This
      appeal
      also
      requires
      this
      Court
      to
      determine
      whether
      the
      respondent
      is
      
      
      entitled
      to
      include
      the
      sum
      of
      $87,570
      as
      recapture,
      and
      a
      capital
      gain
      of
      $635
      in
      
      
      the
      appellants
      income
      for
      his
      fiscal
      year
      ending
      December
      31,
      1979.
      
      
      
      
    
      2.
      
        Burden
       
        of
       
        proof
      
      2.01
      The
      appellant
      has
      the
      burden
      of
      establishing
      that
      the
      respondent's
      
      
      assessments
      are
      erroneous.
      This
      burden
      of
      proof
      flows
      from
      a
      number
      of
      
      
      judicial
      decisions,
      including
      a
      judgment
      of
      the
      Supreme
      Court
      of
      Canada
      in
      
      
      
        Johnston
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1948]
      S.C.R.
      486,
      [1948]
      C.T.C.
      195,
      3
      D.T.C.
      1182.
      
      
      
      
    
      2.02
      In
      that
      judgment,
      the
      Court
      held
      that
      the
      facts
      presumed
      by
      the
      
      
      respondent
      to
      support
      the
      assessments
      or
      the
      new
      assessments
      are
      also
      
      
      presumed
      to
      be
      true
      until
      there
      is
      evidence
      to
      the
      contrary.
      In
      the
      case
      in
      
      
      issue,
      the
      facts
      presumed
      by
      the
      respondent
      are
      described
      in
      subparagraphs
      
      
      
      
    
      (a)
      to
      (p)
      of
      paragraph
      7
      of
      the
      respondent's
      reply
      to
      the
      notice
      of
      appeal.
      At
      the
      
      
      beginning
      of
      the
      inquiry,
      counsel
      for
      the
      appellant
      either
      admitted
      or
      denied
      
      
      these
      facts.
      That
      paragraph
      reads
      as
      follows:
      
      
      
      
    
        7.
        In
        reassessing
        the
        appellant's
        1979
        to
        1982
        taxation
        years,
        the
        Minister
        of
        
        
        National
        Revenue
        relied,
        
          inter
         
          alia,
        
        on
        the
        following
        facts:
        
        
        
        
      
        (a)
        on
        June
        9,
        1984,
        the
        appellant
        signed
        a
        T-2029
        form
        (waiver
        of
        4-year
        time
        
        
        limit)
        respecting
        his
        1979
        taxation
        year;
        [admitted]
        
        
        
        
      
        (b)
        until
        December
        31,
        1979,
        the
        appellant
        was
        the
        sole
        [sic]
        or
        co-owner
        of
        the
        
        
        buildings
        referred
        to
        in
        paragraph
        8
        of
        the
        notice
        of
        appeal
        (as
        if
        recited
        at
        
        
        length);
        [denied
        as
        drafted]
        
        
        
        
      
        (c)
        on
        December
        31,
        1979,
        the
        appellant
        sold
        by
        written
        agreement
        entered
        
        
        into
        before
        a
        notary,
        the
        buildings
        in
        dispute
        and
        all
        his
        rights
        to
        M.
        Laberge
        
        
        Inc.;
        [denied]
        
        
        
        
      
        (d)
        the
        deed
        of
        sale
        stipulated
        as
        follows:
        
        
        
        
      
        (i)
        the
        purchaser
        (M.
        Laberge
        Inc.)
        may
        enjoy
        and
        dispose
        of
        the
        buildings
        
        
        
        
      
        sold
        as
        it
        sees
        fit
        and
        shall
        have
        possession
        as
        of
        December
        31,
        1979;
        
        
        
        
      
        (ii)
        the
        purchaser
        undertakes
        as
        of
        December
        31,
        1979
        to
        pay
        the
        taxes
        and
        
        
        assume
        the
        cost
        of
        insurance
        for
        the
        buildings;
        
        
        
        
      
        (iii)
        the
        purchaser
        acquired
        the
        right
        to
        collect
        rent
        as
        of
        January
        1,
        1980;
        
        
        
        
      
        (iv)
        the
        purchaser
        pays
        a
        part
        of
        the
        purchase
        price
        at
        the
        time
        of
        the
        sale
        
        
        which
        is
        not
        subject
        to
        any
        suspensive
        condition;
        [denied]
        
        
        
        
      
        (e)
        the
        deed
        of
        sale
        of
        December
        31,
        1979
        entered
        into
        with
        M.
        Laberge
        Inc.
        
        
        also
        provided
        that
        the
        purchaser
        would
        pay
        the
        balance
        of
        the
        sale
        price
        on
        
        
        February
        1,
        1980;
        [admitted]
        
        
        
        
      
        (f)
        pursuant
        to
        the
        agreement
        of
        December
        31,
        1979
        with
        M.
        Laberge
        Inc.,
        the
        
        
        appellant
        relinquished
        legal
        ownership
        and
        also
        beneficial
        ownership;
        
        
        [denied]
        
        
        
        
      
        (g)
        on
        the
        same
        day,
        M.
        Laberge
        Inc.
        resold
        the
        same
        buildings
        to
        Mr.
        André
        
        
        Hébert,
        who
        will
        claim
        the
        capital
        cost
        allowance
        for
        his
        1979
        taxation
        year;
        [not
        
        
        known]
        
        
        
        
      
        (h)
        the
        "original"
        purchaser,
        M.
        Laberge
        Inc.,
        failed
        to
        pay
        the
        balance
        of
        the
        
        
        sale
        price
        on
        February
        1,
        1980;
        [admitted]
        
        
        
        
      
        (i)
        at
        the
        same
        time
        and/or
        subsequently,
        the
        appellant
        proceeded
        to
        collect
        
        
        
        
      
        the
        rent
        and
        paid
        the
        expenses
        connected
        with
        the
        buildings;
        [admitted]
        
        
        
        
      
        (j)
        furthermore,
        a
        number
        of
        legal
        proceedings
        ensued,
        but
        at
        no
        time
        was
        the
        
        
        
        
      
        appellant's
        intention
        to
        sell
        the
        buildings
        again
        questioned;
        [denied]
        
        
        
        
      
        (k)
        despite
        the
        number
        of
        legal
        proceedings
        that
        followed,
        the
        appellant
        never
        
        
        sought
        to
        have
        the
        sale
        nullified
        on
        the
        basis
        of
        the
        resolutive
        condition
        
        
        contained
        in
        the
        deed
        of
        sale;
        [denied]
        
        
        
        
      
        (l)
        the
        appellant,
        having
        disposed
        of
        his
        buildings
        on
        December
        31,
        1979,
        may
        
        
        not
        deduct
        the
        capital
        cost
        allowance
        for
        1979;
        [denied]
        
        
        
        
      
        (m)
        having
        disposed
        of
        the
        buildings,
        the
        appellant
        must
        include
        in
        his
        income
        
        
        a
        sum
        of
        $87,570
        as
        recapture,
        computed
        as
        follows:
        
        
        
        
      
| COST | $292,500 | 
| UPCCA | $204,930 | 
| Recapture: | $
            87,570
            [denied] | 
        (n)
        in
        addition,
        the
        appellant
        realized
        a
        capital
        gain
        of
        $6,750
        (proceeds
        of
        
        
        disposition
        $299,250—adjusted
        cost
        base
        $292,500)
        of
        which
        a
        portion
        only
        
        
        (through
        a
        computation
        of
        reserves),
        namely
        $1,270,
        or
        a
        taxable
        capital
        gain
        of
        
        
        $635,
        is
        taxable
        in
        1979;
        [denied]
        
        
        
        
      
        (o)
        in
        1980,
        1981
        and
        1982,
        the
        appellant
        may
        not
        deduct
        the
        rental
        loss
        (in
        1980)
        
        
        and
        mortgage
        interest
        expenses
        (in
        1980,
        1981
        and
        1982),
        since
        these
        expenses
        
        
        were
        incurred
        not
        for
        the
        purpose
        of
        earning
        income
        but
        for
        the
        purpose
        of
        
        
        protecting
        a
        debt;
        [denied]
        
        
        
        
      
        (p)
        the
        amounts
        referred
        to
        in
        subparagraph
        (o)
        constitute
        advances
        or
        a
        loan
        
        
        to
        the
        purchaser
        that
        became
        a
        bad
        debt
        and
        thus
        deductible
        in
        1983
        as
        a
        capital
        
        
        loss,
        as
        a
        result
        of
        a
        judgment
        rendered
        on
        July
        21,
        1983,
        ordering
        M.
        Laberge
        
        
        Inc.,
        
          inter
         
          alia,
        
        to
        pay
        the
        balance
        of
        the
        mortgage
        to
        the
        National
        Bank
        of
        
        
        Canada
        or
        to
        abandon
        the
        encumbered
        building
        within
        15
        days
        of
        the
        
        
        judgment;
        [denied]
        
        
        
        
      
      [Translation.]
      
      
      
      
    
      3.
      
        Facts
      
      3.01
      The
      appellant
      sold
      a
      series
      of
      buildings
      to
      M.
      Laberge
      Inc.
      on
      
      
      December
      31,
      1979.
      These
      buildings
      may
      be
      described
      as
      follows:
      
      
      
      
    
        551-
        553-555
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lot
        104-12-8)
        
        
        
        
      
        552-554-556
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lots
        104-14-1
        and
        104-15-9)
        
        
        
        
      
        560-562-564
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lot
        104-15-8)
        
        
        
        
      
        591-593-595
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lot
        104-12-3)
        
        
        
        
      
      3.02
      The
      deed
      of
      sale
      at
      the
      origin
      of
      this
      transaction
      is
      a
      notarial
      deed
      (1-1(2)).
      
      
      The
      respondent
      has
      produced
      a
      certified
      copy
      of
      this
      deed
      (Exhibit
      1-3).
      
      
      
      
    
      3.03
      This
      deed
      of
      sale
      was
      registered
      in
      the
      index
      to
      immoveables
      on
      April
      1,
      
      
      1981.
      The
      registration
      number
      of
      the
      sale
      is
      574299.
      
      
      
      
    
      3.04
      On
      December
      31,
      1979,
      the
      appellant
      and
      Mr.
      Claude
      Verreault
      also
      sold
      
      
      to
      M.
      Laberge
      Inc.
      a
      building
      located
      at
      576-578-580
      Brassard
      Blvd.
      at
      Chambly
      
      
      (lot
      104-15-6).
      This
      sale
      was
      also
      made
      by
      notarial
      deed
      (Exhibit
      1-1(1)).
      A
      certified
      
      
      copy
      of
      this
      notarial
      deed
      has
      been
      produced
      in
      the
      record
      (Exhibit
      1-3).
      This
      
      
      deed
      of
      sale,
      which
      was
      registered
      on
      April
      1,
      1981,
      bears
      registration
      number
      
      
      574302.
      
      
      
      
    
      3.05
      In
      June,
      1981,
      the
      appellant
      brought
      an
      action
      against
      M.
      Laberge
      Inc.
      to
      
      
      claim
      the
      balance
      of
      the
      sale
      price.
      A
      similar
      action
      was
      brought
      jointly
      by
      the
      
      
      appellant
      and
      Claude
      Verreault
      in
      connection
      with
      the
      balance
      of
      the
      sale
      price
      
      
      of
      the
      buildings
      located
      at
      576-578-580
      Brassard
      Blvd.
      at
      Chambly
      (Exhibit
      1-2).
      
      
      
      
    
      3.06
      On
      March
      18,
      1983,
      the
      Superior
      Court
      dismissed
      the
      actions
      for
      the
      
      
      balance
      of
      the
      sale
      price
      instituted
      by
      the
      appellant
      (Exhibit
      A-4).
      However,
      on
      
      
      June
      9,
      1988,
      the
      Court
      of
      Appeal
      reversed
      this
      decision
      (Exhibit
      1-1(5)).
      
      
      
      
    
      3.07
      The
      following
      buildings
      have
      been
      the
      subject
      of
      judgments
      allowing
      the
      
      
      giving
      in
      payment
      actions
      instituted
      by
      the
      Caisse
      populaire
      de
      St-Alphonse
      
      
      d'Youville:
      
      
      
      
    
        552-554-556
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (104-15-9
        and
        104-14-1)
        dated
        November
        24,
        
        
        1982
        (Exhibit
        A-1(7));
        
        
        
        
      
        560-562-564
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (104-15-8)
        dated
        January
        17,
        1983
        (Exhibit
        
        
        A-1(8));
        
        
        
        
      
        576-578-580
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        dated
        March
        17,
        1983
        (Exhibit
        A-1(10)).
        
        
        
        
      
      3.08
      In
      addition,
      the
      following
      buildings
      were
      sold
      at
      a
      judicial
      sale
      in
      favour
      of
      
      
      the
      National
      Bank
      of
      Canada:
      
      
      
      
    
        551-553-555
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        on
        December
        8,
        1983
        (Exhibit
        A-1(6));
        
        
        
        
      
        591-593-595
        Brassard
        Blvd,
        at
        Chambly
        on
        December
        8,
        1983
        (Exhibit
        A-l
        (9)).
        
        
        
        
      
      3.09
      The
      appellant
      also
      produced
      in
      the
      record
      two
      judgments
      of
      the
      Superior
      
      
      Court
      in
      which
      Mercure,
      J.
      nullified
      the
      deeds
      of
      sale
      bearing
      registration
      
      
      numbers
      574299
      and
      574302
      (Exhibits
      A-2
      and
      A-3).
      These
      decisions
      were
      
      
      rendered
      shortly
      before
      the
      present
      case
      was
      heard,
      namely
      April
      25,
      1990.
      
      
      
      
    
      3.10
      The
      respondent
      produced
      a
      document
      establishing
      that
      on
      December
      31,
      
      
      1979,
      M.
      Laberge
      Inc.
      sold
      the
      following
      buildings
      to
      André
      Hébert
      (Exhibit
      
      
      1-1(3)):
      
      
      
      
    
        551-553-555
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lot
        104-12-8);
        
        
        
        
      
        552-554-556
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lots
        104-14-1
        and
        104-15-9);
        
        
        
        
      
        560-562-564
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lot
        104-15-8);
        
        
        
        
      
        591-593-595
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lot
        104-12-3);
        
        
        
        
      
        576-578-580
        Brassard
        Blvd.
        at
        Chambly
        (lot
        104-15-6).
        
        
        
        
      
      According
      to
      the
      appellant,
      André
      Hébert,
      himself
      a
      notary,
      incorporated
      
      
      M.
      Laberge
      Inc.
      for
      the
      sole
      purpose
      of
      fraudulently
      purchasing
      the
      buildings
      
      
      of
      the
      appellant
      and
      of
      Claude
      Verreault.
      
      
      
      
    
      3.11
      Claude
      Verreault's
      testimony
      establishes
      that
      his
      brother
      Denis
      received
      a
      
      
      mandate
      from
      M.
      Laberge
      Inc.
      to
      administer
      all
      the
      buildings
      purchased
      by
      this
      
      
      company.
      The
      following
      passages
      from
      pages
      17,
      18,
      29,
      30
      and
      31
      of
      the
      text
      of
      
      
      his
      testimony
      provide
      a
      good
      illustration
      of
      this
      point:
      
      
      
      
    
        A.
        At
        the
        notary's
        [André
        Hébert's]
        office,
        it
        was
        agreed
        that
        we
        would
        administer
        
        
        these
        buildings.
        I
        made
        the
        payments
        for
        these
        buildings,
        the
        insurance,
        the
        
        
        taxes;
        I
        collected
        the
        rents;
        I
        continued
        to
        do
        what
        I
        was
        doing
        before.
        
        
        
        
      
        Q.
        Until
        when
        did
        you
        do
        that?
        
        
        
        
      
        A.
        At
        least
        one
        and
        a
        half
        (1
        I2)
        years,
        maybe
        more.
        
        
        
        
      
        Q.
        With
        regard
        to
        what
        you
        paid,
        could
        you
        be
        more
        precise?
        What
        did
        you
        pay?
        
        
        
        
      
        A.
        The
        regular
        administration
        of
        a
        building,
        the
        taxes,
        maintenance,
        repairs,
        since
        
        
        the
        buildings
        still
        belonged
        to
        me,
        we
        were
        still
        there,
        I
        had
        to
        keep
        them
        up;
        
        
        there
        were
        lots
        of
        tenants
        in
        them;
        I
        couldn't
        leave
        them
        with
        problems.
        
        
        
        
      
        THE
        COURT:
        :
        Who
        collected
        the
        rent?
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        The
        administrator,
        my
        brother,
        was
        responsible
        for
        collecting
        [the
        rent]
        
        
        and
        making
        the
        mortgage
        payments,
        for
        making
        all
        the
        payments,
        so
        things
        
        
        continued
        as
        they
        always
        had.
        
        
        
        
      
        THE
        COURT:
        Then
        according
        to
        you
        it
        was
        the
        vendor
        who
        continued?
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        The
        vendor,
        yes,
        the
        vendors.
        
        
        
        
      
        THE
        COURT:
        Who
        continued
        the
        administration?
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        The
        full
        administration.
        (S.N.,
        pages
        17-18)
        
        
        
        
      
        Q.
        You
        said
        a
        little
        while
        ago
        that
        the
        notary
        had
        given
        you
        the
        mandate
        to
        
        
        continue
        administering
        the
        building.
        When
        you
        speak
        of
        the
        notary,
        who
        are
        you
        
        
        speaking
        of
        ?
        
        
        
        
      
        A.
        André
        Hébert,
        but
        he
        didn't
        give
        me
        the
        mandate
        to
        administer.
        The
        
        
        administrator
        remained
        the
        same.
        
        
        
        
      
        Q.
        You
        are
        retracting
        the
        statement
        you
        made
        a
        while
        ago?
        
        
        
        
      
        A.
        Absolutely
        not.
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        My
        brother
        administered
        the
        buildings.
        He
        was
        responsible
        for
        renting
        
        
        them,
        maintenance,
        everything,
        and
        he
        was
        the
        administrator
        from
        the
        beginning.
        
        
        
        
      
        THE
        COURT:
        What
        is
        your
        brother’s
        name?
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        Denis
        Verreault.
        
        
        
        
      
        THE
        COURT:
        Well,
        a
        while
        ago
        I
        had
        the
        same
        reaction
        as
        Ms.
        Jacquier.
        When
        you
        
        
        said
        administrator,
        I
        said
        it
        was
        the
        vendor
        who
        was
        administering,
        you
        said
        yes,
        
        
        but
        I
        also
        understand
        that
        that
        meant
        that
        it
        was
        Denis
        Verreault
        who
        administered
        
        
        for
        you?
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        For
        us.
        
        
        
        
      
        THE
        COURT:
        And
        that
        it
        was
        he
        who
        continued
        to
        administer?
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        That's
        right,
        there
        were
        no
        changes.
        
        
        
        
      
        THE
        COURT:
        There
        were
        no
        changes?
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        No.
        
        
        
        
      
        THE
        COURT:
        Then,
        once
        again,
        it
        was
        a
        mandate
        that
        the
        notary
        entrusted
        to
        him,
        
        
        to
        continue
        to
        administer?
        
        
        
        
      
        WITNESS:
        He
        agreed
        to
        it.
        (S.N.,
        pages
        29-31)
        
        
        
        
      
      [Translation.]
      
      
      
      
    
      4.
      
        The
       
        law—case
       
        law
       
        and
       
        doctrine—analysis
      
      4.01
      
        The
       
        law
      
      The
      main
      provisions
      used
      in
      this
      case
      are
      paragraph
      13(21)(c),
      subparagraph
      
      
      54(c)(v)
      and
      subsection
      248(3)
      of
      the
      
        Income
       
        Tax
       
        Act,
      
      R.S.C.
      1952,
      c.
      148
      (am.
      
      
      
      
    
      5.
      C.
      1970-71-72,
      c.
      63)
      (the
      "Act").
      These
      provisions
      will
      be
      cited
      as
      we
      develop
      
      
      our
      analysis
      of
      this
      case.
      
      
      
      
    
      Articles
      2082,
      2083
      and
      2098
      of
      the
      Civil
      Code
      also
      have
      a
      certain
      importance
      
      
      in
      this
      case.
      However,
      it
      is
      not
      necessary
      to
      reproduce
      them,
      given
      the
      
      
      generality
      of
      the
      principles
      that
      will
      be
      drawn
      from
      them.
      
      
      
      
    
      4.02
      
        Case
       
        law
       
        and
       
        doctrine
      
      The
      parties
      have
      referred
      the
      following
      case
      law
      and
      doctrine
      to
      the
      Court:
      
      
      
      
    
      1.
      
        Malkin
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1942]
      Ex.
      C.R.
      113,
      [1942]
      C.T.C.
      135,
      2
      D.T.C.
      587;
      
      
      
      
    
      2.
      
        Alepin
      
      v.
      
        The
       
        Queen,
      
      [1979]
      C.T.C.
      360,
      79
      D.T.C.
      5259;
      
      
      
      
    
      3.
      
        Adam
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1985]
      2
      C.T.C.
      2383,
      85
      D.T.C.
      667;
      
      
      
      
    
      4.
      Mignault,
      Pierre-Basile,
      
        Droit
       
        civil
       
        canadien.
      
      Vol.
      9.
      Wilson
      Lafleur
      (1916);
      
      
      
      
    
      5.
      Demers,
      Claude,
      
        Traite
       
        de
       
        droit
       
        civil
       
        du
       
        Québec.
      
      Vol.
      14.
      Wilson
      Lafleur
      
      
      (1950);
      
      
      
      
    
      6.
      Desjardins,
      Yvan.
      L'index
      des
      immeubles
      est-il
      fiable?”
      (1983),
      86
      
        Revue
       
        du
      
        Notariat
      
      55;
      
      
      
      
    
      7.
      Martineau,
      Jean.
      "Comparaison
      et
      efficacité
      des
      diverses
      formes
      de
      
      
      documents
      susceptibles
      d"enregistrement"
      (1979),
      82
      
        Revue
       
        du
       
        Notariat
      
      31.
      
      
      
      
    
      4.03
      
        Analysis
      
      4.03.1
      The
      solution
      to
      this
      dispute
      that
      will
      be
      given
      in
      this
      case
      is
      connected
      
      
      with
      the
      date
      on
      which
      the
      buildings
      sold
      to
      M.
      Laberge
      Inc.
      were
      subject
      to
      a
      
      
      disposition
      pursuant
      to
      paragraph
      54(c)
      of
      the
      Act.
      The
      special
      nature
      of
      this
      
      
      case
      derives
      in
      large
      part
      from
      the
      meaning
      that
      this
      Court
      intends
      to
      give
      the
      
      
      concepts
      of
      “beneficial
      ownership”
      and
      “legal
      ownership”
      in
      the
      context
      of
      a
      
      
      sale
      of
      immoveables
      that
      takes
      place
      in
      Quebec.
      
      
      
      
    
      4.03.2
      Paragraph
      54(c)
      and
      subsection
      248(3)
      of
      the
      Act
      are
      of
      major
      importance
      
      
      in
      terms
      of
      the
      legal
      arguments
      that
      this
      Court
      intends
      to
      make
      in
      this
      
      
      judgment.
      It
      will
      therefore
      be
      useful
      at
      this
      point
      to
      reproduce
      the
      French
      and
      
      
      English
      versions
      of
      these
      provisions,
      in
      order
      to
      better
      grasp
      the
      arguments
      of
      
      
      the
      parties
      to
      this
      case.
      
      
      
      
    
        54.
        In
        this
        subdivision,
        
        
        
        
      
        (c)
        "disposition"
        of
        any
        property,
        except
        as
        expressly
        otherwise
        provided,
        
        
        includes
        
        
        
        
      
        (i)
        any
        transaction
        or
        event
        entitling
        a
        taxpayer
        to
        proceeds
        of
        disposition
        of
        
        
        property,
        
        
        
        
      
        but,
        for
        greater
        certainty,
        does
        not
        include
        
        
        
        
      
        (v)
        any
        transfer
        of
        property
        by
        virtue
        of
        which
        there
        is
        a
        change
        in
        the
        legal
        
        
        ownership
        of
        the
        property
        without
        any
        change
        in
        the
        beneficial
        ownership
        
        
        thereof,
        other
        than
        a
        transfer
        to
        a
        trust
        governed
        by
        
        
        
        
      
        (A)
        a
        registered
        retirement
        savings
        plan,
        
        
        
        
      
        (B)
        a
        deferred
        profit
        sharing
        plan,
        
        
        
        
      
        (C)
        an
        employees
        profit
        sharing
        plan,
        
        
        
        
      
        (D)
        a
        registered
        home
        ownership
        savings
        plan,
        or
        
        
        
        
      
        (E)
        a
        registered
        retirement
        income
        fund
        
        
        
        
      
        by
        a
        person
        who
        is,
        immediately
        after
        the
        transfer,
        a
        beneficiary
        under
        the
        
        
        plan
        or
        fund,
        or
        a
        transfer
        by
        any
        such
        trust
        governed
        by
        a
        plan
        or
        fund
        to
        a
        
        
        beneficiary
        thereunder,
        
        
        
        
      
        248
        (3)
        In
        Its
        application
        in
        relation
        to
        the
        Province
        of
        Quebec,
        a
        reference
        in
        
        
        this
        Act
        to
        any
        property
        that
        is
        or
        was
        beneficially
        owned
        by
        any
        person
        shall
        be
        
        
        read
        as
        including
        a
        reference
        to
        property
        in
        relation
        to
        which
        any
        person
        has
        or
        
        
        had
        the
        full
        ownership
        whether
        or
        not
        the
        property
        is
        or
        was
        subject
        to
        a
        
        
        servitude,
        or
        has
        or
        had
        a
        right
        as
        a
        usufructuary,
        a
        lessee
        in
        an
        emphyteutic
        
        
        lease,
        an
        institute
        in
        a
        substitution
        or
        a
        beneficiary
        in
        a
        trust;
        and
        a
        reference
        in
        
        
        this
        Act
        to
        the
        beneficial
        owner
        of
        any
        property
        shall
        be
        read
        as
        including
        a
        
        
        reference
        to
        a
        person
        who
        has
        or
        had,
        accordingly
        as
        the
        context
        requires,
        such
        
        
        ownership
        as
        a
        right
        in
        relation
        to
        that
        property.
        
        
        
        
      
        54.
        Dans
        la
        présente
        sous-section,
        
        
        
        
      
        (c)
        “disposition
        de
        biens”
        comprend,
        sauf
        dispositions
        contraires
        expresses,
        
        
        
        
      
        (i)
        toute
        opération
        ou
        tout
        événement
        donnant
        droit
        au
        contribuable
        au
        
        
        produit
        de
        la
        disposition
        de
        biens,
        
        
        
        
      
        mais,
        pour
        plus
        de
        précision,
        ne
        comprend
        pas
        
        
        
        
      
        (v)
        tout
        transfert
        de
        biens,
        lorsqu'il
        y
        a
        un
        changement
        dans
        le
        
          legal
         
          ownership
        
        
        
        du
        bien
        sans
        changement
        dans
        le
        
          beneficial
         
          ownership
        
        de
        ce
        bien,
        
        
        autre
        qu’un
        transfert
        à
        une
        fiducie
        régie
        par
        
        
        
        
      
        (A)
        un
        régime
        enregistré
        d’épargne-retraite,
        
        
        
        
      
        (B)
        un
        régime
        de
        participation
        différée
        aux
        bénéfices,
        
        
        
        
      
        (C)
        un
        régime
        de
        participation
        aux
        bénéfices
        des
        employés,
        
        
        
        
      
        (D)
        un
        régime
        enregistré
        d'épargne
        logement,
        ou
        
        
        
        
      
        (E)
        un
        fonds
        enregistré
        de
        revenu
        de
        retraite
        
        
        
        
      
        par
        une
        personne
        qui
        est,
        immédiatement
        après
        le
        transfert,
        un
        bénéficiaire
        
        
        en
        vertu
        du
        régime
        ou
        du
        fonds,
        ou
        un
        transfert
        effectué
        par
        une
        telle
        
        
        fiducie
        régie
        par
        un
        régime
        ou
        un
        fonds
        à
        un
        bénéficiaire
        en
        vertu
        de
        ce
        
        
        régime
        ou
        de
        ce
        fonds,
        
        
        
        
      
        248.
        (3)
        Aux
        fins
        de
        l'application
        de
        la
        présente
        loi
        dans
        la
        province
        de
        Québec,
        
        
        l'expresssion
        "droit
        de
        jouissance"
        à
        l'égard
        d’un
        bien
        signifie
        le
        droit
        de
        
        
        la
        personne
        qui
        a
        ou
        avait
        le
        pleine
        propriété
        d’un
        bien,
        même
        si
        ce
        bien
        est
        
        
        grevé
        d'une
        servitude,
        le
        droit
        détenu
        par
        un
        usufruitier,
        un
        preneur
        dans
        un
        
        
        bail
        emphytéotique,
        un
        grevé
        dans
        une
        substitution
        ou
        un
        bénéficiaire
        dans
        
        
        une
        fiducie.
        
        
        
        
      
      4.03.3
      The
      appellant's
      position
      is
      that
      in
      1979,
      1980,
      1981
      and
      1982,
      he
      was
      never
      
      
      entitled
      to
      the
      proceeds
      of
      disposition
      of
      the
      sale
      of
      the
      buildings
      in
      dispute.
      
      
      This
      first
      branch
      of
      his
      argument
      is
      based
      for
      the
      most
      part
      on
      the
      decisions
      
      
      rendered
      in
      1983
      by
      Deslauriers,
      J.,
      who
      dismissed
      the
      actions
      to
      claim
      the
      
      
      balance
      of
      the
      sale
      price
      instituted
      by
      the
      appellant
      (paragraph
      3.06).
      In
      
      
      addition,
      the
      judgment
      nullifying
      the
      initial
      deed
      of
      sale
      (paragraph
      3.09)
      
      
      would
      retroactively
      cancel
      the
      disputed
      transaction
      of
      December
      31,
      1979.
      Any
      
      
      tax
      consequences
      arising
      from
      this
      sale
      should
      accordingly
      be
      terminated
      as
      a
      
      
      result
      of
      said
      nullification.
      Finally,
      the
      fact
      that
      the
      sale
      of
      the
      buildings
      was
      not
      
      
      registered
      until
      April
      1,
      1981
      would
      prevent
      the
      Minister
      of
      National
      Revenue
      
      
      from
      drawing
      any
      tax
      consequences
      whatsoever
      from
      the
      sale
      of
      the
      buildings
      
      
      for
      the
      taxation
      years
      1979
      and
      1980
      (paragraphs
      3.03,
      3.04).
      
      
      
      
    
      The
      second
      branch
      of
      his
      argument
      is
      to
      the
      effect
      that
      even
      if
      this
      Court
      
      
      were
      of
      the
      opinion
      that
      the
      appellant
      was
      entitled
      to
      the
      proceeds
      of
      disposition
      
      
      in
      1979,
      the
      sale
      of
      the
      buildings
      never
      involved
      a
      transfer
      of
      beneficial
      
      
      ownership.
      The
      appellant
      relies
      mainly
      on
      subparagraph
      7(i)
      of
      the
      respondent's
      
      
      reply
      to
      the
      notice
      of
      appeal
      to
      support
      this
      part
      of
      his
      argument.
      The
      
      
      appellant
      would
      behave
      as
      the
      true
      
        de
       
        facto
      
      owner
      of
      said
      buildings
      by
      
      
      assuming
      the
      expenses
      connected
      with
      the
      administration
      of
      the
      buildings
      and
      
      
      by
      collecting
      the
      rent.
      Accordingly,
      the
      beneficial
      ownership
      of
      the
      buildings
      
      
      always
      remained
      in
      the
      appellant's
      hands
      during
      the
      years
      in
      issue.
      
      
      
      
    
      Excerpts
      from
      pages
      90,
      91
      and
      92
      of
      the
      oral
      arguments
      well
      express
      the
      
      
      main
      outlines
      of
      the
      appellant's
      position:
      
      
      
      
    
        MR.
        GEOFFRION:
        Yes,
        that's
        it.
        I
        just
        want
        to
        summarize
        my
        position.
        
        
        
        
      
        MR.
        GEOFFRION:
        It
        is
        as
        follows.
        There
        was
        no
        disposition
        within
        the
        meaning
        of
        
        
        the
        
          Income
         
          Tax
         
          Act,
        
        for
        two
        reasons.
        First,
        the
        right
        to
        the
        predispositions
        [sic]
        was
        
        
        not
        claimable
        because
        of
        Mr.
        Justice
        Ignace
        Deslaurier's
        judgment
        .
        .
        .
        and
        also
        
        
        because
        of
        the
        judgments
        of
        Mr.
        Justice
        Mercure
        of
        April
        25,
        1989,
        all
        that
        .
        .
        .
        
        
        (S.N.,
        pages
        90-91).
        
        
        
        
      
        Second,
        there
        is
        still
        not
        a
        disposition
        within
        the
        meaning
        of
        the
        
          Income
         
          Tax
        
          Act
        
        because
        there
        was
        no
        transfer
        of
        beneficial
        ownership
        since
        the
        appellant
        
        
        continued
        to
        collect
        rent
        and
        continued
        to
        incur
        expenses
        in
        relation
        to
        the
        
        
        buildings
        after
        December
        31,
        1979,
        for
        the
        years
        ’80,
        '81
        and
        '82.
        
        
        
        
      
        MR.
        GEOFFRION:
        If
        there
        was
        a
        disposition,
        it
        was
        in
        '83
        or
        later,
        I
        think
        it’s
        better
        
        
        that
        way.
        It
        was
        in
        '83
        or
        later
        because,
        well,
        either
        the
        buildings
        are
        considered
        as
        
        
        effectively
        disposed
        of
        in
        '83
        because
        they
        were
        sold
        at
        a
        judicial
        sale
        or
        were
        
        
        subject
        to
        givings
        in
        payment,
        or
        one
        could
        consider
        that
        the
        appellant,
        in
        '88,
        due
        
        
        to
        the
        judgment
        of
        the
        Court
        of
        Appeal,
        was
        entitled
        to
        the
        balance
        of
        the
        sale
        
        
        price.
        So
        that
        at
        that
        time
        he
        would
        come
        within
        the
        definition
        of
        disposition,
        
        
        when
        the
        taxpayer
        is
        entitled
        to
        the
        balance.
        (S.N.,
        pages
        91-92).
        
        
        
        
      
      [Translation.]
      
      
      
      
    
      4.03.4
      The
      respondent
      maintains
      that
      the
      appellant
      was
      entitled
      to
      the
      proceeds
      
      
      of
      disposition
      of
      the
      sale
      of
      the
      buildings.
      The
      notarial
      deed
      of
      sale
      itself
      
      
      (Exhibits
      1-1(1),
      (2),
      (I-3),
      indeed,
      stipulated
      a
      sale
      price
      to
      be
      paid
      by
      M.
      Laberge
      
      
      Inc.
      It
      would
      therefore
      be
      difficult
      to
      argue
      that
      the
      appellant
      was
      never
      
      
      entitled
      to
      the
      proceeds
      of
      disposition
      following
      the
      sale
      of
      the
      buildings.
      
      
      Besides,
      the
      action
      instituted
      by
      the
      appellant
      to
      claim
      the
      balance
      of
      the
      sale
      
      
      price
      (paragraph
      3.05)
      alone
      would
      constitute
      a
      tacit
      admission
      that
      a
      portion
      
      
      of
      the
      sale
      price
      was
      paid
      by
      M.
      Laberge
      Inc.,
      since
      a
      balance
      remained
      due
      to
      
      
      the
      appellant.
      Finally,
      the
      respondent
      maintains
      that
      a
      clear
      line
      of
      judicial
      
      
      authority
      removes
      any
      effect
      from
      the
      decision
      of
      Mercure,
      J.
      of
      the
      Superior
      
      
      Court
      nullifying
      the
      deed
      of
      sale
      (paragraph
      3.09).
      It
      is
      therefore
      clear
      that
      the
      
      
      appellant
      was
      entitled
      to
      the
      proceeds
      of
      disposition
      arising
      from
      the
      deed
      of
      
      
      sale
      of
      December
      31,
      1979.
      
      
      
      
    
      Second,
      the
      respondent
      maintains
      that
      the
      sale
      in
      issue
      ensured
      the
      transfer
      
      
      of
      beneficial
      ownership
      of
      the
      buildings
      to
      M.
      Laberge
      Inc.
      This
      second
      
      
      part
      of
      his
      argument
      is
      based
      mainly
      on
      an
      interpretation
      of
      paragraph
      54(c)
      
      
      relying
      on
      subsection
      248(3)
      of
      the
      Act.
      Such
      an
      interpretation
      would
      ensure
      
      
      respect
      for
      the
      special
      nature
      of
      Quebec
      property
      law,
      which
      does
      not
      recognize
      
      
      the
      concepts
      of
      legal
      ownership
      and
      beneficial
      ownership.
      
      
      
      
    
      The
      following
      passages
      from
      pages
      96,
      105
      to
      110,120
      to
      122,
      131
      and
      139
      to
      
      
      142
      of
      the
      stenographic
      notes
      provide
      the
      main
      lines
      of
      the
      respondent's
      
      
      argument:
      
      
      
      
    
        So,
        it
        can
        be
        seen
        that
        there
        are
        two
        tests
        to
        be
        met
        for
        there
        to
        be
        a
        disposition
        
        
        and
        the
        tests
        must
        be
        examined
        in
        this
        order
        .
        .
        .
        .(page
        96)
        
        
        
        
      
        My
        colleague
        claims
        that
        in
        '79,
        there
        were
        no
        proceeds
        of
        disposition.
        Proceeds
        
        
        of
        disposition
        are
        defined
        in
        54,
        in
        section
        54,
        54(h).
        I
        didn't
        put
        54(h)
        in
        my
        
        
        book
        of
        authorities.
        54(h)(i):
        "Proceeds
        of
        disposition
        of
        property
        includes
        (i)
        the
        
        
        sale
        price
        of
        property
        that
        has
        been
        sold".
        Well.
        .
        .
        What
        is
        the
        sale
        price
        of
        the
        
        
        buildings
        that
        were
        sold?
        It
        is
        necessary
        to
        refer
        to
        the
        deeds
        of
        sale
        of
        December
        
        
        31,‘79,
        and
        if
        we
        take
        the
        deed
        of
        sale
        that
        appears
        under
        tab
        1
        of
        A-1,
        excuse
        me,
        
        
        of
        1-1,
        on
        page
        6
        of
        the
        deed:
        "This
        sale
        is
        agreed
        upon
        for
        and
        in
        consideration
        of
        
        
        the
        sum
        of
        $67,500,
        as
        a
        down
        payment
        for
        which
        and
        in
        deduction
        of
        which
        sum
        
        
        the
        vendor
        .
        .
        ."—that
        is
        to
        say
        Mr.
        Larose—"acknowledges
        having
        received
        this
        
        
        day
        from
        the
        purchaser
        .
        .
        ."—that
        is
        to
        say
        M.
        Laberge
        Inc.—".
        .
        .
        the
        sum
        of
        
        
        $2,500,
        for
        which
        amount
        receipt
        is
        duly
        given.”
        There
        was
        thus
        in
        fact
        a
        cash
        
        
        payment.
        In
        their
        testimony,
        both
        Mr.
        Larose
        and
        Mr.
        Verreault
        confirmed
        having
        
        
        received
        it.
        (S.N.,
        pages
        106-107)
        
        
        
        
      
        We
        see
        that
        the
        sale
        price,
        made
        up
        of
        the
        down
        payment,
        of
        this
        amount
        plus
        
        
        the
        amounts
        of
        the
        mortgage
        payments
        assumed
        by
        the
        purchaser,
        and
        I
        don’t
        
        
        want
        to
        go
        into
        the
        details
        of
        the
        mortgages
        in
        favour
        of
        the
        National
        Bank
        of
        
        
        Canada
        and
        the
        Caisse
        Populaire
        St-Alphonse
        d’Youville,
        and
        a
        balance
        of
        the
        sale
        
        
        price
        remains.
        .
        .
        that
        is
        to
        say,
        a
        payment
        to
        be
        received
        on
        February
        1,1980
        .
        .
        .
        .
        
        
        
        
      
        So,
        if
        I
        may
        go
        over
        this
        again,
        there
        was
        a
        cash
        payment
        on
        December
        31,
        ’79
        
        
        and
        there
        was
        payment
        to
        be
        received
        in'80.
        The
        payment
        to
        be
        received
        in’80
        was
        
        
        not
        paid
        on
        February
        1,
        ’80,
        which
        gave
        rise
        to
        the
        actions
        to
        claim
        the
        balance
        of
        
        
        the
        sale
        price
        that
        are
        part
        of
        the
        record,
        an
        action
        that
        was
        dismissed
        in
        Superior
        
        
        Court.
        This
        is
        the
        document
        that
        my
        colleague
        submitted,
        but
        an
        action
        that
        was
        
        
        subsequently
        allowed
        by
        the
        Court
        of
        Appeal.
        But
        what
        is
        important
        is
        to
        see
        that
        
        
        as
        of
        December
        31,
        1979,
        for
        the
        purposes
        of
        subparagraph
        54(c)(i),
        Mr.
        Larose
        was
        
        
        entitled
        "to
        proceeds
        of
        disposition.
        He
        even
        received
        
          a
        
        part
        of
        them
        on
        December
        
        
        31,
        '79.
        The
        rest,
        it’s
        true,
        he
        didn't
        receive
        it,
        but
        in
        such
        a
        case
        the
        law
        
        
        provides,
        the
        
          Income
         
          Tax
         
          Act
        
        provides
        for
        this
        kind
        of
        situation.
        In
        particular,
        it
        
        
        provides
        that
        reserves
        may
        be
        made
        in
        respect
        of
        capital
        gains.
        
        
        
        
      
        What
        is
        more,
        the
        Act
        provides
        that
        one
        can,
        if
        in
        the
        end
        it
        proves
        impossible
        
        
        to
        obtain
        the
        balance
        of
        one's
        sale
        price,
        it
        provides
        that
        one
        can
        claim
        a
        bad
        debt.
        
        
        (S.N.,
        pages
        108-110)
        
        
        
        
      
        My
        colleague's
        .
        .
        .
        submission
        is
        that
        there
        was
        a
        Court
        of
        Appeal
        judgment
        in
        
        
        ‘88
        and
        that
        this
        judgment.
        .
        .
        .
        This
        judgment
        determined
        that
        there
        was
        possibly
        
        
        a
        disposition
        in
        '88
        .
        .
        .
        .
        
        
        
        
      
        Except
        that
        it
        should
        not
        be
        forgotten
        that
        this
        Court
        of
        Appeal
        judgment
        is
        a
        
        
        judgment
        that
        rules
        on
        an
        action
        to
        claim
        a
        balance
        of
        the
        sale
        price.
        It
        is
        nothing
        
        
        more
        than
        an
        action
        to
        claim
        a
        balance
        of
        sale
        price.
        But
        a
        balance
        of
        sale
        price
        
        
        doesn't
        mean
        that
        an
        amount
        hasn't
        already
        been
        paid.
        (S.N.,
        pages
        105-106)
        
        
        
        
      
        So,
        the
        action
        to
        nullify.
        In
        fact,
        as
        my
        colleague
        explained,
        it
        is
        not
        really
        an
        
        
        action
        to
        nullify
        .
        .
        .
        .
        (S.N.,
        page
        120)
        
        
        
        
      
        “It
        is
        an
        action
        for
        a
        declaration
        to
        nullify
        a
        deed
        of
        sale.”
        It
        is
        nevertheless
        the
        
        
        case
        that,
        as
        you
        have
        been
        in
        a
        position
        to
        observe,
        it
        is
        very
        recently,
        almost
        ten
        
        
        years
        after
        the
        sale
        of
        December
        31,‘79,
        three
        years
        after
        his
        notice
        of
        appeal
        and
        
        
        the
        reply
        of
        the
        Minister
        to
        the
        notice
        of
        appeal,
        that
        Mr.
        Larose
        took
        this
        rather
        
        
        peculiar
        action
        to
        have
        the
        sales
        of
        December
        31
        declared
        null.
        He
        himself
        told
        us
        
        
        that
        this
        action
        was
        taken
        for
        tax
        purposes.
        It
        was
        Mr.
        Larose's
        testimony
        that
        told
        
        
        us
        so.
        But
        can
        this
        kind
        of
        action
        be
        taken
        for
        tax
        purposes?
        He
        is
        free
        to
        take
        it,
        
        
        only
        it
        has
        no
        effect
        from
        a
        tax
        point
        of
        view.
        And
        it
        has
        no
        effect
        because
        it
        is
        well
        
        
        established
        in
        the
        case
        law
        that
        one
        may
        not
        after
        the
        fact,
        by
        a
        new
        act
        and
        by
        a
        
        
        judgment,
        change
        the
        tax
        consequences
        of
        something
        done
        previously
        and
        for
        
        
        this
        I
        refer
        the
        Court
        to
        the
        case.
        (S.N.,
        pages
        121-22)
        
        
        
        
      
        So
        let
        us
        proceed
        to
        the
        second
        test,
        since
        we
        have
        seen
        that
        54(c)(i)
        was
        met,
        
        
        that
        there
        was
        a
        transaction
        in‘79
        giving
        rise
        to
        proceeds
        of
        disposition.
        That
        is
        
        
        .
        .
        .
        .
        The
        evidence
        has
        clearly
        established
        that.
        
        
        
        
      
        Now
        let
        us
        look
        at
        the
        second
        test,
        54(c).
        .
        .
        .
        (S.N.,
        page
        131)
        
        
        
        
      
        The
        Act
        stipulates
        that
        a
        transfer
        of
        property
        is
        not
        a
        disposition
        if
        the
        only
        
        
        change
        made
        is
        in
        the
        legal
        ownership
        and
        the
        beneficial
        ownership
        remains
        with
        
        
        the
        same
        person.
        
        
        
        
      
        But
        there
        are
        two
        reasons
        why
        this
        subparagraph
        does
        not
        apply
        in
        the
        case
        in
        
        
        hand.
        The
        first
        reason
        is
        that
        this
        subparagraph,
        as
        my
        colleague
        has
        pointed
        out,
        
        
        calls
        upon
        common
        law
        notions
        that
        are
        not
        part
        of
        the
        civil
        law
        and
        of
        the
        civil
        law
        
        
        that
        applies
        to
        the
        contract
        in
        issue.
        I
        will
        come
        back
        to
        this.
        
        
        
        
      
        The
        second
        reason
        is
        that
        even
        if
        one
        assumes
        that
        this
        subparagraph
        applies
        to
        
        
        Quebec,
        the
        purpose
        of
        the
        Act
        is
        not
        that
        imagined
        by
        my
        colleague
        and
        Mr.
        
        
        Larose's
        situation
        is
        not
        among
        those
        contemplated
        by
        the
        Act
        (S.N.,
        pages
        139-
        
        
        140)
        
        
        
        
      
        “It
        is
        perhaps
        appropriate
        to
        point
        out
        that
        the
        system
        of
        law
        in
        the
        Province
        of
        
        
        Quebec
        does
        not
        include
        the
        common
        law
        idea
        recognizing
        beneficial
        ownership
        
        
        in
        one
        person
        and
        legal
        title
        in
        another.
        In
        Quebec
        the
        two
        are
        invariably
        united
        in
        
        
        a
        single
        person.
        Ownership
        is
        undivided.”
        Fine
        .
        .
        .
        .
        "A
        usufruct,
        substitution,
        
        
        trust,
        emphyteusis,
        mortgage
        or
        lien
        confers
        [sic]
        more
        or
        less
        extensive
        rights
        but
        
        
        never
        transmits
        ownership."
        .
        .
        .
        .
        (S.N.,
        page
        141).
        
        
        
        
      
        With
        regard
        to
        the
        
          Income
         
          Tax
         
          Act,
        
        the
        legislator
        was
        in
        fact
        perfectly
        aware
        that
        
        
        these
        notions
        of
        beneficial
        ownership
        and
        legal
        ownership
        were
        not
        used
        in
        the
        
        
        Province
        of
        Quebec.
        The
        two
        provisions
        are
        laboured
        in
        their
        drafting.
        They
        are
        a
        
        
        bit
        clumsy
        and
        they
        well
        illustrate
        the
        difficulty
        of
        rendering
        into
        French
        and
        into
        
        
        civil
        law
        the
        term
        “
        beneficial
        ownership",
        but
        it
        is
        necessary
        to
        give
        effect
        to
        this
        
        
        provision
        and
        it
        can
        be
        seen
        that
        for
        the
        purposes
        of
        applying
        the
        Act
        in
        the
        
        
        Province
        of
        Quebec,
        the
        term
        "droit
        de
        jouissance"
        was
        used
        because
        it
        was
        not
        
        
        known
        how
        to
        translate
        beneficial
        ownership"—it
        doesn't
        exist!
        So
        it
        was
        called
        
        
        "droit
        de
        jouissance”
        in
        relation
        to
        property
        means,
        and
        that
        is
        what
        is
        important:
        
        
        "property
        in
        relation
        to
        which
        any
        person
        has
        or
        had
        the
        full
        ownership"
        .
        .
        .
        .
        
        
        (S.N.,
        page
        142)
        
        
        
        
      
      [Translation.]
      
      
      
      
    
      4.03.5
      A
      reading
      of
      paragraph
      54(c)
      of
      the
      Act
      clearly
      establishes
      that
      two
      tests
      
      
      must
      be
      met
      in
      order
      to
      give
      rise
      to
      a
      disposition
      in
      this
      case.
      On
      the
      one
      hand,
      
      
      the
      appellant
      must
      have
      been
      entitled
      to
      proceeds
      of
      disposition
      of
      the
      
      
      buildings
      sold.
      On
      the
      other
      hand,
      the
      circumstances
      surrounding
      the
      sale
      
      
      must
      show
      that
      there
      was
      a
      transfer
      of
      the
      “legal
      ownership"
      and
      of
      the
      
      
      “beneficial
      ownership”
      of
      the
      buildings
      sold.
      The
      two
      aspects
      of
      this
      provision
      
      
      will
      be
      examined
      in
      succession
      by
      the
      Court.
      
      
      
      
    
      4.03.6
      
        Was
       
        the
       
        appellant
       
        entitled
       
        to
       
        the
       
        proceeds
       
        of
       
        disposition
       
        of
       
        the
       
        sale
       
        of
      
        the
       
        buildings?
      
        So,
      
      at
      what
      date
      may
      the
      appellant
      claim
      to
      have
      been
      entitled
      to
      the
      
      
      proceeds
      of
      disposition
      of
      the
      sale
      of
      the
      buildings?
      The
      appellant
      argues
      that
      
      
      he
      was
      not,
      during
      the
      taxation
      years
      in
      issue,
      entitled
      to
      the
      proceeds
      of
      
      
      disposition
      of
      the
      buildings
      sold.
      In
      support
      of
      his
      position,
      the
      appellant
      
      
      submitted
      to
      this
      Court
      three
      arguments,
      which
      may
      be
      summarized
      as
      follows:
      
      
      
    
      1.
      The
      judgments
      dismissing
      the
      appellant's
      entitlement
      to
      claim
      the
      balance
      
      
      of
      the
      price
      of
      the
      sale
      that
      occurred
      on
      December
      31,
      1979
      (paragraph
      3.06)
      
      
      establish
      that
      the
      appellant
      could
      not
      claim
      any
      entitlement
      to
      the
      proceeds
      of
      
      
      disposition
      for
      the
      taxation
      years
      in
      issue.
      
      
      
      
    
      2.
      The
      nullification
      of
      the
      sale
      (paragraph
      3.09)
      would
      retroactively
      do
      away
      
      
      with
      the
      tax
      consequences
      flowing
      from
      the
      transaction
      that
      occurred
      on
      
      
      December
      31,
      1979.
      
      
      
      
    
      3.
      The
      transaction
      that
      occurred
      on
      December
      31,
      1979
      cannot
      have
      an
      effect
      
      
      
        vis-a-vis
      
      the
      respondent
      as
      of
      this
      date,
      since
      it
      was
      only
      registered
      on
      April
      1,
      
      
      1981
      (paragraphs
      3.03,
      3.04).
      The
      Minister
      of
      National
      Revenue,
      as
      a
      third
      party
      
      
      to
      the
      transaction,
      may
      not
      therefore
      draw
      any
      tax
      consequence
      from
      this
      deed
      
      
      of
      sale
      for
      the
      years
      1979
      and
      1980.
      
      
      
      
    
      4.03.7
      This
      Court
      is
      of
      the
      opinion
      that
      these
      three
      submissions
      are
      not
      well-
      
      
      founded.
      
      
      
      
    
      4.03.7(1)
      Firstly,
      this
      Court
      considers
      the
      respondent's
      intervention
      with
      respect
      
      
      to
      the
      appellant's
      first
      submission
      (paragraph
      4.03.4)
      entirely
      proper.
      It
      
      
      should
      be
      realized
      that
      the
      judgments
      of
      the
      Superior
      Court
      (Exhibit
      A-4)
      and
      
      
      of
      the
      Court
      of
      Appeal
      (Exhibit
      1-1(5))
      relate
      to
      actions
      
        to
       
        claim
       
        the
       
        balance
       
        of
      
        the
       
        sale
       
        price.
      
      The
      fact
      of
      instituting
      such
      an
      action
      necessarily
      implies
      the
      
      
      presence
      of
      a
      right
      to
      receive
      the
      proceeds
      of
      disposition
      of
      the
      sale
      of
      the
      
      
      buildings,
      namely
      the
      sale
      price
      of
      the
      buildings.
      A
      mere
      reference
      to
      the
      
      
      relevant
      deeds
      of
      sale
      (Exhibits
      1-1(1)
      and
      (2))
      establishes
      beyond
      doubt
      the
      
      
      relevance
      of
      this
      statement.
      In
      fact,
      the
      purchaser
      paid
      a
      sum
      of
      money,
      
      
      assumed
      for
      and
      on
      behalf
      of
      the
      vendor
      the
      various
      mortgages
      encumbering
      
      
      the
      buildings
      sold,
      and
      undertook
      to
      pay
      the
      balance
      of
      the
      sale
      price
      before
      
      
      February
      1,
      1980
      so
      as
      to
      be
      able
      to
      enjoy
      and
      dispose
      of
      the
      buildings
      in
      issue.
      
      
      This
      Court
      considers
      that
      the
      mere
      voluntary
      receipt
      of
      the
      down
      payments
      
      
      made,
      as
      well
      as
      the
      assumption
      of
      the
      various
      mortgages
      by
      M.
      Laberge
      Inc.,
      
      
      constitute
      a
      tacit
      acknowledgment
      of
      the
      appellant's
      entitlement
      to
      receive
      the
      
      
      proceeds
      of
      disposition
      of
      the
      sale
      in
      1979.
      Accordingly,
      the
      first
      argument
      of
      
      
      counsel
      for
      the
      appellant
      cannot
      be
      allowed.
      *
      
      
      
      
    
      4.03.7(2)
      The
      judgment
      nullifying
      the
      sale
      rendered
      by
      Mercure,
      J.
      in
      April
      1990
      
      
      certainly
      cannot
      affect
      the
      rights
      that
      the
      respondent
      acquired
      as
      a
      result
      of
      the
      
      
      sale
      of
      the
      buildings
      in
      1979.
      Relatively
      large
      sums
      were
      payable
      to
      the
      respondent
      
      
      as
      a
      result
      of
      this
      transaction.
      In
      addition,
      the
      evidence
      established
      that
      the
      
      
      main
      object
      of
      that
      legal
      proceeding
      was
      to
      enable
      the
      appellant
      to
      be
      discharged
      
      
      of
      his
      debts
      to
      the
      Minister
      of
      National
      Revenue.
      This
      Court
      is
      of
      the
      
      
      opinion
      that
      such
      a
      situation
      is
      directly
      dealt
      with
      in
      the
      case
      law
      as
      reflected
      in
      
      
      such
      judgments
      as
      
        Malkin
      
      (paragraph
      4.02(1)),
      
        Alepin
      
      (paragraph
      4.02(2))
      and
      
      
      
        Adam
      
      (paragraph
      4.02(3)).
      In
      these
      cases,
      the
      courts
      have
      held
      that
      any
      attempt
      
      
      to
      retroactively
      change
      the
      nature
      of
      certain
      payments
      in
      order
      to
      benefit
      from
      
      
      a
      more
      advantageous
      tax
      treatment
      could
      not
      affect
      the
      Minister
      of
      National
      
      
      Revenue.
      This
      is
      why
      such
      a
      principle
      applies
      a
      
        fortiori
      
      when
      a
      taxpayer
      
      
      attempts
      to
      annul
      a
      transaction
      retroactively
      in
      order
      to
      eliminate
      the
      tax
      
      
      consequences
      to
      which
      it
      gives
      rise.
      This
      excerpt
      from
      page
      5262
      of
      
        Alepin
      
      
      
      (paragraph
      4.02(2))
      is
      highly
      relevant
      to
      the
      case
      before
      us.
      It
      reads
      as
      follows:
      
      
      
      
    
        A
        contract
        subject
        to
        a
        resolutive
        condition
        acquires
        full
        legal
        force
        from
        the
        
        
        moment
        it
        is
        executed
        and,
        until
        the
        event
        contemplated
        by
        the
        said
        condition
        
        
        occurs,
        it
        continues
        to
        have
        full
        force
        and
        effect.
        When
        payment
        was
        received
        in
        
        
        1970,
        a
        part
        of
        this
        payment
        covered
        the
        interest
        due
        under
        the
        contract
        and
        was
        
        
        immediately
        taxable,
        and
        this
        legal
        situation
        could
        not
        subsequently
        be
        modified
        
        
        or
        extinguished
        by
        the
        effect
        of
        a
        subsequent
        annulment
        of
        the
        contract
        itself.
        
          The
        
          occurrence
         
          of
         
          the
         
          resolutive
         
          condition
         
          to
         
          which
         
          a
         
          contract
         
          is
         
          subject
         
          may
         
          well
        
          extinguish
         
          the
         
          obligations
         
          arising
         
          from
         
          the
         
          contract
         
          but
         
          it
         
          can
         
          affect
         
          third
         
          parties
        
          who
         
          have
         
          meanwhile
         
          acquired
         
          rights
         
          on
         
          the
         
          basis
         
          of
         
          the
         
          contract
         
          only
         
          to
         
          the
         
          extent
        
          that
         
          these
         
          rights
         
          themselves
         
          accrued
         
          conditionally.
        
      [Translation.]
      
      
      
      
    
      4.03.7(3)
      Finally,
      the
      late
      registration
      of
      the
      sale
      of
      the
      buildings
      (paragraphs
      
      
      3.03
      and
      3.04)
      can
      in
      no
      way
      be
      prejudicial
      to
      the
      respondent.
      Articles
      2082
      
        et
      
        seq.
      
      of
      the
      Civil
      Code
      set
      out
      the
      formalities
      of
      registration
      of
      real
      rights.
      The
      
      
      main
      principles
      that
      can
      be
      drawn
      from
      a
      study
      of
      these
      provisions
      establish
      
      
      beyond
      doubt
      that
      the
      object
      of
      these
      formalities
      of
      registration
      is
      to
      ensure
      a
      
      
      certain
      security
      in
      the
      area
      of
      immoveable
      transactions.
      The
      registration
      of
      real
      
      
      rights
      attaching
      to
      a
      given
      immoveable
      enables
      purchasers
      of
      this
      immoveable
      
      
      to
      assert
      their
      ownership
      rights
      against
      third
      parties.
      The
      formalities
      of
      registration
      
      
      also
      provide
      a
      certain
      protection
      to
      third
      parties
      wishing
      to
      purchase
      an
      
      
      immoveable.
      In
      this
      way
      third
      parties
      are
      able
      to
      ensure
      that
      the
      immoveable
      
      
      offered
      for
      sale
      has
      not
      already
      been
      sold
      to
      another
      person.
      The
      registration
      
      
      of
      the
      sale
      of
      an
      immoveable
      thus
      makes
      it
      possible
      to
      protect
      the
      purchaser
      
      
      and
      third
      parties
      interested
      in
      entering
      into
      a
      transaction
      in
      order
      to
      acquire
      
      
      the
      said
      immoveable.
      
        Thus,
       
        the
       
        object
       
        of
       
        these
       
        provisions
       
        is
       
        to
       
        protect
       
        the
      
        purchaser
       
        and
       
        third
       
        parties.
      
      The
      following
      excerpt
      from
      page
      189
      of
      volume
      9
      
      
      of
      Mignault's
      work
      entitled
      
        Droit
       
        civil
       
        canadien
      
      clearly
      establishes
      the
      intent
      of
      
      
      the
      legislator
      in
      respect
      of
      the
      provisions
      of
      Title
      Eighteenth
      of
      the
      Civil
      Code:
      
      
      
      
    
        The
        object
        of
        this
        title
        is
        the
        protection
        of
        third
        parties.
        It
        is
        true
        that
        contracts
        
        
        have
        effect
        only
        between
        the
        contracting
        parties
        and
        cannot
        affect
        third
        parties
        
        
        (Art.
        1023).
        However,
        when
        one
        of
        these
        parties
        proposes
        a
        contract
        to
        a
        third
        
        
        party,
        for
        example
        the
        sale
        of
        an
        immoveable,
        it
        is
        in
        the
        third
        party's
        interest
        to
        
        
        have
        knowledge
        of
        the
        agreements
        under
        which
        the
        vendor's
        ownership
        may
        have
        
        
        been
        modified
        or
        diminished,
        since
        the
        vendor
        cannot
        transfer
        to
        him
        more
        rights
        
        
        than
        he
        himself
        possesses.
        It
        is
        therefore
        necessary
        that
        all
        contracts
        that
        modify,
        
        
        diminish
        or
        affect
        the
        right
        of
        ownership
        in
        respect
        of
        immoveables
        be
        known
        to
        
        
        all,
        and
        the
        means
        by
        which
        they
        are
        made
        known
        is
        the
        method
        of
        publicizing
        
        
        that
        we
        call
        
          the
         
          registration
         
          of
         
          real
         
          rights.
        
      [Translation.]
      
      
      
      
    
      The
      additional
      doctrine
      consulted
      expresses
      essentially
      the
      same
      principles.
      
      
      
      However,
      the
      impact
      of
      the
      formalities
      of
      registration
      may
      certainly
      not
      
      
      prevent
      a
      third
      party
      from
      claiming
      certain
      rights
      in
      respect
      of
      an
      immoveable
      
      
      transaction
      not
      registered
      in
      the
      index
      of
      immoveables.
      The
      production
      of
      the
      
      
      notarial
      deed
      of
      sale
      in
      itself
      establishes
      that
      the
      appellants
      buildings
      were
      sold
      
      
      to
      M.
      Laberge
      Inc.
      on
      December
      31,
      1979.
      To
      the
      extent
      that
      this
      Court
      
      
      considers
      that
      we
      are
      dealing
      with
      a
      disposition
      pursuant
      to
      paragraph
      54(c)
      of
      
      
      the
      Act,
      said
      sale
      would
      give
      rise
      to
      not
      insignificant
      tax
      consequences
      in
      
      
      favour
      of
      the
      respondent.
      It
      would
      be
      legally
      unjustifiable
      to
      subscribe
      to
      the
      
      
      appellants
      position.
      Indeed,
      this
      Court
      would
      find
      itself
      denying
      the
      reality
      of
      
      
      a
      transaction
      for
      reasons
      having
      more
      to
      do
      with
      the
      form
      rather
      than
      the
      
      
      substance
      of
      the
      law.
      We
      would,
      accordingly,
      find
      ourselves
      denying
      the
      
      
      principal
      object
      that
      the
      legislator
      is
      attempting
      to
      promote,
      namely
      the
      protection
      
      
      of
      third
      parties,
      thus
      leaving
      free
      recourse
      to
      more
      or
      less
      honest
      
      
      strategies
      designed
      to
      voluntarily
      delay
      the
      registration
      of
      real
      property
      rights.
      
      
      This
      argument
      must
      therefore
      be
      dismissed.
      
      
      
      
    
      4.03.8
      
        Did
       
        the
       
        transaction
       
        entered
       
        into
       
        give
       
        rise
       
        to
       
        a
       
        transfer
       
        of
       
        beneficial
      
        ownership
       
        of
       
        the
       
        buildings?
      
      The
      second
      phase
      of
      our
      analysis
      consists
      in
      determining
      if
      the
      appellant
      
      
      relinquished
      the
      beneficial
      ownership
      of
      the
      buildings
      sold
      on
      December
      31,
      
      
      1979.
      The
      requirement
      for
      such
      a
      transfer
      of
      beneficial
      ownership
      is
      set
      out
      in
      
      
      subparagraph
      54(c)(v)
      of
      the
      Act
      (paragraph
      4.03.2),
      which
      defines
      the
      concept
      
      
      of
      disposition
      that
      makes
      it
      possible
      to
      assert
      the
      existence
      of
      a
      capital
      gain.
      
      
      
      
    
      4.03.9
      It
      should
      be
      pointed
      out
      that
      paragraph
      13(21)(c)
      also
      defines
      the
      term
      
      
      "disposition"
      for
      the
      purpose
      of
      applying
      the
      capital
      cost
      allowance
      and
      for
      
      
      computing
      the
      amount
      to
      be
      recaptured.
      This
      definition
      does
      not
      refer
      directly
      
      
      to
      the
      limitation
      contained
      in
      subparagraph
      54(c)(v)
      of
      the
      Act
      (paragraph
      
      
      4.03.2).
      Should
      it
      be
      necessary
      that
      a
      sale
      of
      buildings
      ensure
      a
      transfer
      of
      the
      
      
      beneficial
      ownership
      therein
      to
      the
      purchaser
      so
      that
      the
      provisions
      respecting
      
      
      claimable
      depreciation
      or
      the
      recapture
      payable
      to
      the
      respondent
      may
      be
      
      
      applied?
      This
      Court
      does
      not
      believe
      it
      is
      necessary
      to
      answer
      this
      question,
      
      
      since,
      as
      will
      be
      established
      below,
      the
      sale
      realized
      by
      the
      appellant
      also
      gave
      
      
      rise
      to
      a
      transfer
      of
      beneficial
      ownership
      of
      the
      buildings
      as
      of
      December
      31,
      
      
      1979.
      
      
      
      
    
      Nevertheless,
      it
      should
      be
      noted
      that
      section
      4
      of
      Interpretation
      Bulletin
      
      
      IT-170R
      answers
      this
      question
      in
      the
      affirmative.
      It
      reads
      as
      follows:
      
      
      
      
    
        4.
        
          Subparagraph
         
          54(c)(v)
         
          makes
         
          it
         
          clear
         
          for
         
          the
         
          purposes
         
          of
         
          subdivision
         
          c
         
          of
         
          Division
        
          8
         
          of
         
          Part
         
          I
         
          that
         
          the
         
          Act
         
          is
         
          interested
         
          only
         
          in
         
          dispositions
         
          that
         
          involve
         
          a
         
          change
         
          of
        
          beneficial
         
          ownership
         
          (unless
         
          the
         
          contrary
         
          is
         
          expressly
         
          stated).
         
          This
         
          is
         
          also
         
          the
        
          Department's
         
          view
         
          in
         
          respect
         
          of
         
          dispositions
         
          of
         
          depreciable
         
          property
         
          described
         
          in
        
          paragraph
         
          13(21)(c)
         
          and
         
          the
         
          sale
         
          of
         
          trading
         
          assets
         
          under
         
          paragraph
         
          12(l)(b).
        
        A
        transaction
        
        
        that
        can
        be
        described
        as
        a
        "sale"
        is
        therefore
        disregarded
        for
        purposes
        of
        
        
        this
        bulletin
        if
        there
        is
        no
        concurrent
        change
        in
        beneficial
        ownership.
        Such
        
        
        transactions
        will
        usually
        involve
        a
        "purchaser"
        who
        can
        be
        described
        as
        an
        agent,
        
        
        nominee,
        trustee
        or
        prête-nom
        corporation
        of
        a“
        "vendor"
        who
        basically
        retains
        
        
        the
        right
        to
        deal
        with
        the
        property
        as
        though
        it
        were
        his
        own.
        (See
        Ruling
        TR-22
        for
        
        
        an
        example.)
        
        
        
        
      
      Such
      conclusions
      would
      also
      deprive
      of
      any
      relevance
      a
      determination
      of
      
      
      the
      extent
      of
      the
      rights
      transferred
      by
      the
      appellant
      by
      means
      of
      the
      sale
      of
      
      
      December
      31,
      1979.
      
      
      
      
    
      4.03.10
      Thus,
      the
      concepts
      of
      “legal
      ownership"
      and
      “
      beneficial
      ownership",
      
      
      need
      it
      be
      recalled,
      are
      not
      germane
      to
      the
      property
      rights
      regime
      contained
      in
      
      
      the
      Civil
      Code.
      The
      legislator
      thus
      had
      to
      define
      these
      concepts
      so
      that
      
      
      paragraph
      54(c)
      of
      the
      Act
      (paragraph
      4.03.2)
      could
      be
      properly
      applied
      in
      the
      
      
      province
      of
      Quebec.
      It
      is
      therefore
      at
      first
      glance
      surprising
      that
      only
      the
      term
      
      
      "beneficial
      ownership"
      was
      defined
      in
      subsection
      248(3)
      of
      the
      Act
      (paragraph
      
      
      4.03.2).
      Nevertheless,
      an
      analysis
      of
      this
      provision
      is
      very
      revealing
      regarding
      
      
      the
      interpretation
      to
      be
      given
      to
      subparagraph
      54(c)(v)
      of
      the
      Act
      (paragraph
      
      
      4.03.2).
      In
      this
      respect,
      the
      English
      version
      of
      subsection
      248(3)
      (paragraph
      
      
      4.03.2)
      clearly
      establishes
      that
      the
      concept
      of
      “
      beneficial
      ownership”
      is
      closely
      
      
      bound
      up
      with
      the
      
        abusus
      
      held
      in
      respect
      of
      a
      property,
      which
      is
      to
      say
      the
      
      
      right
      to
      dispose
      of
      the
      property
      as
      the
      holder
      sees
      fit.
      The
      predominance
      of
      
      
      this
      attribute
      of
      ownership
      in
      terms
      of
      the
      definition
      of
      beneficial
      ownership
      is
      
      
      evident.
      A
      property
      is
      deemed
      to
      be
      beneficially
      owned
      when
      one
      person
      
      
      assesses
      the
      three
      attributes
      of
      the
      ownership
      of
      property
      
        (usus,
       
        fructus,
      
        abusus)
      
      or
      when
      a
      property
      is
      subject
      to
      a
      usufruct,
      an
      emphyteutic
      lease
      or
      a
      
      
      servitude.
      
      
      
      
    
      In
      other
      words,
      the
      owner
      who
      possesses
      the
      three
      attributes
      of
      ownership
      
      
      (full
      owner),
      the
      bare
      owner
      in
      cases
      of
      the
      creation
      of
      a
      usufruct
      or
      emphyteutic
      
      
      lease,
      and
      the
      owner
      who
      agrees
      to
      encumber
      his
      property
      with
      a
      servitude
      
      
      are
      deemed
      to
      be
      the
      holders
      of
      the
      beneficial
      ownership
      of
      the
      property
      in
      
      
      question.
      
      
      
      
    
      4.03.11
      In
      the
      case
      at
      hand,
      it
      is
      clear
      that
      the
      
        abusis
      
      in
      respect
      of
      the
      buildings
      
      
      sold
      was
      transferred
      to
      M.
      Laberge
      Inc.
      on
      December
      31,1979.
      A
      mere
      reading
      
      
      of
      the
      introductory
      clause
      on
      page
      8
      of
      the
      deed
      of
      sale
      (Exhibit
      1-1(2))
      clearly
      
      
      supports
      this
      affirmation:
      
      
      
      
    
        8.
       
        Possession
       
        and
       
        conditions
      
      By
      and
      under
      this
      deed,
      
        the
       
        purchaser
       
        may
       
        enjoy
       
        and
       
        dispose
       
        of
       
        as
       
        he
      
        sees
       
        fit
       
        what
       
        has
       
        hereinabove
       
        been
       
        sold
       
        and
       
        shall
       
        have
       
        possession
       
        from
       
        this
      
        day
       
        forward,
      
      subject
      to
      and
      upon
      the
      following
      conditions,
      which
      he
      undertakes
      
      
      and
      covenants
      to
      observe,
      namely:
      
      
      
      
    
      1.
      To
      pay
      the
      cost
      hereof,
      and
      of
      copies
      and
      registration;
      
      
      
      
    
      2.
      To
      pay
      from
      this
      day
      forward
      all
      municipal
      and
      school
      taxes
      and
      all
      other
      
      
      taxation
      whatsoever,
      both
      general
      and
      special,
      that
      may
      affect
      the
      said
      property,
      
      
      including
      those
      the
      payment
      of
      which
      extends
      over
      a
      number
      of
      years;
      
      
      
      
    
      3.
      To
      take
      the
      property
      as
      it
      is
      in
      its
      current
      condition,
      declaring
      having
      seen
      it
      
      
      and
      found
      it
      to
      his
      complete
      satisfaction;
      
      
      
      
    
      4.
      Not
      to
      require
      of
      the
      vendor
      other
      copies
      of
      titles
      than
      those
      in
      the
      
      
      possession
      of
      the
      first
      mortgagee,
      named
      hereinafter,
      or
      any
      other
      certificate
      
      
      of
      search;
      
      
      
      
    
      5.
      To
      comply
      with
      the
      leases
      currently
      in
      force,
      collecting
      the
      rent,
      however,
      
      
      from
      the
      first
      of
      January
      nineteen
      hundred
      and
      eighty
      (1980),
      the
      vendor
      
      
      subrogating
      the
      purchaser
      to
      all
      his
      rights
      in
      the
      said
      leases.
      
      
      
      
    
      [Translation.]
      
      
      
      
    
      In
      addition,
      the
      sale
      of
      the
      same
      buildings
      by
      M.
      Laberge
      Inc.
      to
      the
      notary
      
      
      André
      Hébert
      (paragraph
      3.10)
      can
      only
      confirm
      more
      clearly
      the
      reality
      of
      such
      
      
      a
      transfer.
      
      
      
      
    
      4.03.12
      Thus,
      the
      evidence
      establishes
      that
      the
      sale
      of
      the
      appellant's
      buildings
      
      
      gave
      rise
      to
      a
      transfer
      of
      the
      beneficial
      ownership
      of
      the
      buildings
      in
      favour
      of
      
      
      
      
    
      M.
      Laberge
      Inc.
      
      
      
      
    
      4.03.13
      It
      is
      therefore
      legally
      of
      little
      significance
      whether
      the
      appellant
      did
      or
      
      
      did
      not
      assume
      the
      expenses
      inherent
      in
      the
      administration
      of
      the
      buildings
      in
      
      
      issue
      for
      a
      certain
      period
      of
      time.
      
      
      
      
    
      4.03.14
      Considering
      the
      existence
      of
      a
      right
      of
      the
      appellant
      to
      the
      proceeds
      of
      
      
      disposition
      of
      the
      sale
      of
      his
      buildings
      on
      December
      31,
      1979,
      
      
      
      
    
      Considering
      the
      transfer
      of
      beneficial
      ownership
      of
      the
      appellant's
      buildings
      
      
      in
      favour
      of
      M.
      Laberge
      Inc.
      on
      December
      31,
      1979,
      
      
      
      
    
      This
      Court
      is
      of
      the
      opinion
      that
      there
      was
      a
      disposition
      of
      the
      appellant's
      
      
      buildings
      as
      of
      December
      31,
      1979.
      
      
      
      
    
      5.
      
        Conclusion
      
      The
      appeal
      instituted
      by
      the
      appellant
      must
      be
      dismissed.
      
      
      
      
    
        Appeal
       
        dismissed.
      
        Amendment
       
        to
       
        reasons
       
        for
       
        judgment
      
      Whereas
      on
      October
      21
      1991,
      the
      Court
      forwarded
      to
      parties
      concerned
      a
      
      
      judgment
      dated
      October
      17
      1991;
      
      
      
      
    
      Whereas
      on
      page
      4
      of
      the
      reasons
      for
      judgment
      subparagraph
      (n)
      should
      
      
      have
      read
      as
      follows:
      
      
      
      
    
        (n)
        in
        addition,
        the
        appellant
        realized
        a
        capital
        gain
        of
        $6,750
        (proceeds
        of
        disposition
        
        
        
          $299,250)—adjusted
         
          cost
         
          base
        
        $292,500)
        of
        which
        a
        portion
        only
        (through
        a
        
        
        computation
        of
        reserves),
        namely
        $1,270,
        or
        a
        taxable
        capital
        gain
        of
        $635,
        is
        taxable
        
        
        in
        1979;
        
          [denied]
        
      Whereas
      on
      page
      5
      of
      the
      reasons
      for
      judgment
      paragraph
      3.09
      should
      have
      
      
      read
      as
      follows:
      
      
      
      
    
        The
        appellant
        also
        produced
        in
        the
        record
        two
        judgments
        of
        the
        Superior
        Court
        in
        
        
        which
        Mercure,
        J.
        nullified
        the
        deeds
        of
        sale
        bearing
        registration
        numbers
        574299
        
        
        and
        574302
        (Exhibits
        A-2
        and
        A-3).
        These
        decisions
        were
        rendered
        shortly
        before
        
        
        the
        present
        case
        was
        heard.
        
        
        
        
      
      Whereas
      on
      page
      11
      of
      the
      reasons
      for
      judgment
      the
      second
      paragraph
      of
      
      
      the
      quotation
      should
      have
      read
      as
      follows:
      
      
      
      
    
        Mr.
        Geoffrion:
        It
        is
        as
        follows.
        There
        was
        no
        disposition
        within
        the
        meaning
        of
        the
        
        
        
          Income
         
          Tax
         
          Act,
        
        for
        two
        reasons.
        First,
        
          there
         
          was
         
          no
         
          transfer
         
          of
         
          the
         
          Legal
         
          Ownership
        
          through
         
          the
         
          deed
         
          of
         
          the
         
          sale
         
          which
        
        .
        .
        .
        would
        have
        been
        registered
        only
        on
        April
        1
        '81
        
        
        
        
      
        .
        .
        .
        I
        would
        even
        say
        further,
        the
        right
        to
        the
        proceeds
        of
        disposition
        was
        not
        
        
        claimable
        because
        of
        Mr.
        Justice
        Ignace
        Deslaurier's
        judgment
        .
        .
        .
        and
        also
        because
        
        
        of
        the
        judgments
        of
        Mr.
        Justice
        Mercure
        of
        April
        25
        1989,
        all
        that.
        .
        .
        .
        (S.N.,
        
        
        pages
        90-91)
        
        
        
        
      
      Whereas
      on
      page
      13
      of
      the
      reasons
      for
      judgment
      the
      last
      paragraph
      should
      
      
      have
      read
      as
      follows:
      
      
      
      
    
        It
        is
        perhaps
        appropriate
        to
        point
        out
        that
        the
        system
        of
        law
        in
        the
        province
        of
        
        
        Québec
        does
        not
        include
        the
        common
        law
        idea
        recognizing
        beneficial
        ownership
        
        
        in
        one
        person
        and
        legal
        title
        in
        another.
        In
        Québec
        the
        two
        are
        invariably
        united
        in
        
        
        a
        single
        person.
        Ownership
        is
        undivided.”
        Fine
        .
        .
        .
        ."A
        usufruct,
        substitution,
        
        
        trust,
        
          emphyteusis,
        
        mortgage
        or
        lien
        confers
        [sic]
        more
        or
        less
        extensive
        rights
        but
        
        
        never
        transmits
        ownership
        .
        .
        .
        .”
        (S.N.,
        page
        141)
        
        
        
        
      
      The
      Court
      hereby
      amends
      the
      reasons
      for
      judgment.