Christie,
ACJTC:—This
appeal
relates
to
the
appellant’s
1980
taxation
year.
The
issue
is
whether
in
computing
his
income
for
that
year
he
is
entitled
to
deduct
$2,459.08,
being
expenses
incurred
by
him
on
returning
from
Italy
to
Brockville,
Ontario.
The
appellant
is
a
civil
engineer
and
at
all
times
relevant
to
this
appeal
was
a
teaching
master
at
St
Lawrence
College
of
Applied
Arts
and
Technology
in
Brockville.
He
was
granted
sabbatical
leave
from
his
duties
at
that
institution
from
September
1,
1979
to
August
31,
1980,
during
which
time
he
received
60
per
cent
of
his
regular
salary.
In
1979
he
attended
the
University
for
Foreigners
at
Perugia,
Italy,
from
October
to
mid-December
when
the
language
course
he
was
taking
terminated.
He
studied
Italian
in
order
to
enable
him
to
do
the
other
things
for
which
he
went
to
Italy.
These
other
things
are
set
out
in
this
portion
of
paragraph
8
of
the
statement
of
facts
attached
to
his
notice
of
objection:
1.
Attended
workshops
under
the
auspices
of
ICCROM
(International
Centre
for
the
Conservation
and
Restoration
of
Monuments).
ICCROM
is
a
service
organization
of
UNESCO.
It
should
be
noted
that
the
University
of
Rome
required
that
the
participants,
although
not
students
of
the
university,
had
to
pay
tuition
fees
to
avail
themselves
of
the
university’s
student
facilities,
ie
labs,
libraries
etc
(time
expended
approximately
2-3
hours
daily.
2.
Lectured
to
the
University
of
Rome
students
enrolled
in
the
Master
of
Architecture
(Restoration).
No
remuneration
was
received
for
this
service
as
the
taxpayer
was
on
loan
from
St
Lawrence
College.
3.
Inspected
various
restoration
projects
throughout
Italy.
4.
Worked
with
architects
on
design
and
restoration
of
a
14th
century
monastery
(no
remuneration).
Worked
with
engineers
on
stabilization
of
10th
century
mosque
in
North
Yeman.
Advised
ICCROM
on
stability
of
their
accommodations
which
were
under
repair
and
actively
participated
in
various
other
projects.
To
the
foregoing
may
be
added
these
additional
facts.
The
purpose
of
the
journey
to
Italy
was
to
enable
the
appellant
to
obtain
additional
expertise
in
the
restoration
of
buildings.
When
he
departed
for
Italy
and
while
there,
the
severance
of
his
ties
with
Canada
and
in
particular
with
Brockville
was
what
would
be
reasonably
expected
to
accomplish
the
purposes
of
his
journey.
Under
the
terms
of
the
grant
of
the
sabbatical,
the
appellant
was
required
to
return
to
St
Lawrence
College
upon
its
termination.
He
rented
his
home
in
Brockville
with
the
intention
of
returning
to
it
at
the
completion
of
his
sabbatical.
He
continued
to
maintain
a
bank
account
at
Brockville.
While
he
was
away
the
appellant’s
home
was
destroyed
by
fire,
but
it
was
subsequently
rebuilt
and
occupied
by
him
and
his
family.
Among
the
statutory
provisions
cited
to
the
Court
in
whole
or
in
part
are
paragraphs
62(1)(a)
and
(b),
subsection
62(2),
paragraph
63.1(b)
and
paragraphs
250(1
)(c)
and
(d)
of
the
Income
Tax
Act
(“the
Act”).
62.(1)
Where
a
taxpayer
(a)
has,
at
any
time,
(i)
ceased
to
carry
on
business
or
to
be
employed
at
the
location
or
locations,
as
the
case
may
be,
in
Canada
at
which
he
ordinarily
so
carried
on
business
or
was
so
employed,
or
(ii)
ceased
to
be
a
student
in
full-time
attendance
at
an
educational
institution
in
Canada
that
is
a
university,
college
or
other
educational
institution
providing
courses
at
a
post-secondary
school
level,
and
commenced
to
carry
on
a
business
or
to
be
employed
at
another
location
in
Canada
(hereinafter
referred
to
as
his
“new
work
location’’),
or
(b)
has,
at
any
time,
commenced
to
be
a
student
in
full-time
attendance
at
an
educational
institution
(hereinafter
referred
to
as
his
“new
work
location’’)
that
is
a
university,
college
or
other
educational
institution
providing
courses
at
a
post-secondary
school
level,
and
by
reason
thereof
has
moved
from
the
residence
in
Canada
at
which,
before
the
move,
he
ordinarily
resided
on
ordinary
working
days
(hereinafter
referred
to
as
his
“old
residence”)
to
a
residence
in
Canada
at
which,
after
the
move,
he
ordinarily
so
resided
(hereinafter
referred
to
as
his
“new
residence”),
so
that
the
distance
between
his
old
residence
and
his
new
work
location
is
not
less
than
40
kilometres
greater
than
the
distance
between
his
new
residence
and
his
new
work
location,
in
computing
his
income
for
the
taxation
year
in
which
he
moved
from
his
old
residence
to
his
new
residence
or
for
the
immediately
following
taxation
year,
there
may
be
deducted
amounts
paid
by
him
as
or
on
account
of
moving
expenses
incurred
in
the
course
of
moving
from
his
old
residence
to
his
new
residence,
to
the
extent
that.
.
.
(2)
Where
a
taxpayer
would,
if
subsection
(1)
were
read
without
reference
to
paragraph
(a)
thereof
and
(a)
if
the
reference
therein
to
"moved
from
the
residence
in
Canada
at
which”
were
read
as
a
reference
to
"moved
from
the
residence
at
which”,
or
(b)
if
the
reference
therein
to
"to
a
residence
in
Canada
at
which”
were
read
as
a
reference
to
"to
a
residence
at
which”,
be
entitled
to
deduct
an
amount
by
virtue
of
that
subsection
in
computing
his
income
for
a
taxation
year,
that
amount
may
be
deducted
in
computing
his
income
for
the
year.
63.1
Where
a
taxpayer
is
deemed
by
section
250
to
be
resident
in
Canada
throughout
a
taxation
year
or
during
a
part
of
a
taxation
year,
in
applying
sections
60,
62
and
63
in
respect
of
him
during
the
period
when
he
is
so
deemed
to
be
resident
in
Canada,
the
following
rules
apply:
(b)
subsection
62(1)
shall
be
read
without
reference
to
the
words
"in
Canada”.
250.
(1)
For
the
purposes
of
this
Act,
a
person
shall,
subject
to
subsection
(2),
be
deemed
to
have
been
resident
in
Canada
throughout
a
taxation
year
if
(c)
he
was,
at
any
time
in
the
year,
(i)
an
ambassador,
minister,
high
commissioner,
officer
or
servant
of
Canada,
or
(ii)
an
agent-general,
officer
or
servant
of
a
province,
and
he
was
resident
in
Canada
immediately
prior
to
appointment
or
employment
by
Canada
or
the
province
or
received
representation
allowances
in
respect
of
the
year.
(d)
he
performed
services,
at
any
time
in
the
year,
in
a
country
other
than
Canada
under
a
prescribed
international
development
assistance
program
of
the
Government
of
Canada
and
he
was
resident
in
Canada
at
any
time
in
the
3
months’
period
preceding
the
day
on
which
such
services
commenced.
It
is
the
position
of
the
appellant
that
during
his
sabbatical
he
was
“a
servant
of
a
province”
within
the
meaning
of
subparagraph
250(1
)(c)(ii),
ie
a
servant
of
the
Province
of
Ontario,
which
is
the
equivalent
of
saying
that
he
was
a
servant
of
the
Crown
in
right
of
Ontario.
Whether
he
was
is
to
be
determined
by
the
common
law
in
conjunction
with
the
pertinent
Ontario
legislation.
In
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
v
Monette;
Board
of
Governors
of
Algonquin
College
of
Applied
Arts
and
Technology,
[1972]
1
OR
407
it
was
held
that
the
Board
of
Governors
of
Algonquin
College
is
an
agent
of
the
Crown
in
right
of
Ontario
and
as
such
was
excluded
from
the
provisions
of
the
Small
Claims
Court
Act
regarding
garnishment
of
wages.
In
coming
to
this
conclusion
Matheson,
Co
Ct
J
relied
on
three
decisions
of
the
Ontario
Labour
Relations
Board.
These
decisions
turn
on
a
number
of
cases
pertaining
to
the
meaning
of
Crown
agency
at
common
law*
and
on
section
14a
of
the
Department
of
Education
Act,
RSO
1960,
c
94
as
amended
by
Statutes
of
Ontario
1965,
c
28,
s
1.t
Section
14a
provided,
inter
alia,
for
the
establishment
of
colleges
of
applied
arts
and
technology
and
the
creation
of
a
board
of
governors
for
each
college.
The
boards
are
corporations.
The
conclusion
that
the
Board
of
Governors
of
Algonquin
College
is
an
agent
of
the
Crown
in
right
of
Ontario
is
based
on
the
degree
of
governmental
control
over
it
that
exists
by
reason
of
the
provisions
of
section
14a
and
regulations
made
thereunder.
In
arriving
at
his
decision,
Matheson,
Co
Ct
J
also
referred
to
section
1
of
the
Crown
Agency
Act
of
Ontario
which
provides:
In
this
Act
"Crown
Agency”
means
a
board,
commission,
railway,
public
utility,
university,
manufactory,
company
or
agency
owned,
controlled
or
operated
by
Her
Majesty
in
right
of
Ontario,
or
by
the
Government
of
Ontario,
or
under
the
authority
of
the
Legislature
or
the
Lieutenant
Governor
in
Council.
By
Statutes
of
Ontario
1972,
c
114,
s
2,
Statutes
of
Ontario
1971,
c
66
was
amended
in
respect
of
collective
bargaining
by
persons
employed
by
a
Board
of
Governors
of
a
College
of
Applied
Arts
and
Technology
in
which
“employer”
was
defined
as
“the
Crown
in
right
of
Ontario”.
This
amendment
was
repealed
by
Statutes
of
Ontario
1975,
c
75,
but
my
deduction
is
that
this
was
done
because
of
the
enactment
of
The
Colleges
Collective
Bargaining
Act,
Statutes
of
Ontario
1975,
c
74
(now
RSO
1980,
c
74)
under
which
the
Ontario
Council
of
Regents
for
Colleges
of
Applied
Arts
and
Technology
enters
into
collective
agreements
on
behalf
of
the
boards
of
governors
of
these
colleges,
who
are
the
employers,
and
the
employee
organization
representing
persons
employed
as
academic
or
support
staff
by
such
boards.
The
two
enactments
of
1975
were
assented
to
on
the
same
date.
This
is
mentioned
only
because
counsel
for
the
respondent
cited
Statutes
of
Ontario
1972,
c
114
and
1975,
c
75,
at
the
hearing
for
the
purpose,
as
I
understand
it,
of
questioning
the
validity
of
the
conclusion
in
the
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
case
regarding
the
Algonquin
Board
being
a
Crown
agency.
I
do
not
regard
these
amendments
concerning
collective
bargaining
as
affecting
the
conclusion
respecting
Crown
agency
of
the
Court
in
the
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
case.
In
T
Eaton
Company
Limited
v
David
P
Andrews
and
Esther
Andrews;
Fanshawe
College
of
Applied
Arts
and
Technology,
Garnishee,
an
unreported
judgment
pronounced
on
March
13,
1984,
by
Mr
Justice
O'Driscoll
on
an
appeal
to
the
Divisional
Court
of
Ontario,
it
was
held
that
Fanshawe
College
is
an
agent
of
the
Crown
in
right
of
Ontario.
Presumably
his
Lordship
more
particularly
meant
that
the
Board
of
Governors
of
Fanshawe
College
is
a
Crown
agency
because
it
is
the
corporate
entity
that
would
be
the
employer
of
the
debtors
in
the
garnishee
proceedings
before
him.
O'Driscoll,
J
however
disagreed
with
the
conclusion
in
Board
of
Governors
of
Algonquin
College
that
the
provisions
of
the
Small
Claims
Court
Act
did
not
apply.
He
said:
In
my
view,
this
application
by
way
of
appeal
should
be
dismissed.
Because
of
the
earlier
litigation
in
which
it
was
successfully
sued
for
paying
on
a
garnishment,
Fanshawe
College
has
shown
up
and
taken
the
position
before
the
Small
Claims
Court
that
it
was
a
Crown
Agency
under
the
Crown
Agency
Act,
RSO
1980,
c
106,
and
therefore
section
25
of
the
Proceedings
Against
the
Crown
Act,
RSO
1980,
c
393,
shielded
it
from
execution
or
attachment.
It
would
appear
to
me
that
Fanshawe
College’s
position
is
only
partially
correct.
There
appears
to
be
no
doubt
that
a
reading
of
the
Colleges
and
Universities
Act,
RSO
1980,
c
272,
constitutes
a
college
a
Crown
Agency
within
the
statute
of
the
same
name.
However,
it
is
my
view
that
a
Crown
Agency
is
not
shielded
by
section
25
of
the
Proceedings
against
the
Crown
Act
because
section
25
only
applies
to
"the
Crown"
which
is
defined
in
section
1(b)
as
Her
Majesty
the
Queen
in
right
of
Ontario.
In
the
context
of
these
proceedings,
I
respectfully
adopt
the
words
of
Saunders,
J
speaking
for
a
unanimous
Divisional
Court:
Jessome
v
Ontario
Housing
Corporation
(1981)
31
OR
(2nd)
305
at
308.*
The
legislation
applicable
to
the
creation
of
the
Board
of
Governors
of
Algonquin
College
and
Fanshawe
College
is
also
applicable
to
the
creation
of
the
Board
of
Governors
of
St
Lawrence
College
which
is
the
appellant's
employer.
I
agree
that
the
appellant’s
employer
was
an
agent
of
the
Crown
in
right
of
Ontario.
It
follows
that
he
must
be
regarded
as
having
been
a
servant
of
the
Crown
in
right
of
Ontario
in
1980:
Strachan
v
The
Queen,
[1973]
CTC
416;
73
DTC
5343
per
Heald,
J
at
418
et
seq
(DTC
5345
et
seq).
It
is
the
position
of
the
appellant
that
if
subsection
62(1)
is
read
with
the
appropriate
omission
of
the
words
"in
Canada”
in
accordance
with
paragraph
63.1(b)
because
the
appellant
was
deemed
by
subparagraph
250(1)
(c)(ii)
to
have
been
resident
in
Canada
throughout
1980,
he
is
within
the
scope
of
subsection
62(1).
For
a
change
of
residence
to
be
within
subsection
62(1)
it
must
be
from
the
residence
at
which,
before
the
move,
the
taxpayer
ordinarily
resided
on
ordinary
working
days
to
a
residence
at
which,
after
the
move,
he
ordinarily
so
resided.
It
is
the
contention
of
the
respondent
that
the
appellant
was
not
ordinarily
resident
in
Italy
in
1980.
In
support
of
this
counsel
referred
to
a
number
of
authorities
and
relied
in
particular
on
the
judgment
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Thomson
v
MNR,
[1946]
CTC
51;
2
DTC
812.
In
this
case
the
Supreme
Court
considered
the
meaning
of
the
phrase
"ordinarily
resident”
in
paragraph
9(a)
of
the
Income
War
Tax
Act
which
provided:
9.
There
shall
be
assessed,
levied
and
paid
upon
the
income
during
the
preceding
year
of
every
person
(a)
residing
or
ordinarily
resident
in
Canada
during
such
year
Mr
Justice
Estey
said
at
70
(DTC
813):
A
reference
to
the
dictionary
and
judicial
comments
upon
the
meaning
of
these
terms
indicates
that
one
is
“ordinarily
resident”
in
the
place
where
in
the
settled
routine
of
his
life
he
regularly,
normally
or
customarily
lives.
Mr
Justice
Rand
said
at
64
(DTC
815):
The
expression
“ordinarily
resident”
carries
a
restricted
signification,
and
although
the
first
impression
seems
to
be
that
of
preponderance
in
time,
the
decisions
on
the
English
Act
reject
that
view.
It
is
held
to
mean
residence
in
the
course
of
the
customary
mode
of
life
of
the
person
concerned,
and
it
is
contrasted
with
special
or
occasional
or
casual
residence.
The
general
mode
of
life
is,
therefore,
relevant
to
a
question
of
its
application.
He
added
this
at
64
(DTC
816):
Ordinary
residence
can
best
be
appreciated
by
considering
its
antithesis,
occasional
or
casual
or
deviatory
residence.
The
latter
would
seem
clearly
to
be
not
only
temporary
in
time
and
exceptional
in
circumstances,
but
also
accompanied
by
a
sense
of
transitoriness
and
of
return.
These
statements
by
their
Lordships
would
appear
to
exclude
the
notion
of
the
appellant
having
had
his
ordinary
residence
in
Italy.
As
always,
however,
in
giving
consideration
to
what
was
said
by
the
judges
in
Thomson,
regard
must
be
had
to
the
context
in
which
the
phrase
"ordinarily
resident”
appeared
in
that
case.
The
legislative
scheme
of
the
provisions
previously
quoted
from
the
Act
is
different
from
what
was
before
the
Supreme
Court
in
Thomson.
The
scheme
under
consideration
deals
with
the
deductibility
of
moving
expenses
by
different
classes
of
taxpayers
under
a
number
of
differing
circumstances
including
a
move
by
a
taxpayer
from
a
place
in
Canada
to
another
place
in
Canada;
from
a
place
in
Canada
to
a
place
outside
of
Canada
and
from
a
place
outside
of
Canada
to
a
place
in
Canada.
The
rather
stringent
tests
of
"ordinary
residence”
in
Thomson
might
well
be
applicable
as
a
general
rule
to
cases
where
a
taxpayer
ceases
to
be
employed
at
the
location
in
Canada
at
which
he
was
ordinarily
so
employed
and
by
reason
thereof
has
moved
from
his
"old
residence”
to
his
"new
residence”
in
Canada
within
the
meaning
of
subsection
62(1).
To
my
mind
however
it
does
not
necessarily
follow
that
the
same
tests
are
applicable
to
possible
moves
by
other
taxpayers.
It
is
notorious
that
persons
of
the
kind
described
in
paragraphs
(c)
and
(d)
of
subsection
(1)
of
section
250
go
abroad
with
a
fixed
intention
of
returning
to
the
place
from
whence
they
departed
after
the
completion
of
a
task
or
assignment
in
a
foreign
country
related
to
their
employment
by
Canada
or
a
province.
They
continue
to
maintain
strong
social
and
economic
ties
with
Canada,
including
in
a
great
many
cases
such
things
as
the
renting
of
their
homes
during
their
absence
and
the
maintaining
of
bank
accounts
in
Canada.
For
some
of
the
persons
described
in
paragraphs
250(1
)(c)
and
(d)
living
abroad
in
the
course
of
their
employment
can
be
a
regularly
repetitive
thing
while
for
others
it
can
be
an
occasional
thing
and
for
others
an
exceptional
occurrence.
For
example,
the
pattern
of
existence
of
foreign
service
officers
with
the
Department
of
External
Affairs
is
generally
one
of
regular
postings
to
other
countries
interspersed
by
regular
intervals
in
Canada.
On
the
other
hand
individuals
represent
Canada
or
a
province
abroad
on
a
few
occasions
for
a
period
of
several
months
or
a
few
years.
For
some
it
is
a
once
in
a
lifetime
experience.
In
The
Queen
v
Reeder,
[1975]
CTC
256;
75
DTC
5160,
the
defendant,
a
life-long
resident
of
Canada,
took
employment
in
March
1972
with
Michelin
Tire
Manufacturing
Company
of
Canada
Ltd.
As
part
of
a
training
program
he
was
required
to
work
at
a
Michelin
plant
in
France.
One
of
the
issues
was
whether
the
defendant
was
"not
resident
in
Canada”
within
the
meaning
of
section
114
of
the
Act
between
March
29
and
December
1,
1972.
The
first
was
his
date
of
departure
for
France
and
the
second
was
the
date
of
his
return
to
Canada.
Mr
Justice
Mahoney
of
the
Federal
Court
—
Trial
Division
held
that
the
defendant
was
resident
in
Canada
throughout
1972.
In
coming
to
this
conclusion
he
said
at
261
(DTC
5163);
“I
am
satisfied
that
had
the
defendant
been
asked,
while
in
France,
where
he
regularly,
normally
or
customarily
lived,
Canada
must
have
been
the
answer.”
I
expect
that
if
persons
described
in
paragraphs
250(1)(c)
and
(d)
were
asked
when
abroad
where
they
regularly,
normally
or
customarily
lived,
the
answer
of
a
very
significant
percentage
would
correctly
be
Canada.
Nevertheless
such
persons
who
regard
their
normal
or
customary
habitation
as
Canada
must
in
my
opinion
be
viewed
as
entitled
to
deduct
moving
expenses
if
the
deductibility
of
these
expenses
by
the
combined
effect
of
sections
62,
63.1
and
250
is
to
have
the
realistic
and
practical
consequences
which
Parliament
presumably
intended.
This
involves
accepting
that
those
persons
must
be
looked
upon
as
having
been
“ordinarily
resident”
abroad
within
the
meaning
of
subsection
62(1)
even
though
they
do
not
meet
the
criteria
normally
associated
with
that
phrase.
While
in
Thomson
Mr
Justice
Rand
said
that
the
expression
“ordinarily
resident”
carries
a
restricted
signification
vis-a-vis
“residing”,
I
regard
certain
general
observations
he
made
about
“residing”
as
applicable
to
a
considerable
extent
to
“ordinarily
resident”.
He
said
at
63
(DTC
815):
The
gradation
of
degrees
of
time,
object,
intention,
continuity
and
other
relevant
circumstances,
shows,
I
think,
that
in
common
parlance
“residing”
is
not
a
term
of
invariable
elements,
all
of
which
must
be
satisfied
in
each
instance.
It
is
quite
impossible
to
give
it
a
precise
and
inclusive
definition.
It
is
highly
flexible,
and
its
many
shades
of
meaning
vary
not
only
in
the
contexts
of
different
matters,
but
also
in
different
aspects
of
the
same
matter.
In
one
case
it
is
satisfied
by
certain
elements,
in
another
by
others,
some
common,
some
new.
Considering
the
facts
of
this
case
in
relation
to
the
words
“ordinarily
resident”
in
their
context
leads
me
to
the
conclusion
that
the
appellant
was
ordinarily
resident
in
Italy
in
1980.
He
was
in
a
special
class
of
persons
for
whom
deductibility
of
moving
expenses
has
been
provided
and
he
was
in
Italy
for
purposes
directly
related
to
his
employment.
There
was
a
sufficient
and
sustained
severance
of
his
ties
with
Canada
to
enable
it
to
be
said
that
his
place
of
ordinary
residence
had
shifted
from
Canada
during
the
year
under
review.
Other
issues
were
raised
at
the
hearing,
none
of
which
lead
me
to
a
different
conclusion.
For
example,
could
a
master
and
servant
relationship
be
considered
to
have
been
in
existence
between
the
appellant
and
the
College
while
he
was
on
sabbatical
leave?
In
the
supplementary
to
the
Oxford
English
Dictionary
this
is
said
with
respect
to
the
word
sabbatical:
“Designating
a
period
of
leave
from
duties
granted
to
university
teachers
at
certain
intervals
(ordinarily
every
7
years)
for
the
purpose
of
study
and
travel”.
On
the
other
hand
the
uncontradicted
testimony
of
the
appellant,
which
I
accept,
is
that
while
he
was
in
Italy
he
remained
“under
instruction”
and
subject
to
the
“direction”
of
the
College
at
Brockville.
The
appeal
is
allowed
and
the
matter
is
referred
back
to
the
respondent
for
reconsideration
and
reassessment
on
the
basis
that
the
appellant
is
entitled
to
deduct
moving
expenses
in
his
1980
taxation
year
in
the
sum
of
$2,459.08.
The
appellant
is
entitled
to
party
and
party
costs
if
he
has
incurred
any.
Appeal
allowed.