Couture,
CJ.T.C.:—These
appeals
were
heard
together,
but
only
the
appeal
of
Craig
C.
Yorke
was
dealt
with
on
the
understanding
that
a
change
to
his
reassessment
will
give
rise
to
an
adjustment
to
the
reassessment
of
Alicia
A.
Yorke.
Any
further
reference
to
the
appellant
is
therefore
a
reference
to
Craig
C.
Yorke.
In
his
return
of
income
for
1982
the
appellant
sought
to
deduct
$8,319
for
automobile
expenses
plus
$755
as
the
cost
of
maintaining
an
office
in
his
home.
These
claimed
deductions
totalling
$9,074
were
disallowed
under
a
notice
of
reassessment
dated
December
31,
1984.
The
appellant
objected
and
by
a
subsequent
notice
of
reassessment
dated
July
15,
1986
the
$755
was
allowed.
Prior
to
being
reassessed
in
1984
the
appellant
had
notified
Revenue
Canada
that
$12,088
should
be
included
in
calculating
his
income.
This
sum
is
what
he
received
from
his
employer
for
travelling
expenses
arrived
at
by
adopting
the
scale
payable
to
employees
of
the
Government
of
Nova
Scotia
for
travel
expenses.
It
exceeded
the
actual
expenses
incurred
by
the
appellant
by
$3,769.
The
respondent
contends
that
the
entire
$12,088
is
"an
allowance
for
personal
or
living
expenses"
within
paragraph
6(1)(b)
of
the
Income
Tax
Act
and
that
none
of
the
exceptions
in
that
paragraph
are
applicable.
The
appellant
says
that
this
amount
is
a
reimbursement
of
expenses
or
alternatively
$8,319
is
deductible
in
computing
his
income
for
1982
under
paragraph
8(1)(h)
as
amounts
expended
by
him
in
the
year
for
travelling
in
the
course
of
his
employment.
The
appellant
lives
in
Truro,
Nova
Scotia
and
since
1973
has
been
an
employee
of
Carsand-Mosher
Photographic
Limited
(the
company)
which
was
established
in
1966.
Its
head
office
is
in
Truro,
but
since
1981
has
also
operated
a
retail
outlet
in
Halifax.
It
is
engaged
in
the
sale
of
photographic
material
and
equipment,
the
processing
of
films
and
the
operation
of
a
portrait
studio.
Its
shareholders
are
the
appellant's
mother,
49
per
cent;
an
unrelated
individual
named
André
Bureau,
49
per
cent
and
his
brother
Wade,2
per
cent.
The
evidence
of
the
appellant
and
that
of
his
brother
is
that
because
of
the
company's
low
pricing
policy,
a
large
part
of
the
company's
camera
sales
was
to
customers
in
Halifax.
The
price
for
a
camera
in
Truro
was
between
$50
and
$100
lower
than
its
competitors'
price
for
the
same
camera
in
Halifax.
Customers
were
willing
to
drive
100
kilometers
to
Truro
to
benefit
from
this
discount.
However,
by
1980
Halifax
merchants
had
responded
by
reducing
their
prices
substantially
leaving
a
differential
of
about
$20.
In
late
1980
the
company
also
purchased
one-hour
photo
finishing
equipment
which
proved
successful.
The
new
pricing
policy
of
the
company's
competitors
in
Halifax
caused
it
to
lose
its
Halifax
customers.
In
1981
a
branch
store
was
opened
in
Halifax
to
meet
the
sales
competition
there
and
to
introduce
the
fast
film
processing
service
in
that
market.
It
was
decided
that
the
appellant
would
manage
the
Halifax
store
and
would
travel
daily
between
Truro
and
Halifax,
The
main
reason
for
this
decision
was
that
all
the
operating
activities
of
the
company
were
to
remain
in
Truro
and
the
branch
store
was
to
be
a
sales
operation
only.
The
appellant
was
to
use
his
automobile
on
a
daily
basis
to
transport
material,
supplies,
equipment
and
personnel
from
Truro
to
Halifax
and
to
return
back
to
Truro
in
the
evening
bringing
back
the
work
that
had
to
be
processed
there.
At
that
time,
black
and
white
films
were
being
processed
in
Truro
and
so
was
the
reproduction
of
old
photographs,
art
work,
restoration
and
retouching.
Each
morning
the
appellant
would
report
at
the
Truro
location
shortly
after
8:00
a.m.,
attend
to
whatever
duties
he
had
to
perform
and
pick
up
whatever
had
to
be
taken
to
the
Halifax
store.
He
would
arrive
there
between
10:30
a.m.
and
11:00
a.m.
In
order
to
be
able
to
do
these
things,
it
was
necessary
to
acquire
a
larger
automobile
and
this
resulted
in
the
appellant
purchasing
a
Dodge
Aries
stationwagon
in
1981.
As
part
of
his
regular
duties,
he
attended
business
meetings
with
his
mother
and
his
brother.
They
were
generally
held
in
the
evenings
or
on
Sundays
in
her
home
to
discuss
the
company's
affairs.Having
considered
the
evidence
and
the
legislation,
I
am
not
satisfied
that
the
amount
of
$12,088
paid
to
the
appellant
in
the
taxation
year
1982
was
an
allowance
within
the
meaning
of
paragraph
6(1)(b)
of
the
Act.
In
my
opinion
it
constituted
a
reimbursement
of
expenses
incurred
by
him
in
the
course
of
his
employment.
The
word
"allowance"
is
not
defined
in
the
Act,
but
has
been
judicially
interpreted
in
Samson
v.
M.N.R.,
[1943]
C.T.C.
47;
2
D.T.C.
610.
Thorson,
P.
of
the
then
Exchequer
Court
said:
In
view
of
what
has
already
been
stated
it
is,
perhaps
not
necessary
to
say
that
the
use
of
the
word
“allowance”,
whether
in
a
statute
or
otherwise,
does
not
of
itself
determine
whether
the
amount
of
it
is
solely
reimbursement
of
expense
or
whether
it
may
have
implications
of
remuneration.
It
is
clear
that
in
many
cases
the
provision
of
an
allowance,
having
regard
to
all
the
attendant
circumstances,
is
in
reality
the
payment
of
remuneration
in
respect
of
which
the
recipient
is
properly
assessable
for
income
tax
purposes.
The
test
is
not
merely
that
the
amount
is
fixed.
No
such
easy
determination
is
possible,
however
convenient
it
may
be
for
administrative
purpose.
In
each
case
the
true
nature
of
the
amount,
by
whatever
name
it
may
be
described,
must
be
determined.
The
Federal
Court
of
Appeal
has
considered
the
meaning
of
the
word
"allowance"
in
the
context
of
the
application
of
paragraph
11(1)(1)
(now
60(b))
of
the
Act
dealing
with
alimony
payments.
In
The
Queen
v.
Pascoe,
[1975]
C.T.C.
656;
75
D.T.C.
5427.
Pratte,
J.
who
delivered
the
unanimous
judgment
of
the
Court
said
at
658
(D.T.C.
5428):
First,
we
are
of
the
opinion
that
the
payment
of
those
sums
did
not
constitute
the
payment
of
an
allowance
within
the
meaning
of
paragraph
11
(1)(l).
An
allowance
is,
in
our
view,
a
limited
predetermined
sum
of
money
paid
to
enable
the
recipient
to
provide
for
certain
kind
of
expense;
its
amount
is
determined
in
advance
and,
once
paid,
it
is
at
the
complete
disposition
of
the
recipient
who
is
not
required
to
account
for
it.
A
payment
in
satisfaction
of
an
obligation
to
indemnify
or
reimburse
someone
or
to
defray
his
or
her
actual
expense
is
not
an
allowance;
it
is
not
a
sum
allowed
to
the
recipient
to
be
applied
in
his
or
her
discretion
to
certain
kind
of
expenses.
[Emphasis
added.]
In
the
subsequent
case
of
Jean-Paul
Gagnon
v.
The
Queen,
[1986]
1
C.T.C.
410;
86
D.T.C.
6179
Beetz,
J.
of
the
Supreme
Court
of
Canada
wrote
the
unanimous
opinion
of
the
Court.
While
he
disagreed
with
the
statement
by
Pratte,
J.
in
which
he
held
that
to
be
an
allowance
the
amount,
once
paid,
must
be
"at
the
complete
disposition
of
the
recipient”
he
agreed
with
the
remainder
of
the
description
by
Mr.
Justice
Pratte
of
what
constitutes
an
allowance.
The
agreement
in
the
present
situation
between
the
appellant
and
his
employer
whereby
he
is
reimbursed
on
the
basis
of
the
mileage
travelled
in
the
course
of
his
employment
at
a
fixed
rate
cannot
be
construed
as
an
allowance
within
the
meaning
of
paragraph
6(1)(b)
because
it
does
not
meet
the
test
enunciated
by
Pratte,
J.
It
is
not
a
sum
of
money
limited
and
predetermined,
as
it
varies
according
to
the
number
of
miles
travelled.
It
is
paid
only
if
the
appellant
has
used
his
automobile
in
the
course
of
his
employment.
I
may
add
that
an
allowance
in
paragraph
6(1)(b)
is
an
amount
paid
in
anticipation
of
expenses
to
be
incurred
by
an
employee
in
the
course
of
his
employment.
A
reimbursement
of
expenses
is
an
amount
normally
remitted
to
an
employee
for
expenses
already
incurred
in
the
course
of
his
employment.
In
the
light
of
the
definition
of
an
allowance
by
Pratte,
J.
the
amount
of
$12,088
paid
to
the
appellant
in
1982
was
not
an
allowance
within
the
meaning
of
paragraph
6(1)(b).
Furthermore,
it
cannot
be
construed
as
salary,
wages
and
other
remuneration
including
gratuities
as
provided
by
subsection
5(1).
Therefore,
the
amount
was
not
income
of
the
appellant
received
by
him
in
the
year.
It
was
a
reimbursement
of
expenses.
However,
by
his
own
admission
the
amount
of
$12,088
exceeded
the
expenses
actually
incurred
by
him
for
the
use
of
his
automobile
by
$3,769.
In
my
view,
this
amount
falls
in
the
category
of
a
benefit
by
virtue
of
his
employment
as
provided
in
paragraph
6(1)(a)
and
taxable
accordingly.
For
the
above
reasons
the
appeal
is
allowed
and
the
appellant
is
entitled
to
his
costs
on
a
party-party
basis.
Appeal
allowed.