Supreme Court of Canada
The King
v. Bureau, [1949] S.C.R. 367
Date:
1949-06-02
His Majesty The King Appellant;
and
Gerard Bureau Respondent.
1949: February 22; 1949: June 2.
Present: Rinfret C.J. and Taschereau, Rand, Kellock and Estey
JJ.
ON APPEAL PROM THE EXCHEQUER COURT OF CANADA
Revenue—Customs—Smuggling—Seizure—Forfeiture—Acquittal
by jury—Whether it invalidates seizure—Notice of seizure—Whether it concludes
the right of Crown to make the seizure—Customs Act, R.S.C. 1927, c. 42, ss.
172, 177.
Respondent's automobile and 159,600 American cigarettes were
seized by Customs officers at the customs house at Armstrong, Quebec, where the
respondent was reporting his re-entry into Canada but without declaring his
possession of the cigarettes. The Minister of National Revenue decided that the
cigarettes and the automobile should be forfeited but his decision was reversed
by the Exchequer Court.
[Page 368]
Held: Taschereau J. dissenting, that as the evidence
established that respondent was guilty of a number of breaches of the Customs
Act, any one of which was sufficient to warrant the seizure and forfeiture, his
acquittal by a jury on a charge of unlawfully importing nor the fact
that there had been no "smuggling" did not invalidate the seizure nor
affect the right of forfeiture. Section 177 of the Customs Act considered.
Per Taschereau J. (dissenting): The evidence shows that
respondent did not smuggle the cigarettes, and as the Court has no jurisdiction
to go beyond the reasons given by the Minister in the notice under sec. 172, it
cannot therefore inquire whether he committed other infractions justifying the
seizure.
APPEAL, ex parte, by the Crown from a decision of the
Exchequer Court of Canada , Thorson J., reversing the decision of
the Minister of National Revenue that respondent's automobile and goods be
forfeited for breach of the Customs Act.
The material facts of the case and the questions at issue
are stated in the above head note and in the judgments now reported.
F. P. Varcoe, K.C. and J. Desrochers for the
appellant.
The Chief Justice:—On
November 19, 1945, the respondent, with his wife and his brother, went to
Lewiston in the United States where he purchased 159,600 American cigarettes
which he brought in his automobile on his return to Canada on November 20th. He
arrived at the Customs Office at Armstrong, which is ten miles inside the
border, about one o'clock in the morning of a stormy night. He stopped his
automobile near the office. He entered the office and told Mr. Gosselin, one of
the customs officers whom he knew, that he had returned from a trip to the
United States and that he had brought in his automobile a small .22
rifle which he had purchased. When Mr. Gosselin, and also Mr. Poulin, another
customs officer, asked him if he had any merchandise to declare, he replied
that he had nothing else. Officer Poulin, who was on duty that evening, went
out from the office to make an inspection of the automobile and, some minutes
later, returned to the office saying to Gosselin that the automobile was full
of cigarettes and that he was going to find a flashlight.
[Page 369]
Gosselin immediately went out of the office and the
respondent followed him. Gosselin says that the respondent and his brother
offered him $100 if he would let them proceed, but the brother and also the
respondent's wife denied any such promise and Poulin says he did not hear it.
When Poulin went out the first time he had seen three
cartons of cigarettes on the front seat and when he made a more complete
inspection he found that the luggage compartment of the automobile and the rear
seat were full of cigarettes. The cigarettes were unloaded from the automobile
and taken into the office and, when Gosselin told the respondent that the duty
would be about $2,600, the respondent said that that was too much and that he
could not pay it and asked permision to take the cigarettes and return to the
store in the United States where he had bought them, but he was refused
permission to do this. The officers detained the cigarettes, but because it was
night and raining they permitted the respondent to continue his trip to St.
Georges de Beauce with his wife and brother on condition that he return to the
office the next day to deliver his automobile. When he did not return the
officers caused the automobile to be seized.
The respondent admitted that, when questioned in the Customs
Office as to whether he had any other goods to declare, he did declare that he
had no other goods, but says he did so because there were other people in the
Customs Office and he did not wish to declare his cigarettes in front of them,
but he knew that the officer would see the cigarettes. It is to be noted that,
while the respondent contends that he had understood that the customs duty
would be thirty-five per cent of the value of the cigarettes and states that he
paid about $1,100 for the cigarettes, nevertheless he did not have with him
even $100 at the time he reported to the Customs Office. In addition, it is to
be noted that he stopped at the office very late at night when it was dark and
stormy, that he stopped a short distance away from the Customs Office and that
the cigarettes were covered with two coats.
On December 4, 1945, a notice was given on behalf of the
Deputy Minister of National Revenue for Customs and Excise to the respondent
that the cigarettes and automobile, valued at $4,910, had been seized and that
he was
[Page 370]
charged with smuggling the cigarettes into Canada and with
using the automobile for such illegal importation. The notice gave the
respondent thirty days within which to submit evidence to refute this charge.
On July 3, 1946, the Minister of National Revenue rendered a
decision that the cigarettes and automobile be forfeited, and, on July 4, 1946,
notice was given to the respondent's solicitor of the Minister's decision.
On July 3, 1947, the Minister of National Revenue referred
the respondent's claim to the Exchequer Court of Canada for adjudication under
section 176 of the Customs Act.
The solicitors for the claimant and the respondent agreed, inter
alia, that the evidence given at a trial of the respondent on a charge laid
against him under the Customs Act in respect of the alleged illegal
importation should be used instead of taking evidence in the Exchequer Court,
and, further, that the respondent had been found not guilty by a jury of such
charge and that there had been no appeal from that verdict.
The case came on for hearing before the learned President of
the Exchequer Court at Quebec on January 20, 1948, and on March 9,
1948, he gave judgment whereby it was adjudged that the respondent's automobile
and certain goods which had been seized from him should be returned to him upon
payment by him of the customs duty, and further that he was entitled to his
costs.
The learned President held that the respondent's acquittal
by the jury on the criminal charge did not make the question of whether the
cigarettes were illegally imported res adjudicata. He held, however,
that the proof showed that the respondent had not smuggled the cigarettes into
Canada and that the forfeiture could not be upheld by reason of any
other breach of the Customs Act because no other breach had been
specified in the notice of December 4, 1945, to the respondent. The Minister of
National Revenue, in the name of His Majesty the King, now appeals from that
judgment.
The Customs Seizure Report by Officer Poulin was to the
effect that the respondent was "trying to import into Canada 159,600
cigarettes". The notice to the respondent
[Page 371]
stated that "les dites cigarettes ont été
passées en contrebande au Canada et que la dite automobile a servi à cette
importation illégale".
After he received such notice the respondent, through his
solicitor, sent to Mr. Hicklin, Deputy Minister of National Revenue for
Customs, an affidavit stating that he never had any intention of defrauding the
customs and that he had imported these cigarettes with the intention of paying
thirty-five per cent of their value at the customs office, but that, when he
found several persons playing cards in the office, he felt that he would not
make the declaration because there were too many people there but that he would
wait until the officer in charge had gone out of the office. However, he
states, he had told his brother and his wife, who were with him, to tell the
officer, when he came to the automobile, that the goods were cigarettes and, as
a matter of fact, when Officer Poulin came out his brother 'informed him that
there were cigarettes in the automobile. The affidavit continues to state that
when Poulin came out of the office he asked the respondent how many cigarettes
he had and that he told Poulin immediately that all the goods in his car were
cigarettes, that he had stopped at the office to pay the customs duty, upon
which Poulin told him that they were going to unload them, which was done.
Gosselin then informed the respondent that it would cost him $3.31 duty on each
carton. The respondent answered: "You must be mistaken, because they told
me here that the duty was only thirty-five per cent", to which the officer
replied that thirty-five per cent represented the duty on other goods but not
on cigarettes. Then, it is stated, the respondent asked the officer to give him
back the cigarettes as he could not pay such a duty and that he would return them
to the store where he had purchased them in the United States. This was refused
on the ground that it was too late, although the cigarettes had not yet been
seized, but the respondent stated that he said that it was his right to have
them returned to him if he did not decide to import them into Canada. It was
after that that they were declared seized and the officer kept the cigarettes.
He was, however, allowed to pursue his trip to St. Georges de Beauce in his
automobile and it was three days after these
[Page 372]
incidents that one Constable Charron, of the R.C.M.P., came
to seize the automobile at St. Georges. The respondent's contention was that
the automobile could not be seized three days after his return to his home at a
time when none of the goods remained in the car, and, moreover, that the
automobile was not subject to seizure because at the time he went through
customs he had declared the goods in his possession. He denied that the
cigarettes had been smuggled and that the automobile had been used for that
purpose.
In answer to the affidavit Officer Poulin declared that the
way the respondent acted it looked very much as if he wanted to avoid the
duties and taxes on the cigarettes. He also denied the respondent's statement
that he had been asked about the rate of duty on cigarettes or on any other
goods. The declaration that the cigarettes were in the car only came after
Poulin had seen them and when there was nothing else that the respondent could
say. Poulin stated that as he went to the automobile the respondent did not say
one word to him, but that his wife then declared that "they were going to
be ruined". He states that he seized the cigarettes because the respondent
refused to declare the same when asked and he only let him proceed in his automobile
because it was one o'clock in the morning, it was raining and there was hardly
any other means for him to go home, and, besides, he knew that he could get the
automobile at any time afterwards. Poulin stated as a positive fact that the
respondent never declared his cigarettes to him when asked and, therefore, the
automobile was liable to seizure.
The statement of Officer Poulin is corroborated by Officer
Gosselin.
Having the respondent's affidavit and the statements of the
two Customs Officers, the Assistant Deputy Minister of National Revenue decided
that the cigarettes should be seized for having been smuggled into Canada and
the automobile for having been used therein. He went over the several reports
sent to him and concluded that while there were other factors which point
towards deliberate intent to smuggle these cigarettes on which duty and taxes
exigible were $2,636.20, the mere failure to declare them was
[Page 373]
sufficient and the cigarettes and the automobile should be
declared forfeited. His recommendation was to that effect and the respondent
was notified accordingly.
The respondent's solicitor wrote several letters to the
Department asking that the decision on the confiscation should be stayed until
the criminal charge against the respondent had been disposed of, but he was
told by the Department that the criminal charge was an entirely distinct matter
from the seizure and confiscation of the goods and automobile.
On the 24th of October, 1946, the respondent was acquitted
of the criminal charge by a jury, and on the 19th of August, 1947, the
respondent brought the matter before the Exchequer Court of Canada ,
with the result already mentioned.
The charge before the Criminal Court was that on November
20, 1945, without any legitimate excuse, the respondent had in his possession
goods illegally carried into Canada, to wit, 159,600 American cigarettes of
dutiable value of more than $200, and on which the duty exigible had not been
paid, contrary to section 217(3) of the Customs Act.
The evidence of Officer Gosselin was very clear. He said
that the respondent came into the Customs Office and declared that he had a
rifle which he was bringing from the United States. Gosselin told him that he
would have to leave it at the office until he got a permit from the Department
to import it. He then asked him whether he was importing other goods and, if he
had any, to declare them. The respondent's answer was that he had nothing
except a few small parcels of goods purchased in 5, 10 and 15 cent stores of a
value of a few dollars. Gosselin repeated the question whether he had anything
else, and the answer was "No, sir". Gosselin asked him what amount he
had spent in the United States and the respondent's answer was "Almost
nothing, perhaps $15, including the rifle." It was then that Officer
Poulin said that he would go and inspect the automobile.
When Poulin discovered the cigarettes the respondent and his
brother told Gosselin: "Don't be a fool, let us pass, you know us." Gosselin
replied "It is too late, I cannot
[Page 374]
let you pass; you ought to have declared that you were
bringing cigarettes"; and the respondent told him "We will pay you,
we will give you $100."
Officer Poulin, who was present with Gosselin in the Customs
Office, corroborates Gosselin word for word, except that he did not hear the
offer of $100.
Immigration Inspector Caron was also in the Customs Office
when the respondent appeared there on the 20th of November, 1945. He heard the
questions put to the respondent and the latter's reply that he had with him a
rifle and that his wife had some inconsequential things. This last answer of
the respondent came when Officer Gosselin asked him if he had brought any other
goods with him. Shortly afterwards the cartons of cigarettes were brought into
the office. Subsequent to this the respondent told Caron that he had made
"une fausse manœuvre" and that he would have to take the
consequences.
It was correctly decided in the Exchequer Court
that the acquittal of the respondent in the Criminal Court could not be invoked
by him in the present case. That is in accordance with the judgment of this
Court in La Foncière Compagnie d'Assurance de France v. Perras et al
and Daoust .
It was, therefore, necessary for the case to be tried de
novo absolutely as if no criminal charge had been brought against the
respondent.
The respondent, being in possession, without lawful excuse,
of goods which were dutiable and whereon the duties lawfully payable had not
been paid, had the burden of proving any lawful excuse which he might invoke;
and, unless he succeeded in this proof, the goods, according to the law,
"shall be seized and forfeited without power of remission." (Customs
Act, sec. 217(1) and sec. 262(2).
In the present case the following sections of the Customs
Act are pertinent:—
Sec. 2, s.s. (2). All the expressions and provisions of this
Act, or of any law relating to the Customs, shall receive such fair and liberal
construction and interpretation as will best ensure the protection of the
revenue and the attainment of the purpose for which this Act or such law was
'made, according to its true intent, meaning and spirit.
Sec. 2, s.s. (o). "Seized and forfeited",
"liable to forfeiture", or "subject to forfeiture", or any
other expression which might of itself
[Page 375]
imply that some act subsequent to the commission of the
offence is necessary to work the forfeiture, shall not be construed as
rendering any such subsequent act necessary, but the forfeiture shall accrue at
the time and by the commission of the offence, in respect of which the penalty
or forfeiture is imposed.
Sec. 17. No goods shall be imported into Canada in any
vehicle, ' other than a railway carriage, or on the person, between sunset and
sunrise of any day, or at any time on a Sunday or a statutory holiday, except
under a written permit from a collector, and under the supervision of an
officer.
Sec. 18 (a). The person in charge of any vehicle other than
a railway carriage, arriving by land at any place in Canada and containing
goods, whether any duty is payable on such goods or not, shall come to the
Custom-house nearest to the point at which he crossed the frontier line, or to
the station of the office nearest to such point, if such station is nearer
thereto than any Custom-house, before unloading or in any manner disposing of
the same, and there make a report in writing to the collector or proper
officer, stating the contents of each and every package and parcel of such
goods and the quantities and values of the same.
Sec. 18 (2). Such person shall also then truly answer all
questions respecting such goods or packages, and the vehicle, fittings,
furnishings and appurtenances and animals, and the harness or tackle
appertaining thereto, as the said collector or proper officer requires of him, and
shall then and there make due entry of the same, in accordance with the law in
that behalf.
Sec. 177. On any reference of any such matter by the
Minister of the court, the court shall hear and consider such matter upon the
papers and evidence referred and upon any further evidence which, under the
direction of the court, the owner or claimant of the thing seized or detained,
or the person alleged to have incurred the penalty, or the Crown, produces, and
the court shall decide according to the right of the matter.
Sec. 190. (a) Any vehicle containing goods, other
than a railway carriage, arriving by land at any place in Canada, whether any
duty is payable or not;
(c) Any goods brought into Canada in the charge or
custody of any person arriving in Canada on foot or otherwise shall be
forfeited and may be seized and dealt with accordingly, if before unloading or
in any manner disposing of any such vehicle or goods, the person in charge does
not
(a) come to the
Custom-house nearest to the point at which he crossed the frontier line, or to
the station of the officer nearest to such point, if such station is nearer
thereto than any Customhouse, and there make a report in writing to the
collector or proper officer, stating the contents of each and every package and
parcel of such goods and the quantities and values of the same; and
(b) then truly answer all
such questions respecting such goods or packages, and the vehicle, fittings,
furnishings and appurtenances appertaining thereto, as the said collector or
proper officer requires of him; and
(c) then and there make
due entry of the same in accordance with the law in that behalf.
[Page 376]
Sec. 193. (1) All vessels, with the guns, tackle, apparel
and furniture thereof, and all vehicles, harness, tackle, horses and cattle
made use of in the importation or unshipping or landing or removal or
subsequent transportation of any goods liable to forfeiture under this Act,
shall be seized and forfeited.
Sec. 197. If any goods entered or attempted to be passed
through the Customs are found which do not correspond with the goods described
in the invoice or entry, such goods may be seized and forfeited.
Sec. 203. If any person
(a) smuggles, or
clandestinely introduces into Canada any goods subject to duty under the value
for duty of two hundred dollars;
(b) makes out or
passes or attempts to pass through the Custom-house, any false, forged or
fraudulent invoice of any goods of whatever value; or
(c) in any way attempts to
defraud the revenue by avoiding the payment of the duty or any part of the duty
on any goods of whatever value;
such goods if found shall be seized and forfeited, or if not
found but the value thereof has been ascertained, the person so offending shall
forfeit the value thereof as ascertained, such forfeiture to be without power
of remission in cases of offences under paragraph (a) of this subsection.
3. Every one who smuggles or clandestinely introduces into
Canada any goods subject to duty of the value for duty of two hundred dollars
or over is guilty of an indictable offence and liable on conviction, in
addition to any other penalty to which he is subject for any such offence, to a
penalty not exceeding one thousand dollars and not less than two hundred
dollars, or to imprisonment for a term not exceeding four years and not less
than one year, or to both fine and imprisonment, and such goods if found shall
be seized and forfeited without power of remission, or if not found but the
value thereof has been ascertained, the person so offending shall forfeit
without power of remission the value thereof as ascertained.
Sec. 245. All goods shipped or unshipped, imported or
exported, carried or conveyed, contrary to this Act, or to any regulation made
by the. Governor in Council, and all goods or vehicles, and all vessels under
the value of four hundred dollars, with regard to which the requirements of
this Act or any such regulation have not been complied with, shall be forfeited
and may be seized.
Sec. 253. Any person required by this Act, or by any other
law, to answer questions put to him by any officer, who refuses to answer or
does not truly answer such questions, shall, in addition to any other penalty
or punishment to which he is liable, incur a penalty of four hundred dollars.
Without hesitation, I am of opinion that not only has the
respondent not succeeded in proving that he had a lawful excuse to have in his
possession the goods which were dutiable and on which duties lawfully payable
had not been paid, and that he was entitled to recover the goods and the automobile
which were seized, but the evidence on behalf of the Crown is conclusive that
the
[Page 377]
respondent violated the Customs Act and that the
cigarettes and the automobile were properly and legally seized and declared
forfeited.
The respondent may truly be said to have violated almost all
the sections of the Act applying in the circumstances which have been
established in evidence. He was importing the cigarettes at a time when he
could not do so except under a written permit from a collector and under the
supervision of an officer. In the Custom-office he declared only the rifle
which he had in his possession and he failed to declare the cigarettes; and,
moreover, when questioned as to whether he had any other goods in his
possession, he declared positively that he had none, contrary to s.s. 2 of sec.
18. It was, therefore, more than a failure to declare the cigarettes; it was an
untrue answer, contrary to sec. 253, and a positive act for the purpose of
defrauding the government, contrary to sec. 203 and its subsections. At that
very moment the respondent had the cigarettes in his 'possession and concealed
them and acted in a way so that the duties lawfully payable on the goods should
not be paid, contrary to sec. 217 of the Act. Undoubtedly he was contravening
sec. 245 of the Act in carrying and conveying the cigarettes without
complying with the requirements of the Act. Under every one of these
sections the cigarettes and automobile were liable to seizure and forfeiture.
Referring again to subsection (o) of section 2, the
words "seized and forfeited", "liable to forfeiture" or
"subject to forfeiture", or any other expression which might of
itself imply that some act subsequent to the commission of the offence is
necessary to work the forfeiture, shall not be construed as rendering any such
subsequent act necessary, but the forfeiture shall accrue at the time and by
the commission of the offence, in respect of which the penalty or forfeiture is
imposed. Therefore, in acting as he did, the respondent made himself liable to
the seizure and forfeiture of the cigarettes and the automobile, even if he had
not subsequently got beyond the Customs Office in possession of these goods.
We are not concerned, therefore, with the necessity of
inquiring whether what the respondent did really comes
[Page 378]
under the definition of "smuggle", because the
contravention of the several sections to which I have referred was sufficient
to warrant the seizure of the cigarettes and the automobile and their
forfeiture. By virtue of subsection (o) of section (2)—"the
forfeiture shall accrue at the time and by the commission of the
offence"—there is no necessity of any subsequent act on the part of the
respondent. Such subsequent act became unnecessary and the forfeiture accrued,
even in the absence of such subsequent act, to wit: although he did not
actually go beyond the Custom Office with the cigarettes in his possession.
Of course, I am not at all disturbed by the respondent's
explanation that the reason why he made his untrue answer to the questions put
to him by the Customs Officers was because some other people were playing cards
in the office. It would indeed be an easy way out of a contravention of the Customs
Act and to escape the penalties and the forfeiture for a false declaration,
if it were recognized that a smuggler would be relieved of the obligation of
giving true answers to questions put to him by Customs Officers merely by
reason of the fact that there were "too many people in the Customs
Office".
Nor, with respect, do I agree with the learned President
that in the Exchequer Court of Canada the case had to be decided exclusively on
the reasons given by the Minister when he ordered the seizure and forfeiture of
the cigarettes and automobile. Under Section 177, dealing with the reference by
the Minister to the Court, the Court is directed to hear and consider such
matter upon the papers and evidence referred and upon any further evidence
which, under the direction of the Court, the owner or claimant of the thing
seized or detained, or the person alleged to have incurred the penalty, or the
Crown, produces, "and the court shall decide according to the right of the
matter". In my opinion, that section authorizes the Exchequer Court to
explore the whole subject matter and the circumstances referred to it—not to
say anything of the fact that, in the present case, that is precisely what was
done in the evidence submitted to that Court, to which the respondent made no
objection. In the circumstances, it was fully within the power of the Exchequer
Court to
[Page 379]
declare the seizure and forfeiture valid upon all the
contraventions of the Act which were allegedly proven in the case.
For these reasons, I am dearly of opinion that the appeal
should foe allowed with costs both here and in the Exchequer Court, that the
respondent's claim should be dismissed and that the decision of the Minister of
National Revenue, declaring the cigarettes and the automobile seized and
forfeited in this matter, should be maintained.
Tascheeeau, J. (dissenting): L'intimé a été arrêté et traduit devant les tribunaux
criminels à St-Joseph de Beauce, pour répondre à l'accusation suivante:
Que Gérard Bureau, ci-dessus décrit, a, à
Armstrong dans le District de Beauce, le ou vers le 20 novembre 1945, sans
excuse légitime, eu en sa possession des effets illégalement importés au
Canada, à savoir, 159,600 cigarettes américaines, d'orne valeur imposable de
$2,636.20, sur lesquelles les droits légitimes exigibles n'ont pas été
acquittés, contrairement à l'article 217 (3) de la Loi des Douanes du Canada
et ses amendements.
Le procès présidé par l'honorable Juge Cannon
s'est instruit devant un jury, et le prévenu a été acquitté. Le Ministère du
Revenu National avait cependant, avant de loger sa plainte, saisi à Armstrong
les 159,600 cigarettes américaines ainsi que la voiture automobile dans
laquelle elles étaient transportées des États-Unis. L'intimé a reçu après la
saisie, l'avis requis par l'article 172 de la Loi des Douanes, en vertu
duquel il était mis en demeure de fournir dans un délai de trente jours des
explications de nature à justifier sa conduite.
Le 26 janvier 1946, au moyen d'un affidavit,
l'intimé a tenté d'expliquer la raison pour laquelle il avait été trouvé en
possession de ces cigarettes, mais le 4 avril de la même année, le
Sous-Ministre du Revenu National a avisé Bureau que le Ministre avait ordonné
que "l'automobile et les cigarettes fussent confisquées". Après avoir
été avisé que cette décision n'était pas acceptée, le Ministre, s'autorisant des
pouvoirs qui lui sont conférés par l'article 176 de la Loi des Douanes, a
référé la question à la Cour d'Échiquier. L'honorable Président de cette Cour
en est venu à la conclusion qu'il n'y avait pas eu d'importation illégale, et a
ordonné que mainlevée soit donnée de la saisie de l'automobile ainsi que des
cigarettes sur paiement des droits de Douane.
[Page 380]
En vertu de l'article. 18 de la Loi des
Douanes, toute personne en charge d'une voiture, et dans le cas présent
d'une voiture automobile, contenant des effets sur lesquels des droits sont
exigibles ou non, doit avant de les décharger ou d'en disposer de quelque façon
que ce soit, se rendre au Bureau de la Douane le plus rapproché de la
frontière, et faire une déclaration par écrit indiquant la qualité et la valeur
des marchandises.
En revenant des États-Unis, ayant dans sa
voiture les 159,600 cigarettes américaines en question, l'intimé s'est arrêté à
Armstrong qui était l'endroit le plus rapproché où il devait traverser la
frontière, et il déclara à l'inspecteur en charge qu'il n'avait aucune
marchandise dans sa voiture, sauf une carabine calibre. 22, mais les autorités
douanières en inspectant l'automobile se sont vite aperçus de la quantité de
cigarettes qu'elle contenait. L'explication de l'intimé à l'effet qu'il n'a pas
voulu déclarer devant les personnes présentes dans le bureau de l'inspecteur
cette grande quantité de cigarettes, parce qu'il ne voulait pas que la chose
fût connue, me paraît inadmissible et ne peut en aucune façon excuser ou
justifier cette fausse déclaration qui a été faite.
Mais, malgré cette fausse déclaration, il
demeure que l'intimé n'a pas importé de cigarettes au Canada, car elles ont été
saisies avant 1'"importation" au sens de la Loi des Douanes. En
effet, pour qu'il y ait importation illégale, il faut que les marchandises
aient traversé la frontière sans que les droits exigibles aient été payés. Or
ici, tel n'est pas le cas. Aucune marchandise n'a traversé la frontière et, en
conséquence, il n'y a pas eu d'importation illégale.
Il y a clairement, cependant, une tentative
d'importer illégalement des cigarettes et il y a eu également, de la part de
l'intimé, une déclaration fausse faite à l'inspecteur des Douanes. La tentative
d'importation est une offense prévue à l'article 203 (1) (c) de la même loi. En
vertu de l'article 190, les cigarettes et l'automobile qui les contenait,
pouvaient être légalement saisies pour cette double offense.
Mais il y a, pour que la saisie soit légale,
une procédure essentielle qui doit être suivie. En vertu de l'article 172,
aussitôt que la saisie est faite, le Commissaire des Douanes doit notifier le
propriétaire de la chose saisie, et doit lui expliquer les motifs de cette
saisie, et lui demander de
[Page 381]
fournir dans les trente jours de la date de
l'avis toute preuve qu'il désire apporter pour obtenir mainlevée de la saisie.
Or, dans le cas présent, aucun avis n'a été donné à l'intimé qui avait tenté
d'importer illégalement des marchandises, ou qu'il avait fait une fausse
déclaration à l'inspecteur des Douanes à Armstrong. L'avis qui lui a été
signifié le 4 décembre 1946 informe l'intimé que le 20 novembre 1945, on a
saisi 159,600 cigarettes et une automobile parce que "lesdites cigarettes
ont été passées en contrebande au Canada et que ladite automobile a servi à
cette importation illégale". Or, il est clairement établi qu'aucune
offense de cette nature n'a été commise, et il en résulte que l'avis prescrit
par l'article 172 n'a pas été légalement donné, et cet avis est une condition
essentielle préalable à la validité de la saisie. Comme l'a dit l'honorable
Président de la Cour d'Échiquier, la Cour n'a pas juridiction pour
décider une confiscation. Ce pouvoir est conféré exclusivement au Ministre, et
la question que le Ministre peut référer à la Cour est la décision de
confisquer qu'il a prise, et dans le cas actuel, la décision de confisquer
parce qu'il y aurait eu importation illégale. C'est ce seul point que la
Cour a à décider, et elle n'a pas à rechercher s'il y a eu d'autres offenses
prévues à la Loi des Douanes, qui pour-' raient justifier la
confiscation. En donnant son avis, et les motifs qui selon lui ont justifié la
saisie, le Ministre limite la juridiction de la Cour. L'appel donné à la Cour
d'Échiquier n'est qu'une revision de la validité de ces motifs.
L'appel doit être rejeté.
The judgment of Rand and Kellock JJ. was delivered by
Kellock J.:—This
is an appeal from a judgment of the Exchequer Court ,
Thorson, P., dated March 9, 1948, pronounced on a reference by the Minister of
National Revenue under section 176 of the Customs Act, R.S.C., cap. 42.
The evidence consisted of the documents remitted to the Exchequer Court by the
Minister, together with a transcript of the evidence taken in the Court of
King's Bench, for the District of Beauce, upon the trial of the respondent for
a breach of section 217(3) of the Act, viz., of being in possession of
goods unlawfully imported on which the duties had not been paid.
[Page 382]
It appears that on the 19th of November, 1945, the respondent,
accompanied by his wife and his brother, went by automobile to Lewiston, in the
State of Maine, where he purchased, for resale in Canada, 159,600 American
cigarettes. Returning on the following day, he arrived about 1.00 a.m. at the
custom house at Armstrong, which is about ten miles inside the Quebec border.
The respondent got out of his car, leaving the left front door open, entered
the custom house and reported to the officers present that he had a .22
rifle to declare. He was asked if he had anything else to declare and he said,
as he admits, that he had not, giving as the reason for this statement,
according to the transcript, that there were other people in the office and
that he did not want to declare the cigarettes before them.
Poulin, one of the officers, then went outside and as he
approached the automobile he saw three packages of cigarettes on the front
seat. The brother and the respondent's wife were both sitting in the front seat
and, on being asked why they had not entered the custom house to declare the
cigarettes, they made no response. Poulin then proceeded to examine the car and
found, as he says, that it was full of cigarettes. According to the respondent
himself, apart from the three packages on the front seat, the remainder of the
159,600 cigarettes were in the trunk of the car and in large cartons between
the front and the back seats. The cartons between the seats had a covering over
them which Romeo Boudreau said was made up of his coat and that of his brother,
but which Poulin says were old bags. The respondent in his evidence says as to
these cartons that:
cela ne se cache pas complètement.
When the respondent went outside with Gosselin, the other
officer, after Poulin had reported what he had found, Gosselin said the
respondent offered him $100 to allow him to go through. The respondent denied
this. The respondent, on being advised that the duty was some $2,600 said he
could not pay and asked permission to take the cigarettes back to the United
States. This was refused, with the result the cigarettes were seized but the
respondent was allowed to continue his trip to St. Georges de Beauce,
[Page 383]
where he lived, on his undertaking to return the next day
and surrender the car. When he did not live up to this undertaking the car was
seized by the Royal Canadian Mounted Police.
While the respondent suggests that in bringing in the
cigarettes he relied on having been informed by one of the officers some days
previously, (which is denied) that the rate of duty on goods from the United
States was 35 per cent, it is significant that he had only a few cents with him
on his return and was therefore not in a position to pay any duty.
Eventually, on the 4th of December, 1945, a notice was
served upon the respondent under section 172 of the Act, the reasons for
the seizure being stated to be:
que lesdites cigarettes ont été passées en
contrebande au Canada et que ladite automobile a servi à cette importation
illégale.
By section 203(3) it is provided that every one who
"smuggles" goods into Canada is guilty of an indictable offence. The
section provides for the seizure and forfeiture of the goods and section 190
provides for the seizure and forfeiture of the car.
The learned trial judge held that the
respondent had not smuggled the cigarettes into Canada and ordered the release
of the goods and car. He refused to entertain the contention of the Crown that
although the evidence of the offence of smuggling was not established,
nevertheless if the evidence established an infraction of any other statutory
provision, the Crown could support the seizure under the notice given. The
learned trial judge also held against the contention of the respondent that
because of his acquittal upon the charge under section 217(3), it was, as
between the respondent and the Crown chose jugée that the cigarettes were not
"unlawfully imported" and therefore the seizure could not be
maintained.
Dealing with the last point first, while it might be
contended with considerable force that an acquittal under section 217(3) would
preclude a subsequent finding that the cigarettes had been "smuggled"
into Canada within
[Page 384]
the meaning of section 203, I think, for reasons to be
given, that the Crown is not thereby precluded from justifying the seizure
under other provisions of the statute.
In my opinion the act of "smuggling", within the
meaning of section 203, is not complete unless the goods are carried past the
line of customs. That line, perhaps, may vary in differing circumstances. It
may be that the mere crossing of the border with no intention of clearing the
goods at any custom house, whether there be one at the point of crossing or
not, would, in certain circumstances, be sufficient. As applied to the facts of
the present case however, I think the act of smuggling had not been completed
as the goods in fact were halted at the line of customs.
In Keck v. United States , it
was held that the act of smuggling is not committed by an act done before the
obligation to pay or account for the duties arises although such an act may
indicate a future purpose to evade when the period of paying or securing the
payment of duties has been reached. In the view of the majority of the court
the act of smuggling was established only by the overt act of passing the goods
through the line of the customs authorities without paying or securing the
duties. The majority reached this view upon the meaning of smuggling at common
law and in view of the fact that the legislation with which they had to deal
dealt with a number of specific acts prior to the actual passing of goods
through the line of customs, which acts were visited with penal consequences.
In their view this indicated that the offence of smuggling was not made out by
evidence of the commission of one or more of these preparatory acts. In my
opinion this reasoning is applicable to the Canadian statute. It is enough to
contrast clauses (a), (b) and (c) of subsection 1
of section 203.
In Bacon's Abridgment under the heading of "Smuggling
and Customs", the following appears under letter F:
As the offence of smuggling is not complete unless some
goods, wares or merchandise are actually brought on shore or carried from the
shore contrary to law, a person may be guilty of divers practices which have' a
direct tendency thereto, without being guilty of the offence. For the sake of preventing
or putting a stop to such practices, penalties and
[Page 385]
forfeitures are inflicted by divers statutes; and indeed it
would be to no purpose, in a case of this kind, to provide against the end, without
providing at the same time against the means of accomplishing it.
So also Blackstone defines smuggling to be "the offence
of importing goods without paying the duties imposed thereon by the laws of the
customs and excise" (4 Black. Com. 154). The words "importing without
paying the duties" obviously imply the existence of the obligation to pay
the duties at the time the offence is committed, and which duty to pay is
evaded by the commission of the guilty act.
In Grinnell v. The Queen ,
Ritchie, C.J., delivering the judgment of himself and of Fournier and
Taschereau JJ., said:
The term "smuggling" has been defined to be the
difference of importing prohibited articles, or defrauding the revenue by the
introduction of articles into consumption without paying the duties
chargeable thereon.
It is a technical word, having a known and accepted
'meaning. It implies illegality, and is inconsistent with innocent intent. The
idea conveyed by it is that of a secret introduction of goods with
intent to avoid (payment of duty.
I therefore think that the offence of smuggling was not
committed by the respondent in the present case.
I proceed to deal therefore, with the other statutory
provisions to which I have referred. In my opinion the evidence establishes a
sufficient basis upon which the seizure and forfeiture are to be supported, and
I think, with respect, that the learned trial judge erred in holding that the
terms of the notice given by the Crown under section 172 precludes the seizure
from being supported upon this footing.
Section 203(1) (c) is as follows:
If any person in any way attempts to defraud the
revenue by avoiding the payment of the duty or any part of the duty on any
goods of whatever value; such goods if found shall be seized and forfeited.
By section 171 it is provided that wherever any vehicle or
goods have been seized under any of the provisions of the statute or any law
relating to customs, or when it is alleged that any penalty or forfeiture has
been incurred, the proper officer shall forthwith report "the
circumstances of the case" to the Deputy Minister of National Revenue for
Customs and Excise. In the present case the report
[Page 386]
states that the officer had seized the cigarettes and the
car for "trying" to import and that he had charged the respondent
with contravention of the customs laws as follows:
Trying to import United States cigarettes in Canada
illegally.
This report was followed by the notice to the respondent,
already referred to. That notice included a copy of sections 171 and 178,
inclusive, of the statute. The respondent on the 26th of January, 1946, sent in
an affidavit setting out the facts from his point of view. Neither in that
affidavit however, nor in the letter of his solicitor, which accompanied it,
nor at any subsequent time, did respondent take any objection to the notice,
nor did he 'construe it as an allegation of "smuggling" within the
meaning of section 203. On the contrary, in his affidavit he states that he had
never had any intention of "defrauding the revenue".
In the report of the Deputy Minister, in pursuance of
section 173, the facts are reviewed and the report concluded as follows:
There are other facts which point towards deliberate intent
to smuggle these cigarettes on which duty and rates were $2,632.20, but it is
submitted that the failure to declare them is sufficient and they and the
automobile should be forfeited.
I recommend that the cigarettes and the automobile be
forfeited.
This recommendation was accepted by the Minister and it is
clear that the ground upon which the seizure was maintained was not that of
"smuggling" but failure to declare with intent to smuggle.
On the reference of the matter to the Exchequer Court
the respondent filed a formal pleading in which he took no exception to the
notice of the 4th of December, 1945. It is clear from this pleading that the
respondent not only was not prejudiced in any way by the contents of the notice
but that he understood the issue involved. Paragraphs 2 and 9 are
sufficient to illustrate this:
2° Le réclamant n'a jamais eu l'intention de
frauder le Gouvernement de Sa Majesté ni d'introduire clandestinement au Canada
lesdites cigarettes et il n'a jamais fait servir son automobile à cette fin;
9° En conséquence, il est avéré que le
réclamant n'a pas violé la loi dans cette affaire et il prétend qu'on a saisi
sur lui lesdites cigarettes et son automobile, contrairement à la loi;
In his defence the Minister denied both of these paragraphs
and alleged, inter alia, the following:
8° Le réclamant a tenté d'introduire
clandestinement des cigarettes au Canada sans payer de droits de douane, et il
a ainsi tenté de frauder le
[Page 387]
revenu, contrairement à l'article 190 de la
même loi, il a omis de faire, au bureau des douanes le plus rapproché de
l'endroit où il avait traversé la frontière, une déclaration par écrit au
percepteur des douanes, déclaration énonçant le contenu de toutes les
marchandises qu'il importait;
15° Le réclamant n'a jamais eu 1'intention de
payer les droits sur les 159,600 cigarettes saisies. Lors de son retour au
Canada, au moment de la saisie, il ne lui restait, de même qu'à sa femme et à
son frère, qu'une somme totale liquide d'au plus $179.00;
16° Appelé à l'intérieur du bureau des douanes
à faire la déclaration des marchandises qu'il importait, le réclamant a omis à
ce moment de déclarer ses cigarettes, et il a fait une fausse déclaration qui
rendait toute marchandise non déclarée, passible de saisie et de confiscation
en vertu de l'article 251 de la Loi des Douanes du Canada;
17° Le véhicule du réclamant ayant servi à
importer des effets frappés de confiscation, devait aussi être saisi et
confisqué conformément à l'article 193 de la Loi des Douanes;
I think it is plain that the parties thoroughly understood
that the seizure of both the goods and the vehicle was being supported by the
Crown upon an alleged attempt to defraud the revenue and that the completed act
of "smuggling" within the meaning of section 203(3) was not the
issue.
In my opinion the proceedings before the Exchequer Court
under the provisions of section 177 were not limited by the terms of the notice
given under section 172. By section 171 the proper officer is required to
report to the Deputy Minister "the circumstances of the case". He did
so and in that report the charge was not "smuggling" but "trying
to import illegally". Again, by section 173, it is the "circumstances
of the case" which the Deputy Minister is required to consider and report
upon to the Minister and upon which the Minister gives his decision under
section 174. Further, the decision of the court under section 177 is not an
appeal from the decision of the Minister nor limited in evidence to that which
was before the Minister. New evidence may be permitted and the court is called
upon to decide "according to the right of the matter". In my view,
therefore, the contention of the Crown is correct, that, if the evidence
adduced before the Exchequer Court established an attempt to defraud the
revenue within the meaning of section 203(c), or a breach of section
18(2), if that be not included in the farmer subsection, the seizure would be
well founded.
[Page 388]
There remains therefore, for consideration the question as
to whether or not the respondent has met the onus resting upon him under
section 262 of the statute and has established that he was not guilty of a
breach of the statute apart from section 217(3) and section 203(3). In my
opinion it should be found that he has not. As already noted, the only evidence
before the Exchequer Court in addition to that which was before
the Minister, was a transcript of the evidence in the Court of King's Bench.
The explanation of the respondent for his false statement that he had nothing
to declare beyond the rifle, that he did not want to make his declaration in
the custom house because there were some strangers there, and that he intended
to make full disclosure when he got outside, is not to be accepted. It is
perhaps conceivable that, had the respondent himself given evidence in the
court below, he might have impressed the learned trial judge with his honesty
of purpose, but evidently his counsel did not think that the transcript of his
evidence would be added to by respondent's presence in the witness box.
The whole circumstances are pregnant with suspicion. The
cigarettes in the interior of the car were covered, or substantially so, with
coats, or, as the officers say, old bags. The respondent had no money with
which to pay the duty at the rate of 35 per cent or at any other rate. The
conclusion which I draw from all the circumstances is that the respondent was
presuming on being known to one of the officers, upon the lateness of the hour
and the fact that it was raining, in the hope that by presenting himself at the
custom house and declaring the rifle, and giving the assurance he had nothing
else, he would be allowed to pass. Whether or not this be a correct
appreciation of his intention, I think the court, in the absence at least of an
opportunity of judging of the respondent's honesty from his presence in the
witness box, should not be expected to say that the onus provided by section
262 is met in circumstances such as are here present. I would therefore allow
the appeal with costs here and below and confirm the seizure.
Estey J.:—I
agree it is not here established that the cigarettes were smuggled into Canada.
The evidence, however, justifies the conclusion that the appellant at 1.00 a.m.
[Page 389]
on November 20, 1945, at the Customs House in Armstrong,
Quebec, attempted to smuggle the cigarettes into Canada and in the course of
doing so failed to make the report in writing to the collector or proper
officer at the Customs House of the quantity and value of the cigarettes as
required by sec. 190 of the Customs Act, R.S.C. 1927, c. 42, and
amendments thereto, and at the same time attempted to defraud the revenue by
endeavouring to avoid payment of the duty within the meaning of sec. 203 of the
Customs Act. These issues were raised before the learned President
and if either was established the cigarettes and the automobile were subject to
seizure and forfeiture under sec. 143, 147 and 203 of the Customs Act.
The cigarettes and the automobile were seized by the customs
officers at Armstrong on the morning in question.
Sec. 172 provides that the Deputy Minister of Revenue for
Customs and Excise may notify the respondent "of the reasons for the
seizure" and advise him that he may within 30 days from the date of the
notice tender such evidence in the matter as he may desire for the purpose of
contesting the validity of the seizure and possible forfeiture. The notice in
this case was dated December 4, 1945, and gave as a reason for the seizure of
the cigarettes and automobile:
…que lesdites cigarettes ont été passées en
contrebande au Canada et que ladite automobile a servi à cette importation
illégale.
The learned President was of the view that this language
restricted the issue to the act of smuggling and that the owner or claimant
"must answer only those reasons," or as he further stated: "The
only seizure regarding which the Minister may give his decision under section
174 is that of which the reasons have been made known according to section 172.
There is no other seizure before him," and that "the Court has no
power to do what is not permitted to the Minister." He then stated:
Since the evidence shows that the claimant has not smuggled
the cigarettes into Canada and has not used his automobile for such
importation, it follows that the reasons for the seizure of the cigarettes and
the automobile are unfounded and the decision respecting the forfeiture, being
based on the said seizure, is ill-founded and must be quashed.
[Page 390]
Upon receipt of the notice of December 4, 1945, the
respondent consulted his solicitor who prepared an affidavit which he forwarded
to the Deputy Minister with the request that the automobile be released.
The Deputy Minister made further inquiries and under sec.
173 submitted his report to the Minister. The Minister under sec. 174, and
under date of July 3, 1946, directed "that the cigarettes and the
automobile be forfeited."
174. The Minister may thereupon either give his decision in
the matter respecting the seizure, detention, penalty or forfeiture, and the
terms, if any, upon which the thing seized or detained may be released or the
penalty or forfeiture remitted, or may refer the same to the court for
decision.
The respondent was immediately notified of the Minister's
decision and, after further correspondence, the Minister under date of July 3,
1947, referred the matter to the 'Exchequer Court under sec. 176.
176. If the owner or claimant of the thing seized or
detained, or the person alleged to have incurred the penalty, within thirty
days after being notified of the Minister's decision, gives him notice in
writing that such decision will not be accepted, the Minister may refer the
matter to the court.
The terms of the Minister's reference in this case are as
follows:
By virtue of the powers vested in me in that behalf, under
Section 176 of the Customs Act, I hereby refer to the Exchequer Court of
Canada for adjudication the claim of Gérard Bureau against the decision of the
Minister of National Revenue, given on July 2, 1946, in the matter of the said
Customs Seizure No. 20415/2164, the said decision being to the effect
"that the cigarettes and the automobile be forfeited."
The directions to the Exchequer Court upon such a reference
are contained in sec. 177.
177. On any reference of any such matter by the Minister to
the court, the court shall hear and consider such matter upon the papers and
evidence referred and upon any further evidence which, under the direction of
the court, the owner or claimant of the thing seized or detained, or the person
alleged to have incurred the penalty, or the Crown, produces, and the court
shall decide according to the right of the matter.
The foregoing sections 172 to 174 provide for the filing of
material by the owner and consideration by the Deputy Minister who thereafter
makes a report to the Minister upon which the latter either makes his decision
or he may "refer the same to the court for decision." If, therefore,
in the opinion of the Minister the matter, in the first instance, is of such
importance that it should be made the subject
[Page 391]
of a formal trial, where evidence is heard and the issues
more thoroughly examined than is possible under the informal procedure
contemplated up to the time the report is made to him, he may then direct under
sec. 174 that it be referred to the Exchequer Court. It is significant that the
language providing for this reference in sec. 174 is in effect identical with
that of sec. 176 and when read with sec. 177 it is clear that the procedure is
the same in the Exchequer Court whether the Minister has or has not made a
decision.
It is therefore clear that these sections do not direct that
the reference shall be merely a review of the Minister's reasons nor do they
contemplate that if he has based his decision upon a particular section or
provision in the statute that it must be either affirmed, varied or reversed upon
that same basis. Parliament here provides for a disposition of the matter
referred to the Court upon its merits. It contemplates in the Exchequer Court a
trial de novo "upon any further evidence which, under the direction
of the court" (sec. 177) either party may produce and in this regard the
concluding words are of particular significance, "and the court shall
decide according to the right of the matter," (sec. 177).
The parties hereto have proceeded upon the basis of a trial de
novo and filed pleadings in the Exchequer Court . The
defence filed for the Attorney-General of Canada raised not only the issue of
smuggling but also those of making a false declaration and of attempting to
defraud the revenue. No exception was taken to these pleadings nor to any of
the issues raised thereby and upon these issues the evidence was tendered
before the learned President. It is, with great respect, the issues raised by
the parties through their pleadings and not the terms of the notice under sec.
172 that determine the issues before the Exchequer Court. At most the intent
and purpose of the notice under sec. 172, prepared by those charged with the
administration of the Act, is to assist the owner or claimant in what
may be the initial stages of dealing with the matter through the informal
procedure before the Minister.
[Page 392]
The accused had been prosecuted for an offence arising out
of his conduct at the customs on the morning of November 20, 1945, and found
not guilty in October 1946, some time after the Minister made his decision. The
parties hereto agreed that the evidence taken at the criminal trial should be
tendered and made a part of the record in the Exchequer Court. It was this
evidence and the material filed before the Minister that constituted the record
before the learned President. It was in every respect a trial de novo upon
the issues determined by the pleadings.
The evidence before the learned President was a matter of
record. No witnesses gave oral testimony and therefore the appellate Court is in
as good a position to draw inferences and conclusions from this evidence as the
judge presiding at the trial. Upon this evidence there is no question but that
the respondent failed to make the report in writing as required by sec. 190 and
therefore the cigarettes and automobile were properly seized and subject to
forfeiture.
The appeal should be allowed and an order directed that the
cigarettes and the automobile be forfeited to the Crown.
Appeal allowed with costs.
Solicitors for the appellant: F. P. Varcoe and P.
Fontaine.