Rip,
T.C.C.J.:—The
issue
in
this
appeal
from
an
assessment
of
income
tax
for
1989
is
whether
the
Minister
of
National
Revenue
("
Minister”),
the
respondent,
was
correct
in
considering
that
a
“retiring
allowance”,
as
defined
in
subsection
248(1)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act"),
includes
money
received
by
a
taxpayer
from
a
corporation
as
a
consequence
of
the
corporation
cancelling
an
employment
contract
with
the
taxpayer
prior
to
the
taxpayer
providing
services
to
the
corporation.
Any
amount
received
by
a
taxpayer
in
the
year
as,
on
account
of
or
in
lieu
of
payment
of,
or
in
satisfaction
of,
a
retiring
allowance
is
to
be
included
in
his
income
for
the
year:
subparagraph
56(1)(a)(ii).
In
the
alternative,
the
respondent
submitted,
the
money
received
by
the
appellant,
Alan
Schwartz
("Schwartz")
from
Dynacare
Health
Group
Inc.
('
Dynacare")
was
a
benefit
received
by
him
in
the
course
of,
or
by
virtue
of
an
office
or
employment
and
accordingly
is
to
be
included
under
section
6
in
his
income
for
1989.
Counsel
also
argued
the
payment,
if
damages,
was
income
from
a
source,
that
is,
the
agreement
to
employ
the
appellant,
within
the
meaning
of
section
3
of
the
Act.
Facts
Schwartz
is
a
lawyer
who,
in
1988,
was
a
partner
in
a
Toronto
law
firm.
In
April
of
that
year
he
received
a
verbal
offer
of
employment
from
Dynacare
for
a
position
as
Senior
Executive
Vice-President.
Schwartz
and
Dynacare's
chairman
discussed
terms
of
employment.
In
May,
1988
Schwartz
wrote
to
Dynacare
confirming
the
general
terms
of
the
agreement
whereby
Dynacare
"will
employ
me".
The
terms
of
the
agreement
included:
(a)
what
Schwartz’
duties
and
responsibilities
“
will
consist
of";
(b)
the
compensation
Schwartz
“will
receive"
for
his
services;
and
(c)
general
details
respecting
the
option
to
acquire
equity
shares
he
“
ill
receive".
(This
undated
letter
together
with
the
verbal
understanding
between
the
parties
is
sometimes
referred
to
as
the
"employment
agreement.”)
Dynacare
and
Schwartz
understood
that
Schwartz
would
not
join
the
company
until
sometime
after
an
assignment
he
had
undertaken
for
the
Ontario
Government
would
be
completed;
this
was
not
expected
before
November,
1988.
The
appellant
then
notified
the
Managing
Partner
of
his
firm
that
he
would
be
withdrawing
from
the
partnership
after
completion
of
the
project
for
the
Ontario
Government.
In
late
September,
1988
Dynacare’s
President
called
Schwartz
to
his
office
and
informed
him
that
Dynacare
had
a
change
of
plans
and
Schwartz's
services
would
not
be
required.
By
letter
dated
October
6,
1988,
Dynacare's
lawyer
confirmed
to
Schwartz
the
cancellation
of
the
employment
agreement
and
advised
him
that
“[I]n
recognition
of
[Dynacare's]
obligation
and
in
order
to
settle
any
claims
that
you
may
have,
Dynacare
is
prepared
to
offer
to
you
the
sum
of
$75,000
in
exchange
for
a
full
and
final
release.
.
.
.”
Dynacare's
lawyer
also
referred
Schwartz
to
his
obligation
to
mitigate
any
damages.
Schwartz
did
not
accept
Dynacare's
offer
and
retained
counsel.
At
the
time
Schwartz
was
still
practising
law
and
continued
to
do
so
until
he
withdrew
from
the
partnership
at
the
partnership’s
year-end
on
January
31,
1989.
He
had
completed
his
work
for
the
Ontario
Government
prior
to
Christmas.
On
February
1,
1989
Schwartz
commenced
employment
with
a
firm
of
investment
advisers.
In
the
meantime
negotiations
continued
with
Dynacare.
On
August
21,
1989
Schwartz
and
Dynacare
executed
mutual
releases
in
consideration
of
Schwartz
receiving
$400,000,
of
which
the
sum
of
$40,000
was
paid
on
account
of
costs
and
the
sum
of
$108,000
was
withheld
by
Dynacare
for
remission
to
Revenue
Canada.
Schwartz
testified
the
amount
of
$400,000
was
more
or
less
picked
from
the
air"
although
losses
on
stock
options
and
of
salary
were
considered.
He
stated
he
suffered
embarrassment,
anxiety
and
inconvenience
as
a
result
of
the
breach
of
the
agreement
by
Dynacare.
There
was
no
evidence
to
indicate
any
allocation
of
the
settlement
amount
between
losses
of
income
from
stock
options
and
salary
on
one
hand
and
embarrassment,
anxiety
and
inconvenience
on
the
other
hand.
At
no
time
did
Schwartz
perform
any
services
for
Dynacare
in
any
capacity
under
the
employment
agreement.
He
had
never
been
assigned
a
title
or
office
by
Dynacare
nor
did
he
hold
out
to
the
public
he
was
an
officer
or
employee
of
Dynacare.
He
never
received
any
remuneration
or
compensation
from
Dynacare.
Appellant's
submissions
The
argument
of
the
appellant's
counsel
was
very
simple.
One
must
distinguish
between
the
cancellation
of
an
employment
contract
once
employment
commences
and
of
an
employment
contract
prior
to
the
employment
commencing.
In
the
first
case
it
is
clear
any
amount
received
by
the
taxpayer
is
a
retiring
allowance;
in
the
second
case
the
taxpayer
never
held
an
office
or
employment
and
therefore
the
amount
received
cannot
be
a
retiring
allowance.
Subsection
248(1)
defines
a
"retiring
allowance”
to
mean:
.
.
.
means
an
amount.
.
.
received
(b)
in
respect
of
a
loss
of
an
office
or
employment
of
a
taxpayer,
whether
or
not
received
as,
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
damages
or
pursuant
to
an
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal
by
the
taxpayer
or.
.
.
.
The
words
“
office”
and
“employment”
are
defined
in
subsection
248(1)
as
follows:
"office"
means
the
position
of
an
individual
entitling
him
to
a
fixed
or
ascertainable
stipend
or
remuneration
.
.
.
and
also
includes
the
position
of
a
corporation
director;
and“
"officer"
means
a
person
holding
such
an
office.
.
.
.
"employment"
means
the
position
of
an
individual
in
the
service
of
some
other
person
(including
Her
Majesty
or
a
foreign
state
or
sovereign)
and
"servant"
or
employee"
means
a
person
holding
such
a
position;
Mr.
Zarnett,
appellant's
counsel,
submitted
that
to
be
a
loss
of
office
or
employment
there
must
first
exist
an
office
or
employment.
Some
meaning
must
be
given
to
the
words
"loss"
and
“employment”
in
the
definition
of
retiring
allowance.
The
word
“loss”
must
refer
to
something
that
existed,
not
something
that
never
existed.
Schwartz
never
held
or
had
any
employment
or
office
with
Dynacare.
Appellant's
counsel
referred
to
two
decisions
of
this
Court,
Buchbinder
v.
M.N.R.,
an
unreported
judgment
of
Brulé,
T.C.C.J.,
dated
July
12,
1990
and
Ashford
v.
M.N.R.,
[1986]
1
C.T.C.
2044,
86
D.T.C.
1079.
In
Buchbinder
the
taxpayer
entered
into
an
employment
contract
but
two
days
before
he
was
to
report
for
work,
the
employer
advised
him
that
his
services
were
not
required.
The
taxpayer
commenced
an
action
for
breach
of
contract
but
reached
a
settlement
before
going
to
court.
He
received
a
payment
of
$65,000
which
the
Minister
of
National
Revenue
("
Minister")
included
in
his
1984
income
as
being
a"
retiring
allowance”
and
therefore
taxable.
The
taxpayer
argued
that
because
he
never
commenced
employment
he
did
not
receive
the
payment"
in
respect
of
a
loss
of
an
office
or
employment".
Judge
Brulé
held
that
the
settlement
payment
received
by
the
taxpayer
was
not
"damages"
as
that
term
appears
in
the
definition
of
"retiring
allowance”
and
therefore
is
not
taxable
pursuant
to
subparagraph
56(1)(a)(ii).
He
stated
that
"while
the
statute
may
use
this
word
I
believe
it
contemplates
that
employment
had
existed”.
Judge
Brulé
was
referred
to
Specht
v.
The
Queen,
[1975]
C.T.C.
126,
75
D.T.C.
5069
(F.C.T.D.),
where,
at
page
134
(D.T.C.
5073),
Collier,
J.
said:
Further,
in
my
opinion
the
payments
agreed
upon
were
not
made.
.
.
“in
respect
of
loss
of
office
or
employment”.
I
do
not
propose
to
attempt
any
all-
encompassing
statement
as
to
the
meaning
to
be
given
to
that
phrase.
Speaking
generally,
it
envisages
a
payment
made
for
loss
of
a
source
of
income,
on
or
after
withdrawal
from
usual
business
activity
or
employment
or
after
withdrawal
by
reason
of
the
elimination
or
expiration
of
the
particular
office
or
employment.
Brulé,
T.C.J.
relied
on
the
reasons
for
judgment
in
Ashford,
supra.
Ashford
was
a
hockey
official
who
was
advised
that
his
year
to
year
contract
would
not
be
renewed.
He
received
a
settlement
payment
from
the
National
Hockey
League
which
the
Minister
included
in
his
income
as
a
retiring
allowance".
There
was
no
employment
contract
to
breach
in
Ashford
(as
there
is
in
the
case
at
bar)
and
therefore
Kempo,
T.C.C.J.
held
that
there
was
no
office
or
employment
from
which
Ashford
could
withdraw
by
reason
of
retirement
or
otherwise.
(For
the
taxation
years
in
issue
in
Ashford,
the
definition
of
"retiring
allowance”
did
not
include
an
amount"
received.
.
.in
lieu
of,
damages".)
Neither
the
Buchbinder
nor
the
Ashford
decision
was
appealed.
Counsel
for
appellant
also
argued
that
the
definition
of
"employment"
contemplates
the
position
of
a
person
in
the
service
of
another
and
there
is
a
subsisting
action
of
a
person
actually
holding
such
a
position.
The
definition
of
employment,
he
submitted,
does
not
include
intended
or
prospective
employment.
In
support
of
his
latter
submission,
counsel
referred
to
the
following
words
of
subsection
80.4(1)
of
the
Act:
.
..
by
virtue
of
the
office
or
employment
or
intended
office
or
employment
of
an
individual.
.
.
.
Thus,
he
reasoned,
Parliament
knows
the
difference
between
"existing
employment"
and
"intended
employment”.
Words,
counsel
reasoned,
have
meaning
and
if
different
words
are
used
in
the
statute,
they
must
mean
different
things.
The
term
"retiring
allowance”
does
not
include
payments
received
in
respect
of
a
loss
of
intended
or
prospective
employment.
Counsel
referred
to
Prestcost
(Central)
Ltd.
v.
Minister
of
Labour,
[1969]
1
W.L.R.
89
(C.A.)
where
Lord
Diplock
stated,
at
page
97:
Again,
the
habit
of
a
legal
draftsman
is
to
eschew
synonyms.
He
uses
the
same
words
throughout
the
document
to
express
the
same
thing
or
concept,
and
consequently
if
he
uses
different
words
the
presumption
is
that
he
means
a
different
thing
or
concept.
Another
habit,
relevant
to
this
case,
is
that
a
legal
draftsman
aims
at
uniformity
in
the
structure
of
his
draft.
If
he
has
thought
it
desirable
to
qualify
what
he
has
stated
in
one
part
of
the
document
and
has
omitted
to
qualify
a
statement
of
a
similar
kind
in
another
part
of
the
document,
the
presumption
is
that
the
latter
statement
is
to
be
understood
as
not
being
subject
to
a
similar
qualification,
even
though
the
natural
meaning
of
the
second
statement
would
otherwise
have
been
understood
sub
silentio
as
subject
to
it.
This
comment
was
made
in
reference
to
the
principle
of
statutory
construction
expressio
unius
est
exclusio
alterius”,
which
in
English
means
the
express
mention
of
one
thing
is
the
exclusion
of
the
other.
In
Nowegijick
v.
The
Queen,
[1983]
1
S.C.R.
29,
[1983]
C.T.C.
20,
83
D.T.C.
5041,
the
Supreme
Court
of
Canada
held
the
words
“in
respect
of"
in
the
context
of
section
87
of
the
Indian
Act
was
probably
the
widest
of
any
expression
intended
to
convey
some
connection
between
related
subject
matters.
They
import
such
meaning
as
"in
relation
to",
"with
reference
to”,
or
“in
connection
with”.
Appellant’s
counsel
submitted
that
with
respect
to
the
definition
of
"retiring
allowance”
in
the
Act,
the
words
“in
respect
of"
must
connect
to
the
defined
words
"office"
or
"employment".
His
client,
he
insisted,
held
no
office
or
employment
with
Dynacare.
Minister's
submissions
The
Minister’s
main
argument,
of
course,
was
that
Schwartz
received
a
retiring
allowance.
The
Minister’s
counsel
submitted
that
the
fact
Schwartz
had
not
entered
the
service
of
Dynacare
prior
to
the
cancellation
of
the
employment
agreement
and
the
payment
is
not
relevant.
She
reviewed
the
definition
of"
employment".
"Employment"
is,
she
said,
a
position.
The
word
"employment"
is
a
noun.
The
words
“in
the
service"
describes
the
"position"
of
employment
and
not
the
individual.
Schwartz
had
a
position
with
Dynacare
because
he
had
an
enforceable
contract
with
the
company.
It
was
because
the
"position"
of
employment
was
taken
away
from
him
by
Dynacare
did
Schwartz
consider
claiming
damages
from
Dynacare.
She
argued
there
is
no
requirement
that
a
person
be
in
the
service
of
another
to
have
the
position
of
employment.
Schwartz
had
an
enforceable
employment
contract
with
Dynacare.
Dynacare
breached
the
agreement
and
he
lost
his
position.
She
stated
one
is
not
required
to
be
physically
present
at
the
employer
and
actually
perform
services
to
have
a
position
of
employment:
Viau
v.
M.N.R.,
[1986]
1
C.T.C.
2570,
86
D.T.C.
1437
(T.C.C.)
and
Henderson
v.
M.N.R.,
[1991]
2
C.T.C.
2048,
91
D.T.C.
1116
(T.C.C.).
Schwartz's
counsel
claimed
his
client
held
no
position
with
Dynacare
and
was
not
in
the
service
of
Dynacare.
A
person
does
not
become
an
employee
by
the
fact
he
or
she
executes
an
employment
contract,
he
argued.
The
definition
of
“
retiring
allowance”
was
amended
effective
after
November
12,
1981
to
include
amounts
received
as
on
account
of,
or
in
lieu
of
payment
of,
damages.
Accordingly,
Minister's
counsel
submitted,
the
reasons
for
judgment
in
The
Queen
v.
Atkins,
[1975]
C.T.C.
377,
75
D.T.C.
5263
(F.C.A.)
and
Pollock
v.
The
Queen,
[1981]
C.T.C.
389,
81
D.T.C.
5293
(F.C.T.D.),
are
of
no
assistance
in
the
appeal
at
bar.
In
these
cases
the
Federal
Court
of
Appeal
held
that
damages
received
for
wrongful
dismissal
were
not
received
as
"salary",
“wages”
or"
remuneration”
or
as
a
benefit
"received
or
enjoyed
.
.
.
in
respect
of,
in
the
course
of,
or
by
virtue
of
the
office
or
employment".
The
damages
were
received
for
breach
of
an
employment
agreement
and
were
not
a
benefit
under
it.
In
assessing,
the
Minister
relied
on
subsection
5(1)
and
paragraph
6(1)(a)
of
the
Act.
Counsel
said
the
amended
definition
of
"retiring
allowance”
contemplates
the
payment
made
to
Schwartz.
Various
papers
published
with
the
budget
of
November
12,
1981
and
resolutions
tabled
at
the
time,
she
insisted,
support
her
position.
The
Budget
in
More
Detail,
November
12,
1981
on
page
39,
states
that
"payments
received
by
an
employee
on
his
dismissal
or
termination
of
his
employment,
which
may
in
certain
circumstances
be
exempt
from
tax,
will
now
become
fully
taxable”.
Pages
21
and
22
of
the
Budget
Papers,
Supplementary
Information
and
Notice
of
Ways
and
Means
Motion
on
the
Budget
provide
that
”.
.
.
the
full
amount
of
all
job
termination
payments
represents
remuneration
or
a
substitute
for
remuneration
and
should
thus
be
taxable”.
Finally,
the
Explanatory
Notes
to
a
Bill
Amending
the
Income
Tax
Act,
December
12,
1982
sets
forth
that
the
amendment
to
the
definition
of"
retiring
allowance”
“
treats
as
a
retiring
allowance
the
full
amount
of
any
payment
to
an
employee
received
as
damages
or
pursuant
to
a
judicial
determination".
Analysis
The
Supreme
Court
has
approved
recent
trends
in
interpreting
the
Act
less
strictly.
In
The
Queen
v.
McClurg,
[1990]
3
S.C.R.
1020,
[1991]
1
C.T.C.
169,
91
D.T.C.
5001,
at
pages
182-83
(D.T.C.
5010-11),
Dickson,
C.J.C.
explained:
In
recent
years
this
Court,
in
an
income
tax
appeal,
has
found
it
beneficial
to
engage
explicitly
in
the
development
of
an
interpretive
approach
to
the
Income
Tax
Act,
an
approach
which
is
wedded
neither
to
a
rule
of"
strict
construction"
nor
to
an
all-encompassing
test
of"
independent
business
purpose".
This
trend
began
with
the
judgment
of
Estey,
J.
in
his
majority
reasons
in
Stubart
Investments
Ltd.
v.
The
Queen,
[1984]
1
S.C.R.
536,
[1984]
C.T.C.
294,
84
D.T.C.
6305.
In
that
case,
Estey,
J.
undertook
an
extensive
discussion
of
interpretive
techniques,
and
he
drew
a
conclusion
as
to
the
preferred
approach
to
be
taken
by
the
courts
at
page
315
(D.T.C.
6322):
It
seems
more
appropriate
to
turn
to
an
interpretation
test
which
would
provide
a
means
of
applying
the
Act
so
as
to
affect
only
the
conduct
of
a
taxpayer
which
has
the
designed
effect
of
defeating
the
expressed
intention
of
Parliament.
In
short,
the
tax
statute,
by
this
interpretative
technique,
is
extended
to
reach
conduct
of
the
taxpayer
which
clearly
falls
within
“the
object
and
spirit"
of
the
taxing
provisions.
Estey,
J.
expanded
upon
this
test
of
"object
and
spirit"
in
his
majority
judgment
in
The
Queen
v.
Golden,
[1986]
1
S.C.R.
209,
[1986]
1
C.T.C.
274,
86
D.T.C.
6138
at
pages
214-15
(C.T.C.
277,
D.T.C.
6140):
.
.
..
the
law
is
not
confined
to
a
literal
and
virtually
meaningless
interpretation
of
the
Act
where
the
words
will
support
on
a
broader
construction
a
conclusion
which
is
workable
and
in
harmony
with
the
evident
purposes
of
the
Act
in
question.
Strict
construction
in
the
historic
sense
no
longer
finds
a
place
in
the
canons
of
interpretation
applicable
to
taxation
statutes
in
an
era
such
as
the
present.
More
recently,
in
Bronfman
Trust
v.
The
Queen,
[1987]
1
S.C.R.
32,
[1987]
1
C.T.C.
117,
87
D.T.C.
5059,
I
described
the
approach
in
terms
of
the
need
to
discern
the
commercial
reality
of
a
taxpayer's
transaction
at
pages
52-53
(C.T.C.
128,
D.T.C.
5066-67):
I
acknowledge,
however,
that
just
as
there
has
been
a
recent
trend
away
from
strict
construction
of
taxation
statutes
.
.
.
so
too
has
the
recent
trend
in
tax
cases
been
towards
attempting
to
ascertain
the
true
commercial
and
practical
nature
of
the
taxpayer's
transactions.
There
has
been,
in
this
country
and
elsewhere,
a
movement
away
from
tests
based
on
the
form
of
transactions
and
towards
tests
based
on
.
.
.
a
common
sense
appreciation
of
all
the
guiding
features
of
the
events
in
question.
.
.
.
This
is,
I
believe,
a
laudable
trend
provided
it
is
consistent
with
the
text
and
purposes
of
the
taxation
statute.
Assessment
of
taxpayers’
transactions
with
an
eye
to
commercial
and
economic
realities,
rather
than
juristic
classification
of
form,
may
help
to
avoid
the
inequity
of
tax
liability
being
dependent
upon
the
taxpayer's
sophistication
at
manipulating
a
sequence
of
events
to
achieve
a
patina
of
compliance
with
the
apparent
prerequisites
for
a
tax
deduction.
Thus,
in
proceeding
to
analyze
the
tax
consequences
of
the
application
of
the
discretionary
dividend
clause,
it
is
necessary
to
determine
both
the
purpose
of
the
legislative
provision
and
the
economic
and
commercial
reality
of
the
taxpayer's
actions.
.
.
.
This
line
of
cases
is
in
accordance
with
section
10
of
the
Interpretation
Act,
R.S.C.,
c.
1-21
which
provides,
amongst
other
things,
that
the
law:
.
.
.
Shall
be
applied
to
the
circumstances
as
they
arise,
so
that
effect
may
be
given
to
the
enactment
according
to
its
true
spirit,
intent
and
meaning.
If
one
were
to
ask
a
person
on
the
street
if
Schwartz
had
a
position
with
Dynacare
in
September,
1988,
the
answers
would
vary.
One
may
say
no
because,
"the
job
hasn't
started
yet."
Another
person
would
opine
that
Schwartz
had
a
job
but”
it
hadn't
started
yet”.
These
are
common
sense
appreciations
of
the
facts
in
which
two
people
have
come
to
two
different,
but
reasonable,
conclusions.
In
interpreting
a
provision,
one
ought
not
to
read
into
that
provision
words
that
are
not
present.
The
definition
of
“retiring
allowance”
does
not
mention
any
“intended”
or
"prospective"
employment.
The
definitions
of
"employment"
and
"office"
refer
to
the
word
"position".
The
definitions
of
"employee"
and
"officer"
include
the
word
“holding”.
These
words
are
used
daily
without
any
confusion
and
have
no
special
magic.
A
judge
should
not
alter
the
meaning
of
the
words.
The
Shorter
Oxford
Dictionary
on
Historical
Principles
defines
the
word
"position"
as".
.
.
an
official
situation,
place
or
employment".
The
French
language
definitions
of
"office"
and
“employment”,
"charge"
and
"emploi",
state
that:
“charge”
signifie
un
poste
qu’occupe
un
particulier
et
qui
lui
donne
droit
à
un
traitment
ou
à
une
rémunération
fixés
ou
vérifiables
et.
.
.,
and
"emploi"
signifie
le
poste
qu’occupe
un
particulier,
au
service
d'une
autre
personne.
.
.
.
Le
Petit
Robert
I
defines
"poste"
as"[E]mploi
auquel
on
est
nommé
dans
une
hiérarchie,
lieu
où
l'on
exerce.
.
.
.”
An
officer
then,
is
one
who
holds,
has
possession
of
or
fills
a
position
which
grants
him
a
right
to
stipend
or
remuneration
and
an
employee
occupies
a
position
in
the
service
of
another.
At
the
time
Schwartz
was
informed
by
Dynacare's
president
that
Dynacare
would
not
honour
its
agreement
with
him,
Schwartz
was
still
a
partner
in
his
erstwhile
law
firm.
He
cannot
be
said
to
have
been
an
employee
of
Dynacare:
he
performed
no
services
with
Dynacare
and
was
under
no
obligation
to
provide
services
to
Dynacare
at
the
time;
he
was
paid
no
salary
nor
other
remuneration
by
Dynacare.
Schwartz
testified
the
directors
of
Dynacare
had
not
yet
appointed
him
Senior
Executive
Vice-President
of
the
company.
Schwartz
would
commence
to
hold
the
position
of
employee
and
officer
of
Dynacare
provided
for
in
the
employment
agreement
only
when
he
had
completed
his
work
for
the
Ontario
Government.
Until
that
time
the
terms
of
the
employment
agreement
had
not
been
executed;
neither
of
the
parties
to
the
agreement,
in
September,
1988,
had
performed
under
the
terms
of
the
agreement.
The
letter
from
Schwartz
to
Dynacare
referred
to
future
duties
and
compensation.
Dynacare
repudiated
the
agreement
before
any
employeremployee
relationship
was
established
between
Dynacare
and
Schwartz.
There
is
no
evidence
that
the
office
of
Senior
Executive
Vice-President
at
Dynacare
had
been
eliminated
or
had
expired
or
that
it
had
even
existed
in
September,
1988.
No
position
of
employment
or
office
had
yet
been
created,
although
it
was
contemplated
under
the
agreement.
The
agreement
was
a
contractual
obligation
by
Schwartz
to
hold
the
position
of
Senior
Executive
Vice-President
at
some
time
in
the
future
and
for
Dynacare
to
give
this
office
to
Schwartz
in
the
future.
The
employment
agreement
was
an
agreement
for
employment
at
an
indefinate,
but
determinable,
time
in
the
future;
verbally
the
parties
agreed
when
Schwartz
would
join
Dynacare,
at
a
time
when
he
had
completed
his
work
for
the
Ontario
government.
In
essence,
Schwartz
had
a
legal
right
to
be
employed
and
he
lost
that
right.
I
am
not
unaware
that
the
distinction
between
deciding
not
to
honour
an
employment
agreement
before
the
commencement
of
the
rendering
of
services
under
it
and
after
may
be
somewhat
artificial
and
arbitrary.
Surely
Schwartz
would
not
be
before
the
Court
if
Dynacare's
president
had
informed
him
on
his
first
day
on
the
job
Dynacare
was
not
going
to
honour
their
agreement,
or
even
if
during
the
evening
before
the
first
day
he
was
to
appear
at
Dynacare,
he
was
informed
not
to
show
up
because
his
position
had
been
eliminated.
In
both
of
these
situations
it
seems
to
me
Schwartz
would
have
suffered
a
"loss
of
an
office
or
employment".
Artificiality,
however,
is
the
illegitimate
child
of
the
Act.
Each
budget
of
the
Minister
of
Finance
brings
with
it
amendments
to
the
Act
that
take
effect
arbitrarily
on
the
day
of
the
budget
or
a
day
later.
In
many
situations,
as
a
result
of
an
arbitrary
and
artificial
date
set
out
in
a
budget,
the
timing
of
an
event
determines
its
taxability.
The
trite
maxim
that
notwithstanding
the
same
commercial
result
may
be
achieved
in
several
ways,
only
one
way
may
result
in
favourable
tax
consequences
itself
smells
of
artificiality.
Schwartz
could
not
be
said
to
have
lost
any
office
or
employment.
The
payment
to
Schwartz
was
not
payment
envisaged
by
Collier,
J.
in
Specht,
supra.
The
budget
papers
of
November
12,
1981
and
the
Explanatory
Notes
to
the
Bill
amending
the
Act
on
December
12,
1982
assume
the
payments
were
received
by
an
employee
as
a
"job
termination”
payment.
In
the
case
at
bar
Schwartz
was
never
an
employee
of
Dynacare
ana
he
was
not
yet
holding
any
position
with
Dynacare.
The
budget
papers
and
explanatory
notes
do
not
assist
the
Minister.
In
the
authorities
cited
by
Minister's
counsel
in
support
of
her
submission
that
the
$400,000
is
a
retiring
allowance,
the
taxpayer
had
been
an
employee
of
the
employer
prior
to
receiving
money
from
the
former
employer.
This
is
not
a
fact
in
the
appeal
at
bar.
I
cannot
find
that
the
"object
and
spirit”
of
the
definition
of
retiring
allowance”
catches
a
taxpayer
who
may
have
had
a
right
to
be
employed
but
was
not
yet
employed
by
a
particular
employer
at
the
time
the
employer
breached
the
contract
between
them.
I
am
not
satisfied
that
the
amount
of
damages
received
by
Schwartz
come
within
the
definition
of
“retiring
allowance"
within
the
meaning
of
subsection
248(1).
In
such
circumstances,
Sopinka,
J.,
in
Fries
v.
Canada,
[1990]
2
C.T.C.
439,
90
D.T.C.
6662
(S.C.C.)
stated
the
benefit
of
the
doubt
must
go
to
the
taxpayers".
Alternative
considerations
Employment
benefit:
paragraph
6(1)(a)
Minister’s
counsel
submitted
that
if
the
damages
were
not
a
retiring
allowance,
they
were
received
by
Schwartz
as
a
benefit
by
virtue
of
an
office
or
employment
and
therefore,
pursuant
to
paragraph
6(1)(a)
are
to
be
included
in
his
income.
Absent
the
amended
definition
of"
retiring
allowance”
I
would
be
bound
to
follow
the
reasons
for
judgment
of
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Atkins,
supra,
notwithstanding
the
"grave
doubt”
Pigeon,
J.
had
with
respect
to
the
correctness
of
Atkins:
Jack
Cewe
Ltd.
v.
Jorgenson,
[1980]
1
S.C.R.
812,
[1980]
C.T.C.
314,
80
D.T.C.
6233.
At
page
814
(C.T.C.
315,
D.T.C.
6234),
Pigeon
stated:
Damages
payable
in
respect
of
the
breach
of
a
contract
of
employment
are
certainly
due
only
by
virtue
of
this
contract,
I
fail
to
see
how
they
can
be
said
not
to
be
paid
as
a
benefit
under
the
contract.
They
clearly
have
no
other
source.
He
explained
his
views
further
on
pages
818-19
(C.T.C.
317,
D.T.C.
6236):
Furthermore,
it
appears
that
damages
for
wrongful
dismissal
are“
earnings"
for
unemployment
insurance
purposes,
being
defined
by
the
Unemployment
Insurance
Regulations
as
income
“arising
out
of
employment".
In
Attorney-General
of
Canada
v.
Walford,
[1979]
1
F.C.
768,
the
Federal
Court
of
Appeal
reversed
an
Umpire's
decision
holding
that
a
payment
of
damages
for
wrongful
dismissal
was
not
income.
The
judgment
in
The
Queen
v.
Atkins
was
held
not
to
be
an
authority
in
the
interpretation
of
the
Unemployment
Insurance
Regulations.
The
anomoly
of
considering
damages
for
wrongful
dismissal
as
income
for
unemployment
insurance
purposes
but
not
for
income
tax
purposes
is
an
additional
reason
for
doubting
the
correctness
of
the
decision
in
Atkins.
However,
in
Pollock
v.
The
Queen,
supra,
Pratte,
J.,
speaking
for
the
Federal
Court
of
Appeal
declared,
at
page
353
(D.T.C.
6371),
that
while
the
.
.
.
Court
has
the
power
to
reconsider
and
refuse
to
follow
one
of
its
previous
decisions,
we
are
of
opinion
that
we
should
do
so
only
when
we
are
convinced
that
our
previous
decision
was
wrong.
.
.
.
the
Court
did
not
have
the
conviction
Atkins
was
wrongly
decided.
On
the
authority
of
Atkins,
therefore,
it
would
appear
I
cannot
find
that
the
damages
received
by
Schwartz
for
breach
of
the
employment
contract
can
be
regarded
as
"salary",
“
wages”
or
"remuneration"
or
as
a
benefit
"received
or
engaged
by
him.
.
.
in
respect
of,
in
the
course
of,
or
by
virtue
of
the
office
or
employment"
within
the
meaning
of
section
5
and
paragraph
6(1)(a)
of
the
Act.
That
Schwartz
was
never
an
employee
or
officer
of
Dynacare
makes
the
reasoning
of
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Atkins
and
Pollock
even
more
persuasive
that
he
did
not
receive
a
benefit
of
employment
from
Dynacare.
Income
from
source:
section
3
The
Minister’s
counsel
declared
that
for
Schwartz
to
escape
tax
on
the
receipt
of
money
from
Dynacare
the
receipt
must
be
a
windfall,
that
is,
a
gratuitous
and
unexpected
payment
by
Dynacare
to
Schwartz.
The
payment
cannot
be
a
receipt
from
an
office
or
employment
or
from
a
business
or
trade
or
from
a
particular
source;
the
payment
must
be
a
gift
personal
to
the
taxpayer:
The
Queen
v.
Cranswick,
[1982]
C.T.C.
69,
82
D.T.C.
6073
(F.C.A.),
at
pages
72-73
(D.T.C.
6075-76)
and
Federal
Farms
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1959]
C.T.C.
98,
59
D.T.C.
1050
(Ex.
Ct.).
In
counsel's
view
the
payment
by
Dynacare
to
Schwartz
included
compensation
to
Schwartz
for
lost
income
and
was
not
similar
to
a
windfall.
Indeed,
the
settlement,
as
in
Canada
v.
Mohawk
Oil
Co.,
[1992]
1
C.T.C.
195,
92
D.T.C.
6135
(F.C.A.),
was
to
bring
to
an
end
a
commercial
transaction.
In
Mohawk
Oil
the
Court
concluded
there
was
evidence
that
the
settlement
amount
included
an
income
component
and
therefore
the
fisc
was
correct
in
allocating
the
amount
between
income
and
capital.
Schwartz
knew
Dynacare
would
pay
for
its
breach
of
contract;
the
money
paid
to
him
was
an
expected
return
resulting
from
a
threat
of
litigation.
The
source
of
the
payment,
counsel
stated,
was
the
employment
contract.
Thus
the
payment
from
Dynacare
was
income
from
a
source
and
is
to
be
included
in
Schwartz’
income
in
accordance
with
section
3.
In
The
Queen
v.
Manley,
[1985]
1
C.T.C.
186,
85
D.T.C.
5150,
Mahoney,
J.
of
the
Federal
Court
of
Appeal
referred
to
the
decision
of
that
Court
in
The
Queen
v.
Atkins,
supra.
At
page
190
(D.T.C.
5154),
Mahoney,
J.
stated:
I
take
Atkins
as
authority,
which
I
must
respect,
for
the
proposition
that
an
amount
paid
in
settlement
of
a
claim
for
damages
for
wrongful
dismissal
is
not
salary,
taxable
as
income
from
an
office
or
employment
under
subsection
5(1)
of
the
Income
Tax
Act.
That
is
nothing
more
than
an
application
of
the
well
known
principle
that
a
taxpayer
is
entitled
to
the
benefit
of
any
doubt
as
to
legislative
intention
to
tax.
It
is
an
application
in
a
case
where
the
fisc
evidently
elected
to
plead
legislative
intention
on
a
single,
and
as
it
turned
out,
erroneous
basis.
Income
tax
appeals
in
this
Court
are,
of
course,
ordinary
actions
in
which
the
issues
are
defined
by
the
pleadings.
The
Court
makes
no
decision
on
what
might
have
been
pleaded
but
was
not.
Atkins
is
not,
and
does
not
purport
to
be,
authority
for
the
proposition
that
damages,
or
an
amount
paid
to
settle
a
claim
for
damages,
cannot
be
income
for
tax
purposes.
Prior
to
November
12,
1981,
when
the
current
definition
of
"retiring
allowance"
came
into
force,
damages
on
repudiation
of
an
employment
agreement
in
most
cases
were
not
included
in
income.
This
was
the
situation,
for
example,
when
it
was
reasonably
assumed
no
ascertainable
part
of
the
sum
represented
arrears
of
salary,
commission
or
benefit
was
derived
from
employment
or
that
the
term
of
employment
was
soon
to
expire.
In
other
words,
as
explained
by
Messrs.
Hannan
and
Farnsworth,
at
pages
271-74,
that
part
of
damages
referable
to
future
services
was
not
to
be
included
in
income
and
the
payments
referrable
to
past
services
was
to
be
included
in
income.
Also,
the
authors
state,
that
if
the
service
contract
would,
in
the
normal
course
of
events,
have
expired
within
a
comparatively
short
period,
any
sum
received
as
compensation
for
its
cancellation
takes
on
the
aspect
of
income
which
would
have
been
gained
by
the
full
performance
of
the
contract.
The
latter
payments
include
those
payments
referred
to
by
Mahoney,
J.
in
Manley,
supra.
In
the
case
at
bar,
the
appellant's
position
is
even
stronger
than
that
of
those
former
employees
who
received
damages
resulting
from
a
breach
of
an
employment
contract.
Schwartz
suffered
inconvenience
and
prejudice
when
he
was
informed
his
services
would
not
be
required.
He
had
given
notice
of
withdrawal
to
his
law
partnership.
He
had
to
begin
to
look
for
employment.
Schwartz
was
never
an
employee
or
officer
of
the
purported
employer.
The
damages
he
received
was
in
a
small
part,
if
any,
for
loss
of
income
for
future
services
and
to
a
larger
part,
according
to
the
evidence,
for
embarrassment,
anxiety
and
inconvenience.
None
of
the
damages
could
be
referable
to
past
services.
The
reasons
in
Mohawk
Oil,
supra,
are
not
relevant.
Schwartz
left
the
partnership
on
January
31,
1989
and
commenced
employment
with
a
firm
of
investment
advisers
on
February
1,1989.
I
believe
I
may
reasonably
infer,
since
there
was
no
contrary
evidence
in
this
respect,
that
to
a
large
extent
Schwartz
mitigated
damages
for
loss
of
salary
and
the
moneys
he
received
and
the
question
of
his
receipt
from
Dynacare
was
only
insignificantly,
if
at
all,
related
to
loss
of
income.
In
McLaurin
v.
Federal
Commissioner
of
Taxation
(1961),
104
C.L.R.
381
(H.C.A.),
the
Australian
Court
stated,
at
page
391
:
It
is
true
that
in
a
proper
case
a
single
payment
or
receipt
of
a
mixed
nature
may
be
apportioned
amongst
the
several
heads
to
which
it
relates
and
an
income
or
nonincome
nature
attributed
to
portions
of
it
accordingly
.
.
.
.
But
while
it
may
be
appropriate
to
follow
such
a
course
where
the
payment
or
receipt
is
in
settlement
of
distinct
claims
of
which
some
at
least
are
liquidated
.
.
.
or
are
otherwise
ascertainable
by
calculation
.
.
.
it
cannot
be
appropriate
where
the
payment
or
receipt
is
in
respect
of
a
claim
or
claims
for
unliquidated
damages
only
and
is
made
or
accepted
under
a
compromise
which
treats
it
as
a
single,
undissected
amount
of
damages.
In
such
a
case
the
amount
must
be
considered
as
a
whole
.
.
.
.
The
question
is
whether
on
the
facts
in
the
appeal
at
bar,
an
amount
paid
to
settle
a
potential
claim
for
damages
is
income
for
tax
purposes.
One
ought
never
to
forget
that
a
taxpayer
is
to
include
in
his
income
for
purposes
of
the
Act
only
those
receipts
or
receivables
that
the
Act
expressly
states
is
to
be
included
in
income.
Counsel
for
the
Minister
submitted,
if
I
understood
her
correctly,
that
the
receipt
from
Dynacare
was
not
a
windfall;
hence
it
must
be
income
from
a
source
and
included
in
income
in
accordance
with
paragraph
3(a)
of
the
Act.
During
the
course
of
my
preliminary
review
of
the
evidence
I
came
to
the
view
that
there
was
an
arguable
case
that
the
breach
of
contract
by
Dynacare
resulted
in
a
disposition
of
the
employment
agreement
by
Schwartz
and
the
money
he
received
from
Dynacare
constituted
proceeds
of
disposition,
or,
perhaps
as
a
result
of
the
breach,
Schwartz
acquired
a
right
of
action
which
he
disposed
of
for
$400,000.
I
asked
counsel
for
their
comments
on,
amongst
other
things,
whether
Schwartz
did
dispose
of
the
employment
agreement
as
a
capital
asset.
In
the
Minister’s
view
the
employment
agreement,
because
it
is
a
source
of
income
itself,
cannot
be
a
capital
asset
in
the
hands
of
the
appellant.
Counsel
argued
that
an
employment
contract
is
not
a
capital
asset
that
can
be
employed
for
the
purpose
of
gaining
income
from
business
or
property;
it
will
generate
income
for
the
appellant
and
no
one
else.
I
cannot
agree:
the
employment
contract
was
a
source
of
potential
income
to
the
appellant
in
the
same
way
a
rental
building
is
to
its
owner.
The
employment
agreement
was
an
asset
or
advantage
of
enduring
benefit
to
Schwartz
and
once
it
was
acted
on
by
the
parties,
would
be
the
source
of
income
and
other
advantages
to
him.
In
Fries,
supra,
the
Supreme
Court
reversed
a
decision
of
the
Federal
Court
of
Appeal,
[1989]
1
C.T.C.
471,
89
D.T.C.
5240
that"
strike
pay"
was
income
"from
a
source
inside
or
outside
Canada”
within
the
meaning
of
paragraph
3(a)
of
the
Act.
In
my
view
the
receipt
of
damages
by
Schwartz
was
not
income
"from
a
source
inside
or
outside
Canada"
within
the
meaning
of
paragraph
3(a).
The
ordinary
concept
of
income
is
that
of
recurring
receipts
and
does
not
extend
to
a
lump
sum
received
because
a
source
of
income
has
been
taken
away
or
destroyed;
Schwartz
was
deprived
of
an
enduring
right.
He
did
not
receive
any
income
from,
or
as
a
result
of,
the
employment
agreement.
The
appeal
is
allowed
with
costs.
Appeal
allowed.