Strayer,
J.:—
Relief
Requested
The
plaintiff
appeals
the
second
reassessment
by
the
Minister
of
National
Revenue
in
respect
of
his
1986
income
tax
on
the
ground
that
the
Minister
wrongly
treated
the
amount
of
$1,020,368
as
interest
income
rather
than
as
proceeds
of
disposition
of
property.
He
also
seeks
recovery
of
income
tax
paid
in
accordance
with
that
reassessment
together
with
interest
thereon.
Facts
The
plaintiff
was
owner
of
farm
lands
near
Calgary
when
on
July
20,
1977
Her
Majesty
the
Queen
in
Right
of
Alberta
served
a
notice
of
intention
to
expropriate
certain
of
those
lands
for
the
purposes
of
a
provincial
park.
He
was
subsequently
sent
a
notice
on
September
30,1977
that
effective
that
day
the
land
had
been
expropriated.
The
Province
acquired
title
that
day
and
took
possession
on
January
31,1978.
On
November
6,1977
the
Province
served
the
plaintiff
with
a
notice
of
proposed
payment
for
the
expropriated
lands
together
with
actual
payments
in
accordance
therewith
of
$719,400,
the
amount
which
the
province
thought
appropriate
as
compensation.
In
1978
the
plaintiff
and
adjacent
land
owners
similarly
affected
commenced
an
action
against
the
province
seeking
higher
compensation.
The
plaintiff's
claim
against
the
province
included
an
enhanced
amount
for
market
value,
a
further
amount
for
loss
of
special
economic
advantage
attributable
to
these
lands,
a
sum
representing
the
cost
of
locating
replacement
land,
a
sum
for
injurous
affection,
and
interest
on
the
total
of
the
foregoing
for
the
period
from
February
1,
1978
(when
the
plaintiff
lost
possession
of
the
land)
to
judgment.
This
action
was
settled.
While
there
is
no
single
document
incorporating
the
settlement
agreement,
the
parties
accept
that
the
terms
are
adequately
set
out
in
a
letter
from
counsel
for
the
Province
dated
January
9,
1986
(Exhibit
4),
a
letter
from
the
provincial
department
of
public
works
dated
April
8,1986
(Exhibit
5),
and
a
release
signed
by
the
plaintiff
in
this
action
and
his
co-plaintiffs
in
the
action
in
the
Court
of
Queen's
Bench
of
Alberta
(Exhibit
6).
It
is
further
agreed
that
the
agreement
was
effective
February
28,
1986
and
that
under
that
agreement
James
M.
Shaw,
the
taxpayer
in
this
action,
would
receive
a
further
$566,100
representing
the
value
of
his
expropriated
property
in
excess
of
the
amount
already
paid
by
the
province,
together
with
interest
on
that
excess
amount
at
13
per
cent
compounded
annually
from
September
30,
1977
(the
date
of
taking
of
ownership)
to
February
28,
1986,
which
interest
amounted
to
$1,020,368,
the
amount
in
issue
in
the
present
case.
The
plaintiff
had
in
1977
reported
the
initial
sum
of
$719,400
received
by
him
at
that
time
from
the
province
as
proceeds
of
disposition
and
this
was
accepted
by
the
Minister.
In
respect
of
his
1986
taxation
year
the
plaintiff
reported
all
these
further
sums
as
proceeds
of
disposition
of
the
expropriated
lands.
As
I
understand
it,
in
both
his
first
reassessment
and
his
second
reassessment
the
Minister
of
National
Revenue
declined
to
treat
the
sum
of
$1,020,368
described
above
as
proceeds
of
disposition
but
instead
treated
it
as
interest
income.
The
plaintiff
paid
the
additional
tax
assessed
but
filed
an
objection
and,
after
the
second
reassessment
which
was
unchanged
in
respect
of
the
issues
in
question
here,
he
brought
this
appeal.
In
essence
the
Minister
contends
that
the
sum
in
question
should
be
treated
as
income
pursuant
to
subsection
12(1)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act")
which
provides
that
there
shall
be
included
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
any
amount
received
on
account
of
interest.
On
the
other
hand
the
taxpayer
relies
on
paragraph
44(2)(a)
and
subparagraph
54(h)(iv)
of
that
Act.
These
provide
as
follows:
44.(2)
For
the
purposes
of
this
Act,
the
time
at
which
a
taxpayer
has
disposed
of
a
property
for
which
there
are
proceeds
of
disposition
as
described
in
subparagraph
13(2)(d)(ii),
(iii)
or
(iv)
or
54(h)(ii),
(iii)
or
(iv),
and
the
time
at
which
an
amount,
in
respect
of
those
proceeds
of
disposition
has
become
receivable
by
the
taxpayer
shall
be
deemed
to
be
the
earliest
of
(a)
the
day
the
taxpayer
has
agreed
to
an
amount
as
full
compensation
to
him
for
the
property
lost,
destroyed,
taken
or
sold
54.(h)"
proceeds
of
disposition”
of
property
includes
(iv)
compensation
for
property
taken
under
statutory
authority
or
the
sale
price
of
property
sold
to
a
person
by
whom
notice
of
an
intention
to
take
it
under
statutory
authority
was
given
The
plaintiff
contends
that
by
paragraph
44(2)(a)
he
must
be
deemed
to
have
disposed
of
his
property
on
February
28,
1986,
the
date
of
the
settlement.
Therefore,
he
argues,
there
could
not
have
been
interest
payable
on
the
agreed
value
of
the
property
prior
to
that
time
in
terms
of
the
Income
Tax
Act
because
by
the
terms
of
that
Act
he
was
still
the
owner
of
the
property
until
the
date
of
settlement.
Further
he
argues
that
the
language
of
subparagraph
54(h)(iv)
is
broad
enough
to
include
as
proceeds
of
disposition
all
forms
of
compensation
agreed
upon
in
the
settlement
of
February
28,
1986
as
owing
on
that
date.
He
says
that
the
only
interest
income,
whose
taxability
is
not
in
dispute,
was
a
small
amount
of
interest
owing
to
him
due
to
the
delay
from
February
28
to
March
26,
1986
in
the
actual
making
of
the
compensation
payment.
Issue
The
issue
is
whether
the
sum
of
$1,020,368
paid
pursuant
to
the
settlement
of
February
28,1986
should
be
treated
as
proceeds
of
disposition
or
as
interest
income
for
the
purposes
of
the
Income
Tax
Act.
Conclusions
It
is
a
difficult
task
indeed
to
characterize
this
sum
for
tax
purposes.
Counsel
did
not
provide
me
with
any
clear
and
binding
precedent
on
the
matter.
There
are
some
decisions
of
the
Tax
Court
of
Canada
and
its
predecessors
supporting
both
sides
of
the
issue.
Counsel
for
the
Minister
has
relied
in
part
on
the
provincial
Act
under
which
the
land
was
expropriated,
namely
the
Expropriation
Act,
S.A.
1974,
c.
27,
to
support
his
view
that
the
payment
in
question
was
interest.
In
reviewing
sections
39,
40,
and
64
of
that
Act
I
believe
that
the
provincial
law
treats
such
a
payment
not
as
"compensation"
but
as
interest".
Therefore
if
I
could
decide
the
matter
solely
on
the
basis
of
the
Expropriation
Act
of
Alberta
I
could
probably
characterize
this
payment
as
"interest".
I
might
similarly
be
driven
to
the
conclusion
that
this
payment
was
"interest"
if
I
only
had
regard
to
the
purpose
for
which
it
was
paid
to
the
taxpayer.
That
purpose
appears
to
have
been
to
provide
him
with
the
revenue
that
he
would
have
had
from
the
price
of
the
land
had
that
price
been
paid
at
the
time
of
taking
of
title
by
the
province.
It
is
clear
from
the
documents
of
settlement
and
from
the
agreed
statement
of
facts
filed
by
the
parties
in
this
case
that
the
interest
was
calculated
at
the
rate
of
13
per
cent
on
the
increase
in
the
capital
sum
determined
by
the
settlement
to
represent
a
fair
value
for
the
property.
The
rate
of
13
per
cent
was
arrived
at
(in
the
words
of
the
agreed
statement
of
facts)
"after
the
plaintiff
reviewed
the
rate
of
return
from
his
other
investments
during
the
time
September
1977
to
January,
1986”.
Therefore
in
economic
terms
the
interest
payable
was
calculated
so
as
to
replace
profits
or
interest
lost
by
the
plaintiff
due
to
the
fact
that
he
did
not
have
available
to
him
thecapital
sum
representing
the
total
value
of
the
land
as
finally
agreed
upon.
I
have
concluded,
however,
that
the
sum
of
$1,020,386
in
question
should
be
characterized
as
part
of
the
compensation
for
property
taken
under
statutory
authority
and
therefore
as
proceeds
of
disposition,
within
the
definition
in
subparagraph
54(h)(iv)
of
the
Income
Tax
Act.
I
believe
this
conclusion
is
most
consistent
with
the
rationale
of
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Sani
Sport
Inc.
v.
Canada,
[1990]
2
C.T.C.
15,
90
D.T.C.
6230
(F.C.A.).
In
that
case
the
appellant
Sani
Sport
Inc.
owned
land
upon
which
it
operated
a
business.
Part
of
the
land
was
expropriated
by
Hydro-Québec.
By
the
final
settlement
there
was
paid
some
$63,000
representing
the
value
of
the
property
expropriated
and
the
decrease
in
value
of
the
rest
of
the
land,
together
with
a
sum
of
some
$286,000
representing
the
appellant's
"commercial
loss",
such
loss
resulting
from
the
frustration
of
the
appellant's
plans
to
enlarge
its
business
using
some
of
the
land
expropriated.
This
amount
was
described
by
Marceau,
J.A.
as
having
been
“calculated
by
capitalizing
the
income
that
the
appellant
would
have
earned
if
its
plans
for
expansion
had
been
carried
out.
.
.
.”
At
trial
Pinard,
J.
had
held
this
amount
to
be
part
of
the
proceeds
of
disposition
and
this
conclusion
was
confirmed
by
the
Court
of
Appeal.
In
certain
ways
the
case
is
distinguishable
from
the
present
one.
The
Minister
of
National
Revenue
had
not
assessed
the
sum
of
$286,000
as
income
from
the
business,
but
only
as
proceeds
of
disposition.
The
taxpayer
was
not
prepared
to
concede
that
it
was
proceeds
of
disposition
of
property
but
argued
instead
that
it
represented
damage
to
the
business.
By
contrast,
in
the
present
case
the
taxpayer
is
insisting
the
amount
in
question
is
part
of
the
proceeds
of
disposition
whereas
the
Minister
insists
that
it
is
interest
income.
Further,
it
was
easier
in
the
Sani
Sport
case
to
connect
the
loss
of
business
opportunity
with
the
property
because,
as
Marceau,
J.A.
pointed
out,
this
amount
represented
the
“
particular
economic
value
that
the
land
had
for
the
expropriated
party".
Nevertheless
I
believe
the
rationale
of
the
Sani
Sport
decision
applies
in
the
present
case.
In
Sani
Sport
Marceau,
J.A.,
writing
for
himself
and
MacGuigan,
J.A.,
refers
to
the
argument
of
the
appellant
to
the
effect
that
the
sum
of
$286,000
was
paid
for
the
purpose
of
compensating
for
damages
suffered
by
the
business;
and
that
the
purpose
was
not
to
compensate
for
lost
property,
although
the
expropriation
was
the
cause
of
that
payment
being
made.
It
was
argued
by
the
appellant
that
the
tax
treatment
of
a
sum
must
depend
on
the
purpose
for
which
it
was
paid,
not
the
cause
of
the
payment.
Marceau,
J.A.
commented
on
this
(at
page
17
(D.T.C.
6232)):
I
admit
that
I
do
not
entirely
understand
where
the
appellant
is
going
with
its
reasoning.
If
we
were
to
apply
its
position
here
as
a
whole,
we
would
have
to
ask
what
these
damages
were
that
were
to
be
compensated
for,
and
we
might
quickly
conclude
that
it
was
for
the
loss
of
operating
profits
requiring
an
appropriate
and
still
more
disadvantageous
tax
treatment.
[Emphasis
added.]
He
went
on
to
say
that
in
any
event
the
matter
was
clearly
determined
by
subparagraph
54(h)(iv)
of
the
Income
Tax
Act,
as
follows
(at
page
18
(D.T.C.
6232)):
It
is
clear
that
Parliament
intended
that
compensation
for
expropriation
be
treated
as
a
unitary
whole
for
tax
purposes
and
not
be
subject
to
"dissection"
under
the
various
headings
of
damages
considered
in
order
to
establish
the
amount.
I
infer
from
this
decision
that
it
does
not
matter
if
part
of
the
compensation
is
calculated
on
the
basis
of
lost
income.
The
compensation
must
be
treated
as
a
unit
and
not
"dissected"
into
various
categories
depending
on
the
yardstick
used
to
calculate
any
particular
part
of
the
compensation.
Although
that
calculation
might
be
based
on
lost
profits
(i.e.,
interest
on
the
capital
sum
ultimately
paid
for
the
property)
and
thus
its
purpose
was
to
replace
lost
income,
the
Court
should
not
use
that
as
a
basis
for
characterizing
such
component
of
the
compensation
package
as
other
than
proceeds
of
disposition.
Desjardins,
J.A.
in
a
separate
concurring
decision
in
Sani
Sport
approached
the
matter
with
emphasis
on
the
words
"compensation
for
property
taken”
in
subparagraph
54(h)(iv)
when
read
in
conjunction
with
the
definition
of"
property"
in
subsection
248(1)
which
includes"a
right
of
any
kind
whatever
.
.
.
."
She
considered
the
payment
of
$286,000
to
be
compensation
for
the
“loss
of
a
source
of
income"
which
is
loss
of
a“
right”
and
thus
of
property"
capable
of
expropriation.
Applying
the
rationale
of
Sani
Sport
to
the
present
case,
even
though
the
sum
of
$1,020,368
was
calculated
as
a
replacement
of
interest
income
which
the
plaintiff
would
have
had
if
he
had
been
paid
the
full
price
for
his
land
at
the
time
of
taking,
this
does
not
make
it
other
than
"compensation
for
property
taken”.
The
Court
should
not
dissect
the
various
"heads
of
damage"
(per
Marceau,
J.A.)
relied
upon
to
calculate
the
total
amount
of
payment
to
the
property
owner
but
should
treat
that
amount
as
a
whole.
Also,
by
the
analysis
of
Desjardins,
J.A.,
the
$1,020,368
was
paid
to
the
plaintiff
for
"loss
of
a
source
of
income",
the
right
to
that
source
being
a
form
of“
"property".
Also
I
believe
that
the
characterization
of
the
sum
in
question
as
proceeds
of
disposition
is
most
consistent
with
paragraph
44(2)(a)
of
the
Income
Tax
Act,
quoted
above,
upon
which
the
plaintiff
relies.
It
will
be
noted
that
this
paragraph
provides:
44.(2)
For
the
purposes
of
this
Act,
the
time
at
which
a
taxpayer
has
disposed
of
a
property
.
.
.
and
the
time
at
which
an
amount,
in
respect
of
.
.
.
proceeds
of
disposition
has
become
receivable
by
the
taxpayer
shall
be
deemed
to
be
the
earliest
of
(a)
the
day
the
taxpayer
has
agreed
to
an
amount
as
full
compensation
.
.
.
.
[Emphasis
added.]
This
subsection
deems,
for
the
purposes
of
the
whole
Income
Tax
Act,
the
time
at
which
the
compensation
is
receivable
by
the
taxpayer.
In
the
present
case
that
time
was
February
28,
1986
when
the
settlement
was
finalized.
Until
that
time,
for
the
purposes
of
the
entire
Income
Tax
Act,
no
moneys
were
receivable
by
the
plaintiff
in
respect
of
the
disposition
of
the
property
and
therefore
no
interest
could
be
receivable
by
him
in
respect
of
the
capital
sum
until
the
date
of
settlement.
It
is
irrelevant
that
the
compensation
package
included
the
equivalent
of
interest
on
the
additional
value
of
the
property
calculated
from
the
time
of
taking
of
ownership
until
the
date
of
settlement.
I
recognize
that
this
view
of
subsection
44(2)
is
the
opposite
of
that
expressed
by
Bonner,
J.
of
the
Tax
Court
of
Canada
in
the
Wride
case,
supra.
In
his
view
subsection
44(2)
operates
only
to
deem
that
ownership
continues
up
to
a
certain
ascertainable
time
but
it
cannot
operate
to
impose
upon
a
sum
of
money
paid
to
the
owner
"a
character
which
is
at
variance
with
reality”.
This
case
was
decided
prior
to
the
Court
of
Appeal
decision
in
Sani
Sport.
With
respect,
it
appears
to
me
that
the
opening
words
of
subsection
44(2),
which
state
that
the
time
at
which
the
proceeds
of
disposition
are
receivable
by
the
taxpayer
are
to
be
deemed
"for
the
purposes
of
this
Act"
to
be
the
date
of,
inter
alia,
settlement,
give
that
deemed
timing
an
impact
affecting
all
other
relevant
parts
of
the
Act.
Part
of
that
impact
is
as
an
aid
to
interpretation
of
what
is
meant
by”
compensation
for
property”
in
subparagraph
54(h)(iv)
and
means,
inter
alia,
that
amounts
received
under
a
settlement
no
matter
how
calculated
cannot
be
treated
as
interest
on
money
owed
to
the
taxpayer
prior
to
settlement.
The
appeal
is
therefore
allowed
and
the
Minister
of
National
Revenue
is
directed
to
reassess
the
plaintiffs
income
for
the
1986
taxation
year
so
as
to
treat
the
sum
of
$1,020,368
as
proceeds
of
disposition
and
not
as
interest
income.
Any
resulting
excess
of
tax
paid
by
the
plaintiff
in
respect
of
the
1986
taxation
year
shall
be
refunded
to
him
with
interest
where
appropriate
as
prescribed
by
the
Income
Tax
Act.
The
plaintiff
is
entitled
to
his
costs
in
this
action.
Appeal
allowed.