Guy
Tremblay
[TRANSLATION]:—This
case
was
heard
at
Montreal,
Quebec
on
March
31,
1982.
1.
Issue
According
to
the
pleadings,
it
is
necessary
to
determine
principally
whether
the
appellant
correctly
claimed
the
deductions
of
$3,158
and
$9,217
for
the
1977
and
1978
taxation
years
respectively
as
alimony
paid
to
his
wife
pursuant
to
a
judgment
rendered
on
November
13,
1978
incorporating
an
agreement
concluded
on
the
same
day.
This
agreement
provided
for
the
total
payment
of
$12,000
to
his
spouse
in
amounts
of
$1,000
per
month
plus
interest
retroactive
to
October
15,
1977.
The
respondent
disallowed
the
deduction
of
all
the
payments,
the
last
of
which
was
made
on
September
15,
1978,
on
the
ground
that
when
payments
were
made
no
written
agreement
actually
existed.
2.
Burden
of
Proof
2.01
The
appellant
has
the
burden
of
showing
that
the
respondent’s
assessments
are
incorrect.
This
burden
of
proof
results
not
from
a
single
section
of
the
Act
but
from
several
judicial
decisions,
including
the
judgment
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Johnston
v
MNR,
[1948]
CTC
195;
3
DTC
1182.
2.02
The
presumptions
of
fact
by
the
respondent
are
set
forth
in
subparagraphs
(a)
to
(h)
of
paragraph
6
of
the
respondent’s
reply
to
the
notice
of
appeal.
Paragraph
6
reads
as
follows:
6.
In
assessing
the
appellant
for
the
1977
and
1978
taxation
years,
the
respondent
Minister
of
National
Revenue
relied,
inter
alia,
on
the
following
presumptions
of
fact:
(a)
During
the
taxation
years
in
question
the
appellant
was
the
spouse
of
Monique
Miron;
(b)
In
a
judgment
dated
November
13,
1978
the
Honourable
Benoit
J
of
the
Superior
Court
granted
a
decree
nisi
of
divorce
between
the
appellant
and
Monique
Miron;
in
this
decree
the
Honourable
Benoit
J
incorporated
the
agreement
concluded
between
the
parties
on
the
same
day
and
gave
the
following
reasons
in
part
for
the
said
judgment:
“GRANTS
corollary
relief
in
accordance
with
the
agreement
of
November
13,
1978
signed
by
the
parties
and
filed
as
Exhibit
R-5,
which
reads
as
follows:
1.
The
petitioner
shall
have
custody
of
the
minor
children
PATRICE
and
STEPHANE;
2.
The
rights
of
the
respondent
to
visit
and
take
out
the
children
shall
be
governed
by
agreement
between
the
parties;
3.
The
petitioner
agrees
to
pay
the
respondent
total
and
final
alimony
of
twelve
thousand
dollars
($12,000)
payable
in
twelve
consecutive
instalments
of
one
thousand
dollars
($1,000)
each
from
October
15,
1977.
The
balance
due
each
month
shall
bear
interest
at
the
bank
savings
rate
in
force
at
the
Bank
of
Montreal,
receipt
of
which
is
hereby
acknowledged;
4.
It
is
further
agreed
that
for
the
purposes
of
paragraph
2
of
this
agreement
the
respondent
shall
retain
the
family
allowance
cheques;”
(c)
During
the
1977
and
1978
taxation
years
the
appellant
paid
the
following
amounts
by
cheque
to
the
order
of
his
spouse:
Date
|
|
Amount
|
October
15,
|
1977
|
$1,000.00
|
November
15,
|
1977
|
1,052.00
|
December
15,
|
1977
|
1,047.26
|
January
16,
|
1978
|
1,043.95
|
February
15,
|
1978
|
1,035.29
|
March
15,
|
1978
|
1,034.18
|
April
15,
|
1978
|
1,028.36
|
May
15,
|
1978
|
1,024.42
|
June
15,
|
1978
|
$,018.90
|
July
10,
|
1978
|
1,015.92
|
August
15,
|
1978
|
1,010.62
|
September
15,
|
1978
|
1,005.20
|
(d)
When
these
sums
were
paid
by
the
appellant
to
his
spouse,
Monique
Miron,
there
was
no
written
agreement
between
the
parties
and
no
decree,
order
or
judgment
had
been
rendered
by
a
court
having
jurisdiction
over
the
corollary
relief
granted
following
the
petition
for
divorce
or
an
action
for
separation
from
bed
and
board;
(e)
The
appellant
made
his
payments
prior
to
the
order
of
the
Superior
Court,
and
these
amounts
were
accordingly
not
paid
pursuant
to
this
order
of
November
13,
1978;
(f)
The
appellant
was
not
required
by
the
decree
nisi
of
divorce
dated
November
13,
1978
to
pay
alimony
on
a
periodic
basis
in
the
taxation
years
in
question,
since
the
order
required
the
appellant
to
pay
a
total
and
final
sum
of
twelve
thousand
dollars
($12,000)
and
the
arrangements
for
paying
this
total
and
final
sum
were
for
twelve
consecutive
instalments
of
one
thousand
dollars
($1,000);
(g)
During
the
taxation
years
in
question
the
appellant
had
custody
of
his
minor
children
Patrice
and
Stephane,
but
following
the
decree
of
the
Superior
Court
on
November
13,
1978
the
appellant
paid
the
family
allowance
cheques
to
his
spouse
Monique
Miron,
during
the
taxation
years
in
question;
(h)
During
the
taxation
years
in
question
the
appellant
reported
his
two
minor
children
as
his
own
dependants
in
his
income
tax
returns
and
accordingly
claimed
the
amounts
permitted
by
the
Income
Tax
Act.
3.
Facts
During
the
hearing
no
witness
testified
and
counsel
agreed
on
the
filing
of
an
Exhibit
and
on
certain
facts.
3.01
Counsel
for
the
appellant
filed
as
Exhibit
A-1
a
decree
nisi
of
divorce
dated
October
5,
1977,
in
which
the
petitioner
was
the
appellant
and
the
respondent
his
spouse.
This
decree
was
granted
by
the
Assistant
Registrar
and
read
as
follows:
The
Assistant
Registrar,
having
heard
the
petitioner’s
application
for
corollary
relief
IN
VIEW
OF
the
agreement
given
in
writing
and
filed
as
an
Exhibit
in
the
record;
GIVES
OFFICIAL
NOTICE
of
the
said
agreement
and
GRANTS
the
said
petition
as
follows:
1.
The
petitioner
shall
have
custody
of
the
minor
children
Patrice
and
Stephane
aged
twelve
and
eight
years
respectively;
2.
The
right
to
visit
and
take
out
the
two
(2)
children
shall
be
settled
by
agreement
between
the
parties;
3.
The
petitioner
agrees
to
pay
the
respondent
total
and
final
alimony
of
twelve
thousand
dollars
($12,000),
payable
in
twelve
consecutive
instalments
of
one
thousand
dollars
($1,000)
each
from
October
15,
1977.
The
balance
due
each
month
shall
bear
interest
at
the
bank
savings
rate
in
force
at
the
Bank
of
Montreal;
This
paragraph
shall
be
conditional
upon
the
obtaining
of
a
decree
of
divorce
between
the
parties;
4.
It
is
further
agreed
that
for
the
purposes
of
paragraph
2
of
this
agreement
the
respondent
shall
retain
the
family
allowance
cheques;
Without
costs”.
3.02
Having
considered
the
presumptions
of
fact
made
by
the
respondent
and
set
out
in
paragraph
2.02
above,
counsel
for
the
appellant
admitted
(a),
(b),
(c),
(g)
and
(h).
However,
because
of
Exhibit
A-1,
subparagraphs
(d),
(e)
and
(f)
were
denied.
1.
ACT,
CASE
LAW,
ANALYSIS
4.01
Act
The
provisions
of
the
Income
Tax
Act
involved
in
this
case
are
subsections
56(5)
and
(7)
and
paragraph
60(b),
which
read
as
follows:
[56]
(5)
Subject
to
subsection
(6),
a
taxpayer
who
is
deemed
by
subsection
(7)
to
have
supported
a
child
in
a
taxation
year,
in
respect
of
whom
(a)
a
family
allowance
under
the
Family
Allowances
Act,
1973,
or
(b)
an
allowance
under
a
law
of
a
province
that
provides
for
payment
of
an
allowance
similar
to
the
family
allowance
provided
under
the
Family
Allowances
Act,
1973
has
been
paid
in
a
taxation
year,
shall
include
in
computing
his
income
for
the
taxation
year,
an
amount
equal
to
the
said
allowance
(7)
For
the
purposes
of
subsection
(5),
(a)
a
taxpayer
who,
in
computing
his
taxable
income
for
a
taxation
year,
deducts
an
amount
under
section
109
in
respect
of
a
child
in
respect
of
whom
an
allowance
described
in
subsection
(5)
has
been
paid
in
the
taxation
year,
or
(b)
if
paragraph
(a)
does
not
apply,
a
taxpayer
to
whom
an
allowance
described
in
subsection
(5)
has
been
paid
in
a
taxation
year
in
respect
of
a
child,
shall
be
deemed
to
have
supported
the
child
in
the
taxation
year.
60.
There
may
be
deducted
in
computing
a
taxpayer’s
income
for
a
taxation
year
such
of
the
following
amounts
as
are
applicable
(b)
an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year,
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal
or
pursuant
to
a
written
agreement,
as
alimony
or
other
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof,
children
of
the
marriage,
or
both
the
recipient
and
children
of
the
marriage
if
he
was
living
apart
from,
and
was
separated
pursuant
to
a
divorce,
judicial
separation
or
written
separation
agreement
from,
his
spouse
or
former
spouse
to
whom
he
was
required
to
make
the
payment
at
the
time
the
payment
was
made
and
throughout
the
remainder
of
the
year.
4.02
Case
law
Counsel
for
the
parties
referred
the
Board
to
the
judgments
rendered
in
the
following
cases:
1.
No
67
v
MNR,
7
Tax
ABC
53;
52
DTC
308;
2.
MNR
v
William
Albert
Hansen,
[1967]
CTC
440;
67
DTC
5293;
3.
Dorila
Trottier
v
MNR,
[1968]
CTC
324;
68
DTC
5216;
4.
Phyllis
Rose
Slater
v
MNR,
[1968]
Tax
ABC
753;
68
DTC
607;
5.
No
107
v
MNR,
[1953]
Tax
ABC
321;
53
DTC
222;
6.
Takis
P
Veliotis
v
The
Queen,
[1974]
CTC
237;
74
DTC
6190;
7.
The
Queen
v
Louis
Dorion,
[1981]
CTC
136;
81
DTC
5111;
8.
Melvin
Pisony
v
MNR,
[1982]
CTC
2010;
82
DTC
1023;
9.
David
Franklin
v
MNR,
[1981]
CTC
2518;
81
DTC
468.
4.03
Analysis
4.03.1
Having
admitted
subparagraphs
(g)
and
(h)
of
the
presumptions
of
fact
(paragraph
3.02)
relating
to
the
family
allowances,
and
in
view
of
subsections
56(5)
and
(7)
of
the
Act,
quoted
supra,
the
Board
upholds
the
inclusion
in
the
appellant’s
income
of
the
sum
of
$460
in
1977
and
$539
in
1978
as
family
allowance
payments.
4.03.2
It
is
clear
that
with
the
filing
of
the
decree
nisi
(Exhibit
A-1)
dated
October
5,
1977
the
principal
allegation
of
fact
(paragraph
2.02,
6(b)
)
by
the
respondent
in
support
of
his
assessment
is
rebutted.
The
respondent
based
his
assessment
only
upon
the
decree
granted
in
late
November
1978.
This
decree
referred
to
the
agreement
of
November
13,
1978
and
was
thus
subsequent
to
the
payments
that
had
been
made.
The
decree
nisi
of
October
5,
1977
accordingly
also
rebuts
the
respondent’s
principal
argument
that
the
payments
had
been
made
when
there
was
no
written
agreement.
The
Board,
however,
must
reach
a
decision
on
the
evidence
it
has
before
it,
namely,
the
decree
nisi
of
October
5,
1977.
4.03.3
The
appellant
was
required
to
pay
a
total
final
sum
of
$12,000,
and
the
arrangement
for
the
payment
of
this
total
and
final
sum
was
12
consecutive
instalments
of
$1,000
each.
The
only
issue
is
whether
such
payments
constituted
payments
of
alimony
within
the
meaning
of
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act.
In
support
of
his
argument
the
appellant
referred
to
Hansen,
supra,
a
decision
of
Jackett,
J
of
the
former
Exchequer
Court.
The
parties
in
that
case
had
concluded
a
separation
agreement
on
September
27,
1960
which
contained
various
terms,
including:
(a)
arrangements
for
settlement
of
their
property
rights;
(b)
arrangements
for
the
support
and
maintenance
of
the
wife;
and
(c)
arrangements
in
respect
of
other
rights
and
obligations
arising
from
the
marriage.
Paragraph
7
of
the
agreement
read
as
follows:
Payment.
In
full
and
final
settlement
of
the
husband’s
obligation
to
support
and
maintain
the
wife
during
their
joint
lives,
the
husband
agrees
to
pay
the
wife
the
sum
of
$20,000
in
lawful
currency
of
Canada,
as
follows:
(1)
The
sum
of
$6,000
in
lawful
Canadian
currency
upon
execution
of
this
agreement;
(2)
The
sum
of
$14,000
by
equal
consecutive
monthly
instalments
of
$100
each,
payable
on
the
first
day
of
each
and
every
month,
in
each
and
every
year,
the
first
of
such
payments
to
become
due
and
paid
on
November
1,
1960;
(3)
The
deferred
payments
shall
be
made
payable
to
the
wife
by
deposit
to
her
account
in
the
Royal
Bank
of
Canada;
and,
(4)
In
the
event
of
any
other
payments
made
by
the
husband
to
the
wife,
the
balance
due
and
owing
will
be
reduced
proportionately.
Jackett,
J
held
that
paragraph
7
interpreted
in
the
light
of
the
agreement
as
a
whole,
was
a
term
relating
to
the
maintenance
of
the
wife
and
nothing
more.
Finally,
I
reject
the
contention
that
paragraph
7
provides
for
a
“lump
sum
payment”
of
$20,000
and
that
the
monthly
payments
in
question
are
merely
payments
on
account
of
that
lump
sum.
Quite
the
contrary,
in
my
view,
paragraph
7
provides
for
a
number
of
payments
totalling
$20,000
and
the
monthly
payments
in
question
are
some
of
the
payments
so
provided
for.
A
reference
to
the
words
of
the
paragraph
makes
it
quite
clear.
It
says
“The
husband
agrees
to
pay
the
wife
the
sum
of
$20,000
as
follows”,
and
then
it
sets
out
the
actual
payments
that
are
to
be
made.
The
real
question
is,
of
course,
whether
the
payments
were
made
pursuant
to
a
provision
for
payment
on
a
periodic
basis
and
in
my
view,
paragraph
7(2),
pursuant
to
which
the
payments
in
question
were
made,
is
precisely
that.
4.03.3
The
instant
case
prima
facie
meets
the
conditions
listed
in
Hansen,
supra,
and
those
laid
down
in
paragraph
60(b):
(1)
the
judgment
rendered
(Exhibit
A-1);
(2)
the
periodic
basis
of
the
payments;
(3)
for
the
maintenance
of
the
spouse;
and
(4)
the
separation
of
the
parties.
4.03.4
In
the
instant
case,
on
the
other
hand,
a
careful
reading
of
paragraph
3
of
Exhibit
A-1
(paragraph
3.01
of
the
facts)
shows
that
there
is
a
total
and
final
sum
of
$12,000
divided
into
twelve
payments
and
not
of
several
sums
that
together
total
$12,000.
In
essence,
however,
is
the
difference
as
great
as
all
that?
It
should
be
noted,
moreover,
that
after
the
1967
judgment
of
Jackett,
J
in
Hansen,
supra,
the
Supreme
Court
of
Canada
clearly
laid
down
in
1968
that
a
lump
sum
payment
made
once
and
for
all
cannot
be
considered
a
payment
of
alimony.
In
Veliotis,
supra,
Pratte,
J
of
the
Federal
Court,
Trial
Division
Stated:
“a
divorce
decree
which
ordered
a
husband
to
pay
his
spouse
the
sum
of
$100,000
in
four
monthly
instalments
of
$25,000
would
not
.
.
.
be
a
judgment
ordering
the
payment
of
a
periodic
allowance
...”
within
the
meaning
of
the
Income
Tax
Act,
because
“alimony
is
a
periodic
allowance
not
only
in
the
sense
that
the
payer
must
make
payments
at
regular
intervals
but
also
in
the
sense
that
at
regular
intervals
the
payer
must
provide
a
sum
adequate
to
maintain
the
payee
until
the
next
payment”.
However,
it
has
long
been
established
that
it
is
not
necessary
for
alimony
to
continue
throughout
the
recipient’s
lifetime
in
order
to
be
considered
alimony
(No
67
v
MNR,
supra).
Moreover,
if
a
payment
is
made
in
order
to
prevent
payment
of
alimony
in
the
future,
it
may
be
considered
to
be
compensation
in
lieu
of
the
alimony
lost
by
the
spouse
or,
as
was
stated
by
Mr
St-Onge
in
David
Franklin
v
MNR,
supra,
to
“discharge
the
husband
to
support
his
wife,
which
is
the
reverse
of
alimony.”
It
is
clearly
necessary
then
to
consider
the
amount
paid
and
other
circumstances.
4.03.5
Counsel
for
the
appellant
explained
that,
depending
on
the
circumstances,
courts
now
often
grant
alimony
that
is
limited
in
time
and
thus
force
the
beneficiary
spouse
to
work
and
meet
her
own
needs.
Foreseeing
this
possibility,
the
parties
also
conclude
agreements
to
this
effect.
It
is
true
that
in
Hansen,
supra,
Jackett,
J
allowed
the
appeal
on
the
ground
that
“the
purpose
of
the
agreement
was
to
make
arrangements
for
the
support
and
maintenance
of
the
wife
.
.
.
”,
and
that
is
the
main
point.
There
is
a
danger,
however,
that
the
wording
of
the
duty
to
pay
alimony
will
change
the
nature
of
the
duty.
Thus
it
is
that
by
providing
in
the
instant
case
for
interest
in
paragraph
3
of
Exhibit
A-1
(paragraph
3.01)
on
the
sum
of
$12,000,
the
parties
seem
to
have
created
a
duty
other
than
that
to
pay
alimony
and
one
that
would
even
be
owed
to
the
spouse’s
heirs
if
she
should
die
(or
would
even
be
owed
by
the
husband’s
heirs
if
he
should
die).
Consequently,
this
is
not
alimony.
On
the
other
hand,
the
insertion
in
the
agreement
of
the
proviso
that
paragraph
3
was
“conditional
upon
the
obtaining
of
a
divorce
decree
between
the
parties”
seems
to
confirm,
on
the
one
hand,
that
this
was
alimony
and,
on
the
other
hand,
that
if
the
payments
had
been
made
in
whole
or
in
part
and
the
divorce
was
not
obtained
subsequently,
the
spouse
would
have
to
repay
the
sums
received.
Although
counsel
for
the
appellant
contended
that
this
paragraph
may
be
found
in
all
decrees
nisi
and
is
only
collateral,
it
strangely
complicated
his
interpretation,
which
was
designed
to
establish
the
nature
of
the
payment
made
and
its
application
under
the
Income
Tax
Act.
Finally,
this
proviso
appended
to
the
provision
governing
the
payment
of
interest
does
not
permit
an
interpretation
to
the
effect
that
this
was
alimony,
even
though
the
expression
“alimony”
is
used
in
the
agreement.
The
substance
of
the
agreement
was
to
the
contrary.
The
appeal
cannot
be
allowed.
4.03.6
The
Board
is,
however,
bound
to
point
out
that
frequently
in
disputes
about
a
specific
word
used
in
a
separation
agreement
and
incorporated
into
the
decree
by
the
court,
a
party
is
refused
a
deduction
under
the
Income
Tax
Act.
It
is
quite
understandable
that
because
of
the
particular
situation
in
which
the
parties
to
a
divorce
case
find
themselves,
it
is
not
always
easy
to
foresee
the
tax
consequences
of
the
separation,
that
is
to
say,
all
the
conditions
laid
down
by
the
Act
and
the
case
law.
The
Board
is
of
the
view
that
a
normal
periodic
allowance
paid
by
the
husband
to
the
wife
for
a
given
period
to
enable
the
wife
to
adjust
and
subsequently
to
work
and
provide
for
her
own
needs
should
be
considered
to
be
a
deductible
alimony
payment
regardless
of
the
fact
that
it
is
a
final
or
“once
and
for
all
payment”
and
of
the
fact
that
the
payment
follows
a
decree
nisi
containing
a
proviso
that
the
allowance
is
conditional
upon
the
obtaining
of
a
divorce
decree.
In
short,
the
expressions
“final”
and
“once
and
for
all”
merely
restrict
the
number
of
payments.
The
same
is
true
of
the
proviso
that
is
simply
designed
to
prevent
the
decree
nisi
from
binding
the
parties
permanently
unless
a
divorce
is
obtained
in
the
meantime.
The
Act
should
be
amended
in
this
way
in
order
to
concur
with
new
realities
in
the
law
and
in
society.
In
this
way
the
Act
and
equity
might
once
again
be
rejoined.
5.
Conclusion
The
appeal
is
dismissed
in
accordance
with
the
above
Reasons
for
Judgment.
Appeal
dismissed.