Jerome
A.C.J.
:—This
is
an
appeal
by
the
Crown
from
a
decision
of
the
Tax
Court
of
Canada,
dated
January
25,
1990
[Phillips
v.
M.N.R.,
[1990]
1
C.T.C.
2372,
90
D.T.C.
1274],
wherein
it
was
held
that
moneys
received
by
the
defendant
from
his
employer,
in
connection
with
his
relocation
from
Moncton
to
Winnipeg,
was
not
to
be
included
in
the
computation
of
his
income
for
the
1987
taxation
year.
The
facts
are
straightforward
and
not
in
dispute.
The
defendant,
William
Phillips,
resided
in
Moncton
and
was
employed
by
the
Canadian
National
Railway
Company
(CNR)
as
a
carman,
responsible
for
the
repairs
and
maintenance
of
railway
cars.
He
served
a
four-year
apprenticeship
program
in
order
to
qualify
for
the
position
and
was
a
member
of
the
Moncton
local
of
the
Canadian
division
of
the
Brotherhood
of
Railway
Carmen
of
the
United
States
and
Canada.
During
the
spring
of
1986,
the
CNR
announced
its
intention
to
close
the
Moncton
shops,
one
of
the
three
main
facilities
then
in
existence
for
the
repair
and
maintenance
of
freight
cars.
The
other
two
facilities
were
located
in
Montreal
and
Winnipeg.
The
closure
of
the
Moncton
shops
was
to
affect
1,200
employees,
approximately
950
of
whom
were
members
of
seven
different
unions,
including
the
Carmen
Union,
and
approximately
250
of
whom
were
management
or
non-union
personnel.
The
announcement
was
considered
as
a
crisis
by
the
community
and
was
followed
by
a
number
of
emotional
protests
and
demonstrations.
It
also
led
to
the
establishment
of
a
"Save
our
shops
Committee”,
through
which
the
seven
unions
attempted
to
negotiate
an
agreement
with
the
CNR.
Since
the
parties
were
unable
to
do
so,
the
Minister
of
Labour
appointed
a
special
mediator.
An
agreement
was
achieved
(the"special
agreement")
which,
subject
to
ratification
by
individual
unions,
set
out
the
terms
and
conditions
which
would
apply
to
union
members
adversely
affected.
The
special
agreement
was
eventually
ratified
by
only
four
of
the
seven
unions,
one
of
which
was
the
defendant's
Carmen
Union.
The
agreement
provided,
among
other
things,
that
where
work
normally
performed
in
Moncton
by
the
Carmen
Union
was
transferred
to
Winnipeg
or
Montreal,
members
of
that
union
would
be
given,
in
order
of
seniority,
the
opportunity
of
transferring
to
Winnipeg
or
Montreal
to
perform
that
work.
The
special
agreement
also
provided
for
a
relocation
payment
in
the
amount
of
$10,000
to
be
paid
to
a
member
of
the
Carmen
Union
who
fulfilled
the
following
conditions:
(a)
owned
a
house
in
Moncton;
(b)
transferred
from
Moncton
to
Winnipeg;
(c)
sold
his
house
in
Moncton;
(d)
purchased
a
house
in
Winnipeg;
and
(e)
reported
for
work
in
Winnipeg.
Except
for
these
conditions,
no
restrictions
were
placed
on
the
use
of
the
$10,000
payment
received
by
employees
from
the
CNR.
There
were
two
important
factors
underlying
CNR's
agreement
to
pay
the
$10,000
relocation
allowance.
Assisting
in
relocating
from
Moncton
to
Win-
nipeg
facilitated
the
closure
of
the
Moncton
shops
and
reduced
CNR's
overall
operating
costs.
The
payment
was
also
intended
to
partially
offset
higher
housing
costs
in
Winnipeg.
All
parties
are
in
agreement,
as
stated
in
paragraph
18
of
the
Partial
Agreed
Statement
of
Facts,
that
the
average
cost
of
a
detached
bungalow
in
Winnipeg
in
1987
was
at
least
$23,000
higher
than
the
cost
of
a
detached
bungalow
in
Moncton.
Sixty
carmen
were
required
to
carry
out
the
increased
workload
in
Winnipeg
resulting
from
the
Moncton
closure.
The
defendant
could
apply
for
continued
employment
with
CNR
in
Moncton
at
another
facility
known
as
the
Gordon
Yard,
or
transfer
to
Winnipeg
in
accordance
with
the
terms
of
the
special
agreement.
For
a
number
of
reasons,
Mr.
Phillips
chose
to
transfer
to
Winnipeg.
There
was
no
guarantee
that
his
application
to
the
Gordon
Yard
would
be
accepted,
and
if
it
were,
he
would
not
be
performing
the
same
work
as
he
was
currently
engaged
in.
Furthermore,
if
he
remained
in
Moncton
he
would
have
been
required
to
work
primarily
shift
work
and
his
vacation
time
would
have
been
in
the
spring
or
fall.
Employment
in
Winnipeg,
however,
did
not
involve
shift
work
and
would
have
allowed
the
defendant
to
take
his
vacation
in
the
summer,
which
coincided
with
his
childrens’
summer
vacation.
The
most
significant
factor
was
long-term
job
security
due
to
the
profound
decrease
in
rail
traffic
in
Eastern
Canada
and
the
increasing
shift
of
such
work
to
Western
Canada.
Mr.
Phillips,
who
was
a
number
of
years
away
from
retirement
and
who
had
a
young
family
to
support,
determined
that
his
only
option
was
to
move
to
Winnipeg,
as
there
would
always
be
more
work
available
there
with
CNR
than
there
would
ever
be
in
Moncton.
Indeed,
events
since
his
move
to
Winnipeg
have
shown
that
his
concerns
were
legitimate
and
that
his
choice
was
the
correct
one.
In
any
event,
the
defendant
fulfilled
the
conditions
set
out
in
the
special
agreement.
He
sold
his
house
in
Moncton
in
1987
for
$63,000
and
in
the
same
year
purchased
a
house
in
Winnipeg
for
$91,000.
As
a
result
he
was
issued
payment
from
his
employer
in
the
amount
of
$10,000.
By
notice
of
reassessment
dated
July
4,
1988,
the
Minister
of
National
Revenue
included
in
the
defendant's
income
for
the
1987
taxation
year
the
amount
of
$8,500.
It
is
not
clear
why
the
Minister
added
only
$8,500
and
not
the
full
$10,000.
The
defendant
filed
a
notice
of
objection
on
August
17,
1988.
By
letter
dated
November
17,
1988,
the
Minister
confirmed
the
reassessment.
Mr.
Phillips
then
appealed
to
the
Tax
Court
of
Canada
which,
by
decision
dated
January
25,
1990,
supra,
allowed
his
appeal
for
the
following
reasons
at
page
2375
(D.T.C.
1276):
In
this
case,
there
was
a
real
meeting
of
the
minds
between
and
among
the
CNR,
the
Brotherhood
of
Railway
Carmen
and
the
appellant
concerning
the
purpose
of
the
$10,000
amount
described
in
article
14.4
of
the
special
agreement.
That
amount
was
intended
by
all
parties
to
reimburse
the
appellant,
in
part,
for
the
additional
housing
cost
he
would
incur
when
moving
from
Moncton
to
Winnipeg.
It
was
not
part
of
his
remuneration
under
subsection
5(1);
it
was
not
a
benefit
or
allowance
under
paragraphs
6(1)(a)
or
(b);
and
it
was
not
an
amount
described
in
subsection
6(3).
The
$10,000
amount
was
not
paid
pursuant
to
the
collective
agreement
between
the
CNR
and
the
Brotherhood
of
Railway
Carmen
but
it
was
paid
pursuant
to
a
special
agreement
between
the
CNR
and
four
unions
which
applied
only"to
employees
adversely
affected
by
the
closure
of
the
Moncton
Main
Shop
Complex”.
Appellant's
arguments
The
Crown
now
appeals
from
that
decision
on
the
grounds
that
the
Tax
Court
Judge
erred
in
failing
to
find
that
an
employer
who
partially
subsidizes
an
employee's
housing
costs
on
his
personal
residence,
confers
a
taxable
employment
benefit
on
that
employee.
It
is
further
submitted
that
the
judge
erred
in
finding
that
the
relocation
allowance
received
by
the
defendant
was
a
reimbursement
of
expenses
that
was
not
subject
to
tax.
The
plaintiff
maintains
that,
in
light
of
the
broad
interpretation
which
has
been
conferred
by
the
jurisprudence
on
the
words
“benefit
in
respect
of
employment"
in
paragraph
6(1)(a)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act"),
an
employee
who
receives
a
lump
sum
to
offset
higher
housing
prices
at
a
new
work
location
receives
a
taxable
employment
benefit.
In
the
alternative,
it
is
submitted
that
the
amount
is
an
allowance
under
paragraph
6(1)(b)
of
the
Act.
Relevant
statutory
provisions
5(1)
Income
from
office
or
employment.—
Subject
to
this
Part,
a
taxpayer's
income
for
a
taxation
year
from
an
office
or
employment
is
the
salary,
wages
and
other
remuneration,
including
gratuities,
received
by
him
in
the
year.
6(1)
Amounts
to
be
included
as
income
from
office
or
employment.—
There
shall
be
included
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year
as
income
from
an
office
or
employment
such
of
the
following
amounts
as
are
applicable:
(a)
value
of
benefits.—
the
value
of
board,
lodging
and
other
benefits
of
any
kind
whatever
received
or
enjoyed
by
him
in
the
year
in
respect
of,
in
the
course
of,
or
by
virtue
of
an
office
or
employment,
(b)
personal
or
living
expenses.—
all
amounts
received
by
him
in
the
year
as
an
allowance
for
personal
or
living
expenses
or
an
allowance
for
any
other
purpose,
6(3)
Payments
by
employer
to
employee.—
An
amount
received
by
one
person
from
another
(a)
during
a
period
while
the
payee
was
an
officer
of,
or
in
the
employment
of,
the
payer,
or
(b)
on
account
or
in
lieu
of,
or
in
satisfaction
of,
an
obligation
arising
out
of
an
agreement
made
by
the
payer
with
the
payee
immediately
prior
to,
during
or
immediately
after
a
period
that
the
payee
was
an
officer
of,
or
in
the
employment
of,
the
payer,
shall
be
deemed,
for
the
purposes
of
section
5,
to
be
remuneration
for
the
payee's
services
rendered
as
an
officer
during
the
period
of
employment,
unless
it
is
established
that,
irrespective
of
when
the
agreement,
if
any,
under
which
the
amount
was
received
was
made
or
the
form
or
legal
effect
thereof,
it
cannot
reasonably
be
regarded
as
having
been
received
(c)
as
consideration
or
partial
consideration
for
accepting
the
office
or
entering
into
the
contract
of
employment,
(d)
as
remuneration
or
partial
remuneration
for
services
as
an
officer
or
under
the
contract
of
employment,
or
(e)
in
consideration
or
partial
consideration
for
a
covenant
with
reference
to
what
the
officer
or
employee
is,
or
is
not,
to
do
before
or
after
termination
of
the
employment.
Analysis
I
make
the
following
findings
of
fact.
The
defendant
was
affected
by
circumstances
which
dramatically
changed
his
life
and
over
which
he
had
no
personal
control.
In
that
respect,
he
was
one
of
a
very
large
number
of
employees
of
the
CNR
who
had
to
choose
from
a
number
of
unpleasant
alternatives.
Remaining
in
the
Moncton
area
was
unacceptable
since
the
shift
of
focus
for
the
railroad
and
its
maintenance
work
on
rail
freight
cars
was
to
Western
Canada.
The
special
agreement
negotiated
on
behalf
of
perhaps
not
all,
but
a
great
number
of
employees,
addressed
difficulties
faced
by
those
moving,
in
particular
to
Winnipeg,
and
attempted
to
restore
them
financially
to
the
position
they
had
enjoyed
previously
in
Moncton.
The
evidence
also
indicates
that
those
who
rented
previously
and
took
up
rental
accommodation
in
Winnipeg
were
to
receive
one
amount,
about
$1,500,
but
certainly
less
than
those
owning
their
own
home.
Home
owners
like
the
defendant
were
to
receive
$10,000,
but
had
to
fulfill
the
condition
not
only
of
the
transfer
to
Winnipeg
for
their
work,
but
also
the
purchase
of
a
home.
The
evidence
also
establishes
that
the
house
for
house
differential
worked
to
the
defendant's
disadvantage
in
an
amount
of
some
$23,000.
For
the
plaintiff
to
succeed
here,
the
amount
paid
to
the
defendant
must
be
determined
to
be
either
a
taxable
benefit
under
paragraph
6(1)(a),
or
an
allowance
caught
by
paragraph
6(1)(b).
It
is
convenient
to
deal
first
with
the
allowance
under
paragraph
6(1)(b).
The
word
“
allowance”
was
defined
in
Ransom
v.
M.N.R.,
[1967]
C.T.C.
346,
67
D.T.C.
5235,
at
page
361
(D.T.C.
5244)
as
follows:
An
allowance
is
quite
a
different
thing
from
reimbursement.
It
is,
as
already
mentioned,
an
arbitrary
amount
usually
paid
in
lieu
of
reimbursement.
It
is
paid
to
the
employee
to
use
as
he
wishes
without
being
required
to
account
for
its
expenditure.
For
that
reason
it
is
possible
to
use
it
as
a
concealed
increase
in
remuneration
and
this
is
why,
I
assume,
"allowances"
are
taxed
as
though
they
were
remuneration.
In
The
Queen
v.
Pascoe,
[1975]
C.T.C.
656,
75
D.T.C.
5427,
the
Federal
Court
of
Appeal
provided
further
clarification
of
the
meaning
of
the
word
"allowance"
in
the
Income
Tax
Act,
stating
at
page
658
(D.T.C.
5428):
An
allowance
is,
in
our
view,
a
limited
predetermined
sum
of
money
paid
to
enable
the
recipient
to
provide
for
certain
kinds
of
expense;
its
amount
is
determined
in
advance
and,
once
paid,
it
is
at
the
complete
disposition
of
the
recipient
who
is
not
required
to
account
for
it.
A
payment
in
satisfaction
of
an
obligation
to
indemnify
or
reimburse
someone
or
to
defray
his
or
her
actual
expenses
is
not
an
allowance;
it
is
not
a
sum
allowed
to
the
recipient
to
be
applied
in
his
or
her
discretion
to
certain
kinds
of
expense.
[Emphasis
added.]
The
concept
of
an
allowance,
as
defined
above,
is
clearly
not
applicable
to
the
payment
received
by
the
defendant
in
the
present
case.
It
was
done
in
satisfaction
of
a
contractual
obligation
on
CNR
arising
from
the
special
agreement
designed
to
reimburse
Mr.
Phillips
for
the
expense
incurred
by
him
in
purchasing
a
house
in
Winnipeg
where
housing
prices
were
notably
higher
than
in
Moncton.
As
such,
the
payment
does
not
constitute
an
allowance
for
the
purpose
of
paragraph
6(1)(b).
With
respect
to
the
taxable
benefit
submission,
jurisprudence
in
this
Court
and
in
the
Tax
Court
of
Canada
has
confirmed
that
employees
in
the
position
of
this
defendant,
facing
this
kind
of
transfer
decision,
are
entitled
to
be
financially
restored
to
similar
circumstances
related
to
their
previous
residence
without
it
being
considered
a
taxable
benefit.
Clearly,
the
key
word
is
"restored".
In
Ransom
v.
M.N.R.,
supra,
the
taxpayer
was
required
to
transfer
as
a
condition
of
his
employment.
He
suffered
a
loss
on
the
sale
of
his
house
and
was
reimbursed
for
the
amount
in
accordance
with
his
employer's
general
policy.
When
the
Minister
of
National
Revenue
added
the
amount
to
the
taxpayer's
income,
an
appeal
was
launched
to
the
Exchequer
Court
of
Canada.
The
Court
allowed
the
taxpayer's
appeal,
holding
that
the
amount
did
not
constitute
part
of
his
income.
At
the
time,
the
present
subsection
5(1)
was
combined
with
paragraphs
6(1)(a)
and
(b)
of
the
Act.
Noël,
J.,
referring
to
the
old
section
5
as
a
whole,
stated
at
page
358
(D.T.C.
5242):
In
order,
however,
to
properly
evaluate
its
intent
it
is,
I
believe,
necessary
to
bear
in
mind
firstly,
that
section
5
of
the
Act
is
concerned
solely
with
the
taxation
of
income
identified
by
its
relationship
to
a
certain
entity,
namely,
an
office
or
employment
and
in
order
to
be
taxable
as
income
from
an
office
or
employment,
money
received
by
an
employee
must
not
merely
constitute
income
as
distinct
from
capital,
but
it
must
arise
from
his
office
or
employment.
.
..
Secondly,
the
question
whether
a
payment
arises
from
an
office
or
employment
depends
on
its
causative
relationship
to
an
office
or
employment,
in
other
words,
whether
the
services
in
the
employment
are
the
effective
cause
of
the
payment.
In
McNeil/
v.
The
Queen,
[1986]
2
C.T.C.
352,
86
D.T.C.
6477
(F.C.T.D.),
the
taxpayer
was
employed
by
Transport
Canada
as
an
air
traffic
controller
at
Dorval
Airport
in
Quebec.
Disputes
arose
between
the
employer
and
some
air
traffic
controllers
and
between
the
anglophone
and
francophone
controllers
when
the
use
of
French
was
introduced
as
a
working
language
for
air
traffic
at
the
airport.
In
order
to
defuse
the
situation,
the
employer
offered
the
employees
three
options,
one
of
which
was
to
accept
a
transfer
outside
of
Quebec.
Those
employees
who
chose
to
accept
the
offer
were
entitled
to
receive
an
"Air
Traffic
Control
Linguistic
Relocation
Allowance”
made
up
of
an
"Accommodation
Differential”
designed
to
lessen
the
impact
of
increased
mortgage
costs.
The
taxpayer
chose
this
option
and
was
eventually
transferred
to
Ottawa.
The
Minister
included
the
allowance
in
the
taxpayer's
income.
The
taxpayer's
appeal
to
the
Tax
Review
Board
was
dismissed,
and
an
appeal
to
this
Court
followed.
The
Court
held
that
the
allowance
did
not
constitute
part
of
the
taxpayer's
income
for
the
taxation
year
in
question.
Rouleau,
J.
made
the
following
findings
at
pages
360-63
(D.T.C.
6483-85):
Paragraph
6(1)(a)
states
that
there
is
to
be
included
in
an
employee's
income
other
benefits
of
any
kind
whatever
received
or
enjoyed
by
him
in
the
year
in
respect
of,
in
the
course
of,
or
by
virtue
of
an
office
or
employment.
.
.
.
My
interpretation
of
paragraph
6(1)(a)
leads
me
to
the
conclusion
that
a
determination
must
be
made
as
to
whether
the
payment
received
by
the
taxpayer
did
in
fact
constitute
a
benefit
and
whether
it
was
received
“in
respect
of,
in
the
course
of,
or
by
virtue
of
an
office
or
employment".
As
previously
stated,
I
am
satisfied
that
the
payment
made
to
the
taxpayer
in
question
did
not
arise
in
relation
to
his
office
or
employment:
substantially
it
was
made
in
order
to
avoid
a
potential
labour
dispute
and
directed
to
the
plaintiff
as
a
person
rather
than
in
his
capacity
as
an
employee.
Having
so
found,
it
is
questionable
whether
I
need
make
a
finding
as
to
whether
the
payment
in
question
in
fact
constituted
a
benefit.
Nevertheless,
this
appears
to
be
an
appropriate
case
to
expound
further
upon
the
meaning
of
the
phrase
benefits
of
any
kind
whatever"
as
it
is
used
in
paragraph
6(1)(a)
of
the
Act.
I
think
it
is
clear
that
the
purpose
of
paragraph
6(1)(a)
is
to
include
in
the
taxable
income
of
a
taxpayer
those
economic
benefits
arising
from
his
employment
which
render
the
taxpayer's
salary
of
greater
value
to
him.
[Emphasis
added.]
Both
Ransom
and
McNeil!
were
discussed
and
relied
upon
by
this
Court
in
Splane
v.
Canada,
[1990]
2
C.T.C.
199,
90
D.T.C.
6442
(confirmed
by
Federal
Court
of
Appeal,
[1991]
2
C.T.C.
224,
91
D.T.C.
5549).
The
taxpayer,
at
his
employer's
request,
moved
from
Ottawa
to
Edmonton
in
1984.
During
his
1985
and
1986
taxation
years,
he
received
from
his
employer
payments
of
$1,123
and
$856
respectively,
to
reimburse
him
for
the
increased
mortgage
interest
payments
which
he
had
to
make
following
his
purchase
of
a
home
in
Edmonton
to
replace
his
Ottawa
home.
The
Minister
included
the
amounts
in
the
taxpayer's
1985
and
1986
income
from
employment.
The
taxpayer's
appeal
to
this
Court
was
allowed
on
the
basis
that
the
payments
were
neither
"benefits"
nor
"allowances"
under
paragraph
6(1)(a)
or
(b)
of
the
Act.
After
reviewing
the
jurisprudence
on
what
constitutes
a
taxable
benefit,
Cullen,
J.
stated
at
pages
202-03
(D.T.C.
6445):
Based
on
the
preceding
comments,
it
is
apparent
that
these
mortgage
interest
differential
payments
did
not
constitute
taxable
benefits
under
paragraph
6(1)(a)
of
the
Act.
No
economic
benefit
of
any
significant
value
was
conferred
upon
this
plaintiff.
The
plaintiff
moved
at
the
request
of
his
employer,
incurred
certain
expenses
in
the
move,
and
suffered
a
loss.
The
reimbursement
of
these
expenses
cannot
be
considered
as
conferring
a
benefit
within
the
terms
of
the
Act.
The
plaintiff
was
simply
restored
to
the
economic
situation
he
was
in
before
he
undertook
to
assist
his
employer
by
relocating
to
the
Edmonton
office.
There
is
no
evidence
in
the
present
case
to
support
a
finding
that
the
payment
in
question
meets
the
criteria
of
a
benefit.
The
Crown's
contention
that
Mr.
Phillips
did
not
have
to
move
to
Winnipeg,
and
having
done
so,
did
not
have
to
purchase
a
house,
has
no
merit.
To
maintain
his
current
employment
status
with
CNR,
which
included
performing
work
as
a
carman
and
which
was
of
a
secure
and
long-term
nature,
Mr.
Phillips
was
required
to
relocate
from
Moncton
to
Winnipeg.
He
incurred
expenses
in
doing
so,
most
significantly
in
terms
of
increased
housing
prices.
As
those
expenses
arose
in
consequence
of
his
employment,
his
employer
undertook
to
partially
indemnify
him
against
them.
I
cannot
see
that
he
has
acquired
any
profit
from
the
reimbursement
of
those
expenses
whatsoever.
As
in
Splane,
Mr.
Phillips
was
merely
restored,
although
only
partially,
to
the
financial
state
he
was
in
before
he
moved.
I
therefore
concur
with
the
disposition
of
this
matter
by
the
learned
Tax
Court
Judge.
This
appeal
is
dismissed
with
costs.
Appeal
dismissed.