Supreme
Court of Canada
R. v.
Tripodi, [1955] S.C.R. 438
Date:
1955-05-24
Her
Majesty The Queen (Plaintiff) Appellant;
and
Annunziato
Tripodi (Defendant) Respondent.
1955: April 26, 27; 1955:
May 24.
ON APPEAL FROM THE COURT OF
APPEAL FOR ONTARIO.
Criminal law—Murder—Defence of provocation—Appeal by Crown—Whether evidence to support
defence of provocation—Element of suddenness
required in provocation—Criminal Code, s. 261.
The respondent had
emigrated to Canada from Italy. His wife and children had remained behind. In
correspondence received from friends and relatives abroad, he was advised that
his wife had been unfaithful while he was in Canada and had suffered an
abortion. Subsequently, he arranged for his wife and children to come to
Canada, where he strangled his wife a few days after her arrival. The theory of
the Crown was that he had brought his wife to Canada with the intent to kill
her when she got here. This was supported by a letter written by him to his
brothers and by statements, admitted in evidence, given
[Page 439]
by him to the police. The
respondent pleaded that he was provoked by her admission to him that she had
been guilty of infidelities while he was in Canada.
He was convicted of murder
and the Court of Appeal ordered a new trial. The Crown obtained leave to appeal
to this Court on the ground, inter alia, that the Court of Appeal erred
in holding that there was any evidence to support the defence of provocation.
Held (Kerwin C.J., Estey,
Cartwright and Abbott JJ. dissenting): that the appeal should be allowed and
the conviction restored.
Per Taschereau, Rand and
Fauteux JJ.: What s. 261 of the Criminal Code provides for is “sudden provocation”, and it must be acted upon
by the accused “on the sudden and before
there has been time for his passion to cool”. “Suddenness” must characterize both the insult and
the act of retaliation. The expression “sudden provocation” means that the wrongful
act or insult must strike upon a mind unprepared for it, that it must make an
unexpected impact that takes the understanding by surprise and sets the passion
aflame. There was nothing of that in the case at bar. What was said between the
accused and the victim could not, in the circumstances, amount to “sudden provocation”. The words furnished not
the provocation but the release of his pent-up determination to carry out what
he had deliberately decided upon, as he put it, to avenge his family honour.
Per Kellock and Locke JJ.: If,
upon becoming aware of his wife’s adultery, a husband
determines to kill her, he may rely upon provocation only if he acts “on the sudden” before there has been time
for his passion to cool. Consequently, the suggestion that if such an
intention, once formed, was given up but was renewed upon subsequent mention of
the previous information may be relied upon as “sudden provocation”, cannot be accepted. There
is then no element of “suddenness” as expressly required by
s. 261 of the Code. In the case at bar, there is no question but that
the accused already knew and had for some time known what was involved in the
statement made by his wife to him immediately before the tragedy.
Per Kerwin C.J., Estey, Cartwright
and Abbott JJ. (dissenting): The jury were not properly instructed with regard
to an alternative defence, disclosed in the evidence, to the effect that even
if the accused had once intended to kill his wife upon her coming to Canada, he
had thereafter forgiven her and that, therefore, at all relevant times he had
no intention of killing her.
The trial judge did not,
also, make it sufficiently clear to the jury that if, in respect of
provocation, they entertained a reasonable doubt, the accused should be given
the benefit of it.
APPEAL from the judgment of
the Court of Appeal for Ontario1, setting aside the conviction of
the appellant for murder and ordering a new trial.
C.P. Hope, Q.C. for the
appellant.
C.L. Dubin, Q.C. and J.
Agro for the respondent.
[Page 440]
The
judgment of Kerwin C.J., Estey, Cartwright and Abbott JJ. (dissenting) was
delivered by:—
ESTEY
J.:—Upon the respondent’s appeal from his
conviction for murder a new trial was directed. The Crown appeals to this Court
and, as I am in respectful agreement with the learned judges of the Court of
Appeal for Ontario that a new trial must be
had, only a brief outline of the facts will be given.
The
respondent was married in Italy. In 1952 he came to Canada, leaving his wife
and two infant children in Italy. At St. Catharines he obtained employment
and each month sent back to Italy sums of money varying from $35 to $50. In
correspondence received from certain of his friends and relatives residing in
Italy he was advised that his wife had been unfaithful to him and had, in a
hospital, suffered an abortion. He, however, arranged for his wife and children
to come to Canada and they arrived at Halifax in July, 1954, where he met them.
They at once proceeded to St. Catharines, arriving there in the forenoon
of July 27 and going immediately to the home of his brother with whom he had
been living. After lunch, at the home of his brother, he and his wife went
upstairs. He admits that he asked her to go, and for the purpose of marital
relations, and, while she did not refuse, her attitude was rather cold toward
him and she said “I cannot have any more
children” and in reply to his
question asking the reason she explained that “she was in hospital and had an
abortion.” Because of this admission
on the part of his wife he says he lost his self-control and, as her body
indicates, he seized her by the neck and strangled, her. When he realized she
was dead he went downstairs, intimated to his sister-in-law what he had done,
hired a taxi and proceeded to the police station, where he informed the police
of what he had done and was placed in custody.
There
can be no doubt, upon the evidence, but that the accused had committed culpable
homicide and the real issue turned upon whether he had suffered such provocation
as would reduce his offence from murder to manslaughter.
Counsel
for the Crown contended that the words attributed to the deceased by the
respondent, which he deposed caused him to lose his self-control, did not
amount,
[Page 441]
in law,
to provocation for the reason that these words repeated only what he already
had been told and which, upon the evidence, he at least at one time believed.
The Code, in s. 261(2), defines provocation as “any wrongful act or insult,
of such a nature as to be sufficient to deprive an ordinary person of the power
of self-control.” It was not contested that
if the words attributed to the deceased conveyed the information for the first
time that they would provide evidence from which a jury might find provocation.
It will be noted that the Code does not provide that the words used must convey
something theretofore unknown to the accused, nor, as a matter of principle,
can it be said that repetition might not constitute provocation. If Parliament
had so intended, it would no doubt have used apt words to that effect. In both Rex v.
Krawchuk and Taylor v. The King, the accused had knowledge
of the relationship existing between his wife and another man. It is true that
the words in each of these cases were spoken at the time of a new or fresh
wrongful act. In this case, however, it must be acknowledged that it is one
thing to hear from friends and relatives and quite another matter to have the
admission made by the wife herself. More particularly would that be so with
respect to one in the position of the accused who deposed that, notwithstanding
what he had heard, he continued to forward funds for the support of his wife
and children, had decided to forgive, purchase a house and make a new home. As
he stated: “I was going to forget about
all what happened in Italy, and start a new life here,” and again to his wife on the train: “This is a new country, a
new land, and we are to start a new life.” It, however, cannot be doubted but
that the fact that nothing new was expressed would be taken into consideration
by the jury in determining whether an ordinary person would thereby be deprived
of the power of self‑control and, if so, it would also be material in
considering the further question whether or not the accused was actually “deprived of the power of
self-control by the provocation which he received.”
At the
trial it was the contention of the Crown that the accused had brought his wife
out from Italy with the intention of taking her life and that he had, on July
27, carried out that intention and was consequently guilty of murder.
[Page 442]
The
main contention on behalf of the respondent was that he had never believed that
his wife had been unfaithful; that he at all times loved her and never intended
to kill her and did so entirely because of her admission upon the day in question.
While, therefore, apparently not pressed at the trial, it has been submitted on
behalf of the respondent, both in the Court of Appeal and in this Court, that
there was evidence which supported an alternative defence to the effect that
even if the respondent had, as late as July 18 (when in a letter to his
brothers and sister-in-law he expressed such an intention), intended to murder
his wife upon her coming to Canada, that he had thereafter forgiven her and
decided to buy a house and make a home for his wife and family in this country;
that, therefore, at all relevant times he had no intention of killing his wife.
The record discloses evidence which, if believed, would support such a defence.
I am, therefore, in agreement with the teamed judges of the Court of Appeal
that it was incumbent upon the trial judge to instruct the jury with regard
thereto in a manner that they would appreciate the relevant law and the
evidence in relation thereto. The language of Sir Lyman Duff is appropriate:
The
able and experienced judge who presided at the trial properly directed the
attention of the jury to the defence as it was put before them by counsel for
the prisoner; and, having done this, he did not ask them to apply their minds
to the further issue we have just defined. It was the prisoner’s right, however,
notwithstanding the course of his counsel at the trial, to have the jury
instructed upon this feature of the case. We think, therefore, that there must
be a new trial. MacAskill v. The King.
The
learned judges in the Court of Appeal directed a new trial, not only on the
foregoing ground, but also on the ground that the learned trial judge had
failed to charge the jury that they might believe all or any part, or
disbelieve all or any part, of the evidence of a witness, including the
accused. This instruction would appear to be particularly important in this
case where the oral testimony given by the accused was, in material respects,
in conflict with the letter to his brothers and sister-in-law and to his
statement made to the police.
I am
also in respectful agreement with the learned judges in the Court of Appeal in
their conclusion that the learned trial judge, while instructing the jury in
general terms with
[Page 443]
respect
to reasonable doubt, did not make it sufficiently clear that if, in respect to
provocation, they entertained a reasonable doubt, the accused should be given
the benefit thereof. This conclusion is supported by the observations of
Viscount Sankey:
When
evidence of death and malice has been given (this is a question for the jury)
the accused is entitled to show, by evidence or by examination of the
circumstances adduced by the Crown that the act on his part which caused death
was either unintentional or provoked. If the jury are either satisfied with his
explanation or, upon a review of all the evidence, are left in reasonable doubt
whether, even if his explanation be not accepted, the act was unintentional or
provoked, the prisoner is entitled to be acquitted. Woolmington v. The
Director of Public Prosecutions.
The
appeal should be dismissed.
The
judgment of Taschereau, Rand and Fauteux JJ. was delivered by:—
RAND
J.:—I confine myself to a brief
statement of the reasons for which I think the appeal of the Attorney General
should prevail.
The
only ground urged by Mr. Dubin which calls for consideration relates to
provocation. What s. 261 of the Code provides for is “sudden provocation”, and it must be acted upon
by the accused “on the sudden and before
there has been time for his passion to cool”. “Suddenness” must characterize both the insult and
the act of retaliation. The question here is whether there was any evidence on
which the jury, acting judicially, could find the existence of “sudden provocation”.
I take
that expression to mean that the wrongful act or insult must strike upon a mind
unprepared for it, that it must make an unexpected impact that takes the
understanding by surprise and sets the passions aflame. What was there of that
here?
On the
evidence furnished by the accused himself, in his testimony, in letters written
three days before leaving St. Catharines to meet his family arriving at
Halifax, in statements made to the police immediately following the death of
his wife, and from the words spoken to his sister-in-law as he came downstairs,
“What I had to do is done”, it is indisputable that
for months he had been burning within over the news of his wife’s conduct received from
Italy. But
[Page 444]
it is
argued that in the prospect of rejoining his family the past was put behind him
and that he met his wife with open arms and in a happy and reconciled spirit;
and I will assume that that is a true description of his state of mind at the
time.
But he
found his wife cold. To questions put to her on the train, she suggested that
they might separate, and he put no more. Within one hour of her arrival at the
home of his brother-in-law where his family were to have their temporary home,
she was a corpse by noiseless strangling at his hands. What she told him in the
bedroom, and all that can be claimed to be provocative, was that she could not
have more children because of an operation for abortion. What he had so fully
foretold in his letters of July 18 had, nine days later, come to pass.
He had
learned of the operation from the information received months before and it was
one of the thoughts he had lived with during the period of waiting. I have no
hesitation in holding that what was said could not, in the circumstances,
amount to “sudden provocation”. The words furnished not
the provocation but the release of his pent up determination to carry out what
he had deliberately decided upon, as he put it, to avenge his family honour.
It may
be that such a code is recognized in Bagaladi as a mitigation of the law’s severest sanction, but it
has no place in the law of this country. Any abatement of the consequences of
such an act can here come only from the executive. I cannot imagine any
encroachment on the inviolability of the individual more dangerous than that such
a palliation should be countenanced by the courts.
I would
allow the appeal and restore the judgment at the trial.
The
judgment of Kellock and Locke JJ. was delivered by:—
KELLOCK
J.:—S. 261 of the Criminal
Code is as follows:
Culpable
homicide, which would otherwise be murder, may be reduced to manslaughter if
the person who causes death does so in the heat of passion caused by sudden
provocation.
2.
Any wrongful act or insult, of such a nature as to be sufficient to deprive an
ordinary person of the power of self-control, may be provocation if the
offender acts upon it on the sudden, and before there has been time for his
passion to cool.
[Page 445]
3.
Whether or not any particular wrongful act or insult amounts to provocation,
and whether or not the person provoked was actually deprived of the power of
self-control by the provocation which he received, shall be questions of fact:
Provided that no one shall be held to give provocation to another by doing that
which he had a legal right to do, or by doing anything which the offender
incited him to do in order to provide the offender with an excuse for killing
or doing bodily harm to any person.
It
would seem plain that if what is relied upon as constituting provocation is an
act, the question as to whether or not there is any evidence of a “wrongful” act is one of law for the
court. It is equally a question of law as to whether or not, in any given case,
there is any evidence of “insult”; Taylor v. The King.
Provided
the act or insult be wrongful, it must, to constitute provocation, be (a)
such as would cause an ordinary person to be deprived of self-control, and (b)
to have produced abrupt reaction on the part of the offender without time for
deliberation; s-s. (2). Whether the particular act or insult amounts to
provocation and whether the offender was, in fact, deprived of self-control by
it are, by s-s. (3), to be considered questions of fact.
Moreover,
the question as to whether the provocation was “sudden”, as provided by s-s. (1), must be
established by evidence, and the question as to whether or not there is any
evidence of sudden provocation is also a question of law.
According
to the Oxford Dictionary, to which I had occasion to refer in Taylor v. The
King, supra, at 475, an insult is defined, inter alia, as
injuriously
contemptuous speech or behaviour; scornful utterance or action intended to
wound self-respect; an affront; indignity.
The
case at bar requires consideration first as to what was the insult, if any,
involved in what the deceased said to the appellant, as related by him,
immediately prior to the killing, and whether there was anything “sudden” about the statement so
made.
It has
long been considered that circumstances more wounding or more calculated to
cause the loss of self-control cannot be imagined than the discovery by a
husband of his wife in the act of adultery. Accordingly, sudden discovery of
the fact constitutes sufficient provocation either at common law or under the Criminal
Code. Once a husband has
[Page 446]
become
aware, however, subsequent mention by a wife to him of the same act, although
it may cause a reassertion of anger on the part of the husband, cannot
constitute legal provocation unless, for example, there be something new in the
nature of a taunt as in Taylor’s case.
Whether
the husband becomes aware of the fact of adultery by his own discovery, by his
wife’s confession or by other
information, can make no difference from this standpoint. The “insult” is received upon discovery
of the fact. It is therefore not possible to regard a confession on the part of
a wife as a new indignity or affront if the husband already knows of the
occurrence which is the subject of the confession.
If,
upon becoming aware of the fact, the husband determines to kill his wife, he
may rely upon provocation in reduction of his crime from murder to manslaughter
only if he acts “on the sudden” before there has been time
for his passion to cool. The suggestion that if such an intention, once formed,
was given up but was renewed upon subsequent mention of the previous
information may be relied upon as “sudden” provocation, is a
contention which, as I view the provisions of s. 261, I cannot accept. It lacks
the element of “suddenness” which the
section expressly requires. The English cases on the subject are, in my
opinion, applicable under the law as laid down in the section.
In Regina
v. Rothwell, Blackburn J., in summing
up to the jury, instructed them as to the law then prevailing in England that
as a general rule no provocation by words only will reduce murder to
manslaughter but that this is not an invariable rule and that if a husband suddenly
hearing from his wife that she had committed adultery and were thereupon to
kill his wife, this might be manslaughter “he having had no idea of such a thing
before”. The decision of the Court
of Criminal Appeal in Palmer’s case illuminates the point
further. In that case, at p. 210, Channell J., stated the reason for the
exception to the rule in England that the nature of such words renders the
confession equivalent “to the discovery of the act”. It is perfectly plain
that there can be no more than one “discovery” of the same act.
[Page 447]
In R.
v. Leonard Holmes, the appellant had killed
his wife partly by hitting her with a hammer and eventually by strangling her
immediately after her confession that she had been untrue to him. In a
statement he admitted having previously had suspicions of her. Wrottesley J., in
the Court of Criminal Appeal, said at p. 525:
It
is not therefore surprising to find that one form of provocation which would
reduce what would be murder to manslaughter is the sudden discovery by a
husband of his wife in the act of adultery;
On the
following page the learned judge, after referring to the decisions which
establish that a sudden confession by a wife of adultery constitutes an
exception to the general rule that provocation by words alone is not sufficient
in England, continued at p. 526:
The
appellant in the case before us was not informed of something of which he had
no idea before hand… To hold that a killing in
these circumstances could fall within the exception of the general rule that no
words are sufficient provocation would be to extend the exception in two
directions: first, to a case where the husband, himself unfaithful, had—and for some time had had—an idea that his wife had
been unfaithful; and secondly…
which
is irrelevant for present purposes as are the words I have omitted from the
above quotation relating to the manner by which death was produced.
In the
case at bar there is no question but that the respondent already knew and had
for some time known what was involved in the statement made by his wife to him
immediately before the tragedy.
In the
letter left by the respondent on July 18, 1954, for his brothers and
sister-in-law, he states:
I
am leaving this note; naturally you know by now what happened in Italy and I
know it too… I knew more than you but I
could not show it… I don’t know what to do, that
dishonest mother wanted her children to be orphans. She thought that I did not
know anything and would not have the courage to kill the bad woman.
In a
postscript addressed to one brother he said:
Open
your eyes because I cannot see anything myself, I am going to die to cancel my
dishonour and the dishonour of my family… I got the most dishonest woman on
earth.
Again,
in his statement to the police of July 29, he said:
… I didn’t show any feeling or I
didn’t let people understand
that I knew what was happening over there… and I didn’t want them to
[Page 448]
write
to Bagaladi (where his wife resided) and tell them that I knew everything and
I didn’t write over there
explaining how much I knew thinking that my wife wouldn’t come here.
As the
Court of Appeal has said,
… the remainder or statement
of the wife… in reality would appear to
mean no more than the appellant already knew or believed to be so.
In
these circumstances, there was, in my opinion, no evidence of sudden
provocation within the meaning of s. 261.
I would
allow the appeal and restore the conviction.
Appeal allowed and
conviction restored.
Solicitor for the
appellant: W.C. Bowman.
Solicitor for the
respondent: C.L. Dubin.
110 C.C.C.
330; [1955] O.R. 144.
[1931]
S.C.R. 330 at 335.
[1947]
S.C.R. 462 at 472, 480-1.
(1913) 8 Cr.
App. R. 207.