Rip,
T.C.J.:—The
appellant,
Mrs.
Hackiman
Lakha,
appeals
against
income
tax
assessments
for
1977
and
1978
which
were
prepared
as
a
result
of
the
Minister
of
National
Revenue,
Taxation,
(“Minister”)
adding
to
her
income
the
amounts
of
$11,077.75
and
$25,803.81
respectively;
the
Minister
determined
Mrs.
Lakha’s
income
for
1977
and
1978
by
appraising
the
net
worth
of
her
assets
as
at
July
31,
1976,
1977
and
1978.
A
schedule
of
increases
in
her
net
worth
prepared
by
the
Minister
was
attached
to
the
respondent's
reply
to
notice
of
appeal.
Penalties
were
also
assessed
against
Mrs.
Lakha
pursuant
to
subsection
163(2)
of
the
Income
Tax
Act
(“Act”).
Mrs.
Lakha
moved
to
Canada
in
late
1975
from
the
Republic
of
Guyana.
For
a
short
while
she
was
in
Toronto
where
her
daughters
were
attending
school
but
in
January
1976
she
took
up
residence
in
Montreal.
Her
husband
remained
in
Guyana
until
recently.
In
Guyana
she
had
carried
on
an
exportimport
business
which
she
sold
prior
to
leaving
that
country.
The
agreement
of
sale
and
purchase
of
the
business
sold
by
her
in
Guyana
was
dated
December
1,
1975
and
was
executed
by
Mrs.
Lakha,
as
vendor,
and
one
Gobind
Hukmatrai
Ailani,
as
purchaser,
and
was
witnessed
by
two
persons.
The
purchase
price
for
the
business
was
originally
set
down
in
the
agreement
at
65,000
Guyana
dollars
(“G$”)*
of
which
G$5,000
was
for
goodwill
and
G$60,000
was
for
stock
in
trade,
“as
per
inventory
hereto
attached.”
The
amount
was
to
be
paid
as
to
G$10,000
on
December
10,
1975
and
G$5,000
per
month
on
the
last
day
of
the
following
next
ten
months,
the
last
payment
to
be
made
on
October
31,
1976.
In
March
1976
Mrs.
Lakha
returned
to
Guyana
and
with
the
purchaser
amended
the
purchase
price
of
the
stock
in
trade
of
the
business
from
G$60,000
to
G$120,000.
The
agreement
was
amended
by
the
parties
striking
out
reference
to
G$60,000
and
marking
in
its
place
in
both
figures
and
writing
G$120,000;
the
additional
G$60,000
was
“to
be
paid
in
the
same
manner”
as
the
original
G$60,000.
The
purchaser
doubled
the
monthly
payment
to
G$10,000.
Mrs.
Lakha
testified
the
amended
portions
of
the
agreement
were
initiated
by
her
and
the
purchaser
at
the
end
of
March
1976
but
she
was
not
sure
of
the
precise
date.
The
increase
in
purchase
price,
according
to
Mrs.
Lakha,
was
due
to
the
fact
that
an
inventory
taken
after
December
1,
1975
showed
the
value
of
the
stock
in
trade
to
be
worth
G$120,000
and
not
G$60,000.
Mrs.
Lakha
then
returned
to
Montreal.
The
purchaser
made
payments
in
Guyana
to
Mr.
Lakha
who
from
time
to
time
sent
the
proceeds
of
the
sale
as
well
as
other
funds
to
Mrs.
Lakha.
In
the
years
under
appeal
Guyana
had
currency
legislation
restricting
removal
of
funds
from
the
country.
Mr.
Lakha
testified
it
took
him
two
and
one-half
years
to
send
the
proceeds
of
sale
to
Mrs.
Lakha
in
Canada;
money
was
sent
through
letters,
in
false
books,
in
parcels,
through
students
who
were
permitted
to
take
out
of
the
country
an
allowance
to
a
maximum
sum,
and
through
relatives
and
friends
going
to
Canada.
Mr.
Lakha
stated
he
sent
Mrs.
Lakha
approximately
G$50,000
a
year.
Mrs.
Lakha
testified
that
in
August
1976
she
purchased
a
convenience
store
in
Montréal
for
$20,000,f
payable
$7,000
in
cash
on
execution
of
the
agreement
of
purchase
and
sale,
$3,000
on
August
30,1976
and
the
balance
over
three
years
with
interest
on
the
outstanding
balance
at
the
rate
of
12
per
cent
per
annum.
Mrs.
Lakha
said
she
paid
$10,000
to
the
vendor
of
the
convenience
store
in
August
1976.
Mrs.
Lakha
testified
her
only
source
of
income
in
Canada
was
from
the
convenience
store.
Mrs.
Lakha
testified
she
had
$7,000
with
her
on
her
arrival
in
Canada
which
she
applied
to
the
acquisition
of
the
business.
The
fiscal
year
end
of
the
business
is
July
31.
Mrs.
Lakha
also
stated
that
while
in
Guyana
she
had
made
loans
totalling
approximately
$14,000*
to
nephews
who
had
repaid
her
in
Canadian
currency
in
the
years
under
appeal
since
at
the
time
of
payment
they
resided
in
Canada;
she
said
she
also
held
funds
in
trust
for
a
family
friend
who
gave
her
cash
to
hold
when
this
friend,
who
was
studying
in
Montreal,
returned
to
Guyana;
on
his
return
from
Guyana
to
Canada
Mrs.
Lakha
repaid
this
person
by
cheque.
She
stated
she
had
no
record
of
repayments
received
from
her
nephews.
In
1978
Mrs.
Lakha
purchased
a
home
in
a
Montreal
suburb
for
$40,000
(including
legal
costs);
the
purchase
price
was
made
by
payment
of
$4,000
in
cash
to
the
vendor
on
closing
and
by
an
assumption
of
a
mortgage
of
$34,340.
She
also
purchased
an
automobile,
which
she
said
was
used
for
the
business
since
she
herself
did
not
drive,
in
1978;
the
purchase
price
for
the
car
was
$6,831
and
was
financed
by
General
Motors
Acceptance
Corporation
(“GMAC”).
Revenue
Canada
allocated
75
per
cent
of
the
automobile
to
personal
use
and
25
per
cent
to
business.
Revenue
Canada
prepared
a
list
showing
stock
in
trade
used
by
Mrs.
Lakha
personally
and
cheques
drawn
from
the
business
bank
account
for
Mrs.
Lakha’s
personal
use
in
the
amounts
of
$14,628.95
in
1977
and
$22,577.78
in
1978.
The
list
shows
payments
to
GMAC,
for
house
rent,
telephone,
electricity,
cablevision,
life
insurance,
cash
drawings,
hospitals
and
retail
outlets
and
also
cheques
through
personal
accounts;
an
amount
of
$1,170
was
also
paid
to
one
Pooran
Jaiharan.
Revenue
Canada
also
determined
from
a
review
of
Mrs.
Lakha’s
books
of
business
that
persons
other
than
the
nephews
referred
to
above
owed
her
$10,400;
the
nephews
were
indebted
to
her
only
in
the
amounts
of
$600
and
$424
respectively
according
to
the
taxing
authorities.
Mrs.
Lakha
herself
was
indebted
to
Household
Finance
Corporation
in
the
amount
of
$415
on
July
31,
1977
and
$1,667.93
in
July
1978.
Mr.
R.
Tremblay,
an
auditor
for
Revenue
Canada,
testified
he
audited
Mrs.
Lakha’s
affairs
in
1979
and
prepared
the
schedule
referred
to
earlier.
He
obtained
a
list
of
Mrs.
Lakha’s
debtors
and
traced
various
cheques
she
issued
from
cash
or
cheques
she
may
have
received.
In
his
view
the
$4,000
paid
on
closing
for
the
home
was
from
a
$3,500
cheque
drawn
on
her
bank
account,
the
source
of
which,
she
advised
him,
was
from
Guyana.
He
was
unable
to
trace
the
$500
difference.
Mr.
Tremblay
said
he
visited
Mrs.
Lakha's
place
of
business
and
in
his
view
the
automobile
was
used
only
occasionally
for
delivery
made
to
customers
and
for
pick-up
of
merchandise;
consequently
he
allocated
only
25
per
cent
of
the
use
of
the
car
to
business.
Mr.
Tremblay
audited
Mrs.
Lakha’s
affairs
only
to
July
31,
1978.
He
acknowledged
that
Mrs.
Lakha
had
money
in
Guyana
but
he
could
not
determine
the
quantum.
Also,
he
was
not
prepared
to
accept
the
amended
purchase
price
in
the
agreement
of
sale
and
purchase
since
it
was
not
an
“official
document”
but
was
written
in
the
form
of
a
private
agreement.
Further,
in
determining
the
sum
of
money
Mrs.
Lakha
received
from
Guyana
in
the
years
under
appeal
he
reduced
the
amount
of
G$65,000
for
the
sale
of
her
business
by
25
per
cent
because
he
was
of
the
view
the
persons
carrying
the
money
from
Guyana
to
Canada
were
receiving
a
fee
for
their
services
from
Mrs.
Lakha.
Accordingly,
Mr.
Tremblay
deducted
$6,275.75
from
his
determination
of
the
aggregate
Mrs.
Lakha’s
increase
in
capital
and
her
personal
expenses
during
the
twelve
months
ending
on
July
31,
1977
and
$14,218.75
for
the
12
months
ending
on
July
31,
1978.
As
far
as
cheques
drawn
from
the
business
account,
but
used
personally,
were
concerned,
Mrs.
Lakha
testified
that
$2,000
was
a
cheque
paid
to
A.E.
Lepage
as
a
deposit
toward
the
purchase
of
a
property;
the
proposed
purchase
was
aborted
and
the
money
was
returned,
she
said.
Because
Mr.
Tremblay
only
examined
her
affairs
to
the
end
of
July
1978
he
could
not
say
whether
the
cheque
was
in
fact
returned
after
that
date.
Also
in
1978
a
cheque
was
paid
to
a
firm
of
notaries
for
$500;
this
too,
said
Mrs.
Lakha,
was
returned.
Mr.
Manahur
Prasab
testified
on
behalf
of
Mrs.
Lakha
as
well.
Mr.
Prasab
is
also
from
Guyana
and
during
the
years
under
appeal
was
a
commerce
student
at
Concordia
University
in
Montreal.
He
lived
in
Montreal
with
Mrs.
Lakha
and
her
daughters
and
worked
in
the
store
and
took
care
of
the
books
of
the
business.
He
stated
that
$2,500
sent
to
him
in
1978
was
really
money
belonging
to
Mrs.
Lakha;
he
had
not
used
his
full
student
allowance
and
therefore
was
in
a
position
to
help
Mr.
Lakha
send
money
to
his
wife.
After
the
evidence
of
Mr.
Tremblay,
Mr.
Prasab
was
recalled.
He
testified
Mrs.
Lakha
contributed
capital
to
the
business
and
that
was
reflected
in
the
general
ledger
He
said
her
drawings
set
out
in
the
capital
account
include
personal
expenses
absorbed
by
the
business.
For
the
period
ending
July
31,
1977,
Mrs.
Lakha
took
stock
in
trade
from
the
business
for
personal
use
in
the
amount
of
$13,148.28
and
for
the
fiscal
period
ending
July
31,
1978,
$17,606.65.
The
capital
account
ledger
was
produced
in
evidence.
Sergeant
G.
Chouinard
of
the
Royal
Canadian
Mounted
Police
(“R.C.M.P.”)
was
also
called
to
testify
on
behalf
of
Mrs.
Lakha.
In
1978
Sgt.
Chouinard
worked
in
the
counterfeit
section
of
the
R.C.M.P.
In
that
year
the
Department
of
National
Revenue,
Customs
and
Excise,
(“Canada
Customs”)
reported
to
the
police
force
that
$2,000
in
U.S.
funds
having
origin
outside
of
Canada,
was
found
in
a
book
for
delivery
to
Mrs.
Lakha.
Thinking
the
money
may
be
counterfeit,
Canada
Customs
requested
the
police
force
to
verify
if
the
money
was
authentic
or
not.
The
money
was
found
to
be
authentic
and
was
returned
to
Mrs.
Lakha.
Mrs.
Lakha
also
produced
copies
of
a
series
of
bank
drafts
drawn
on
the
Royal
Bank
of
Canada
in
Guyana
payable
to
her
in
Canadian
currency
in
1977
and
1978
as
well
as
a
similar
bank
draft
from
Barclays
Bank
International
Limited.
Copies
of
notices
of
deposits
of
funds
from
other
banks
were
also
produced.
The
aggregate
of
the
amounts
was
less
than
$10,000.
However
evidence
of
both
Mr.
and
Mrs.
Lakha
was
that
the
cash
was
also
being
sent
to
her,
and
this
was
corroborated
by
Sgt.
Chouinard.
As
previously
mentioned,
in
making
a
calculation
of
discrepancy
in
income
reported
and
income
purportedly
received
by
Mrs.
Lakha,
Mr.
Tremblay
deducted
$6,275.75
and
$14,218.75,
the
aggregate
of
the
increases
in
her
capital
and
personal
expenses
during
the
twelve-month
periods
July
31,
1977
and
July
31,
1978
respectively,
because
he
was
of
the
view
the
amended
agreement
of
sale
and
purchase
was
not
in
proper
form
and
the
amendment
ought
to
be
ignored.
Counsel
for
the
respondent
submitted
that
Mr.
Tremblay's
position
was
correct
and
the
Court
should
ignore
any
amendment
to
the
agreement.
I
cannot
agree
with
counsel.
A
private
writing
avails
as
a
private
writing
if
it
has
been
signed
by
all
the
parties
(Quebec
Civil
Code,
Article
1221).
Mrs.
Lakha
testified
the
purchase
price
was
amended
and
the
reason
for
the
amendment.
She
stated
the
amended
portions
of
the
agreement
were
initialed
by
the
two
parties
to
the
agreement.
Her
reason
for
the
amendment
is
plausible
and
her
evidence
that
both
she
and
Mr.
Ailani
initialed
the
changes
was
not
seriously
questioned
during
the
trial.
If
the
respondent
is
of
the
view
the
agreement
was
altered
without
Mr.
Ailani’s
knowledge
or
consent
there
is
recourse
he
can
take
before
another
court.
But
there
was
no
suggestion
during
the
trial
of
any
misconduct
by
Mrs.
Lakha;
the
Minister's
prime
concern
was
that
the
amendment,
at
least,
was
not
an
authentic
writing
and
therefore
ought
not
to
be
considered
by
the
Court.
In
my
view
a
private
writing
avails
as
a
valid
writing
in
these
circumstances;
the
amendment
was
binding
upon
the
parties
and
the
respondent
cannot
deny
its
existence.
Mr.
Lakha,
as
well
as
his
wife,
denied
any
fee
was
paid
to
couriers
taking
money
out
of
Guyana.
The
assumption
by
Mr.
Tremblay
that
a
fee
was
paid
in
these
circumstances
was
not
unreasonable,
but
the
evidence
demonstrated
the
opposite.
Therefore
no
reduction
ought
to
have
been
made
by
Mr.
Tremblay
in
respect
of
the
money
received
from
Guyana.
Also
he
ought
to
have
considered
the
agreement,
as
amended.
On
the
evidence
of
Sgt.
Chouinard
the
inference
is
clear
that
not
only
bank
drafts
but
also
cash
was
sent
to
Mrs.
Lakha
from
Guyana.
However
the
amount
of
cash
sent
to
her
in
Canada
is
uncertain.
But
is
this
really
relevant?
The
real
question
is
not
how
much
money
was
sent
to
Mrs.
Lakha
in
Canada,
but
how
much
money
she
received
in
Guyana
during
the
years
under
appeal.
In
preparing
a
net
worth
statement
one
must
consider
Mrs.
Lakha’s
world
assets
and
liabilities,
not
only
her
Canadian
assets
and
liabilities.
As
at
August
1,
1976
Mrs.
Lakha
had
an
asset,
an
amount
receivable
under
the
terms
of
the
amended
contract
of
sale
and
purchase
of
her
business
in
Guyana.
Also
Mr.
Lakha
testified
that
he
received
money
for
the
account
of
his
wife
and
because
of
foreign
exchange
restrictions
it
took
him
two
and
one-half
years
to
send
the
proceeds
of
sale
to
his
wife
in
Canada.
In
all,
he
said,
he
sent
her
approximately
G$50,000
per
year.
Counsel
for
Mrs.
Lakha
has
submitted
that
in
1977
Mrs.
Lakha
received
not
$6,275.75,
as
stated
by
the
Minister,
but
$16,090.92,
and
in
1978
the
amount
received
by
Mrs.
Lakha,
he
submits,
was
$36,458.33;
and
that
is
$9,815.92
more
than
acknowledged
by
the
Minister
for
1977
and
$22,239.58
more
than
acknowledged
by
the
Minister
for
1978.
On
the
basis
of
the
evidence
I
must
conclude
that
counsel's
conclusion
is
reasonable
and
these
amounts
were
forwarded
to
her
as
a
result
of
payments
reducing
the
amount
receivable
under
the
amended
contract
of
sale
and
purchase.
In
respect
of
the
automobile,
Mrs.
Lakha
has
not
satisfied
me
that
the
Minister's
allocation
is
wrong.
There
was
no
evidence
concerning
the
number
of
miles
driven
or
costs.
The
evidence
concerning
loans
to
her
nephews
was
also
incomplete;
Mrs.
Lakha
admitted
she
kept
no
written
records
in
respect
of
payments
to
her
nephews
or
their
repayments.
Mr.
Tremblay
stated
he
did
not
verify
Mrs.
Lakha's
records
after
July
31,
1978
because
he
was
not
concerned
with
events
subsequent
to
that
date.
Mrs.
Lakha
testified
that
sometime
in
1978
she
attended
at
the
offices
of
A.E.
Lepage
to
collect
the
cheque
in
the
amount
of
$2,000.
Also,
a
cheque
from
her
notary
in
the
amount
of
$500
was
returned
to
her
in
1978.
But
Mrs.
Lakha
could
not
say
when
these
cheques
were
returned.
Her
counsel
suggested
it
was
after
July
31,
1978
and
thus
Mr.
Tremblay
could
not
verify
the
return.
No
independent
evidence
was
produced
to
indicate
the
date
the
cheques
were
returned
although
I
would
suggest
such
evidence
would
not
have
been
difficult
for
Mrs.
Lakha
to
obtain.
In
the
circumstances
Mrs.
Lakha
has
not
satisfied
her
onus.
The
capital
account
ledger
of
Mrs.
Lakha
for
1976
and
1977
indicates
capital
contribution
and
drawings
by
Mrs.
Lakha.
In
the
1976
fiscal
year
she
withdrew
$13,148.28
and
in
the
1977
fiscal
year
she
withdrew
$17,606.65.
Mr.
Prasab
testified
the
drawings
include
amounts
she
took
out
of
the
business
for
personal
use
of
stock.
Mr.
Prasab
was
not
cross-examined
on
this
evidence.
Personal
use
of
stock
from
the
business
was
determined
by
the
Minister,
after
review
of
Mrs.
Lakha’s
records,
to
be
$6,091.80
in
1977
and
$6,250
in
1978.
These
amounts
should
therefore
be
deducted
from
personal
expenses
in
the
Minister's
calculation
of
discrepancy
of
income.
In
assessing
a
penalty
pursuant
to
subsection
163(2)
of
the
Act
the
Minister
must
establish
that
portion
of
the
taxpayer's
understatement
of
income
in
the
year
that
is
reasonably
attributable
to
a
false
statement
or
omission.
In
the
absence
of
the
exact
amount
of
the
understatement
of
income
it
is
impossible
for
the
Court
to
determine
whether
any
particular
penalty
was
in
an
amount
authorized
by
subsection
163(2).
See
Elchuk
v.
M.N.R.,
[1970]
C.T.C.
326
at
329;
70
D.T.C.
6235
at
6237.
Where,
in
an
appeal,
a
penalty
assessed
by
the
Minister
under
subsection
163(2)
is
in
issue,
the
burden
of
establishing
the
facts
justifying
the
assessment
of
the
penalty
is
on
the
Minister
(subsection
163(3)).
Mrs.
Lakha
has
shown
the
Minister
has
erred
in
calculating
her
income
for
the
years
under
appeal.
However
the
Minister
has
not
shown
the
amount
of
understatement
of
income
by
Mrs.
Lakha
or
that
any
such
understatement
is
reasonably
attributable
to
a
false
statement
or
omission
in
any
of
Mrs.
Lakha's
income
tax
returns.
The
Court
is
therefore
unable
to
determine
whether
any
penalty
was
an
amount
authorized
by
subsection
163(2).
The
appeal
will
therefore
be
allowed
and
the
assessments
referred
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
reassessment
in
accordance
with
these
reasons.
Mrs.
Lakha
will
be
entitled
to
her
party
and
party
costs.
Appeal
allowed.