Lamarre
Proulx,
T.CJ.:—This
is
an
appeal
from
a
reassessment
of
income
tax
made
by
the
respondent,
the
Minister
of
National
Revenue,
for
the
years
1980
and
1981.
The
question
in
issue
is
whether
the
appellant
and
her
husband
were
members
of
a
partnership
having
for
[its]
object
farming
activities,
within
the
meaning
of
section
96
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act").
If
I
were
to
find
that
there
was
a
partnership
between
the
appellant
and
her
husband,
she
could,
as
her
husband
could
in
the
calculation
of
his
income
for
the
years
1980
and
1981,
deduct
from
her
income
the
restricted
farm
losses
to
which
she
would
be
entitled.
Henrietta
and
Robert
Cedergren
were
married
in
1965
in
the
State
of
New
York.
They
moved
to
Montréal
in
1967
where
they
both
worked
as
university
professors.
In
1974,
with
a
Mr.
Charles
Sylvestre,
Mr.
Cedergren
purchased
a
farm
in
Ste-Barbe,
Québec.
This
was
to
be,
in
those
years,
a
country
place
for
the
couple
and
their
children,
though
the
couple
kept
in
mind
the
idea
of
developing
it
eventually
as
a
farming
enterprise.
In
1977,
Mr.
Sylvestre
left
for
Vancouver
and
sold
his
share
to
Mr.
Cedergren
for
an
amount
of
$10,000.
This
amount
was
paid
as
follows:
Mr.
Cedergren
borrowed
$5,000
from
his
parents,
he
had
$3,000
from
his
own
savings
ana
the
appellant
contributed
$2,000.
When
Mr.
Cedergren
was
asked
why
the
land
had
not
been
purchased
jointly
with
his
wife,
he
said
that
for
the
first
purchase
he
was
under
the
impression
that
what
he
owned
was
also
his
wife's
property,
in
light
of
the
matrimonial
regime
in
the
State
of
New
York.
There
was
no
evidence
adduced
as
to
this
regime.
In
Exhibit
A-7,
an
agreement
executed
in
the
year
1984,
Mr.
Cedergren
is
described
as
being
séparé
de
biens
de
Dame
Henrietta
Jonas
en
vertu
des
lois
de
New
York,
U.S.A.
où
il
était
domicilié
lors
de
son
mariage.
At
the
time
of
the
second
purchase,
the
one
concerning
Mr.
Sylvestre's
part,
he
said
that
there
were
some
provisions
in
the
Quebec
Agricultural
Land
Act
that
prevented
his
wife
[from
becoming]
the
owner
of
that
parcel
of
land
sold
by
Mr.
Sylvestre.
The
fact
that
there
is
no
joint
ownership
is
not
by
itself
determinant
though
it
would
seem
that
in
a
partnership,
this
factor
would
be
taken
into
consideration
in
the
sharing
of
expenses
and
income,
and
it
has
not.
It
is
at
the
time
of
the
sale
by
Mr.
Sylvestre
that
the
couple
decided
that
farming
activities
would
be
undertaken
on
a
large
scale.
They
had
for
some
years
experimented
on
a
few
species
of
grapevines,
vegetables,
and
berries
in
a
large
garden
situated
on
the
farm.
In
1979
the
son
of
a
trusted
neighbour
was
hired
on
a
permanent
basis.
He
testified
on
behalf
of
the
appellant,
saying
that
the
appellant
had
the
same
input
in
the
farming
activities,
if
not
greater
that
her
husband's.
For
the
year
1979,
the
farming
activities
appear
only
on
Mr.
Cedergren's
income
tax
return.
There
was
no
mention
of
a
former
partnership
between
the
spouse
at
that
time.
The
evidence
adduced
shows
that
the
appellant
was
indeed
keenly
interested
in
the
farming
experiment.
It
is
she,
apparently,
who
had
[experimented]
with
different
types
of
grapevines
and
vegetables
in
the
garden
before
the
larger
scale
operations.
The
appellant,
however,
does
not
say
that
her
husband
was
not
interested
in
these
experiments.
Her
husband
is
a
biochemist
and
was
also
deeply
interested
in
the
experiments.
In
1979,
there
is
no
evidence
of
any
financial
contribution
by
the
appellant
to
the
farming
activities.
In
1980,
the
appellant
seems
to
have
contributed
the
amount
of
$2,000
as
per
Exhibit
A-2.
In
the
spring
of
1981,
two
pieces
of
equipment
were
purchased:
a
small
tractor
for
an
amount
of
$6,629
and
a
rotating
tiller
for
$1,255.
These
purchases
would
have
been
made
with
the
assistance
of
the
appellant
as
per
Exhibits
A-1,
A-2
and
A-3.
The
appellant
would
have
contributed
an
amount
of
$5,000
in
the
spring
of
1981,
and
an
amount
of
$1,500
in
the
fall
of
1981.
The
appellant
also
produced
one
invoice
from
HydroQuebec
in
the
amount
of
$64.42,
and
one
from
Bell
Canada
in
the
amount
of
$46.02
(invoices
both
made
to
the
name
of
R.
Cedergren),
Exhibits
A-9
and
A-10,
invoices
that
the
appellant
had
paid.
Nothing
was
said
as
to
whether
she
was
required
to
make
these
contributions
or
why
she
made
them.
The
evidence
was
that
she
made
some
financial
contributions.
The
spouses
had
separate
bank
accounts
where
they
deposited
their
professional
earnings
and
from
which
they
drew
cheques
for
personal
and
family
purposes.
There
was
no
evidence
that
the
appellant
deposited
the
money
to
feed
the
Ste-Barbe
bank
account.
The
evidence
showed
that
all
farming
activities
were
done
under
the
husband's
name:
the
bank
account
in
Ste-Barbe
(though
there
was
a
mention
entitled
procuration
where
the
appellant's
name
appeared)
and
the
invoices
for
the
utilities,
the
taxes
and
the
supplies,
including
the
plants,
were
made
in
the
husband's
name.
Grants
and
subsidies
were
also
made
in
his
name.
Apparently
the
books
of
account
were
kept
by
the
appellant;
however,
they
were
not
produced
as
evidence.
Though
all
these
farming
activities
being
done
in
the
husband's
name
would
be
indicative
that
there
was
no
formal
partnership,
this
is
not,
either,
in
itself
determinative.
In
1984,
an
agreement
was
signed
by
the
appellant
and
her
spouse
before
a
notary,
(Exhibit
A-7).
This
agreement
says
at
articles
2
and
3:
2.
Toutes
les
dépenses,
en
intérêts,
frais
et
accessoires,
ainsi
que
toutes
les
pertes
d'exploitation
à
ce
jour
ont
été
supportées,
en
parts
égales,
par
les
deux
parties.
3.
Toutes
les
dépenses
et
les
pertes
d'exploitation
futurs,
de
même
que
tous
les
profits
futurs
d'exploitation
seront
partagés
en
parts
égales
entre
les
deux
parties.
Aux
fins
d'administration
de
la
présente
disposition,
les
parties
conviennent
de
dresser
annuellement
un
état
des
revenus
et
dépenses
concernant
les
résultats
d'opération
pour
l’année
qui
vient
de
se
terminer.
Tous
les
apports
de
fonds
requis
deviendront
dus
et
exigibles
lors
d'une
demande
faite
à
cet
effet
par
une
des
parties
intéressées,
et
chacune
des
parties
pourra
exiger
sa
quote
part
des
profits
d'opérations
d’une
année
dès
la
fin
de
l'exercice
financier
de
l’année
en
cours.
Article
2
is
not
supported
by
the
evidence
adduced.
Article
3
which
requires
the
establishment
of
accounts
between
partners,
as
to
the
expenses
made
and
income
earned,
has
not
been
done
for
the
years
1980
and
1981.
From
my
review
of
the
case
law
and
the
authors,
the
determination
of
a
partnership
between
spouses
is
made
by
examining
whether
there
is
an
agreement
between
the
spouses
relating
to
some
specific
activities
that
is
different
from
the
general
agreement
of
the
spouses
concerning
the
family
activities
of
the
husband
and
wife.
This
partnership
agreement
does
not
need
to
be
in
writing,
it
may
be
verbal,
but
it
must
be
specific
to
the
partnership
activities
and
must
contain
the
essential
elements
of
a
partnership
agreement
that
is,
the
sharing
of
the
expenses,
the
determination
of
who
contributes
what,
the
value
given
to
this
contribution,
and
the
sharing
of
the
income.
C'est
un
contrat
consensuel
synallagmatique
et
onéreux.
Il
est
consensuel
en
ce
que
le
consentement
des
parties
suffit;
il
est
synallagmatique,
en
ce
que
les
contractants
s'obligent
réciproquement
les
uns
envers
les
autres;
il
est
à
titre
onéreux,
en
ce
que
chaque
associé
poursuit
la
réalisation
d'un
bénéfice
commun
à
charge
d’effectuer
un
apport.
There
was
no
evidence
adduced
before
me
of
an
understanding
between
the
spouses
of
how
the
expenses
relating
to
the
farming
activities
would
be
apportioned
between
them.
I
have
not
been
shown
any
difference
in
the
manner
in
which
the
spouses
conducted
their
affairs
respecting
the
farm
from
the
manner
in
which
they
conducted
their
activities
in
their
common
life.
They
continued
to
assist
each
other
in
a
loose
way
without
any
structure
that
resembled
business
relations.
It
is
long
after
the
fact
that
the
appellant
dug
out
some
receipts
of
money
loaned
or
contributed
to
the
farming
activities.
The
balance
sheet
attached
to
the
tax
returns
did
not
show
the
respective
contributions
of
the
alleged
partners.
On
the
facts
of
the
case
at
bar,
I
cannot
but
find
that
there
is
no
evidence
of
a
formal
agreement
superimposing
itself
on
their
general
marriage
agreement
and
regarding
this,
I
would
like
to
quote
the
words
of
Mr.
Justice
Cattanach
in
Cornforth
v.
The
Queen,
[1982]
C.T.C.
45;
82
D.T.C.
6058
at
pages
48
and
50
(D.T.C.
6060
and
6062):
That
they
approached
their
marriage
with
the
concept
of
equal
independence,
mutual
dependence
and
reciprocal
obligations
has
been
made
equally
clear.
That
Mrs.
Cornforth
gave
to
her
husband
the
utmost
assistance,
and
invaluable
help
and
advice
in
the
conduct
of
the
business
cannot
be
denied
nor
does
the
Minister
attempt
to
do
so.
What
the
Minister
does
contend
is
that
no
partnership
existed
between
them.
Partnership
is
the
relationship
which
subsists
between
parties
carrying
on
business
in
common
with
a
view
to
profit.
That
relationship
results
from
contract.
The
fundamental
rule
to
be
observed
in
determining
the
existence
of
a
partner-
ship
is
that
regard
must
be
paid
to
the
true
contract
and
the
intention
of
the
parties
as
appearing
from
all
the
facts
of
the
case.
The
contract
may
be
evidenced
by
express
words
or
by
conduct
from
which
partnership
may
be
inferred.
Joint
ownership
or
ownership
in
common
is
not
enough.
The
question
as
to
whether
partnership
exists
can
only
be
decided
on
the
whole
of
the
evidence,
the
conduct
of
the
parties,
the
mode
in
which
they
dealt
with
each
other
and
the
mode
in
which
each
has,
with
the
knowledge
of
the
other,
dealt
with
other
people.
As
I
have
said
previously
there
is
no
impediment
to
a
husband
and
wife
superimposing
upon
their
marriage
relationship
the
further
relationship
of
partnership,
but
whether
there
is
a
partnership
in
the
technical
legal
sense
in
fact
must
be
determined
by
the
real
intentions
of
the
parties.
In
the
answer
to
that
question
lies
the
determination
of
the
issue
here
to
be
resolved.
[Emphasis
added.]
There
may
be
agreements
of
partnership
between
spouses
but
then,
they
have
to
differ
from
the
marital
relationship.
In
a
partnership,
between
partners
dealing
at
arm's
length,
the
intention
of
the
parties
to
constitute
a
partnership
would
come
out
clearly.
In
the
case
at
bar,
I
do
not
see
it.
Counsel
for
the
appellant
referred
me
to
the
case
of
Northern
Sales
(1963)
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1973]
C.T.C.
239;
73
D.T.C.
5200
(F.C.T.D.)
at
244
(D.T.C.
5204)
where
it
is
said:
There
was
no
common
set
of
books
and
records
nor
any
central
accounting
system.
There
was
no
common
bank
account.
All
purchases
and
sales
were
made
by
the
individual
companies,
and
the
only
expenses
incurred
in
common
were
the
shipping
rates.
There
was
no
common
management,
although
the
parties
communicated
with
each
other
as
to
the
state
of
the
market.
Each
company
used
its
own
office
facilities
and
their
overhead
costs,
which
might
be
attributable
to
the
rapeseed
marketing,
were
absorbed
by
the
individual
companies.
It
is
true
that
all
these
elements,
taken
one
by
one,
are
not
necessary
to
conclude
to
the
evidence
of
a
formal
commercial
partnership;
there
is
however
a
need
of
some
evidence.
In
that
aforementioned
case,
for
example,
there
was
an
elaborate
agreement
between
the
parties
as
to
who
would
pay
the
expenses,
who
would
accomplish
the
various
required
activities,
and
how
the
profits
would
be
shared.
Counsel
for
the
appellant
referred
me
also
to
the
case
of
Rand
Berg
v.
M.N.R.,
[1982]
C.T.C.
2558;
82
D.T.C.
1571
at
2561
(D.T.C.
1574).
In
that
case,
Mr.
Chairman
Cardin
found
that
there
was
a
partnership
between
the
spouses
on
facts
different
from
those
of
the
case
at
bar
and
I
quote:
The
wife's
contribution
to
the
farming
business
was
more
than
the
$200,
furniture
and
six
cows
which
she
brought
to
the
marriage.
The
evidence
is
that
the
couple's
only
bank
account
was
a
joint
account
into
which
the
wife's
income
as
a
bank
teller
during
the
period
of
1969
to
1972,
as
well
as
that
of
the
husband
were
deposited
and
from
which
the
farm's
operational
expenses,
carrying
charges
and
the
repayment
of
loans
were
made.
Mr.
Ferguson's
loan
of
$10,000
was
made
to
the
appellant's
wife.
After
hearing
her
testimony
and
in
a
position
to
appreciate
her
business
acumen,
I
have
no
difficulty
in
believing
that
it
is
the
appellant's
wife
who
decided
that
the
loan
should
be
invested
in
acquiring
an
additional
half
section
of
land
rather
than
completing
the
family
home.
There
can
be
no
question
that
the
appellant's
wife
contributed
substantially
to
the
expenses
of
the
farming
operations
since
her
marriage
with
the
appellant,
even
though
she
may
not
have
received
her
share
of
farm
income
prior
to
1973.
Counsel
for
the
respondent
referred
me
to
the
recent
case
of
Mike
Kuchirka
v.
Canada,
[1991]
1
C.T.C.
339;
91
D.T.C.
5156.
In
that
case
as
in
the
case
at
bar
(at
page
341
(D.T.C.
5157)):
”.
.
.
the
plaintiff
said
that
he
just
took
it
for
granted
that
they
were
partners
but
never
discussed
it
very
much".
Mr.
Justice
Strayer
states
the
following,
supra:
From
a
survey
of
a
number
of
similar
cases
it
becomes
obvious
that
each
must
turn
on
its
own
facts.
While
the
fact
that
the
alleged
partners
are
also
married
should
not
automatically
exclude
the
existence
of
a
business
partnership
between
them,
one
must
take
care
to
see
if
the
conduct
allegedly
establishing
the
partnership
is
not
simply
attributable
to
the
fact
of
the
marriage
relationship.
As
the
case
at
bar
dwelt
only
on
whether
there
was
a
partnership
agreement
between
the
appellant
and
her
husband
superimposing
itself
on
the
marriage
relationship,
in
respect
of
the
farming
activities,
and
as
I
have
found
that
there
was
none,
consequently,
the
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.