Garon,
T.C.J.
[Translation]:—This
case
involves
appeals
from
tax
assessments
dated
June
8,
1983
for
the
taxation
years
1977
through
1981.
In
these
assessments,
the
respondent
added
to
the
declared
income
for
those
taxation
years
the
following
amounts:
1977
|
$25,749.30
|
1978
|
39,105.18
|
1979
|
30,494.30
|
1980
|
26,554.37
|
1981
|
20,405.20
|
In
general,
the
facts
are
not
at
issue.
Mr.
Jean-Paul
Rouleau
exercised
the
profession
of
chartered
accountant
for
many
years
and
was
a
member
in
good
standing
of
the
"Ordre
des
comptables
agréés
de
la
province
de
Québec’
during
the
years
in
question.
On
October
21,1974,
Messrs.
Raymond
Trottier
and
Michel
Viau,
chartered
accountants
then
exercising
their
profession
under
the
corporate
name
of
Trottier
Viau
Associes
C.A.,
referred
to
in
the
agreement
as
the
Party
of
the
First
Part,
signed
an
agreement
with
Mr.
Jean-Paul
Rouleau,
referred
to
in
the
contract
as
the
Party
of
the
Second
Part,
concerning
the
exercise
of
their
professional
activities
as
chartered
accountants.
This
agreement
provided
for
a
second
agreement,
as
appears
in
the
second
whereas
of
the
agreement
dated
October
21,
1974
which
reads
as
follows:
[Translation]
Whereas
after
an
unspecified
period
to
allow
the
Parties
to
become
better
acquainted
with
each
other
and
their
respective
clienteles,
a
period
of
not
less
than
one
year
from
signature
of
this
Agreement
and
not
to
extend
beyond
June
1,
1976,
another
agreement
shall
be
signed
between
the
Parties,
should
they
wish
to
extend
it.
The
purpose
of
the
first
agreement
was
to
ensure,
in
the
wording
of
the
first
whereas:
[Translation]
.
.
.
an
immediate
semi-merger
or
association
in
name,
to
be
followed
possibly
by
a
full
merger
and/or
purchase
of
the
clientele
of
the
Party
of
the
Second
Part.
.
.
The
agreement
also
settled
a
number
of
administrative
questions,
including
those
relating
to
receptionist
and
telephone
services,
stationery,
secretarial
services,
offices,
share
expenses,
trainee
salaries,
etc.
Clause
12
of
the
agreement
is
particularly
significant
and
reads
in
part
as
follows:
[Translation]
12—Should
the
Party
of
the
Second
Part
become
unable
to
exercise
his
profession
as
a
result
of
death,
serious
illness
or
accident,
or
should
he
decide
to
give
up
the
practice
and
sell
his
clientele
for
any
reason,
the
Party
of
the
First
Part
undertakes
to
buy
and
the
Party
of
the
Second
part
undertakes
to
sell
his
clientele
at
the
following
price
and
on
the
following
terms
and
conditions:
(a)
On
[sic]
the
date
of
death
or
retirement,
the
Party
of
the
First
Part
shall
establish
the
amount
of
accounts
receivable,
of
work
in
progress
that
it
undertakes
to
complete
at
the
earliest
possible
date,
to
pay
them
to
the
heir
[s/c]
or
beneficiaries
[sic]
of
the
Party
of
the
Second
Part
as
they
are
received,
less
ten
per
cent
(10%)
as
compensation
for
its
work
and
collection
costs
[sic].
(b)
During
the
five
taxation
years
following
the
aforesaid
death
or
retirement,
the
Party
of
the
First
Part
shall
deliver
to
the
Party
of
the
Second
Part
and/or
his
beneficiaries
[sic]
an
amount
equal
to
twenty
per
cent
(20%)
per
annum
of
all
the
fees
received
[sic]
on
the
clients
of
the
Party
of
the
Second
Part,
within
a
period
of
one
month
of
their
receipt.
Any
fees
in
arrears
by
60
days
or
more
shall
bear
interest
at
the
maximum
bank
rate
at
the
time.
Such
payments
shall,
after
the
aforesaid
five
years,
constitute
final
payment
in
full
for
the
clientele
and
files
of
the
Party
of
the
Second
Part;
About
15
months
later,
on
January
29,
1976,
a
second
agreement
was
signed
between
Messrs.
Raymond
Trottier,
Michel
Viau
and
Roland
Taillefer
and
Trottier,
Viau,
Rouleau,
Brosseau,
Taillefer
Inc.,
referred
to
in
the
agreement
as
the
Party
of
the
First
Part
or
T.V.R.B.,
and
in
these
reasons
as
T.V.R.B.,
and
Mr.
Jean-Paul
Rouleau,
referred
to
in
the
agreement
as
J.P.R.
or
the
Party
of
the
Second
Part.
Clause
1
(A)
of
the
second
agreement
provides
for
the
purchase
of
Mr.
Rouleau's
clientele
by
T.V.R.B.
on
the
following
terms:
[Translation]
1.
Commencing
February
1,
1976,
T.V.R
B.
shall
purchase
the
goodwill
or
clientele
of
JPR
at
the
following
price
and
on
the
following
terms
and
conditions:
(A)
The
purchase
price
for
the
clientele
or
goodwill
shall
be
twenty
per
cent
per
annum,
over
a
five-year
period
from
the
date
of
this
Agreement,
of
the
amount
of
gross
fees
earned
on
J
PR's
clientele,
with
payment
of
the
aforesaid
twenty
per
cent
not
falling
due
until
one
month
after
their
receipt.
No
interest
shall
be
owed
for
any
payment
made
before
the
end
of
the
month
following
receipt.
Any
payment
in
arrears
shall
bear
interest
at
the
rate
required
of
T.V.R.B.
by
their
bank.
It
is
admitted
that,
that
pursuant
to
the
two
contracts,
Mr.
Rouleau
received
the
following
amounts:
Year
|
Amount
|
1977
|
$25,749.38
|
1978
|
39,105.18
|
1979
|
30,494.30
|
1980
|
26,554.37
|
1981
|
20,405.20
|
Other
clauses
in
the
second
agreement
cover,
for
example,
the
division
of
accounts
receivable
between
the
parties,
procedures
for
collecting
such
accounts,
the
division
of
income
from
work
in
progress
completed
but
not
yet
billed
and
the
procedure
for
completing
such
work,
the
retention
of
Mr.
Rouleau’s
services
on
a
part-time
basis
after
February
1,
1976
and
a
number
of
administrative
questions
covered
in
the
first
agreement.
In
filing
his
income
tax
returns
for
the
years
in
question,
Mr.
Rouleau
treated
the
amounts
received
as
eligible
capital
amounts
within
the
meaning
of
section
14
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act"),
including
the
taxable
portion
of
these
amounts
in
accordance
with
the
aforesaid
section
and
his
interpretation
of
subsection
21(1)
of
the
Income
Tax
Application
Rules,
1971.
The
following
amounts
were
included
in
his
income
for
the
years
mentioned
hereinafter:
Year
|
Amount
|
1977
|
$
8,612
|
1978
|
13,267
|
1979
|
11,188
|
1980
|
11,505
|
1981
|
7,580
|
This
represents
a
total
of
approximately
$50,000.
On
December
12,
1982,
Mr
Rouleau
provided
the
respondent
with
a
waiver
of
the
four-year
limitation
on
reassessment
with
respect
to
the
1977
taxation
year.
On
February
2,
1983,
Mr.
Rouleau
passed
away.
In
assessing
the
appellant,
the
Minister
of
National
Revenue
relied
on
paragraph
12(1)(g)
of
the
Income
Tax
Act
and
included
in
Mr.
Rouleau's
income
all
amounts
received
by
the
latter
under
the
aforesaid
contracts
for
the
sale
of
his
clientele
or
goodwill.
The
principal
question
on
which
I
must
rule
is
whether
paragraph
12(1)(g)
of
the
Act
applies
to
the
amounts
received
in
this
way
by
Mr.
Rouleau
over
the
five
years
in
question.
According
to
one
possible
interpretation
of
paragraph
12(1)(g),
it
may
be
argued
that
the
payments
to
be
made
by
T.V.R.B.
to
Mr.
Rouleau
for
the
sale
of
his
goodwill
or
clientele
related
to
the
use
of
property,
that
is,
the
clientele
and
goodwill
in
question.
The
purchase
price
of
the
clientele
or
goodwill
depended
on
the
extent
to
which
T.V.R.B.
would
use
the
goodwill
or
clientele
held
by
Mr.
Rouleau
at
the
time
of
the
agreement
dated
January
29,
1976.
If,
for
example,
T.V.R.B.
spent
little
time
or
effort
offering
its
services
to
Mr.
Rouleau's
clientele
over
the
five-
year
period
in
question,
the
gross
fees
that
could
be
earned
from
this
clientele
would
obviously
be
less
significant.
If
the
clientele
or
goodwill
is
considered
property
within
the
context
of
paragraph
12(1)(g),
it
may
then
be
said
that
the
amounts
received
by
Mr.
Rouleau
will
vary,
either
increasing
or
diminishing
as
the
case
may
be,
depending
on
the
services
rendered
to
his
former
clientele.
On
the
one
hand,
I
believe
that
the
amounts
received
by
Mr.
Rouleau
may
be
said
to
have
depended
on
the
use
made
of
Mr.
Rouleau’s
goodwill
or
clientele.
On
the
other
hand,
it
may
also
be
argued
that
the
amounts
received
by
Mr.
Rouleau
under
clause
1(A)
of
the
agreement
dated
January
29,
1976
constituted
amounts
that
became
payable
to
Mr.
Rouleau
as
part
of
a
business
that
he
carried
on
prior
to
the
agreement
of
January
29,
1976,
so
that
half
of
these
amounts
had
to
be
included
under
the
fourth
element
of
the
definition
of
the
expression
“
cumulative
eligible
capital",
covered
in
subparagraph
14(5)(a)(iv).
Whether
these
amounts
represented
eligible
capital
expenditures
for
T.V.R.B.
is
not
the
issue.
In
any
case,
they
represented
the
sale
of
goodwill
or
clientele
for
Mr.
Rouleau.
This
was
never
seriously
in
doubt.
We
may
therefore
also
conclude
that
at
first
glance
section
14
covering
both
amounts
payable
and
expenditures
made
or
incurred
to
acquire
property
described
in
subsection
C
of
Part
I
of
the
Income
Tax
Act,
such
as
eligible
capital
property;
see
in
particular
subsection
54(d).
From
the
foregoing,
it
appears
that
the
tax
treatment
of
the
amounts
received
by
Mr.
Rouleau
may
be
governed
either
by
paragraph
12(1)(g)
or
by
section
14
of
the
Income
Tax
Act,
supplemented
by
section
21
of
the
Income
Tax
Application
Rules,
1971.
If
paragraph
12(1)(g)
is
applicable
to
the
amounts
received
by
Mr.
Rouleau,
these
amounts
in
full,
as
we
have
seen,
must
be
included
in
computing
his
income.
On
the
other
hand,
if
section
14
of
the
Income
Tax
Act
is
applicable,
only
a
fraction
of
these
amounts
must
be
included
in
Mr.
Rouleau’s
income.
This
fraction
may
vary
over
the
years
in
question
or
may
be
an
equal
percentage
for
each
year,
depending
on
the
interpretation
to
be
given
to
section
21
of
the
Income
Tax
Application
Rules,
1971.
I
shall
discuss
the
interpretation
that
should,
in
my
opinion,
be
given
to
section
21
of
the
Rules
later
in
my
reasons.
Given
the
different
tax
treatment
provided
by
paragraph
12(1)(g)
of
the
Act
on
the
one
hand
and
by
section
14
of
the
same
Act
along
with
section
21
of
the
Income
Tax
Application
Rules,
1971,
on
the
other,
we
must
choose
the
section
of
the
Act
that
is
applicable
in
the
present
case.
Subsection
4(4)
of
the
Act
orders
us,
in
a
sense,
to
make
this
choice,
since
it
states
that
no
provision
of
the
Act
shall
be
read
or
construed
to
require
the
inclusion,
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year,
of
any
amount
to
the
extent
that
it
has
been
included
or
deducted
under
any
other
provision
of
Part
I
of
the
Act.
For
guidance
in
making
this
choice,
it
is
helpful
to
turn
to
the
rules
of
construction
applied
to
tax
laws
that
have
been
recognized
by
the
courts.
In
Stubart
Investments
Ltd.
v.
The
Queen,
[1984]
1
S.C.R.
536;
[1984]
C.T.C.
294;
84
D.T.C.
6305,
the
Supreme
Court
of
Canada
provided
invaluable
information
on
the
subject.
Estey,
J.,
speaking
for
the
Court,
cited
with
approval
the
following
passage
from
Construction
of
Statutes,
2nd
ed.,
(1983),
by
the
renowned
author
Elmer
Driedger
(page
207):
Today,
there
is
only
one
principle
or
approach,
namely,
the
words
of
an
Act
are
to
be
read
in
their
entire
context
and
in
their
grammatical
and
ordinary
sense
harmoniously
with
the
scheme
of
the
Act,
the
object
of
the
Act,
and
the
intention
of
Parliament.
This
new
method
of
interpreting
tax
laws
was
followed
by
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Bristol-Myers
Canada
Inc.
v.
M.N.R.
(Customs
and
Excise),
[1985]
1
C.T.C.
23;
85
D.T.C.
5024,
at
24
(D.T.C.
5025),
and
the
Québec
Court
of
Appeal
in
Sous-ministre
du
revenu
du
Québec
v.
Lafontaine,
[1988]
R.L.
1049
(C.A.),
at
108.
In
view
of
these
guidelines
for
the
construction
of
statutes
and,
specifically,
tax
laws,
it
seems
clear
to
me
that
if
paragraph
12(1)(g)
of
the
Income
Tax
Act
is
applied
to
the
amounts
received
leading
to
unexpected
consequences
that
cannot
logically
be
explained.
In
order
to
be
convinced
of
this,
we
need
only
consider
a
few
situations
likely
to
arise
at
least
on
occasion,
if
not
frequently.
Let
us
take
the
case
of
a
taxpayer
who
acquires
the
goodwill
of
a
business
for
a
certain
price,
as
was
the
case
here
for
T.V.R.B.,
and
later
disposes
of
it
in
return
for
compensation
based
entirely
on
a
percentage
of
the
fees
to
be
received
by
the
vendor
over
a
period
of
time.
Given
the
provisions
of
the
Income
Tax
Act
in
effect
during
the
years
with
which
we
are
concerned,
the
taxpayer
in
question
would
have
to
include
under
the
first
element,
then
referred
to
as
"
cumulative
eligible
capital”,
half
of
his
purchase
price
but
could
not,
in
disposing
of
this
goodwill,
include
under
the
fourth
element,
half
of
the
proceeds
of
disposition
of
the
said
goodwill,
because
of
the
manner
in
which
the
compensation
was
payable.
The
full
amount
of
the
compensation
would
instead
be
included
in
computing
the
taxpayer's
income
under
paragraph
12(1)(g).
As
a
result,
no
amount
would
be
included
in
the
fourth
element
under
cumulative
eligible
capital,
suggesting
that
the
goodwill
had
not
been
disposed
of.
On
the
other
hand,
the
annual
deduction
of
ten
per
cent
of
the
cumulative
eligible
capital,
of
which
one
element
would
be
half
the
purchase
price,
would
be
allowed,
while
upon
disposal
of
the
goodwill,
the
proceeds
of
disposition
would
be
included
in
full
in
the
taxpayer's
income,
presumably
disregarding
the
purchase
price,
since
it
would
be
included
under
the
cumulative
eligible
capital.
By
following
this
interpretation
in
a
case
where
compensation
is
established
solely
on
the
basis
of
a
percentage
of
future
gains
from
the
goodwill,
we
achieve
a
situation
in
which
the
purchaser
must
include
part
of
the
purchase
price
and
yet
the
same
taxpayer
cannot
include
any
part
of
the
proceeds
of
disposition
of
the
goodwill.
This
interpretation
also
leads
to
unexpected
results
that
cannot
be
explained
logically
in
cases
where
the
compensation
is
partly
in
the
form
of
a
minimum
lump-sum
payment
and
partly
inthe
form
of
future
revenues
from
the
disposition
of
the
goodwill.
According
to
the
interpretation
supported
by
counsel
for
the
respondent,
in
such
a
case
paragraph
12(1)(g)
would
apply
to
the
portion
of
the
disposition
consisting
of
a
percentage
of
future
gains,
and
the
lump-sum
payment,
though
representing
only
part
of
the
compensation,
would
be
included
in
the
cumulative
eligible
capital.
This
interpretation,
whereby
paragraph
12(1)(g)
would
apply
to
situations
in
which
the
amount
of
compensation
depended
in
full
or
in
part
on
future
gains
from
the
use
of
the
eligible
capital
property,
leads
to
absurdity
and
is
unacceptable,
at
least
where
it
is
riot
evident
that
such
is
the
clear,
unambiguous
intention
of
Parliament.
On
the
other
hand,
if
section
14
is
applicable
in
all
cases,
the
form
of
compensation
is
unimportant;
the
result
is
a
logical,
easily
explained
tax
treatment.
It
could,
in
fact,
then
be
said
that
in
1972
the
Parliament
of
Canada
established
a
"code"
with
respect
to
the
tax
treatment
of
expenditures
and
amounts
payable
upon
acquisition
or
disposition
of
that
category
of
property
referred
to
as
"nothings"
under
the
former
Act.
This
class
of
disposition
is
covered
by
section
14
of
the
Act,
supplemented
temporarily
by
section
21
of
the
Income
Tax
Application
Rules,
1971,
paragraph
20(1)(b)
and
section
24
of
the
Income
Tax
Act
in
certain
cases.
This
interpretation,
whereby
section
14
applies
in
all
circumstances,
regardless
of
the
form
of
compensation,
has
the
particular
advantage,
in
my
view,
of
providing
a
similar
tax
treatment
to
related
or
analogous
situations
in
economic
terms.
According
to
this
interpretation,
the
tax
treatment
of
the
amounts
received
in
the
present
case
by
Mr.
Rouleau,
a
total
of
close
to
$150,000
spread
over
a
five-year
period,
would
be
identical
to
the
tax
treatment
of
similar
amounts
received
by
another
taxpayer
where
compensation
was
expressed
in
the
form
of
a
lump-sum
payment
of
the
same
order,
payable,
let
us
say,
over
an
equal
five-year
period.
I
accordingly
conclude,
on
the
basis
of
the
rules
of
construction
examined
earlier,
that
paragraph
12(1)(g)
does
not
apply
to
the
amounts
received
by
Mr.
Rouleau
over
the
years
in
question.
In
this
regard,
it
may
be
significant
that
prior
to
1972
the
equivalent
of
paragraph
12(1)(g),
which
was
paragraph
6(1)(j)
at
the
time,
was
never,
to
my
knowledge,
applied
to
cases
of
the
type
with
which
we
are
concerned
here.
Counsel
drew
my
attention
to
the
decision
of
this
Court
in
Raymond
Brosseau
v.
M.N.R.,
[1986]
1
C.T.C.
2558;
86
D.T.C.
1412.
It
appears
in
that
case
that
the
Court
did
not
have
the
benefit
of
comments
on
principles
of
construction
and,
specifically,
information
on
new
trends
in
interpreting
tax
law,
initiated,
in
my
opinion,
by
Stubart,
to
which
I
referred
earlier.
I
was
also
referred
to
another
decision
of
this
Court
in
289078
Ontario
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1987]
1
C.T.C.
2095;
87
D.T.C.
38.
I
believe
that
case
may
be
distinguished
from
the
present
case
by
substantially
different
facts.
My
conclusion
that
paragraph
12(1)(g)
does
not
apply
to
the
amounts
received
by
Mr.
Rouleau
is
compatible
with
the
decision
of
Strayer,
J.,
in
The
Queen
v.
Mel-Bar
Ranches
Ltd.,
[1989]
1
C.T.C.
360;
89
D.T.C.
5189,
which
restricted
the
application
of
paragraph
12(1)(g)
of
the
Income
Tax
Act,
admittedly
in
a
different
context
in
certain
respects.
There
remains
the
question
of
how
to
apply
section
21
of
the
Income
Tax
Application
Rules,
1971.
On
this
issue,
I
also
share
the
view
of
counsel
for
the
appellant
that
the
applicable
percentage
is
the
one
indicated
in
that
section
for
the
year
in
which
the
agreement
was
signed,
in
point
of
fact,
1976,
as
the
agreement
was
dated
January
29,
1976.
At
the
time,
the
rate
was
60
per
cent.
The
word
“operation”
in
the
French
version
of
section
21
of
these
rules
refers,
for
example,
to
the
contract
whereby
a
taxpayer
disposes
of
an
intangible
asset.
The
use
of
the
word
"transaction"
in
the
English
version
supports
this
interpretation.
No
valid
reasons
were
given
to
this
Court,
in
my
view,
to
justify
a
different
tax
treatment
where
amounts
payable
were
paid,
as
in
the
present
case,
according
to
a
predetermined
percentage
of
future
gains
over
a
fixed
period
of
time
or
whereby
the
compensation
consisted
of
amounts
known
in
advance
and
also
staggered
over
a
period
of
time.
In
my
opinion,
this
interpretation
does
not
conflict
with
the
view
expressed
in
Interpretation
Bulletin
123R4.
In
light
of
my
conclusion
in
this
case,
there
is
no
need
to
discuss
other
questions
raised
in
the
preliminary
hearings
of
these
appeals,
such
as
whether
goodwill
is
an
asset
within
the
meaning
of
the
Act
or
the
effect
of
the
waiver
dated
December
12,
1982
signed
by
Mr.
Rouleau.
For
these
reasons,
the
appeal
is
allowed
with
costs
and
the
assessments
for
the
five
years
in
question
are
referred
back
to
the
respondent
for
reconsideration
and
reassessment,
in
accordance
with
the
reasons
for
this
judgment.
Appeal
allowed.