D
E
Taylor
[TRANSLATION]:—This
appeal,
heard
at
Quebec
City
on
February
2,
1982,
was
brought
following
tax
assessments
for
1977
and
1978.
This
decision,
rendered
on
May
18,
1982,
is
the
result.
The
appellant
stated
the
following
in
his
Notice
of
Appeal
dated
January
25,
1981:
Dear
Sir:
After
filing
a
notice
of
objection
for
1977
and
1978
with
respect
to
the
sums
of
$4,500
and
$1,375
claimed
as
deductions,
a
notification
from
the
Minister
dated
December
11,
confirmed
that
my
objection
had
been
dismissed.
I
am
accordingly
appealing
to
the
Board
for
the
following
facts
and
reasons:
Facts:
|
1.
On
the
fourth
day
of
October
1976,
I
was
ordered
by
a
decree
of
the
|
|
Superior
Court
(Federal
Side)
to
pay
Françoise
Arcand
alimony
of
$30
|
|
per
week.
You
have
a
copy
of
this
decree
on
file.
|
|
2.
On
January
25,
1977
I
was
ordered
by
the
same
court
to
pay
F
Ar
|
|
cand
a
lump
sum
of
$10,000,
which
the
Court
hastened
to
define
as
|
|
being,
in
its
view,
alimony,
because
it
was
of
the
opinion
that
the
peti
|
|
tioner’s
income
and
state
of
health
had
not
changed.
Moreover,
the
|
|
Court
laid
down
the
method
of
payment;
you
have
a
copy
of
this
on
file.
|
Grounds:
1.
It
appears
to
me
as
a
citizen
that
my
application
is
in
accordance
with
the
Income
Tax
Act;
2.
Paragraph
11
of
Interpretation
Bulletin
IT-118R
dated
August
30,
1976
clearly
sets
forth
the
circumstances
in
which
a
sum
is
deductible
as
alimony,
so
that
I
find
it
difficult
to
see
why
there
should
be
any
misunderstanding
between
the
tax
authorities
and
myself.
With
respect
to
my
situation,
subparagraphs
(A),
(B)
and
(C)
of
paragraph
11
read
in
part:
“the
total
sum
.
.
.
is
stated
to
be
an
allowance
for
the
purpose
of
support
and
maintenance
of
the
spouse
.
..”
As
evidence,
see
the
decrees
of
October
4,
1976
and
January
25,
1977.
ONe
of
your
officials
from
Quebec
City
told
me
that
it
was
principally
the
wording
of
the
paragraph
containing
the
words
“lump
sum”
that
was
disputed.
I
replied
that
it
was
for
that
very
reason
that
the
judge
defined
the
purpose
of
his
judgment
so
that
there
should
be
no
ambiguity
with
respect
to
the
nature
of
the
sum
of
$10,000
and
the
reason
why
it
was
paid.
Moreover,
you
cannot
be
unaware
that
these
matters,
these
divorce
settlements,
are
serious
and
that
they
are
negotiated
on
the
basis
of
the
income
and
status
of
each
of
the
partners.
See
the
judgment
of
October
4,
1976.
Following
the
judgment
of
October
4,
1976,
in
view
of
the
fact
that
the
person
in
question
might
be
tempted
to
live
at
my
expense
until
the
end
of
her
life,
it
was
I
who
suggested
that
the
words
“lump
sum”
be
included
in
the
wording
to
prevent
that
person
from
applying
for
indexation
of
the
amount
or
even
for
a
review
of
the
alimony,
since
five
years’
alimony
was
sufficient
to
enable
her
to
reestablish
herself,
or
to
recover
from
her
ordeal,
if
it
was
an
ordeal
..
.
The
two
party
(sic)
reached
agreement
in
this
way
through
their
lawyers;
you
have
a
copy
of
this
and
the
explanation
given
in
the
decree
of
January
25,
1977.
See
the
written
agreement
of
the
parties.
In
his
Reply
to
the
Notice
of
Appeal
the
respondent
made
the
following
arguments
concerning
the
decree
nisi
of
divorce
dated
January
25,
1977:
—
Guy
Gagné
shall
pay
Françoise
Arcand
a
total
lump
sum
of
$10,000;
This
sum
constitutes
a
valid
payment
of
all
alimony,
present,
past
and
future;
This
sum
shall
be
payable
as
follows:
(a)
$4,500
on
January
28,
1977;
(b)
$1,250
on
February
1,
1978,
1979,
1980
and
1981;
The
parties
mutually
release
each
other
completely
and
finally
from
all
gifts
and
benefits
by
contract
of
marriage
and
agree
to
regard
the
said
contract
as
being
null
and
void
..
.
—
the
appellant
has
not
established
that
the
sums
of
$4,500
in
1977
and
$1,375
in
1978,
claimed
by
the
appellant
as
a
deduction
from
his
income
for
the
said
years,
were
paid
as
alimony
or
other
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof,
pursuant
to
the
provisions
of
section
60(b)
of
the
Income
Tax
Act,
so
that
the
said
sums
are
accordingly
not
deductible
from
the
said
income.
The
facts
in
this
case
are
not
disputed,
either
by
the
appellant
or
by
the
respondent.
The
issue
consists
simply
in
determining
whether
the
amounts
in
question
represent
a
“total
sum”
or
“alimony”.
In
summary,
Counsel
for
the
respondent
referred
to
Takis
P
Veliotis
v
The
Queen,
[1974]
CTC
237;
74
DTC
6190,
and
added:
.
.
.
if
Mrs
Arcand
had
died
in
1978,
1979
or
1980,
her
heirs
would
have
been
entitled
to
that
amount.
Now
that,
I
can
tell
you,
is
not
at
all
the
idea
of
alimony.
An
alimony
payment
is
connected
with
a
person.
That
sum
of
$10,000,
if
there
had
been
children
—
there
are
none
—
but
it
could
go
to
the
lady’s
heirs.She
could
remarry,
she
could
perhaps,
she
has
relatives;
now,
that
sum
—
and
this
was
the
argument
made
in
Veliotis
—
alimony
is
something
connected
with
a
person
and
it
can
cease.
In
that
case,
howeve,
in
Veliotis
the
amount
of
$8,333
had
to
be
paid
and
would
also
have
continued
to
be
paid
to
the
heirs,
even
if
the
lady
had
died.
I
can
refer
you
to
civil
law
precedents
on
this
subject;
if
necessary,
I
shall
do
so.
Now,
there
is
a
distinction
and
this
may
help
the
Board
to
determine
whether
it
is
in
the
nature
of
alimony
or
rather
whether
it
is
merely
a
lump
sum.
For
this
reason,
and
this
is
very
important,
not
only
the
fact
that
it
is
paid
at
regular
intervals
or
in
instalments,
but
it
is
also
important
to
know
whether
there
is
a
connection
with
the
needs
of
the
person
in
question.
In
this
case,
I
can
tell
you,
there
is
no
connection;
$10,000
was
paid
and
this
was
a
lump
sum.
Mr
Gagné
may
take
issue
with
this
later,
but
I
am
giving
an
interpretation
of
the
judgment.
In
addition
to
that,
this
sum
of
$10,000,
Mr
Arcand’s
heirs
were
entitled
to
it.
That
is
why
it
is
a
lump
sum.
It
may
well
have
been
paid
in
a
number
of
instalments,
there
may
well
have
been
a
certain
periodic
basis;
the
fact
nonetheless
remains
that
this
sum
was
never
paid
as
alimony.
Thus,
this
is
a
kind
of
total
settlement
that
became
part
of
a
decree,
and
it
is
in
this
sense
that
I
believe
the
Department’s
position
is
correct.
Counsel
for
the
respondent
correctly
noted
the
fact
that
the
question
of
the
“duration”
of
the
alimony
(for
life)
was
mentioned
in
David
Franklin
v
MNR,
[1981]
CTC
2518;
81
DTC
468,
which
reads
as
follows
at
2520
[469]:
There
is
no
doubt
that
it
is
not
necessary
for
an
alimony
payment
to
continue
for
the
lifetime
of
the
recipient
before
it
can
be
deemed
an
alimony
payment
.
.
.
The
appellant,
on
the
other
hand,
stated:
First
of
all,
one
argument,
when
he
says,
the
first
argument
he
put
forward.
There
is
no
comparison
between
the
$4,500
and
the
$1,375
in
the
following
years,
questions
were
asked
concerning
that.
Well,
with
all
due
respect
for
Mr
Massé’s
skills
as
counsel,
he
knows
very
well
that
when
a
woman
or
anybody
approaches
a
lawyer
to
submit
a
petition
for
divorce
or
anything
else,
there
are
costs;
the
costs
are
rather
high,
they
sometimes
tend
perhaps
to
be
too
high.
In
any
case,
all
those
things
did
not
begin
in
1976;
they
began
before
that.
Well,
she
needed
money
and
this
explains
perhaps
that
for
the
whole
of
1976,
when
there
had
been
a
lot
of
expenses,
she
received
a
higher
amount.
That
is
one
factor
that
could
explain,
or
in
any
case
give
an
answer
to
the
questions
raised
by
him.
Second
argument!
When
he
says
that
that
seems
to
be
a
complete
settlement
and
so
on,
I
should
like
to
make
clear
here
that
I
reaffirmed
in
my
evidence
that
in
Our
marriage
contract
there
was
in
fact
$6,000
allocated
for
furniture
and
all
that,
and
that
is
an
agreement
—
clearly,
even
if
it’s
written,
it’s
an
agreement
—
that
I
think
anybody
would
make
on
getting
married
so
as
not
to
leave
the
spouse
with
financial
problems
in
case
of
death;
she
would
have
debts
to
pay,
even
if
it’s
only
the
funeral
expenses
so
that
there
was
a
gift
made
in
contemplation
of
death
for
$10,000.
That
is
not
a
subject,
I
feel,
on
which
one
would
wish
to
speak
at
great
length.
In
addition,
the
alimony,
to
return
to
the
argument
on
alimony,
I
do
not
deny
and
I
have
always
defended
it
whenever
I
met
people
from
the
Department,
that
is,
in
my
profession,
we
were
perhaps
one
of
the
first
union
bodies
to
demand
indexation
of
wages;
and
from
the
experience
that
I
have
of
that,
I
knew
that
when
the
employer
did
not
want
to
go
along
with
it,
with
indexing,
he
would
insert
a
lump
sum
contractual
term
and
from
my
personal
experience,
I
did
not
want,
I
repeat,
I
did
not
want
to
be
taken
or
to
have
the
obligation
of
keeping
this
person
for
thirty
years
until
the
end
of
her
life.
What
is
more,
since
the
fact
remains
that
for
the
years
in
question,
you
still
have
to
realize,
the
person
was
not
in
a
normal
state
—
and
talking
of
nervous
depression,
when
he
says,
the
other
side
says
that
there
is
no
connection,
then,
let
us
go
back
to
four
months
previously,
to
the
month
of
October
1976;
between
October
and
January,
about
four
or
five
months.
Nonetheless,
we
shouldn’t
exaggerate
on
this
topic!
The
connection
does
exist,
it
is
very
relevant
and
the
lady
in
question
suffered
from
depression;
you
can’t
cure
a
depression
in
less
than
two
months!
Look
at
people
who
suffer
from
depressions.
I
think
that
without
any
knowledge
of
medicine,
it
is
well
known
that
people
aren't
cured
in
under
three
or
four
years;
there
are
several
ways
of
treating
the
problem.
So
if
we
take
into
consideration
that
she
needed
financial
assistance
and
that
such
assistance,
to
my
mind,
I
was
quite
prepared
to
give
her,
because
there
is,
when
you’ve
lived
with
a
person
for
a
number
of
years,
that
person
is
no
longer
a
stranger
and
they
don’t
have
only
faults,
they
also
have
good
qualities,
and
taking
all
these
circumstances
into
consideration,
well,
I
was
prepared
to
help
her
supplement
her
income
until
1981.
And
that
explains
those
little
words
“total
global
lump
sum”
and
that
also
explains
why
it
was
later
explained
in
the
judgment;
what
was
he
trying
to
say
in
the
judgment?
That’s
what
he
was
trying
to
say!
As
I
said,
we
shouldn’t
exaggerate
in
any
case;
five
months
when
you
have
a
nervous
depression
is
not
a
very
long
time.
Things
hadn't
changed.
In
my
view,
the
solution
to
the
problem
before
the
Board
may
be
found
in
the
recent
decision
in
Pisony
v
MNR,
[1982]
CTC
2010;
82
DTC
1023,
where
reference
is
made
at
2011-2012
and
1024-1025
respectively,
to
MNR
v
Dorila
Trottier
and
Dorila
Trottier
v
MNR
as
follows:
His
Lordship
stated:
Alimony
or
maintenance
continues
through
the
joint
lives
of
the
husband
and
wife
but
terminates
upon
the
death
of
either.
and
The
result
might
be
different
if
paragraph
2
of
the
separation
agreement,
Schedule
D,
were
a
specific
covenant
by
the
respondent
to
pay
to
his
wife
a
sum
certain
by
way
of
periodic
instalments
during
her
lifetime
and
the
second
mortgage
had
been
given
to
Mrs
Trottier
as
collateral
security
for
those
payments.
But
such
is
not
the
case.
The
second
mortgage
was
not
given
by
way
of
collateral
security
but
rather
in
discharge
of
the
respondent’s
obligation
to
support
his
wife.
(Emphasis
added)
An
appeal
was
taken
to
the
Supreme
Court
of
Canada
(68
DTC
5216).
The
Chief
Justice,
speaking
for
the
Court,
expressed
“substantial
agreement
with
the
Reasons
of
Cattanach,
J.”.
His
Lordship
said
at
page
5219:
I
agree
that
these
documents
which
were
prepared
contemporaneously
and
relate
to
the
same
transaction
should
be
read
together;
but,
so
reading
them,
it
appears
that
the
agreement
between
the
parties
was
not
that
the
husband
should
pay
his
wife
a
periodic
allowance
for
maintenance
and
that
his
agreement
to
do
so
should
be
collaterally
secured
by
a
second
mortgage;
it
was
rather
a
release
by
her
of
all
her
claims
for
an
allowance
and
the
giving
by
her
(in
paragraph
4
of
the
agreement)
of
an
irrevocable
power
of
attorney
to
bar
her
dower
in
her
husband’s
lands
in
exchange
for
a
single
consideration,
the
giving
of
the
mortgage
for
$45,000.
The
obligation
to
make
the
payments
under
the
mortgage
was
not
dependent
on
the
wife
continuing
to
live.She
was
free
to
assign
it
at
any
time.
The
giving
of
the
mortgage
was
analogous
to
the
payment
of
a
lump
sum
by
which
once
and
for
all
the
husband
was
released
from
liability
to
support
his
wife.
The
payment
in
question
here
was,
in
my
view,
plainly
an
instalment
of
a
“lump
sum
once
and
for
all
maintenance
award”.
The
$40,000
was,
again
in
the
words
of
the
Minutes,
taken
by
the
former
spouse
.
.
in
full
satisfaction
of
all
her
past,
present,
and
future
claims
to
maintenance”.
I
can
see
no
basis
for
a
finding
that
the
appellant’s
obligation
to
pay
the
instalments
subsisted
only
during
the
joint
lives
of
himself
and
his
former
spouse.
In
the
circumstances
the
payment
cannot
be
found
to
fall
within
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act.
The
sum
of
$10,000
(mentioned
in
the
decree
of
January
25,
1977)
is
described
as
follows:
This
sum
constitutes
a
valid
payment
of
all
alimony,
present,
past
and
future.
However,
the
fact
remains
that
it
is
still
a
“total
sum”,
and
it
can
be
defined
in
the
words
to
be
found
in
Franklin,
supra,
at
2520
and
469:
...
the
payment
is
specifically
made
to
prevent
the
payment
of
alimony
in
the
future.
In
other
words,
it
is
a
payment
in
satisfaction
of
an
obligation
to
indemnify
the
wife
for
the
loss
of
her
alimony,
or
to
put
it
the
other
way,
to
discharge
the
appellant
to
support
his
wife,
which
is
the
reverse
of
alimony.
Decision
The
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.