Garon,
T.C.C.J.:—This
appeal
is
governed
by
the
provisions
of
the
Tax
Court
of
Canada
Act
and
the
Tax
Court
of
Canada
Rules
applicable
to
the
informal
procedure.
It
concerns
an
appeal
from
an
assessment
issued
by
the
Minister
of
National
Revenue
on
January
4,
1991
for
the
1988
taxation
year.
By
that
assessment,
the
Minister
of
National
Revenue
added
$6,815
to
the
appellant's
income
on
the
ground
that
this
amount
should
be
included
in
the
appellant's
income
pursuant
to
paragraph
56(1)(b)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act")
as
alimony.
The
facts
are
straightforward.
On
May
23,
1989
the
Superior
Court
of
Quebec,
following
a
divorce
proceeding,
dissolved
the
marriage
between
the
appellant
and
Mr.
Jean-Charles
Thibault
During
the
preceding
year,
the
taxation
year
at
issue,
the
appellant
was
separated
from
her
former
husband
under
a
written
agreement
between
the
parties
dated
June
15,
1987.
This
agreement
was
approved
by
the
Superior
Court
of
Quebec,
district
of
Rimouski,
on
June
18,
1987.
The
custody
of
the
child,
Marie-Josée,
was
awarded
to
the
appellant
by
paragraph
1
of
the
agreement.
In
paragraph
6
of
the
agreement,
in
which
Mr.
Thibault
is
referred
to
as
the
petitioner,
it
states:
As
maintenance
for
the
child
Marie-Josée,
the
petitioner
undertakes
to
pay
mortgage
payments,
school
taxes,
household
insurance
costs
and
three-fourths
of
the
municipal
taxes.
[Translation.]
These
expenses
were
for
the
former
marital
residence,
where
the
appellant
and
her
daughter
Marie-Josée
lived
during
the
year
at
issue.
These
expenses,
amounting
to
a
total
of
$6,815
for
that
year,
were
paid
to
the
third
parties
concerned
by
Mr.
Thibault.
The
evidence
further
established
that
the
former
marital
residence—a
building
located
in
the
municipality
of
Pointe-au-Pére,
not
far
from
Rimouski—
was
purchased
by
the
appellant
and
Mr.
Jean-Charles
Thibault
jointly
on
February
2,
1978.
A
joint
half
of
this
property
owned
by
Mr.
Jean-Charles
Thibault
was
sold
to
the
appellant
on
June
29,
1989,
as
appears
from
the
contract
of
sale
concluded
between
the
appellant
and
Mr.
Thibault.
Appellant's
arguments
In
Part
A
of
the
notice
of
appeal,
it
states
the
following:
In
this
notice
of
confirmation,
the
Minister
of
National
Revenue
states
that
amounts
received
as
maintenance,
directly
or
indirectly,
pursuant
to
a
judgment
of
the
Court
are
taxable
under
paragraph
56(1)(b).
The
appellant
must
accordingly
include
in
her
income
the
mortgage
payments
made
by
her
former
husband
as
maintenance
in
1988.
On
the
other
hand,
Mr.
Thibault
was
owner
of
50
per
cent
of
the
house
and
the
related
mortgage.
That
is
why
we
wish
the
appellant
to
add
to
her
income
only
50
per
cent
of
the
mortgage
payments,
insurance
and
taxes,
as
the
other
50
per
cent
served
to
repay
Mr.
Thibault’s
own
debt
and
the
insurance
and
taxes
on
his
own
real
property.
[Translation.]
The
words
“we
wish”
in
the
last
paragraph
of
the
foregoing
passage
from
the
notice
of
appeal
refer
to
counsel
representing
the
appellant
at
that
originating
stage
of
the
proceeding.
It
appears
from
this
passage
that
the
appellant
was
objecting
only
to
the
inclusion
of
half
the
sum
of
$6,815,
which
was
added
to
the
appellant's
income
by
the
assessment
on
appeal.
The
appellant,
who
acted
for
herself
at
the
hearing
of
this
appeal,
maintained
that
position.
Respondent's
arguments
In
her
reply
to
the
notice
of
appeal,
the
respondent
relied
on
paragraph
56(1)(b)
and
subsection
56.1(1)
of
the
Income
Tax
Act,
and
argued
that
the
sum
of
$6,815
should
be
included
in
calculating
the
appellant’s
income.
Analysis
It
is
clear
that
if
paragraph
56(1)(b)
is
taken
in
isolation,
that
is,
not
taking
into
account
subsection
56.1(1),
the
amount
paid
by
Mr.
Thibault
should
not
be
included
in
the
appellant’s
income
since
at
least
one
of
the
conditions
stated
in
that
paragraph
was
not
met.
Paragraph
56(1)(b)
requires
for
its
application
that
the
payment
be
made
directly
to
the
spouse
or
former
spouse.
As
we
know,
in
the
case
at
bar
it
was
admitted
by
the
parties
that
the
$6,815
was
paid
by
Mr.
Thibault
to
third
parties.
This
fact
is
alleged
inter
alia
in
paragraph
4(b)
of
the
reply
to
the
notice
of
appeal.
Subsection
56.1(1)
must
now
be
considered;
it
reads
as
follows:
56.1
(1)
Where,
after
May
6,
1974,
a
decree,
order,
judgment
or
written
agreement
described
in
paragraph
56(1)(b),
(c)
or
(c.1),
or
any
variation
thereof,
has
been
made
providing
for
the
periodic
payment
of
an
amount
(a)
to
a
taxpayer
by
a
person
who
is
(i)
the
taxpayer’s
spouse
or
former
spouse,
or
(ii)
where
the
amount
is
paid
pursuant
to
an
order
made
by
a
competent
tribunal
after
February
10,
1988
in
accordance
with
the
laws
of
a
province,
an
individual
of
the
opposite
sex
who
(A)
before
the
date
of
the
order
cohabited
with
the
taxpayer
in
a
conjugal
relationship,
or
(B)
is
the
natural
parent
of
a
child
of
the
taxpayer,
or
(b)
for
the
benefit
of
the
taxpayer,
children
in
the
custody
of
the
taxpayer
or
both
the
taxpayer
and
those
children,
the
amount
or
any
part
thereof,
when
paid,
shall
be
deemed,
for
the
purposes
of
paragraphs
56(1)(b),
(c)
and
(c.1),
to
have
been
paid
to
and
received
by
the
taxpayer.
If
paragraph
56.1(1)(b)
is
applied
to
the
case
at
bar—paragraph
56.1(1)(a)
seems
useless
to
me—it
can
be
said
that
the
sum
of
$6,815
paid
by
Mr.
Thibault
as
maintenance
for
the
child
of
the
appellant
and
his
former
spouse
is
deemed,
for
the
purposes
of
paragraph
56(1)(b),
to
have
been
paid
to
the
appellant
and
received
by
her.
The
only
other
condition
in
paragraph
56(1)(b)
that
could
be
a
bar
to
the
non-application
of
that
paragraph
concerns
whether
the
sum
of
$6,815,
representing
the
total
of
various
payments
made
to
third
parties,
is
an
allowance
for
the
purposes
of
paragraph
56(1)(b).
The
word
allowance”
is
defined
in
subsection
56(12).
This
subsection
was
added
by
subsection
34(6)
of
the
1988
Statutes
of
Canada,
c.
55.
Subsection
34(6)
reads
as
follows:
(6)
Section
56
of
the
said
Act
is
further
amended
by
adding
thereto,
immediately
after
subsection
(11)
thereof,
the
following
subsection:
(12)
Subject
to
subsections
56.1(2)
and
60.1(2),
for
the
purposes
of
paragraphs
(1)(b),
(c)
and
(c.1)
(hereinafter
in
this
subsection
referred
to
as
the
"former
paragraphs”)
and
60(b),
(c)
and
(c.1)
(hereinafter
in
this
subsection
referred
to
as
the
“latter
paragraphs"),
“
allowance”
does
not
include
any
amount
that
is
received
by
a
person,
referred
to
in
the
former
paragraphs
as
"the
taxpayer"
and
in
the
latter
paragraphs
as
"the
recipient",
unless
that
person
has
discretion
as
to
the
use
of
the
amount.
The
application
of
subsection
(6)
above
is
dealt
with
in
subsection
(12)
of
section
34
of
the
1988
Statutes
of
Canada,
c.
55.
Subsection
34(12)
provides:
(12)
Subsection
(6)
is
applicable,
with
respect
to
decrees,
orders,
judgments
and
written
agreements
made
or
entered
into
before
March
28,
1986
or
after
1987,
to
the
1986
and
subsequent
taxation
years,
except
that,
for
the
1986
and
1987
taxation
years,
subsection
56(12)
of
the
said
Act,
as
enacted
by
subsection
(6),
shall
be
read
as
follows:
(12)
Subject
to
subsections
56.1(2)
and
60.1(2),
for
the
purposes
of
paragraphs
(1)(b),
(c)
and
(c.1),"allowance"
does
not
include
any
amount
that
is
received
by
a
person
referred
to
in
those
paragraphs
as
"the
taxpayer”
unless
that
person
has
discretion
as
to
the
use
of
the
amount.
As
the
judgment
ordering
the
payment
of
maintenance
for
the
appellant's
daughter
is
dated
June
18,
1987,
it
follows
that
subsection
(6)
of
the
1988
amending
Act
applicable
to
the
1986
and
subsequent
taxation
years
with
respect
to
decrees,
orders
and
judgments
made
before
March
28,
1986
or
after
1987
(or
written
agreements
concluded
before
March
28,
1986
or
after
1987)
does
not
apply
here,
as
the
judgment
of
June
18,1987
does
not
fall
within
one
of
the
two
periods
covered
by
subsection
34(12)
of
the
1988
Statutes
of
Canada,
c.
55,
since
one
of
those
periods
covered
by
that
subsection
was
prior
to
March
28,
1986
and
the
other
subsequent
to
December
31,
1987.
Subsection
56(12)
of
the
Income
Tax
Act
enacted
by
subsection
34(6)
of
the
1988
amending
Act
therefore
does
not
have
to
be
considered
for
the
purposes
of
the
instant
case.
To
determine
whether
the
payments
to
third
parties
made
by
Mr.
Thibault
pursuant
to
the
Quebec
Superior
Court
judgment
of
June
18,
1987
are
an
“allowance”
within
the
meaning
of
paragraph
56(1)(b)
reference
must
be
made,
as
there
are
no
provisions
in
the
Income
Tax
Act
defining
this
concept,
to
the
case
law.
The
only
decision
that
should
be
consulted
in
this
regard
is
that
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Gagnon
v.
The
Queen,
[1986]
1
S.C.R.
264,
[1986]
1
C.T.C.
410,
86
D.T.C.
6179.
That
case
concerned
a
taxpayer
who
had
paid
his
exspouse
$360
a
month
as
maintenance
to
repay
the
capital
and
interests
on
two
mortgages
applicable
to
the
ex-spouse's
property
and
municipal
and
school
charges
on
the
same
property.
In
Gagnon
the
Federal
Court
of
Appeal,
following
its
judgment
in
The
Queen
v.
Pascoe,
[1975]
C.T.C.
656,
75
D.T.C.
5427
disallowed
the
deduction
of
the
monthly
payments
made
by
the
taxpayer
on
the
ground
that
the
amounts
were
not
allowances”
within
the
meaning
of
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act.
In
Pascoe,
the
Federal
Court
of
Appeal,
as
Beetz,
J.
of
the
Supreme
Court
of
Canada
mentioned
in
Gagnon
at
page
272
(C.T.C.
415,
D.T.C.
6182),
had
described
the
three
components
of
the
"allowance"
concept
as
follows:
.
.
.
for
a
sum
of
money
to
be
regarded
as
an
“allowance”
it
must
meet
three
conditions:
(1)
the
amount
must
be
limited
and
predetermined;
(2)
the
amount
must
be
paid
to
enable
the
recipient
to
discharge
a
certain
type
of
expense;
(3)
the
amount
must
be
at
the
complete
disposition
of
the
recipient,
who
is
not
required
to
account
for
it
to
anyone.
Beetz,
J.,
speaking
for
the
Supreme
Court
of
Canada,
altered
the
application
of
the
third
condition
imposed
by
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Pascoe,
supra,
as
follows
at
page
275
(C.T.C.
417,
D.T.C.
6184):
Seen
in
this
context,
the
third
condition
imposed
by
Pascoe
must
be
corrected:
for
an
amount
to
be
an
allowance
within
the
meaning
of
subsection
60(b)
of
the
Income
Tax
Act,
the
recipient
must
be
able
to
dispose
of
it
completely
for
his
own
benefit,
regardless
of
the
restrictions
imposed
on
him
as
to
the
way
in
which
he
disposes
of
it
and
benefits
from
it.
In
Gagnon,
supra,
the
Supreme
Court
of
Canada
thus
held
that
the
monthly
payments
in
question
made
by
the
taxpayer
were
“
allowances”
within
the
meaning
of
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act.
If
we
apply
the
rules
stated
by
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Gagnon
as
to
the
nature
of
an
allowance
in
terms
of
paragraph
56(1)(b)
in
particular
to
the
amounts
paid
as
maintenance
by
the
appellant's
former
husband,
there
seems
to
be
no
doubt
that
such
amounts
are
an
allowance
since
they
are
deemed
to
have
been
paid
to
the
appellant
and
received
by
her
pursuant
to
paragraph
56.1(1)(b)
and
are
of
the
same
nature
as
the
payments
at
issue
in
Gagnon,
which,
in
the
latter
case,
were
made
directly
to
the
recipient
of
the
maintenance
for
the
purpose
of
paying
the
mortgage
debts
and
municipal
and
school
taxes.
In
the
case
at
bar,
these
amounts
which
are
deemed
to
have
been
paid
to
the
appellant
in
respect
of
the
property
in
which
she
and
her
daughter
resided
during
the
taxation
year
at
issue
are
payments
to
third
parties
which
completely
benefit
the
appellant,
in
that
the
payments
enabled
the
appellant
and
her
child
to
have
the
use
of
that
property
in
1988
without
her
possession
being
disturbed,
as
a
result
of
the
payment
by
Mr.
Thibault
of
the
amounts
due
in
the
year
on
the
mortgage
debt,
the
school
taxes
and
three-fourths
of
the
municipal
taxes.
I
note
that
it
is
definitely
the
total
of
the
payments
made
to
third
parties
by
Mr.
Thibault
for
the
aforementioned
purposes
which
must
be
included
in
the
appellant’s
income
for
the
year
at
issue,
not
half
those
payments
as
the
appellant
suggests
in
her
notice
of
appeal.
The
appellant
received
a
definite
economic
advantage
not
only
from
the
part
of
the
payments
relating
to
her
joint
half
of
the
property,
but
also
from
the
other
part
of
those
payments,
relating
to
Mr.
Thibault's
joint
half,
in
that
the
appellant
was
able
to
have
possession
of
the
property
in
question
as
a
result
of
the
other
portion
of
the
payments.
It
is
true
that
by
doing
this
Mr.
Thibault
paid
off
part
of
the
debt
on
his
joint
half
of
the
property,
but
at
the
same
time,
to
the
extent
of
the
share
he
held
in
the
property,
he
conferred
an
advantage
on
the
child
Marie-Josée
and
the
appellant,
who
were
able
to
occupy
all
of
the
property
without
making
any
monthly
payments
on
the
mortgage
debt,
school
taxes
and
three-fourths
of
the
municipal
taxes.
This
definite
economic
advantage
is
income
for
the
appellant
within
the
meaning
of
the
Supreme
Court
of
Canada's
judgment
in
Gagnon.
Considering
the
combined
effect
of
the
provisions
of
paragraphs
56(1)(b)
and
56.1
(1)(b)
in
light
of
the
judgment
in
Gagnon,
therefore,
we
can
conclude
that
the
payments
to
third
parties
at
issue
in
the
instant
case
were
allowances
for
the
purposes
inter
alia
of
paragraph
56(1)(b).
During
the
hearing
of
this
appeal,
neither
of
the
parties
relied
on
subsection
56.1(2)
of
the
Act.
However,
I
think
that
subsection
should
be
considered
since
in
express
language
it
accompanies
paragraphs
56(1)(b),
(c)
and
(c.1),
as
appears
from
the
words
'[F]or
the
purposes
of
paragraphs
56(1)(b),
(c)
and
(c.1)"
appearing
at
the
very
beginning
of
the
subsection.
Subsection
56.1(2)
provides
essentially
that
an
amount
paid
by
a
person
pursuant
to
a
judgment
of
a
competent
tribunal
or
pursuant
to
a
written
agreement
to
discharge
the
expenses
described
in
the
subsection
for
the
maintenance
of
a
taxpayer
who
may,
inter
alia,
be
the
present
or
former
spouse
of
that
person
.
.
shall,
where
the
decree,
order,
judgment
or
written
agreement,
as
the
case
may
be,
provides
that
this
subsection
and
subsection
60.1(2)
shall
apply
to
any
payment
made
pursuant
thereto,
be
deemed
to
be
an
amount
paid
by
that
person
and
received
by
the
taxpayer
as
an
allowance
payable
on
a
periodic
basis”.
Without
analysing
all
the
aspects
of
this
subsection,
there
would
appear
to
be
no
doubt
that
the
payments
made
by
Mr.
Thibault
to
third
parties
for
mortgage
payments,
school
taxes,
household
insurance
costs
and
municipal
taxes
on
the
property
in
question
are
payments
"in
respect
of
an
expense
.
.
.
incurred
in
the
year
.
.
.
for
maintenance
of
a
taxpayer
.
.
.
."
It
also
seems
clear
that
those
payments
are
not
excluded
by
any
of
the
exceptions
mentioned
in
the
subsection.
It
is
worth
noting
in
this
regard
paragraph
18
of
Interpretation
Bulletin
IT-118R3,
dated
December
21,
1990
which
reads
as
follows:
Subsection
60.1(2)
permits
the
payer
to
deduct
payments
made
either
(a)
directly
to
a
spouse
or
former
spouse
or
(b)
to
a
third
party
for
the
benefit
of
such
person
or
the
children
in
their
custody,
for
specific
expenses
that
are
required
to
be
paid
pursuant
to
a
decree,
court
order,
judgment
or
written
agreement.
This
is
achieved
by
deeming
the
payments
to
be
paid
and
received
by
the
spouse
or
former
spouse
of
the
payer
as
an
allowance
payable
on
a
periodic
basis.
Subsection
60.1(2)
will
also
permit
a
deduction
for
such
payments
made
on
behalf
of
a
former
common-law
partner
or
children
in
the
custody
of
such
person
if
paid
pursuant
to
an
order
made
in
accordance
with
the
laws
of
Ontario
after
1985,
or
an
order
in
accordance
with
the
laws
of
any
other
province
or
territory
after
February
10,
1988.
An
exception
to
the
rules
in
subsection
60.1(2)
provides
that
the
following
amounts
are
specifically
excluded
from
its
application
(and
are
thus
not
deductible):
(a)
expenditures
on
a
"self-contained
domestic
establishment”
("dwelling")
as
defined
in
subsection
248(1),
in
which
the
payer
resides,
(b)
expenditures
on
tangible
property
unless
the
expenditure
is
on
account
of
the
following
deductible
expenses:
(i)
a
medical
or
educational
expense
or
an
expense
incurred
for
the
maintenance
of
the
dwelling
in
which
the
spouse
or
former
spouse
resides
(including
mortgage
payments,
property
taxes,
utility
payments,
etc.),
or
(ii)
expenditures
for
the
purchase
or
improvement
of
the
dwelling
in
which
the
spouse
or
former
spouse
resides.
In
this
regard,
the
maximum
deduction
is
20
per
cent
of
the
original
principal
amount
of
the
loan
or
indebtedness
incurred
to
finance
the
purchase
or
improvement.
In
order
for
these
provisions
to
apply,
the
decree,
order,
judgment
or
written
agreement
must
specifically
state
that
subsections
60.1(2)
and
56.1(2)
are
to
apply
to
the
above
payments.
Subsection
56.1(2)
was
added
by
an
Act
amending
the
Income
Tax
Act
applicable
to
payments
made
after
1983.
The
subsection
has
subsequently
been
amended,
but
those
amendments
do
not
present
any
problems
of
implementation
in
the
instant
case.
As
in
the
instant
appeal
neither
the
agreement
by
the
parties
on
June
15,
1987
nor
the
judgment
of
June
18,
1987
contains
the
statement
mentioned
at
the
end
of
subsections
56.1(2)
and
60.1(2)—a
statement
providing
that
subsections
56.1(2)
and
60.1(2)
apply
to
certain
payments
made
for
specific
expenses—it
follows
that
subsection
56.1(2)
does
not
apply
to
the
payments
at
issue
in
this
appeal,
nor
does
subsection
60.1(2).
Accordingly,
the
only
provisions
of
the
Income
Tax
Act
that
must
be
considered
in
deciding
the
instant
case
are
paragraphs
56(1)(b)
and
56.1
(1)(b).
As
I
have
already
indicated,
we
must
also
keep
in
mind
the
definition
of
the
word”
allowance”
given
in
the
Supreme
Court
of
Canada
judgment
in
Gagnon,
as
the
legislative
definition
of
an
“allowance”
contained
in
subsection
56(12)
does
not
apply
to
payments
covered
by
written
agreements
or
judgments
concluded
or
rendered,
as
the
case
may
be,
any
time
during
the
period
of
some
21
months—the
intermediary
period—beginning
on
March
28,
1986
and
ending
on
December
31,
1987.
I
have
already
concluded
that
the
payments
to
third
parties
by
the
appellant's
former
husband
for
maintenance
were
to
be
included
in
the
appellant's
income
pursuant
to
paragraphs
56(1)(b)
and
56.1(1)(b)
of
the
Income
Tax
Act.
In
interpreting
these
provisions
in
this
way
and
taking
into
account
the
Supreme
Court
of
Canada’s
judgment
in
Gagnon,
I
realize
that
the
result
is
something
of
an
anomaly.
Where
the
payments
covered
by
subsections
56.1(2)
and
60.1(2)
are
concerned,
it
does
not
matter
whether
the
statement
that
those
subsections
apply
is
in
the
judgments
and
written
agreements
made
or
concluded
during
this
period
which
I
have
described
as
an
intermediary
one.
In
either
case,
the
payment
of
expenses
for
certain
purposes
must
be
included
in
the
income
of
the
recipient
of
the
maintenance
and
are
deductible
in
calculating
the
income
of
the
payer
of
the
maintenance.
This
anomaly
may
be
understandable
during
this
period
in
which
subsection
56(12)
defining
an
allowance
did
not
apply
as
the
result
of
a
clearly
expressed
intent
by
Parliament
in
the
implementation
provision
contained
in
subsection
34(12)
of
the
1988
Statutes
of
Canada,
c.
55.
As
can
be
seen
from
the
foregoing
comments,
this
is
legislation
the
ultra-
technical
drafting
of
which
seems
to
me
to
be
over-subtle
and
ill-advised—this
can
be
seen
simply
from
re-reading,
inter
alia,
paragraph
56.1(1)(a)
and
subsection
56(2)—in
areas
affecting
situations
which
are
quite
common
in
present-day
life.
Nevertheless,
the
courts
have
a
duty
to
unravel
this
legislative
conundrum
and
the
purpose
of
the
analysis
I
have
just
undertaken
in
these
reasons
is
to
identify
the
underlying
scheme
of
the
legislation
on
the
point,
or
in
other
words,
the
legislative
intent.
I
therefore
consider
that
the
payments
made
by
the
appellant's
former
husband
in
accordance
with
the
Quebec
Superior
Court
judgment
of
June
18,
1987
were
validly
included
in
the
appellant's
income
by
the
subject
assessment
of
the
Minister
of
National
Revenue.
For
these
reasons,
the
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.