
in
a
sense,
if
I
answer
that,
I
would
be
telling
a
lie
because
I
am
not
certain,
I
just
don’t
know
when
things
were
taking
place,
I
really
don’t
recall.
.
.
.
.
.
.
there
is
no
reason
to
dispute
the
testimony
of
Mr
and
Mrs
Jones.
There
is
no
reason
to
dispute
what
Mr
Rawsthorne
says,
he
did
bring
excess
moneys
to
Canada
over
and
above
those
funds
which
were
used
as
the
deposit
to
buy
his
home.
The
specific
comments
of
counsel
for
the
respondent
were:
.
.
.
I
agree
with
one
thing
my
friend
has
submitted
to
you
and
that
is
there
had
to
be
other
income.
The
Minister
has
assumed
that
that
other
income
was
taxable
income
to
the
appellant.
The
amount
was
determined,
as
you
heard
in
the
evidence,
pursuant
to
a
net
worth
assessment.
We
heard
no
evidence
today,
with
respect,
Mr
Chairman,
that
there
was
no
reason
to
do
that
(by)
net
worth
assessment.
No
definite
evidence
has
been
presented
here
today
with
respect
to
whether
there
was
or
was
not
a
sterling
embargo
and
whether,
if
it
indeed
existed,
whether
it
was
as
related
to
you
today
by
Mr
Rawsthorne.
He
did
say,
however,
as
he
understood
it,
he
could
get
the
money
out
four
years
later,
so
basically
the
question
is,
in
order
to
get
it
out
now
and
to
get
it
out
fully,
he
was
willing
to
attest
to
a
false
declaration,
and
now
we
are
to
believe
him
that
he,
in
fact,
had
some
$33,000,
the
equivalent
thereof,
when
he
entered
this
country.
But
he
also
said
that
this
official
of
the
Canadian
Government,
performing
his
official
duties
overseas
told
him
he
had
no
problem
once
he
got
to
Canada
and
he
also
said
that
when
he
left
England,
he
did
not
show
them
the
Immigration
form
that
he
had
completed
for
the
Canadian
Government,
he
just
showed
them
the
passport.
So
when
he
got
to
Canada,
and
my
friend
has
asked
that
we
say
that
we
assume
that
he
is
very
nervous,
all
these
changes
are
going
on,
but
he
arrived
on
the
doorsteps
of
a
new
country
as
a
landed
immigrant
with
his
forms
and
he
let
it
stand
there,
knowing
that
there
were
no
consequences
to
him
on
entry
to
Canada,
knowing
it
hadn’t
anything
to
do
with
the
British
Government,
but
he
came
up
with
a
figure,
I
could
not
understand
the
appellant’s
evidence,
Mr
Chairman,
with
respect,
as
to
how
that
$4,000
and
some
odd
was
arrived
at.
I
really
don’t
understand,
it
kept
on
changing
around.
At
first,
it
was
my
understanding,
as
you
expressed
also,
Mr
Chairman,
quite
clearly
on
the
appellant’s
evidence
that
he
came
and
he
brought
it
all
with
him
except
for
the
2,500
pounds
that
his
wife
had.
That
he
came
and
he
went
to
the
Jones’
and
that
a
few
days
later,
according
to
the
evidence
of
himself
and
Mr
Jones,
they
counted
it
all
out
on
the
table
and
it
came
to
$34,000
by
the
time
you
added
up
the
Canadian
currency
and
the
pounds
and
exchange
at
$2.31,
and
they
put
it
all
in
a
safety
deposit
box
except
for
maybe
some
Canadian
dollars,
but
we
didn't
know
how
much
of
that
was
kept
out.
Now
Mrs
Jones
then
gets
up
on
the
stand
and
she
says,
Oh
no,
no,
no,
he
only
had,
he
had
some
of
it
in
his
bag
and
he
left
the
bag
with
me
and
he
went
back
there,
and
Mrs
Rawsthorne
was,
in
fact,
there,
and
it
was
later,
it
was
after
Mrs
Rawsthorne
had
come.
Now
there
is
no
question
Mrs
Rawsthorne
did
not
arrive
until
April
28,
and
there
is
no
question
that
Mr
Rawsthorne
arrived
April
21st.
Now
until
this
point,
two
people
have
testified
that
it
was
a
couple
of
days
after
his
arrival,
and
now
Mrs
Jones
is
saying
that
Mrs
Rawsthorne
was,
in
fact,
there.
.
.
.
you
have
heard
no
evidence
today
for
any
reasonable
basis
to
cast
doubt
on
that
assessment.
There
is
still
the
question
of
penalties
.
.
.
The
Minister’s
representative
has
testified
that
they
found
a
discrepancy
they
could
not
acocunt
for.
The
taxpayer
gave
.
.
.
no
documentation
to
account
for
it.
From
thereon,
until
we
come
here
today,
we
have
different
things
coming
up
and
changes
in
the
story
all
the
way
along.
.
.
.
it
is
submitted
that
it
is
incumbent
upon
the
appellant
to
satisfy
the
Minister
what
the
source
of
these
funds
is.
They
are
not
(supported),
the
only
inference
possibly
to
be
made
is
that
he
has
deliberately
omitted
income.
.
.
.
Findings
As
I
see
it,
in
an
appeal
against
a
net
worth
assessment,
the
appellant
must
establish
either
(a)
the
amount
at
issue
upon
which
he
has
been
taxed
was
only
a
calculated
illusion,
and
therefore
did
not
exist
for
purposes
of
the
imposition
of
tax;
or
(b)
that
although
the
amount
in
question
was
real,
it
was
not
income
subject
to
tax.
In
certain
situations
when
penalty
has
been
assessed
(particularly
net
worth
assessments),
for
reasons
of
expediency
the
Minister
might
offer
to
lead
evidence
first.
I
am
not
persuaded,
however,
that
such
a
procedure
relieves
the
taxpayer
from
the
onus
on
every
taxpayer
to
dislodge
the
assessment
of
tax
on
the
income,
or
that
it
places
the
“burden
of
proof”
on
the
Minister
for
the
assessment
of
tax
—
see
Johnston
v
MNR,
[1948]
CTC
195;
3
DTC
1182,
at
202
and
1183
respectively:
Notwithstanding
that
it
is
spoken
of
in
section
63(2)
as
an
action
ready
for
trial
or
hearing,
the
proceeding
is
an
appeal
from
the
taxation
and
since
the
taxation
is
on
the
basis
of
certain
facts
and
certain
provisions
of
law
either
those
facts
or
the
application
of
the
law
is
challenged.
Every
such
fact
found
or
assumed
by
the
assessor
or
the
Minister
must
then
be
accepted
as
it
was
dealt
with
by
these
persons
unless
questioned
by
the
appellant.
If
the
taxpayer
here
intended
to
contest
the
fact
that
he
supported
his
wife
within
the
meaning
of
the
Rules
mentioned
he
should
have
raised
that
issue
in
his
pleading,
and
the
burden
would
have
rested
on
him
as
on
any
appellant
to
show
that
the
conclusion
below
was
not
warranted.
For
that
purpose
he
might
bring
evidence
before
the
Court
notwithstanding
that
it
had
not
been
placed
before
the
assessor
or
the
Minister,
but
the
onus
was
his
to
demolish
the
basic
fact
on
which
the
taxation
rested.
(Underlining
mine)
It
would
be
my
view,
at
the
present
time,
that
allegations
or
assumptions,
as
well
as
facts,
when
put
forward
by
the
Minister
in
the
assessment
or
in
the
reply
to
notice
of
appeal
in
relation
to
the
assessment
of
tax
itself,
invite
and
require
just
such
an
effort
at
demolition
on
the
part
of
the
taxpayer,
as
is
described
in
Johnston
(supra).
The
Board
is
always
conscious
of
the
delicacy
and
sensitivity
of
situations
wherein
the
sworn
testimony
of
a
taxpayer
may
be
the
major,
perhaps
the
sole,
evidence
made
available.
It
is
vital
that
the
critical
assertions
made
under
such
circumstances
be
placed
in
perspective
against
a
background
that
can
test
them,
if
that
is
at
all
possible.
In
the
instant
case,
all
three
witnesses
for
the
appellant
—
the
appellant
himself,
Mr
Jones
and
Mrs
Jones
—
remained
in
the
court
room
during
the
hearing
and
therefore
heard
all
the
testimony.
Even
under
this
set
of
circumstances
permitted
at
the
hearing
by
the
Minister,
their
accounts
were
not
consistent
on
critical
points
regarding
the
funds
allegedly
brought
into
Canada.
The
notice
of
objection,
the
notice
of
appeal,
and
the
first
part
of
the
appellant’s
testimony
quoted
earlier
can
be
interpreted
only
one
way
in
my
opinion
—
the
appellant
therein
claimed
that
he
had
brought
the
disputed
amount
(about
$34,000)
into
the
country
on
April
1,
1974.
The
appellant’s
later
testimony
and
Exhibit
A—1
are
both
in
direct
conflict
with
that
assertion.
His
testimony
now
is
that
it
was
brought
into
the
country
in
two
trips:
Exhibit
A-1
indicates
only
$4,720
was
brought
in
on
April
1,
1974.
There
is
no
similar
Canadian
immigration
identification
record
for
Mrs
Rawsthorne
or
any
of
the
children
which
would
support
a
conclusion
that
any
substantial
funds
were
brought
in
by
any
of
them
on
the
“second
trip”.
The
separate
testimony
of
the
two
witnesses,
Mr
and
Mrs
Jones,
is
also
in
direct
contrast
both
with
each
other,
and
with
the
appellant
on
important
points
—
time,
place
and
date.
There
is
no
clear
evidence
to
support
the
assertion
that
anyone
actually
counted
the
money
in
an
organized
or
systematic
manner.
The
pretention
that
this
appellant
on
leaving
England
left
his
financial
affairs
in
such
disarray
that
the
money
was
literally
dumped
out
on
a
table
and
counted
in
order
that
he
would
know
how
much
he
had,
is
difficult
to
accept.
The
only
physical
evidence
of
any
money
on
deposit
in
any
bank
in
Canada
during
the
critical
time
was
the
bank
transfer
of
$16,278.53
(Exhibit
A-6).
This
would
agree
rather
neatly
with
the
$17,000
allegedly
shown
on
Exhibit
A-1,
and
would
also
agree
with
the
statement
in
Exhibit
R-3
that
he
had
transferred
to
a
bank
in
Canada
about
$17,000.
The
appellant’s
explanation
that
by
“transfer”
he
meant
bringing
it
with
him
on
his
own
person
is
hardly
convincing.
The
original
amount
on
Exhibit
A-1
($25,000
as
an
estimate)
is
very
close
to
the
total
of
$16,278.53
(Exhibit
A-6),
$4,720
(Exhibit
A-1)
and
£2,500
(about
$5,700)
allegedly
brought
over
by
the
the
appellant’s
wife,
and
there
is
nothing
physical
from
the
appellant
to
support
any
greater
amount.
The
appellant’s
only
explanation
for
the
total
of
the
excess
funds
at
issue
(that
they
were
brought
from
England)
has
not
been
supported.
As
opposed
to
the
above
unconvincing
testimony
and
evidence
on
behalf
of
the
appellant,
the
Minister
has
demonstrated
that
at
least
certain
items
of
business
income
were
left
out
of
the
accounting
records
and
that
no
satisfactory
explanation
was
provided
even
for
these
particular
occurrences.
The
Minister
therefore
is
entitled
to
consider
that
the
entire
amount
at
issue
($9,162.14)
was
business
income
and,
accordingly,
subject
to
the
tax
assessed.
However,
while
this
amount
of
business
income
was
left
out
of
reported
taxable
income,
that
is
not
necessarily
or
automatically
an
offence
under
subsection
163(2)
of
the
Income
Tax
Act,
thereby
subjecting
the
tax
assessed
to
additional
penalty
imposition.
In
my
view,
this
is
a
rather
crucial
point
—
the
tax
is
assessed
on
the
income
but
the
penalty
is
levied
on
the
tax
assessed.
In
the
instant
case,
the
income
tax,
and
the
penalty,
rested
on
three
points
indicated
by
the
Minister:
(1)
|
Add:
|
|
|
Increase
in
business
income,
|
|
|
per
net
worth
statement
|
$
9,162.14
|
“The
statement
of
net
worth
submitted
by
your
accountant
is
being
accepted
with
the
deletion
of
the
$10,734.73
reported
as
cash
on
hand
as
at
March
31,
1975.
This
amount
has
not
been
substantiated.”
(from
notice
of
re-assessment)
(2)
“the
appellant,
at
all
material
times,
failed
to
keep
proper
books,
records
and
accounts,
and
as
a
result,
the
respondent
calculated
the
appellant’s
income
on
a
net
worth
basis;”
(reply
to
notice
of
appeal)
(3)
“in
his
1976
taxation
year,
the
appellant
failed
to
report
income
in
the
amount
of
$9,162.14,
which
amount
is
calculated
per
Schedule
I
hereto*.
(Reply
to
notice
of
appeal).
*Reproduced
under
“Contentions”.
A
significant
comment
in
Wax
stein
(supra)
from
pages
2401
and
1351
respectively
touches
precisely
on
that
point
and
is
critical
to
the
view
I
hold
on
subsection
163(3)
of
the
Act:
I
am
of
the
opinion
that
the
respondent
must
do
something
now
which
he
did
not
have
to
do
prior
to
tax
reform.
When
the
Minister
is
not
content
to
merely
tax
the
income
but
demands
penalty
on
the
tax,
he
(the
Minister)
must
establish
why
it
was
left
out
of
income.
As
I
see
it,
the
amount
in
question
in
this
appeal
could
be
left
out
of
income
in
one
of
three
ways:
(a)
“neglect”;
(b)
“knowingly”;
or
(c)
“under
circumstances
amounting
to
gross
negligence”.
The
Minister
must
demonstate
that
the
terms
“knowingly”
or
“gross
negligence”
are
applicable,
or
at
least
determine
to
the
Board’s
satisfaction
that
simple
“neglect”
does
not
fit
the
facts.
As
I
see
the
position
of
the
Minister
at
this
juncture
in
this
appeal,
he
is
proposing
that
because
the
Board
has
rejected
the
assertion
of
the
appellant
that
the
funds
came
from
England,
and
accepted
the
assertion
of
the
respondent
that
the
funds
represented
business
income,
then
these
facts
also
justify
the
imposition
of
the
penalty.
However,
the
Minister
has
not
eliminated
the
possibility
that
the
total
amount
in
question,
or
for
that
matter
even
the
specific
amount
referenced
and
detailed
by
Mr
Di
Martile,
was
left
out
of
the
reported
income
through
simple
“neglect”
even
though
there
were
inadequate
business
records.
The
lack
of
satisfactory
acocunting
records
in
itself
could
well
justify
the
imposition
of
a
penalty
in
certain
situations,
but
this
case
does
not
fit
within
those
parameters
as
I
understand
them.
The
appellant
has
failed
to
discharge
his
own
responsibility,
and
the
Minister
has
also
failed
to
discharge
the
responsibility
assigned
to
him.
I
would
refer
to
Michael
S
Mark
v
MNR,
[1978]
CTC
2262;
78
DTC
1205,
and
to
Jet
Metal
Products
Limited
v
MNR,
[1979]
CTC
2738;
79
DIC
624.
Decision
The
appeal
is
allowed
in
part
so
that
the
penalty
levied
shall
be
deleted
and
the
matter
referred
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
reassessment
accordingly.
In
all
other
respects
the
appeal
is
dismissed.
Appeal
allowed
in
part.