Garon,
T.C.C.J.:—This
is
an
appeal
of
an
income
tax
assessment
dated
February
14,
1989,
issued
under
subsection
224(4)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act")
for
failure
to
comply
with
requirements
for
payment
which
will
be
discussed
later,
established
under
subsection
224(1.2)
of
that
Act.
The
assessment
which
is
the
subject
of
this
appeal
amounts
to
$22,553.56.
The
relevant
facts
were
not
disputed.
Jean
Lemelin
testified
on
behalf
of
the
appellant.
At
the
relevant
time,
he
was
the
chairman
and
sole
shareholder
of
the
appellant.
On
January
22,
1988,
the
Motel
Pal
in
Val-d'Or
(a
property
composed
of
several
lots)
was
sold
by
the
company
Espalau
Inc.
to
Pierre
Dubuc.
The
contract
of
sale
included,
inter
alia,
an
assignment
of
rents
clause
in
favour
of
the
vendor,
to
secure
payment
of
the
sale
price;
that
clause
read
as
follows:
As
further
security,
the
purchaser
cedes
and
assigns
to
the
vendor,
who
is
present
and
agrees
thereto,
all
present
and
future
rents
of
the
said
property,
under
written
or
oral
leases,
but
the
vendor
agrees
not
to
exercise
its
rights
until
sixty
(60)
days
after
failure
by
the
purchaser
to
comply
with
his
obligations,
and
after
service
on
the
tenants
of
its
intention
to
exercise
its
rights
under
this
assignment.
The
vendor
shall
then
collect
or
have
collected
all
rents
due
or
which
may
fall
due,
and
shall
give
a
good
and
valid
release
therefor,
without
incurring
any
liability,
and
may
further
rent
the
said
property
on
such
terms
and
at
such
price
as
it
may
deem
appropriate.
The
rents
so
collected
shall,
after
deduction
of
the
normal
commission,
be
used
to
discharge
and
pay
any
claims
which
have
priority
over
its
own
and
maintenance
and
repair
expenses,
and
then
to
reduce
any
balance
owing
to
the
vendor
for
principal
and
interest.
[Translation.]
The
appellant
was
the
tenant
of
commercial
premises
within
the
Motel
Pal
under
a
lease
dated
February
10,
1986,
executed
before
a
notary,
between
Espalau
Inc.
and
the
appellant.
The
lease
was
granted
for
a
period
of
one
year
commencing
on
February
1,
1986.
The
lease
had
been
renewed
at
least
once,
formally,
for
one
additional
year
commencing
on
February
1,
1987.
The
same
lease
had
further
remained
in
effect
after
the
acquisition
of
the
property
in
question
by
Mr.
Dubuc
on
January
22,
1988.
It
is
admitted
that
during
1988
the
appellant
was
required
to
pay
monthly
rental
to
Mr.
Dubuc
in
the
amount
of
$6,600.
The
appellant
at
first
used
the
rented
premises
for
several
years
to
operate
a
disco,
and
then
later
a
bar
where
dancers
performed.
It
emerged
from
the
evidence
that
from
March
1988
to
November
1988,
Mr.
Dubuc
failed
to
pay
certain
source
deductions
to
the
Receiver
General
of
Canada
and
thus
became
indebted
in
the
amount
of
$22,553.56.
On
July
20,
1988,
the
respondent
sent
to
the
appellant
an
initial
requirement
for
payment
requiring
that
the
appellant
pay
to
the
Receiver
General
of
Canada
the
moneys
payable
to
Mr.
Dubuc.
This
requirement
for
payment
referred
to
a
maximum
of
$9,711.59
payable
to
the
Receiver
General
of
Canada.
This
initial
requirement
for
payment
was
followed
by
five
further
requirements
for
payment
bearing
the
following
dates
and
amounts:
August
23,
1988
|
$10,915.86
|
September
29,
1988
|
$12,581.18
|
November
9,
1988
|
$17,626.93
|
November
29,
1988
|
$20,067.03
|
January
25,
1989
|
$22,404.54
|
The
appellant
did
not
comply
with
the
requirements
for
payment
received
from
the
respondent,
but
sent
the
rental
payments,
each
in
the
amount
of
$6,600,
to
Gestion
Espalau
Inc.
for
the
months
of
August,
October
and
November
1988
and
January
1989,
and
made
payments
to
Hydro-Quebec
for
the
months
of
September
and
December,
1988
in
the
amounts
of
$6,600
and
$5,500,
respectively.
This
decision
by
the
appellant
to
make
rental
payments
to
Gestion
Espalau
Inc.
for
the
months
referred
to
above
was
made
after
the
appellant
received
a
letter
dated
August
2,
1988
from
the
chairman,
hotel
division,
of
Espalau
Inc.
The
following
passage
appears
in
the
body
of
that
letter:
We
wish
to
inform
you
that
Pierre
Dubuc
has
failed
for
more
than
60
days
to
comply
with
his
obligations
under
the
contract
of
sale
signed
before
Roger
Vachon,
notary,
last
January
22.
Consequently,
we
are
advising
you
of
our
intention
to
exercise
our
rights
under
the
assignment
of
rents
clause
included
in
that
contract,
a
copy
of
which
you
will
find
enclosed
herewith.
Consequently,
and
in
accordance
with
the
assignment
of
rents
clause,
we
shall
expect
that
you
will
comply
with
this
notice
and
that
all
present
and
future
rents
which
you
owe
to
Pierre
Dubuc
will
be
sent
to
us
in
accordance
with
the
said
assignment
of
rents
clause.
[Translation.]
The
evidence
established
that
this
assignment
of
rents
clause
was
served
on
the
appellant
on
August
3,
1988
and
that
the
initial
requirement
for
payment
issued
by
the
respondent
was
received
by
the
appellant
on
July
20,
1988.
As
was
noted
earlier,
the
appellant
also
made
payments
during
this
period
directly
to
Hydro-Quebec
for
September
and
December,
1988.
The
appellant
was
not
bound
to
make
these
payments
to
Hydro-Quebec
since,
under
its
lease,
the
cost
of
supplying
electricity
was
to
be
borne
by
the
lessor.
Since
the
appellant
had
been
informed
by
the
property
manager,
on
behalf
of
Mr.
Dubuc,
that
some
Hydro-Quebec
accounts
had
not
been
paid
by
Mr.
Dubuc
and
that
there
was
a
real
possibility
that
service
would
be
cut
off,
the
appellant
decided
in
the
circumstances
to
make
payments
to
Hydro-Quebec.
Maintaining
electricity
service
was
absolutely
essential
to
the
operation
of
the
appellant's
business.
It
is
also
in
evidence
that
the
appellant
became
the
owner
of
the
property
in
question
in
January
1989.
However,
it
kept
this
property
for
only
six
months,
at
which
time
Gestion
Espalau
Inc.
bought
the
property
back.
Counsel
for
the
appellant
submitted,
first,
that
the
assignment
of
rents
clause
contained
in
the
contract
of
sale
between
Espalau
Inc.
and
Mr.
Dubuc
had
the
effect
of
transferring
property
in
the
receivable
to
Espalau
Inc.,
relying
on
this
point
on
the
decision
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Rejane
Bastien
et
vir
v.
J.
M.
Dessureault
Inc.,
[1962]
S.C.R.
97,
and
accordingly
that
the
rights
of
the
assignee,
Espalau
Inc.,
took
priority
over
the
rights
of
the
respondent.
Counsel
for
the
appellant
added
that
as
of
the
moment
when
the
assignment
of
rents
was
served
on
the
appellant,
the
rents
were
no
longer
owing
to
Pierre
Dubuc
but
to
Espalau
Inc.
As
a
second
argument
against
the
assessment,
counsel
for
the
appellant
relied
on
the
decision
of
the
Alberta
Court
of
Appeal
in
Lloyds
Bank
of
Canada
v.
Int.
Warranty
Co.,
[1990]
2
C.T.C.
360,
60
D.L.R.
(4th)
272,
and
in
particular
referred
to
passages
in
that
decision
in
which
it
was
held
that
the
provisions
of
subsection
224(1.2)
did
not
give
the
Minister
of
National
Revenue
priority
or
effect
a
transfer
of
the
property
right
in
the
funds
in
question
to
Revenue
Canada.
Finally,
dealing
with
the
issue
of
the
payments
by
the
appellant
to
Hydro-Quebec,
counsel
for
the
appellant
submitted
that
these
payments
were
owing
to
Espalau
Inc.
as
of
the
moment
when
the
notice
of
assignment
of
rents
was
served
on
the
appellant,
and
that,
in
response
to
the
suggestion
by
Mr.
Dubuc's
manager
for
the
property
in
question,
the
appellant
was
justified
in
making
the
payments
to
HydroQuebec.
Counsel
for
the
respondent
argued
that
the
debt
owing
to
the
Minister
of
National
Revenue
under
subsection
224(1.2)
took
priority
over
the
secured
debts,
in
view,
inter
alia,
of
the
decision
of
the
Saskatchewan
Court
of
Appeal
on
the
scope
of
that
subsection
in
Royal
Bank
of
Canada
v.
Saskatchewan
Power
Corp.,
[1990]
2
W.W.R.
655.
In
the
alternative,
because
the
first
requirement
for
payment
was
communicated
to
the
appellant
before
service
of
the
assignment
of
rents,
he
argued
that
the
respondent's
claim
in
the
amount
of
$9,711.59,
as
set
out
in
the
requirement
for
payment
dated
July
22,
1988,
accordingly
had
priority
over
the
claim
for
rent
by
Espalau
Inc.
Counsel
for
the
respondent
made
the
additional
argument
that
the
assignment
of
rents
clause
did
not
effect
a
transfer
of
the
property
right
in
the
claim
to
Espalau
Inc.
It
is
important,
first,
to
consider
whether
the
assignment
of
rents
clause,
set
out
in
the
contract
of
sale
of
January
22,
1988
between
Mr.
Dubuc
and
Espalau
Inc.,
effected
a
transfer
of
the
property
right
in
that
claim
to
the
assignee,
Espalau
Inc.,
as
of
the
time
of
service
of
the
contract
on
the
appellant
on
August
3,
1988,
or
rather
whether
the
effect
of
that
clause
was
simply
to
give
the
rents
receivable
as
security
for
the
benefit
of
the
assignee
company,
thereby
giving
it
the
right
to
be
paid
preferentially.
This
issue,
the
legal
nature
of
assignment
of
rents
clauses,
was
the
subject
of
a
thorough
study
in
an
unreported
decision
of
Judge
Rodolphe
Bilodeau
of
the
Court
of
Quebec
in
Alfred
Dallaire
Inc.
v.
Fonderie
St-Vincent
de
Paul
Ltée,
Caisse
Populaire
St-Vincent
de
Paul
and
M.N.R.,
dated
May
16,
1990,
cited
by
counsel
for
the
respondent.
I
also
noted
the
decision
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Bastien,
cited
above.
In
light
of
the
principles
set
out
in
those
decisions,
I
am
of
the
opinion
that
the
clause
that
concerns
us
here
did
not
definitively
strip
the
purchaser,
Mr.
Dubuc,
of
his
right
of
property
in
the
rents
owing,
having
regard
to
the
following
observations.
First,
it
is
expressly
stipulated
right
at
the
beginning
of
the
clause
referred
to
above
that
this
assignment
of
rents
was
given
"as
further
security”.
Second,
that
clause
makes
provision
for
the
use
of
the
rents
collected
by
the
assignee:
it
indicates
that
the
assignee
shall
even
"discharge
and
pay
any
debts
which
have
priority
over
its
own"
and
the
balance
shall
be
used
“to
reduce
any
balance
owing
to
the
vendor
for
principal
and
interest”.
It
seems
obvious
to
me
that
such
a
clause
necessarily
supposes
that
the
assignment
of
rents
is
not
a
straight
sale
of
receivables
but
rather
a
perfected
security
and
the
beneficiary
was
thereby
entitled
to
be
paid
preferentially,
to
the
extent
determined
by
the
Civil
Code.
Thus
it
is
clear
that
we
have
here
a
clause
assigning
rents
due
and
which
may
fall
due,
which
is
in
the
nature
of
a
collateral
security
to
a
contract
of
sale
to
secure
payment
of
the
sale
price.
It
is
a
collateral
obligation
to
a
deed
of
sale
as
are,
in
the
same
contract,
the
mortgage
and
the
resolutive
clause.
We
should
now
consider
the
scope
of
subsection
224(1.2)
of
the
Income
Tax
Act
and
determine,
specifically,
whether
that
subsection
gives
the
claim
of
the
Minister
of
National
Revenue
priority
over
secured
claims,
such
as,
in
the
present
case,
the
rents
receivable
which
had
been
given
as
security.
Subsection
224(1.2)
reads
as
follows:
Notwithstanding
any
other
provision
of
this
Act,
the
Bankruptcy
Act,
any
other
enactment
of
Canada,
any
enactment
of
a
province
or
any
law,
where
the
Minister
has
knowledge
or
suspectsthat
a
particular
person
is
or
will
become,
within
90
days,
liable
to
make
a
payment
(a)
to
another
person
who
is
liable
to
pay
an
amount
assessed
under
subsection
227(10.1)
or
a
similar
provision,
or
to
a
legal
representative
of
that
other
person
(each
of
whom
is
in
this
subsection
referred
to
as
the
"tax
debtor"),
or
(b)
to
a
secured
creditor
who
has
a
right
to
receive
the
payment
that,
but
for
a
security
interest
in
favour
or
the
secured
creditor,
would
be
payable
to
the
tax
debtor,
the
Minister
may,
by
registered
letter
or
by
a
letter
served
personally,
require
the
particular
person
to
pay
forthwith,
where
the
moneys
are
immediately
payable,
and
in
any
other
case,
as
and
when
the
moneys
become
payable,
the
moneys
otherwise
payable
to
the
tax
debtor
for
the
secured
creditor
in
whole
or
in
part
to
the
Receiver
General
on
account
of
the
tax
debtor's
liability
under
subsection
227(10.1)
or
a
similar
provision.
This
subsection
was
added
by
subsection
66(1)
of
chapter
46
of
the
Statutes
of
Canada,
1987.
That
Act
is
entitled
An
Act
to
amend
the
Income
Tax
Act,
a
related
Act,
the
Canada
Pension
Plan
and
the
Unemployment
Insurance
Act,
Subsection
66(1)
of
that
Act
applies,
under
subsection
4
of
that
section,
“to
assessments
in
respect
of
amounts
that
are
deducted
or
withheld
after
the
day
on
which
this
Act
is
assented
to”.
That
Act
was
assented
to
on
December
17,
1987.
It
is
therefore
clear
that
this
subsection
applies
to
the
assessment
under
appeal.
The
provision
set
out
in
subsection
224(1.2)
was
analyzed
with
great
care
by
Mr.
Justice
Vancise
in
Royal
Bank
of
Canada,
cited
above.
The
following
passages
of
that
judgment
are
of
particular
interest:
Subsection
224(1)
is
a
garnishment
provision
which
sets
out
the
procedure
involved
in
the
garnishment
process.
The
garnisher
is
the
Minister
of
Finance,
the
garnishee
is
the
person
liable
to
make
payment
to
a
tax
debtor
under
the
Act
and
the
party
to
be
paid
is
the
Receiver
General.
The
garnishment
power
consists
of
the
Minister’s
ability
to
make
a
demand
for
payment
when
he
knows
or
suspects
payment
will
be
made
to
a
tax
debtor
by
personal
service
or
registered
letter
notifying
the
garnishee
that
funds
otherwise
payable
to
the
tax
debtor
are
to
be
redirected
to
the
Receiver
General.
The
reason
advanced
for
garnishment
under
the
section
is
the
tax
debtor's
liability
under
the
Act.
Payment
recovered
is
payment
on
account
of
the
tax
debtor's
liability.
The
scope
of
the
applicability
of
section
224
is
clear.
Secured
creditors
fall
within
the
general
class
of
stated
garnishees
as
persons
potentially
liable
to
make
payment
to
tax
debtors
under
the
Act.
Subsection
(1.2)
makes
specific
reference
to
garnishment
applicability
to
secured
creditors,
and
the
garnishment
section
encompasses
third
parties.
There
are
no
listed
or
implied
exceptions.
Revenue
Canada's
power
to
receive
funds
on
account
of
the
tax
debtor's
liability
is
equally
clear.
The
power
granted
is
not
merely
custody
of
the
funds
pending
a
determination
of
priority
status.
The
redirected
funds
are
to
be
applied
to
the
tax
debtor's
account.
The
words
non-account
of
the
tax
debtor's
liability”
mean
something
more
than
the
limited
extra
judicial
attachment
interpretation
contended
by
the
Bank.
A
transfer
of
property
in
the
funds
is
the
logical
implication,
otherwise
the
Minister
lacks
the
ability
to
apply
the
funds
to
the
taxpayer's
account
and
to
subsequently
use
the
funds
in
furtherance
of
income
tax
objectives.
Nowhere
in
subsection
224(1.2)
is
there
a
provision
that
Revenue
Canada
is
to
receive
a
charge
on
property
or
priority
status.
However,
subsection
(1.2)
makes
it
clear
that
when
the
stated
procedure
is
complied
with,
Revenue
Canada
is
to
receive
the
funds
in
preference
to
a
secured
creditor,
notwithstanding
other
enactments.
Priority
and
a
corresponding
charge
upon
property
are
thus
clearly
intended
if
not
specifically
stated.
This
section
did
not
exist
at
the
time
of
the
Lamarre
decision.
It
gives
primacy
to
the
provisions
of
the
Income
Tax
Act
and
clearly
takes
precedence
over
all
other
laws.
Thus
the
Act
takes
precedence
over
the
assignment
sections
in
the
Bankruptcy
Act
which
state
that
attachments
do
not
have
primacy
over
the
rights
of
a
secured
creditor.
The
assignment
provisions
in
the
Bankruptcy
Act
were
a
major
underpinning
of
Lamarre
and
subsection
224(1.2)
fundamentally
change
the
rights
between
the
competing
parties.
The
Condorde
Travel
decision
relies
mainly
upon
Lamarre
and
Lloyds
Bank,
which
are
based
on
provisions
of
the
Act
that
have
since
changed
in
form
and
substance.
I
am
not
persuaded
that
the
result
reached
in
this
case
is
correct
for
the
reasons
previously
stated.
Apart
from
the
erroneous
reference
to
the
Minister
of
Finance
rather
than
to
the
Minister
of
National
Revenue
in
the
first
paragraph
of
the
passage
quoted
from
the
judgment
in
Saskatchewan
Power
Corp.
(the
word
"Minister"
is
defined
in
section
248
of
the
Income
Tax
Act
as
referring
to
the
Minister
of
National
Revenue)
I
am
entirely
in
agreement
with
the
clear
and
lucid
analysis
of
the
Saskatchewan
Court
of
Appeal
with
respect,
in
particular,
to
the
scope
of
subsection
224(1.2)
of
the
Act.
I
also
believe
that
Court
expressed
well
the
reasons
for
which
it
believed
that
the
judgment
of
the
Alberta
Court
of
Appeal
inLloyds
Bank
Canada
was
wrong.
With
the
greatest
respect,
I
am
of
the
opinion
that
the
Alberta
Court
of
Appeal
erred
in
that
decision
when
it
held
that
the
difference
between
subsection
224(1)
and
subsection
224(1.2)
is
not
significant,
at
least
in
determining
priority
between
the
claim
of
the
Minister
of
National
Revenue
and
the
claims
of
other
creditors
of
the
tax
debtor.
In
my
view,
there
are
two
fundamental
differences.
First,
the
introductory
part
of
subsection
224(1.2)
clearly
indicates
that
Parliament
intended
to
confer
on
the
Minister
of
National
Revenue
the
right
to
compel
a
person
who
owed
money
to
a
tax
debtor
or
to
a
secured
creditor
to
pay
the
money
to
the
Receiver
General
of
Canada,
”
notwithstanding
any
other
provision
of
this
Act,
the
Bankruptcy
Act,
any
other
enactment
of
Canada,
any
enactment
of
a
province
or
any
law”.
This
first
part
of
subsection
224(1.2)
clearly
indicates
by
the
words
used,
which
I
have
just
quoted,
that
in
the
event
of
a
conflict
with,
inter
alia,
other
provincial
or
federal
legislation,
this
provision
must
prevail.
On
the
other
hand,
there
is
no
provision
creating
such
a
priority
over
other
federal
and
provincial
legislation
in
subsection
224(1).
The
second
difference
derives
from
the
fact
that,
unlike
subsection
224(1),
subsection
224(1.2)
deals
specifically
with
cases
where
the
person
who
would
normally
be
entitled
to
receive
payment
of
the
debt
in
question
is
a
secured
creditor.
Subsection
224(1.2)
provides
that
the
claim
of
the
Minister
of
National
Revenue,
of
the
nature
specified,
must
take
priority
over
secured
claims.
I
am
therefore
of
the
opinion
that
the
claims
of
the
Minister
of
National
Revenue,
as
set
out
in
the
requirements
for
payment,
take
priority
in
the
instant
case
over
the
claims
of
Espalau
Inc.
in
respect
of
rents
payable
by
the
appellant.
The
appellant
should
have
complied
with
the
requirements
for
payment
issued
by.
the
Minister
of
National
Revenue
and
was
not
justified
in
law
in
making
the
payments
in
question
to
Espalau
Inc.
and
Hydro-Quebec.
For
these
reasons,
the
respondent's
assessment
is
correct
and
the
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.