Tremblay,
TC):
This
case
was
heard
on
January
18,
1985
in
the
City
of
Montreal,
Quebec.
1.
The
Point
at
Issue
The
point
is
whether
the
appellant
is
correct
in
the
computation
of
its
income
in
respect
of
the
1979
taxation
year,
to
deduct
the
sum
of
$120,520
(US
$88,410)
under
subsection
91(4)
of
the
Income
Tax
Act.
The
appellant
contends
that
a
wholly
owned
subsidiary,
a
resident
of
Israel,
received
a
dividend
of
US$116,196
from
another
corporation
of
Israel.
The
appellant
reported
the
said
amount
as
income
in
Canada
and
claimed
a
deduction
of
US$88,410
basing
it
on
the
Canada-Israel
Income
Tax
Convention.
The
respondent
disallowed
the
deduction
on
the
main
basis
that
no
tax
was
paid
to
the
Government
of
Israel
and
hence
that
there
is
no
double
taxation
to
be
avoided.
2.
The
Burden
of
Proof
There
is
no
burden
of
proof
in
the
instant
case
because
the
said
burden
is
on
the
facts
and
in
this
appeal
all
the
facts,
as
stated
after,
are
admitted.
The
crux
of
the
matter
then
remains
only
in
the
interpretation
of
the
legal
provisions
involved.
3.
The
Facts
The
facts
are
complicated
but
fortunately
they
are
not
in
dispute.
The
legal
provisions
to
which
it
is
referred
in
the
facts
are
quoted
after
in
paragraph
4.01.
3.01
The
taxation
year
1979
of
the
appellant
corporation
is
from
April
1,
1978
to
March
31,
1979.
3.02
In
the
taxation
year
in
question,
the
appellant
was
the
sole
shareholder
of
Can-ls
Investment
Corporation
Ltd
(Can-ls),
a
corporation
under
the
laws
of
Israel
and
resident
therein.
Its
fiscal
year
1979
also
ended
March
31,
1979.
3.03
Can-ls,
vis-à-vis
the
appellant
was
therefore
a
controlled
foreign
affiliate
within
the
meaning
of
paragraph
95(1)(a)
of
the
Income
Tax
Act
(the
Act).
3.04
In
the
taxation
year
in
question,
“Can-ls”
received
a
dividend
from
Israel
Corporation
Ltd
(ICL)
in
the
amount
of
US
123,600.
3.05
In
the
taxation
year
in
question,
Can-Is
was
in
fact
a
shareholder
of
ICL,
another
corporation
incorporated
under
the
laws
of
Israel.
Can-ls
owned
less
than
10
per
cent
of
the
issued
shares
of
any
class
of
ICL.
3.06
The
appellant
in
the
same
year
in
question
included
an
amount
of
US
$116,196
in
respect
of
the
dividend
received
by
Can-ls
from
ICL,
under
subsection
91(1)
of
the
Act
as
Foreign
Accrual
Property
Income
(FAPI)
as
defined
in
95(1
)(b)
of
the
Act,
even
if
it
had
not
received
that
dividend
out
of
Can-ls,
the
US$116,196
being
the
net
amount
of
Can-ls
income
less
expenses
and
foreign
exchange
losses.
3.07
Referring
to
Article
XXIII
of
the
Canada-Israel
Income
Tax
Convention
and
to
subsection
91(4)
of
the
Act,
the
appellant
claimed
as
deduction
an
amount
of
US
$88,410
($102,520
in
Canadian
dollars)
being
the
equivalent
of
35
per
cent
X
$116,196
X
2.1739,
the
latter
being
the
relevant
tax
factor.
3.08
The
amount
of
35
per
cent
represents
the
taxes
that
would
otherwise
have
been
paid
by
Can-ls
on
the
dividend
from
ICL
but
for
the
provisions
of
sections
5
and
6
of
the
Israel
Corporation
Ltd,
Law
5729-1969,
no
tax
was
imposed
on
such
dividend
in
Israel.
3.09
In
the
taxation
year
in
question,
Can-ls
paid
to
the
appellant
a
dividend
of
US
$123,510.
3.10
Still
in
the
same
year
in
question,
in
addition
the
appellant
duly
reported
this
amount
of
US$123,510
in
its
income
pursuant
to
section
90
of
this
Act.
3.11
The
appellant
claimed
deductions
in
respect
of
the
dividend
received
from
Can-ls
in
the
amount
of
US
$123,510
equal
to
$123,026
under
subsection
91(5)
of
the
Act
and
$484
pursuant
to
subsection
113(1)
of
the
Act.
3.12
The
flow
of
funds
can
be
summarized
as
follows:
Taxable
Dividend
Subsection
91(1)
—
|
$123,510
US
|
FAPI
Subsection
91(1)
—
|
$116,196
US
|
Deduction
claimed
under
Subsection
91(4)
|
$88,410
US
or
Canadian
$102,520.
|
3.13
The
said
deduction
of
US
$88,410
($102,520
Canadian
dollars)
was
disallowed
by
the
respondent.
The
T-7
W-C
form
issued
with
the
notice
of
reas-
sessment
reads
as
follows:
Previous
net
income
|
$614,825.00
|
Adjustments
to
Foreign
Investment
Income
|
|
Add:
|
|
Foreign
accrual
tax
re:
F
API
91(4)
|
102,520.00
|
Revised
Net
Income
|
717,345,00
|
Deduct:
|
|
Taxable
dividends
deductible
|
301,774.00
|
Revised
Taxable
Income
|
$415,571.00
|
4.
Law
—
Cases
at
Law
—
Analysis
4.01
Law
The
legal
provisions
involved
in
this
appeal
are
as
follows:
(a)
Income
Tax
Act
90(1),
91(1),
91(4),
95(1)(a),
95(1)(b),
95(1)(c),
95(1)(f),
126
(b)
Canada-Israel
Income
Tax
Convention
Article
XXIII
(1)(a),
(2)(b),
(c)
Protocol
(2)
(c)
Israel
Corporation
Ltd.
Law
5729-1969
(d)
Income
Tax
Ordinance
of
Israel
161(a)(3),
(3a)(a)
They
read
as
follows:
(a)
Income
Tax
Act
Section
90(1)
Sec
90
Dividends
received
from
non-resident
corporation.
(1)
In
computing
the
income
for
a
taxation
year
of
a
taxpayer
resident
in
Canada,
there
shall
be
included
any
amounts
received
by
the
taxpayer
in
the
year
as,
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
or
in
satisfaction
of,
dividends
on
a
share
owned
by
him
of
the
capital
stock
of
a
corporation
not
resident
in
Canada.
Section
91(1)
Sec
91
Amounts
to
be
included
in
respect
of
share
of
foreign
affiliate.
(1)
In
computing
the
income
for
a
taxation
year
of
a
taxpayer
resident
in
Canada,
there
shall
be
included,
in
respect
of
each
share
owned
by
him
of
the
capital
stock
of
a
controlled
foreign
affiliate
of
the
taxpayer,
as
income
from
the
share,
the
percentage
of
the
foreign
accrual
property
income
of
any
controlled
foreign
affiliate
of
the
taxpayer,
for
each
taxation
year
of
the
affiliate
ending
in
the
taxation
year
of
the
taxpayer,
equal
to
that
share’s
participating
percentage
in
respect
of
the
affiliate,
determined
at
the
end
of
each
such
taxation
year
of
the
affiliate.
Section
91(4)
Sec
91(4)
Amounts
deductible
in
respect
of
foreign
taxes.
Where,
by
virtue
of
subsection
(1),
an
amount
in
respect
of
a
share
has
been
included
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year
or
for
any
of
the
5
immediately
preceding
taxation
years
(in
this
subsection
referred
to
as
the
“income
amount”),
thee
may
be
deducted
in
computing
the
taxpayer’s
income
for
the
year
the
lesser
of
(a)
the
product
obtained
when
(i)
the
portion
of
the
foreign
accrual
tax
applicable
to
the
income
amount
that
was
not
deductible
under
this
subsection
is
multiplied
by
(ii)
the
relevant
tax
factor;
and
(b)
the
amount,
if
any,
by
which
the
income
amount
exceeds
the
aggregate
of
the
amounts
in
respect
of
that
share
deductible
under
this
subsection
in
any
of
the
5
immediately
preceding
taxation
years
in
respect
of
the
income
amount.
Section
95(1
)(a)
Sec
95
Definitions
(a)
“Controlled
foreign
affiliate”
—
“controlled
foreign
affiliate”,
at
any
time,
of
a
taxpayer
resident
in
Canada
means
a
foreign
affiliate
of
the
taxpayer
that
was,
at
that
time,
controlled,
directly
or
indirectly
in
any
manner
whatever,
by
(i)
the
taxpayer,
(ii)
the
taxpayer
and
not
more
than
four
other
persons
resident
in
Canada,
or
(iii)
a
related
group
of
which
the
taxpayer
is
a
member.
Section
95(1
)(b)
Sec
95(1)
(b)
“Foreign
accrual
property
income”
—
“foreign
accrual
property
income”
of
a
foreign
affiliate
of
a
taxpayer,
for
any
taxation
year
of
the
affiliate,
means
the
amount,
if
any,
by
which
the
aggregate
of
(i)
the
affiliate’s
incomes
for
the
year
from
property
and
businesses
other
than
active
businesses,
other
than
(A)
interest
that
would,
by
virtue
of
paragraph
81(1)(m),
not
be
included
in
computing
the
income
of
the
affiliate
if
it
were
resident
in
Canada,
(B)
a
dividend
from
another
foreign
affiliate
of
the
taxpayer,
or
(C)
a
taxable
dividend
to
the
extent
that
the
amount
thereof
would,
if
the
dividend
were
received
by
the
taxpayer,
be
deductible
by
him
under
section
112,
(ii)
such
portion
of
the
affiliate’s
taxable
capital
gains
for
the
year
from
dispositions
of
property,
exceeds
the
aggregate
of
(iii)
the
affiliate’s
losses
for
the
year
from
property
and
businesses,
(iv)
such
portion
of
the
affiliate’s
allowable
capital
losses
for
the
year
from
dispositions
of
property.
Section
95(1
)(c)
Section
95(1)
(c)
“foreign
accrual
tax”
applicable
to
any
amount
included
in
computing
a
taxpayer’s
income
by
virtue
of
subsection
91(1)
for
a
taxation
year
in
respect
of
a
particular
foreign
affiliate
of
the
taxpayer
means
the
portion
of
any
income
or
profits
tax
that
was
paid
by
(i)
the
particular
affiliate,
or
(ii)
any
other
foreign
affiliate
of
the
taxpayer
in
respect
of
a
dividend
received
from
the
particular
affiliate
and
that
may
reasonably
be
regarded
as
applicable.
Section
95(1
)(f)
Section
95(1)
(f)
“Relevant
tax
factor”
—
“relevant
tax
factor”
means
(i)
where
the
taxpayer
is
an
individual,
2,
or
(ii)
where
the
taxpayer
is
a
corporation,
the
factor
obtained
when
one
is
divided
by
the
percentage
referred
to
in
section
123
for
the
taxation
year.
Section
126
Sec.
126
Foreign
tax
deduction.
(1)
A
taxpayer
who
was
resident
in
Canada
at
any
time
in
a
taxation
year
may
deduct
from
the
tax
for
the
year
otherwise
payable
under
this
Part
by
him
an
amount
equal
to
(a)
such
part
of
any
non-business-income
tax
paid
by
him
for
the
year
to
the
government
of
a
country
other
than
Canada
(except,
where
the
taxpayer
is
a
corporation,
any
such
tax
or
part
thereof
that
may
reasonably
be
regarded
as
having
been
paid
by
the
taxpayer
in
respect
of
income
from
a
share
of
the
capital
stock
of
a
foreign
affiliate
of
the
taxpayer)
as
the
taxpayer
may
claim.
(b)
Canada-Israel
Income
Tax
Convention
Article
XXIII
(1)(a),
(2)(b),
(c)
Article
XXIII.
(Elimination
of
double
taxation.)
(1)
In
the
case
of
Canada,
double
taxation
shall
be
avoided
as
follows:
(a)
Subject
to
the
existing
provisions
of
the
law
of
Canada
regarding
the
deduction
from
tax
payable
in
Canada
of
tax
paid
in
a
territory
outside
Canada
and
to
any
subsequent
modification
of
those
provisions
(which
shall
not
affect
the
general
principle
hereof)
and
unless
a
greater
deduction
or
relief
is
provided
under
the
laws
of
Canada,
Israeli
tax
payable
under
the
law
of
Israel
and
in
accordance
with
this
Convention
on
profits,
income
or
gains
arising
in
Israel
shall
be
deducted
from
any
Canadian
tax
payable
in
respect
of
such
profits,
income
or
gains.
(2)
For
the
purpose
of
paragraph
1(a),
Israeli
tax
payable
by
a
resident
of
Canada
(b)
in
respect
of
dividends
or
interest
received
by
it
from
a
company
which
is
a
resident
of
Israel,
shall
be
deemed
to
include
any
amount
which
would
have
been
payable
as
Israeli
tax
for
any
year
but
for
an
exemption
from,
or
reduction
of,
tax
granted
for
the
year
or
any
part
thereof
under
—
(c)
any
of
the
following
provisions,
that
is
to
say:
sections
5
and
6
of
the
Israeli
Corporation
Ltd
Law,
5729-1969.
Protocol
(2)
At
the
moment
of
signing
the
Convention
for
the
Avoidance
of
Double
Taxation
and
the
Prevention
of
Fiscal
Evasion
with
respect
to
Taxes
on
Income
and
on
Capital,
this
day
concluded
between
Canada
and
the
State
of
Israel,
the
undersigned
have
agreed
upon
the
following
provisions
which
shall
be
an
integral
part
of
the
Convention:
(2)
Nothing
in
this
Convention
shall
be
construed
as
preventing
Canada
from
imposing
a
tax
on
amounts
included
in
the
income
of
a
resident
of
Canada
according
to
section
91
of
the
Canadian
Income
Tax
Act,
or
to
any
substantially
similar
provision
subsequently
enacted
by
Canada
in
addition
to,
or
in
place
of,
that
section.
(c)
Israel
Corporation
Ltd
Law
5729-1969
1.
In
this
Law
—
“the
Corporation”
means
the
company
registered
in
Israel
under
the
name
“the
Israel
Corporation
Ltd”;
5.
(a)
In
respect
of
entitling
income,
the
Corporation
shall
—
(1)
be
liable
to
company
tax
at
a
rate
not
exceeding
28
per
cent;
(2)
be
exempt
from
every
other
tax
imposed
on
income.
(b)
For
the
purposes
of
this
section
and
section
6
—
“entitling
income”,
in
relation
to
any
tax
year,
means
such
part
of
the
chargeable
income
of
the
Corporation
in
that
tax
year
as
bears
to
its
total
chargeable
income
in
that
tax
year
the
same
proportion
as
its
total
paid-up
share
capital
of
those
series
of
shares
of
which
the
period
of
benefits
has
not
yet
expired
bears
to
its
total
paid-up
share
capital
as
determined
at
the
expiration
of
that
tax
year;
“period
of
benefits”,
in
relation
to
any
series
of
shares,
means
eleven
tax
years
beginning
with
the
tax
year
in
which
the
series
is
offered
or
ten
tax
years
beginning
with
the
first
tax
year
in
which
the
Corporation
has
a
chargeable
income,
whichever
period
ends
later.
6.
(a)
A
person
who,
within
fifteen
years
from
the
year
in
which
any
entitling
income
is
obtained,
receives
from
the
Corporation
dividend
out
of
that
income,
shall
be
exempt
from
all
tax
thereon
additional
to
the
tax
paid
by
the
Corporation,
and
the
same
shall
apply
in
respect
of
an
investment
yield
paid
as
dividend
by
another
body
corporate
out
of
dividend
received
as
aforesaid.
For
this
purpose,
income
of
the
Corporation
which
accrued
first
shall
be
deemed
to
have
been
distributed
first.
(b)
A
person
who
receives
any
dividend
out
of
a
capital
profit
of
the
Corporation
shall
be
exempt
from
all
tax
thereon.
(c)
A
non-resident
who
receives
dividend
to
which
subsection
(a)
does
not
apply
shall
be
exempt
from
all
tax
thereon
except
the
tax
which
the
Company
is
required
to
deduct
under
section
161
of
the
Ordinance.
(d)
A
person
who
sells
a
share
out
of
a
series
of
shares
shall
be
exempt
from
tax
on
the
capital
profit
arising
from
such
sale.
(d)
Income
Tax
Ordinance
of
Israel
161(a)(3),
(3a)(a)
Deduction
of
tax
from
interest
and
dividend
161.(a)
(3)
A
body
of
persons
resident
in
Israel
which
pays
to
a
resident
in
Israel
interest
on
debentures
shall
deduct
tax
at
source
at
the
rate
of
35
per
cent
or
at
a
lower
rate
prescribed
by
any
law.
(3a)
A
body
of
persons
resident
in
Israel,
which
pays
to
a
resident
of
Israel
dividend
on
shares,
shall
deduct
tax
at
the
source
at
the
following
rates:
(a)
in
respect
of
shares
traded
on
the
Stock
Exchange,
or
paid
to
a
body
of
persons
—
35
per
cent;
4.02
Jurisprudence
and
Cases
at
Law
Counsel
for
the
parties
referred
the
Court
to
the
following
different
jurisprudence
and
cases
at
law:
A.
Jurisprudence
1.
Gérard
Coulombe,
Certain
Policy
Aspects
of
Canadian
Tax
Treaties,
Twenty-Eighth
Tax
Conference,
1976.
2.
David
A
Ward,
Principles
To
be
Applied
in
Interpreting
Tax
Treaties,
1977
Canadian
Tax
Journal,
page
263.
3.
A
B
McKie,
R
Robertson,
James
R
Wilson,
Foreign
Tax
Credits
and
Foreign
Affiliates,
184,
pages
69
to
77.
B.
Cases
at
Law
4.
Saunders
v
MNR,
11
Tax
ABC
399;
54
DTC
524.
5.
Shahmoon
v
MNR,
[1975]
CTC
2361;
75
DTC
275.
6.
Canadian
Pacific
Limited
v
The
Queen,
[1976]
CTC
221;
76
DTC
6120
(reversed
on
certain
issues
not
relevant
to
the
present
case,
[1976]
CTC
606;
77
DTC
5383).
7.
The
Queen
v
John
M
Cruickshank,
[1977]
CTC
344;
77
DTC
5226.
8.
Peter
J
Appleby
v
MNR,
[1979]
CTC
2168;
79
DTC
172.
9.
Hunter
Douglas
Ltd
v
The
Queen,
[1979]
CTC
424;
79
DTC
5340
[discontinued].
10.
The
Estate
of
the
late
John
N
Gladden
v
The
Queen,
[1985]
1
CTC
163;
85
DIC
5188.
11.
The
Queen
v
Mel
ford
Developments
Inc,
[1982]
CTC
330;
82
DTC
6281.
4.03
Analysis
4.03.1
The
crux
of
the
matter
The
point
in
dispute
being
the
disallowance
of
the
deduction
of
US
$88,410
($102,520
Canadian
Dollars),
(see
par
3.13)
and
the
appellant’s
legal
basis
of
this
deduction
being
Article
XXIII
of
the
Canada-Israel
Income
Tax
Convention
and
subsection
91(4)
of
the
Act
(see
paragraph
3.07),
the
crux
of
the
matter
is
the
interpretation
of
these
legal
provisions.
A.
Appellant's
Argument
4.03.2
The
main
point
of
the
appellant
is
that
the
Convention
being
an
agreement
between
two
countries,
a
large
and
liberal
interpretation
must
be
given.
He
quoted
extracts
from
the
article
of
David
A
Ward
(paragraph
4.02(3))
and
extracts
of
different
cases
at
law
(paragraphs
4.02(4),
(5),
(6),
(7),
(8),
(9)).
The
best
known
quotation
is
the
one
of
Mr
R
S
W
Fordham
QC,
member
of
the
then
Income
Tax
Appeal
Board
in
the
Saunders
case
(4.02(4)).
Counsel
for
the
appellant
quoted
the
following
part:
(Tax
convention
liberally
interpreted)
The
accepted
principle
appears
to
be
that
a
taxing
Act
must
be
construed
against
either
the
Crown
or
the
person
sought
to
be
charged,
with
perfect
strictness
—
so
far
as
the
intention
of
Parliament
is
discoverable.
Where
a
tax
convention
is
involved,
however,
the
situation
is
different
and
a
liberal
interpretation
is
usual,
in
the
interests
of
the
comity
of
nations.
Tax
conventions
are
negotiated
primarily
to
remedy
a
subject’s
tax
position
by
the
avoidance
of
double
taxation
rather
than
to
make
it
more
burdensome.
This
fact
is
indicated
in
the
preamble
to
the
Convention.
Accordingly
it
is
undesirable
to
look
beyond
the
four
corners
of
the
Convention
and
Protocol
when
seeking
to
ascertain
the
exact
meaning
of
a
particular
phrase
or
word
therein.
He
also
referred
to
section
11
of
the
Interpretation
Act.
It
reads
as
follows:
11.
Every
enactment
shall
be
deemed
remedial,
and
shall
be
given
such
fair,
large
and
liberal
construction
and
interpretation
as
best
ensures
the
attainment
of
its
objects.
The
large
and
liberal
interpretation
of
Article
XXIII
of
the
Canada-lsrael
Income
Tax
Convention
applied
to
section
91
of
the
Act,
permits,
according
to
counsel
for
the
appellant,
to
allow
the
deduction
provided
in
subsection
91(4)
despite
the
fact
that
in
reality
no
tax
was
paid
in
Israel
by
Can-ls
on
the
dividend
received
from
ICL.
Counsel
then
quoted
Mr
McKie’s
book
(4.02(3))
and
Mr
Gerard
Coulombe’s
conference
(4.02(1)).
4.03.3
For
explaining
subsections
91(1)
and
(4)
of
the
Act,
Counsel
referred
to
pages
73
and
74
of
McKie,
Robertson
and
Wilson’s
book
(par
4.02(3)).
Subsection
91(1),
the
basic
attribution
rule,
provides
that
a
Canadian
resident
taxpayer
must
include
in
taxable
income
the
participating
percentage
of
the
foreign
accrual
property
income
of
every
share
owned
by
the
taxpayer
in
the
capital
of
a
controlled
foreign
affiliate.
For
these
purposes,
“foreign
accrual
property
income”
(FAPI)
or
“passive
income”
means
foreign
direct
investment
income
of
a
nonactive
business
nature
and
includes,
inter
alia,
dividends,
interest,
rents,
royal-
ties,
capital
gains
and
business
income
other
than
from
an
active
business
(95(1)(b).
Subject
to
a
de
minimis
rule
whereby
there
is
no
attribution
if
FAPI
is
less
than
$5,000,
the
term
“participating
percentage”
in
relation
to
a
controlled
foreign
affiliate
is
defined
to
reflect
the
actual
equity
participation
of
the
Canadian
resident
in
the
foreign
affiliate
(95(1)(e)
).
“Foreign
affiliate”
means
a
nonresident
corporation
in
which
a
Canadian
resident
has
an
“equity
percentage”
of
10%
or
more
(95(1)(d)).
A
“controlled
foreign
affiliate”
is
defined
as
a
foreign
affiliate
that
is
controlled
directly
or
indirectly
by
a
Canadian
resident,
by
a
Canadian
resident
and
four
or
fewer
other
Canadian
residents
or
by
a
related
group
of
persons
of
which
a
Canadian
resident
is
a
member
(95(1)(a)
).
Where
FAPI
is
attributed
a
Canadian
taxpayer
may
deduct
reasonable
reserves
if
the
Minister
is
satisfied
that
to
include
the
full
amount
of
FAPI
will
impose
an
undue
hardship
by
reason
of
the
monetary
or
exchange
restrictions
of
another
country
(91(2)).
The
full
amount
of
any
reserve
deducted,
however,
must
be
brought
back
into
the
taxpayer's
income
in
the
next
following
year
(91(3)),
(at
which
time
if
the
hardship
is
regarded
as
continuing,
a
new
reserve
may
be
claimed).
Where
FAPI
is
attributed
a
taxpayer
is
entitled
to
a
deduction
in
respect
of
the
“foreign
accrual
tax”
applicable
to
such
income
(91(4))
multiplied
by
the
“relevant
tax
factor”
(95(1)(f)).
In
this
way
recognition
is
given
to
the
tax
paid
by
the
foreign
affiliate
on
the
income
distributed
by
virtue
of
the
FAPI
provisions.
This
is
to
ensure
that
the
Canadian
tax
payable
by
the
Canadian
taxpayer
in
respect
of
the
attributed
FAPI
income
when
added
to
the
non-Canadian
tax
paid
does
not
exceed
the
Canadian
tax
which
would
have
been
payable
if
such
investment
income
was
earned
directly.
Foreign
accrual
tax
includes,
inter
alia,
any
income
or
profits
tax
paid
by
the
foreign
affiliate
in
respect
of
the
attributed
income
(95(1)(c)
).
This
deduction
may
be
claimed
by
the
taxpayer
in
the
taxation
year
of
attribution
or
during
the
subsequent
five
taxation
years.
4.03.4
Mr
Gérard
Coulombe,
Assistant
Director,
Personal
and
International
Tax
Division,
negotiated
all
the
Canada
Income
Tax
Conventions
with
other
countries.
Among
other
things
in
the
conference
he
explained
the
special
heated
policies
regarding
development
countries
(par
4.02(1)).
At
pages
298
and
299,
he
said:
As
a
general
rule,
two
types
of
departures
from
its
standard
treaty
are
generally
accepted
by
Canada
in
its
negotiations
with
third
world
countries:
a
recognition
by
Canada
of
tax
incentives
granted
to
foreign
investors
by
the
developing
countries
and
a
reduction
of
the
revenue
sacrifice
which
a
standard
treaty
would
demand
from
the
source
country.
In
every
case
where
a
developed
country
utilizes
the
method
of
foreign
tax
credit
to
relieve
double
taxation,
the
failure
to
adopt
a
tax
sparing
or
a
matching
credit
provision
will
result
in
a
transfer
of
revenues
from
the
Treasury
of
the
developing
country
to
the
Treasury
of
the
developed
country
whenever
the
developing
country
reduces
or
eliminates
its
tax
as
an
incentive
to
foreign
investment.
For
example,
if
developing
country
A
reduces
its
withholding
tax
rate
from
25%
to
5
in
the
case
of
royalties
paid
in
respect
of
advanced
technology,
and
if
Canada
applies
its
ordinary
foreign
tax
credit
provisions,
the
net
result
of
the
sacrifice
of
country
A
will
likely
be
to
increase
the
amount
of
Canadian
tax
payable.
Industrialized
countries,
including
Canada,
have
considered
two
methods
for
improving
their
foreign
tax
credit
provisions
with
respect
to
income
arising
in
developing
countries:
the
first
one
is
the
“matching
credit”
system
and
the
second
one
is
the
“tax-sparing”
method.
These
two
techniques
are
really
quite
similar
and
many
experts
use
the
two
expressions
interchangeably.
I
believe,
however,
that
there
is
a
useful
distinction
to
be
made.
“Matching
credit”
consists
in
the
granting
of
a
fictitious
tax
credit
computed
at
a
rate
higher
than
the
rate
that
would
have
been
effectively
applicable
in
the
country
of
source.
For
example,
if
the
tax
that
the
source
country
is
allowed
to
levey
on
interest
—
under
its
domestic
legislation
or
under
the
tax
treaty
—
is
15%,
the
country
of
residence
would
agree
to
grant
a
foreign
tax
credit
equal
to,
say,
20%
of
the
amount
of
the
interest.
This
system
is
regularly
used
by
Continental
European
countries
in
particular
France,
Germany
and
the
Scandinavian
countries.
On
the
other
hand,
“taxsparing”
consists
in
the
granting
of
a
tax
credit
corresponding
exactly
to
the
amount
of
tax
which
would
have
been
payable
in
the
country
of
source
if
there
had
been
no
reduction
or
exemption
under
an
incentive
measure.
For
example,
if
the
source
country
tax
provided
for
in
the
domestic
legislation
of
developing
country
A
is
25%
and
if
the
tax
is
reduced
to
15%
by
treaty,
the
granting
of
a
complete
exemption
under
an
incentive
provision
will
give
rise
to
a
tax-sparing
credit
in
the
country
of
residence
of
15%
only,
since
this
is
the
rate
of
tax
that
could
have
been
levied
by
country
A.
This
is
the
method
which
is
generally
used
by
the
United
Kingdom
and
has
been
adopted
by
Canada.
Examples
of
this
method
can
be
found
in
our
treaties
with
the
Dominican
Republic,
Israel,
Malaysia,
Morocco,
Pakistan,
the
Philippines
and
Singapore.
4.03.5
Counsel
for
the
appellant
contended
that
the
purpose
of
the
treaty
with
Israel
is
“a
recognition
by
Canada
of
tax
incentives
granted
to
foreign
investors
.
.
.”
in
developing
countries.
And
Israel
is
a
developing
country.
If
on
the
one
hand,
Israel
offers
an
incentive
to
foreign
investors
in
not
taxing
certain
income
and,
if
Canada,
on
the
other
hand,
continues
to
tax
the
said
income,
then
there
is
no
incentive
for
the
Canadian
taxpayers
to
go
and
invest
in
Israel.
Such
interpretation,
he
said,
is
not
in
conformity
with
a
liberal
interpretation
of
the
convention.
He
referred
to
subsection
2
of
Article
XXIII
that
says
that
the
“‘tax
payable
.
.
.
shall
be
deemed
to
include
any
amount
which
would
have
been
payable
as
Israeli
tax
for
any
year
but
for
an
exemption
from,
or
reduction
of,
tax
granted
for
that
year
or
any
part
thereof
.
.
.
under
sections
5
and
6
of
the
Israeli
Corporation
Ltd
Law
5729-1969
.
.
.”.
4.03.6
Counsel
for
the
appellant
gave
an
illustration
of
a
tax
sparing
principle
when:
A.
treaty
does
not
provide
for
tax-sparing
and
when
B.
treaty
does
provide
tax-sparing
CANADA-ISRAEL
LIMITED
ILLUSTRATION
OF
TAX
SPARING
PRINCIPLE
|
Tax
in
|
|
|
Tax
in
|
Country
of
|
Total
Tax
|
|
Source
|
Residence
|
in
Both
|
|
Country
|
(eg
Canada)
|
Countries
|
A—TAX
RELIEF
WHERE
|
|
|
TREATY
DOES
NOT
|
|
|
PROVIDE
FOR
TAX
SPARING
|
|
|
CASE
I
|
|
|
—Income
Earned
in
|
|
|
Source
Country
|
|
|
—Source
Country
|
|
|
(eg
US)
|
|
|
Tax
Rate—50%
|
|
|
No
Incentive
|
|
|
Legislation
in
|
|
|
Source
Country
|
|
Results
|
|
|
Tax
in
USA
|
$
50
|
|
|
Tax
in
Canada
|
|
|
Basic
|
|
$
50
|
|
|
Credit—Domestic
|
|
|
Law
&
Treaty
|
|
$(50)
|
|
Nçt
|
Net
|
$
50
|
</>
|
$50
|
CASE
I]
|
|
Assumptions
|
|
Same
as
Case
I
|
|
except
Source
Country
|
|
has
Tax
Sparing
|
|
Results
|
|
—Tax
in
Source
|
|
—Basic
|
$
50
|
|
—Incentive
Legisl
|
$(50)
|
|
<t>
|
|
Tax
in
Canada
|
|
—Basic
|
$
50
|
|
—Credit
|
|
|
0
|
|
|
$
50
|
$
50
|
B—TAX
RELIEF
WHERE
|
|
TREATY
DOES
PROVIDE
|
|
TAX
SPARING
|
|
Case
III
|
|
—Same
as
Case
ll
|
|
Except
Source
is
|
|
Israel
|
|
Results
|
|
Tax
in
Israel
|
|
Basic
|
$
50
|
|
Incentive
Legisl
|
$(50)
|
|
|
0
|
|
Tax
in
Canada
|
|
Basic
|
$
50
|
|
Credit—Article
XXIII(2)
|
$(50)
|
|
|
rfi:
|
|
4.03.7
Counsel
for
the
appellant
finally
gave
a
comparison
of
the
application
[of]
section
126
of
the
Act
concerning
the
ordinary
rule
of
foreign
tax
deduction
and
subsection
91(4).
The
latter
provision,
being
the
replacement
of
subsection
126(1)
in
cases
of
controlled
foreign
affiliates.
Section
126
|
Section
91(4)
|
(Applicable
where
dividend
paid
di
|
(Applicable
where
(as
in
our
case)
divi
|
rectly
to
Canada-Israel
(not
in
our
dend
paid
to
intermediary
holding
case))
|
|
company
(Can-ls)
but
taxed
in
hands
of
|
|
Canadian,
Canada-lsrael)
|
Dividend
paid
by
ICL
and
included
in
|
Dividend
paid
by
|
|
income
of
Canada-Israel
—
Section
90
|
ICL
to
Can-ls
and
|
of
Income
Tax
Act
|
included
in
income
of
|
|
$116,196
|
Canada-Israel
—
|
|
|
Section
91(1)
ITA
|
|
Taxable
Income
|
$116,196
|
|
|
(FAPI
Attribution)
|
$116,196
|
Section
126
|
|
Section
91(4)
|
|
Tax
Thereon
|
|
Deduct,
in
computing
|
|
Tax
Thereon
—
|
|
|
taxable
income
relief
|
|
S
123
ITA
at
46%
|
53,450
|
|
|
for
Israel
Tax:
|
|
Deduct
(Relief
for)
|
|
|
—S
91(4):
|
|
Israeli
Tax
|
|
|
—95(1)(c)
—
foreign
|
|
(at
35%)*
|
40,669
|
|
|
accrual
tax
—
$40,669*
|
|
—95(1)(f)
—
Relevant
|
|
Net
Tax
Payable
|
|
Tax
Factor
—
|
|
To
Canada
|
$
12,7811
|
1/.46
=
2.1739
|
|
|
40,669
x
2.1739
|
|
|
88,410
|
|
Taxable
Income
|
27,786
|
|
Tax
Thereon
—
S
123
|
|
|
ITA
(46%)
|
12,781
|
|
Net
Tax
Payable
|
|
|
To
Canada
|
$
12,7811
|
*Tax
“Spared”
but
covered
by
Article
XXIII(2)
|
|
tlgnoring
Section
124
Abatement
for
Province.
|
|
B.
Respondent's
Argument
4.03.8
The
first
argument
of
counsel
for
the
respondent
is
that
Article
XXIII
provides
that
the
tax
paid
to
“Israel
shall
be
deducted
from
any
Canadian
tax
payable
.
.
.”.
Therefore
the
deduction
is
provided
in
the
computation
of
the
tax.
Subsection
91(4)
cannot
meet
this
requirement
because
the
deduction
is
provided
in
the
computation
of
the
income
and
not
in
the
computation
of
the
tax.
4.03.9
The
second
argument
of
counsel
for
the
respondent
is
that
Article
XXIII
of
the
Canada-Israel
Treaty
does
not
apply
to
the
instant
case.
The
said
article
indeed
concerns
only
Israeli
Tax
Payable
by
a
resident
in
Canada.
As
there
is
no
tax
payable
by
the
appellant
to
Israel,
therefore
the
deemed
disposition
section
2
.
shall
be
deemed
to
include
any
amount
but
for
an
exemption
.
.
.”
has
no
relevancy.
As
article
XXIII
has
no
application
and
as
no
tax
was
paid
to
the
Government
of
Israel
concerning
the
dividend
received
by
Can-ls
hence
there
is
no
double
taxation
to
be
avoided.
4.03.10
Finally
counsel
for
the
respondent
referred
the
Court
to
the
protocol
of
the
Convention.
The
introduction
and
section
2
are
quoted
above
in
paragraph
4.01.
The
counsel
contends
that
because
of
the
said
protocol
Article
XXIII
of
the
Convention
does
not
apply.
Therefore
the
result
of
the
computation
of
the
deduction
pursuant
to
91(4)
is
nil.
Indeed
in
multiplying
the
portion
of
the
foreign
accrual
tax
which
is
nil
by
the
relevant
factor,
the
result,
which
is
the
lesser,
is
nil.
The
deduction
is
nil.
C.
Reply
of
Counsel
for
the
appellant
4.03.11
Concerning
the
last
argument
of
the
appellant,
counsel
for
the
respondent
contended
that
section
2
was
added
in
the
protocol
just
before
the
signature
because
in
originally
drafting
and
negotiating
the
convention
the
point
of
FAPI
income
probably
never
even
came
up
and
the
parties
forgot
about
it.
This
however
does
not
change
the
substance
of
the
convention
because
it
is
the
whole
of
section
91
which
is
involved
and
not
only
91(4).
D.
Court's
Decision
4.03.12
First,
the
Court
agrees
with
counsel
for
the
appellant
that
a
liberal
interpretation
must
be
given
to
the
Convention
(par
4.03.2).
4.03.13
In
consequence
of
this
liberal
interpretation,
the
Court
does
not
share
the
respondent's
contention
to
the
effect
that
Article
XXIII
of
the
Convention
providing
deduction
in
the
computation
of
the
tax
cannot
apply
to
subsection
91(4)
of
the
Act
because
the
latter
provides
the
deduction
in
the
computation
of
the
Income
(par
4.03.8).
One
of
the
main
elements
indeed
provided
in
the
computation
of
the
income
pursuant
to
subsection
91(4)
of
the
Act
is
the
tax
payable
provided
in
Article
XXIII
of
the
Convention.
One
cannot
reproach
the
legislator
for
using
that
factor.
Moreover
Article
XXIII
is
under
the
heading
"Methods
for
preventing
double
taxation".
The
purpose
of
this
Article
is
in
substance
that
tax
paid
by
a
taxpayer
in
a
foreign
country
be
taken
into
account
by
the
same
taxpayer
in
filing
his
income
tax
return
in
his
own
country,
whatever
the
deduction
be
in
the
computation
of
the
net
income
or
the
computation
of
the
taxable
income
or
in
the
computation
of
the
tax.
The
final
purpose
is
that
it
be
taken
into
account.
It
is
true
that
in
studying
the
Act
and
construing
it,
it
is
important
to
make
the
distinction
of
the
three
levels
of
computation.
However,
the
Convention
is
not
the
Act
and
it
is
the
purpose
that
is
the
main
criterion
unless
there
be
a
specific
provision
to
the
contrary.
4.03.14
For
the
same
principle
of
liberal
interpretation,
the
Court
does
neither
share
the
contention
of
counsel
for
the
respondent
to
the
effect
that
Article
XXIII
of
the
convention
speaking
about
“Israeli
tax
payable”
and
as
the
appellant
does
not
owe
tax
to
Israel,
hence
that
there
is
no
application
in
the
instant
case.
The
income,
indeed,
provided
in
subsection
91(1)
of
the
Act,
to
be
included
in
the
computation
of
the
appellant’s
income
is
not
an
actual
income
of
the
appellant
but
the
actual
income
of
its
controlled
foreign
affiliated
company.
It
is
not
therefore
possible
that
an
actual
tax
be
paid
directly
by
the
appellant
to
Israel.
However
subsection
91(4)
of
the
Act
considers
as
a
factor
in
the
computation
of
the
deduction,
"the
portion
of
the
foreign
accrual
tax
applicable”
that
is
the
one
paid
by
the
affiliated
company
pursuant
to
paragraph
91
(5)(c).
Once
again
one
cannot
reproach
the
legislator
for
having
chosen
the
said
factor
that
he
considers,
in
a
certain
way,
as
being
paid
by
the
appellant.
And
the
appellant
is
resident
in
Canada.
4.03.15
The
Court
also
thinks
that
the
expression
"Israeli
tax
payable”
pursuant
to
provision
XXIII
(2)
of
the
Convention,
must
be
construed
in
the
sense
that
even
if
a
tax
is
not
paid
to
Israel
because
of
an
exemption
provided
of
the
said
provision,
it
must
be
considered
as
if
it
were
really
paid.
Therefore
the
respondent's
argument,
that
in
fact
there
is
no
double
taxation
to
be
avoided,
cannot
be
retained.
In
my
opinion,
the
wording
of
the
said
provision
is
clear
and
it
meets
the
intention
of
the
parties
to
the
convention.
This
however
is
subject
to
the
decision
concerning
the
respondent's
argument
arisen
[sic]
from
the
Protocol
of
the
Convention.
4.03.16
Protocol
It
is
not
unuseful
to
quote
once
again
paragraph
2
of
the
Protocol:
2.
Nothing
in
this
Convention
shall
be
construed
as
preventing
Canada
from
imposing
a
tax
on
amounts
included
in
the
income
of
a
resident
of
Canada
according
to
section
91
of
the
Canadian
Income
Tax
Act,
or
to
any
substantially
similar
provision
subsequently
enacted
by
Canada
in
addition
to,
or
in
place
of,
that
section.
Despite
the
circumstances
explained
by
counsel
for
the
appellant
which
can
be
given
to
explain
this
provision
in
the
protocol
(in
fact
there
is
no
evidence
about
that),
the
Court
must
continue
it
as
it
is
written.
Is
there
a
provision
of
the
Convention
that
prevents
Canada
from
imposing
a
tax
on
amounts
included
in
the
income
of
a
resident
of
Canada
according
to
section
91
of
the
Act?
“Yes”
the
respondent
answers,
“Article
XXIII
(2)
of
the
Convention”.
The
deemed
“Israeli
tax
payable”
when
it
is
exempted
or
reduced,
prevents
Canada
from
imposing
tax.
A
deduction
of
US
$88,410
indeed
must
be
made
from
the
US$116,196
included
(see
par
3.06
and
3.07
above)
in
the
income
pursuant
to
91(1).
If
such
deeming
provision
does
not
exist,
the
multiplication
of
the
portion
of
the
foreign
accrual
tax
(91
(4)(a)(1)
),
(that
is
then
“nil’’)
by
the
relevant
factor
gives
a
result
“nil”
for
the
deduction
and
then
the
whole
amount
of
US
$116,196
remains
taxable.
The
Court
states
first
that
section
91
included
in
the
appellant’s
income
an
amount
that
has
not
been
received
by
it
but
by
its
controlled
foreign
affiliate
Can-ls.
It
is
a
deemed
income
just
like
the
“Israeli
tax
payable”
of
Article
XXIII
(2)
of
the
Convention
is
a
deemed
tax
payable
when
it
is
exempted
as
in
the
instant
case.
Secondly
it
can
be
said
that
the
Convention
does
not
prevent
the
said
deemed
income
to
be
computed
in
the
appellant’s
income.
However,
Article
XXIII
(2)
of
the
Convention
prevents
from
imposing
tax
on
US
$88,410
computed
pursuant
to
subsection
91(4).
Section
2
of
the
Protocol
says
“as
preventing
Canada
from
imposing
a
tax
on
amounts
included
in
the
income
.
.
.
according
to
section
91”
and
not
“as
preventing
Canada
from
including
income
provided
in
section
91”.
It
seems
to
the
Court
that
provision
2
of
the
Protocol
as
it
was
written,
is
stricter
and
prevents
the
application
of
subsection
91(4).
The
Court
understands
all
the
reasoning
of
the
appellant
and
the
liberal
interpretation
to
be
given
the
Convention
(the
Protocol
being
part
of
it).
The
Court
knows
the
general
rule
of
interpretation
provided
in
Article
31
of
the
Vienna
Convention
on
the
Law
of
Treaties
(1969)
to
which
Canada
subscribed.
It
reads
as
follows:
1.
A
treaty
shall
be
interpreted
in
good
faith
in
accordance
with
the
ordinary
meaning
to
be
given
to
the
terms
of
the
treaty
in
their
context
and
in
the
light
of
its
object
and
purpose.
The
Court
knows
that
one
of
the
main
objects
of
the
Convention
involved
in
this
case
is
“for
the
avoidance
of
double
taxation
with
respect
to
income
tax”.
However,
the
Court
cannot
see
the
usefulness
of
the
existence
of
this
specific
provision
in
the
Protocol,
if
it
is
not
to
prevent
“any
provision
of
the
Convention
from
imposing
a
tax
on
amounts
included
in
the
income
of
a
resident
of
Canada
according
to
Section
91
of
the
Act”.
The
parties
of
an
agreement
should
not
speak
and
yet
say
nothing.
The
only
meaning
the
Court
can
see
is
the
one
given
above.
Therefore
the
reassessment
must
be
maintained.
5.
Conclusion
The
appeal
is
dismissed
in
accordance
with
the
above
reasons
for
judgment.
Appeal
dismissed.