Supreme Court of Canada
Simcovitch v. The King, [1935] S.C.R. 26
Date: 1934-11-26
I. Simcovitch and
H. Simcovitch Appellants;
and
His Majesty The
King Respondent.
1934: October 29; 1934: November 26.
Present: Duff C.J. and Cannon, Crocket and
Hughes JJ. and St.-Germain J. ad hoc.
ON APPEAL FROM THE COURT OF KING’S BENCH,
APPEAL SIDE, PROVINCE OF QUEBEC
Criminal law—Bankruptcy—Concealing or
removing property of bankrupt—Offences enacted by section 191 of the Bankruptcy
Act, R.S.C. [1927] c. 11—Persons other than bankrupt convicted—Conviction
valid—Criminal Code R.S.C. [1927], c. 36, s. 69—Interpretation Act, R.S.C.
[1927], c. 1, s. 28.
The appellants, one being the manager and the
other an employee of a bankrupt company, were convicted for having concealed and
fraudulently removed goods belonging to the bankrupt, contrary to section 191
(d and e) of the Bankruptcy Act. The ground of appeal was that no other
person than the bankrupt could be indicted for any offence under that section.
Held, affirming
that conviction, that the offences created by section 191 of the Bankruptcy
Act were offences within section 69 of the Criminal Code; or, to put
it alternatively, by force of section 69, or, by force of the enactments of
section 28 of the Interpretation Act, section
[Page 27]
69 is to be read as if the offences created
by section 191 were specifically named therein.—In other words, section 191
must be read and construed on the footing that the provisions of the Criminal
Code should apply to offences created by that section, as there is nothing
in the provisions of that section necessarily or reasonably implying the
exclusion of section 69 of the Criminal Code. Crocket J. dissenting.
APPEAL from the judgment of the Court of
King’s Bench, appeal side, province of Quebec, sustaining the conviction of the
appellants, on their trial before Cusson J., president of the Court of Sessions
of the Peace, on charges of having concealed and removed property of a
bankrupt, under s. 191 of the Bankruptcy Act. The ground of appeal, and
the material facts of the case bearing on the point dealt with by the Court are
stated in the judgments now reported. The appeal was dismissed; and the
conviction was affirmed.
Phillippe Mouette K.C. for the appellant.
Ernest Bertrand K.C. for the respondent.
Duff C.J.—This appeal raises a question as to the sufficiency of an
indictment in these terms:
Irving Simcovitch et Harry Simcovitch, en la cité de Montréal, en
rapport avec la compagnie “Paris Shoe Shoppe”, magasin de chaussures dont Cecilia Simcovitch était propriétaire, et dont le dit Irving
Simcovitch était le gérant et l’autre dit accusé était
l’employé et complice avant le fait, la dite compagnie ayant été déclarée en
faillite, le ou vers le 7 décembre,
mil-neuf-cent-trente-deux, ont commis les actes criminels de faillite suivants:
(d) Dans les six mois qui ont précédé
la dite faillite ou après ils ont caché une partie des biens de la dite
faillite pour une valeur au delà $50 et ils ont caché des comptés recevables de la dite faillite;
(e) Durant la même période de temps,
ils ont frauduleusement enlevé une partie des biens de la dite faillite pour
une valeur d’au delà $50, à savoir; pour une valeur de $5,000.
S.R.C. Loi des faillites, c. 11, art. 191, d et e.
The sole point in controversy before this court is
a point raised by the dissenting judgment of Mr. Justice St. Jacques, which is
stated in the formal judgment of the Court of King’s Bench in these words,
* * * because, according to section 191 of
the Bankruptcy Act, no other than the bankrupt can be indicted for an
offence under that article.
The argument presented is substantially as
follows: Section 191 declares that any person who has been adjudged a bankrupt,
or in respect of whose estate a receiving order has been made, or who has made
an authorized assignment
[Page 28]
under this Act, shall in each of the cases
following be guilty of an indictable offence.
Neither of the appellants falls within the
description of the classes of persons to whom, in the circumstances mentioned
in the subsections, the indictable offences created by the section are imputed
by the statute. It follows, it is said, that the appellants cannot be convicted
of such an offence.
The validity of this contention turns upon the
proper answer to the question whether the offences created by section 191 are
offences within section 69 of the Criminal Code; or, to put it
alternatively, whether, by force of section 69, or, by force of the enactments
of the Interpretation Act, section 69 is to be read as if the offences
created by section 191 were specifically named therein.
The Interpretation Act (R.S.C. 1927, c.
1, s. 28) enacts that,
Every Act shall be read and construed as if
any offence for which the offender may be
(a) prosecuted by indictment,
howsoever such offence may be therein described or referred to, were described
or referred to as an indictable offence
* *
*
and all provisions of the Criminal Code relating
to indictable offences, or offences as the case may be, shall apply to every
such offence.
The language of this enactment is quite plain
and unqualified.
I have no doubt that it applies to offences
created by section 191. First of all, there is nothing in section 28 which is
(in the words of section 2) “inconsistent with the object or scope of” the Bankruptcy
Act; or, which (in the words of that section) “could give any word,
expression or clause,” in section 191, “an interpretation inconsistent with its
context.” The circumstance that the acts enumerated in section 191 are limited
to acts committed by the classes of persons described in that section is in no
way inconsistent with the proposition that the offences defined by the section
are indictable offences, as section 28 declares, or that to them, as indictable
offences, the provisions of the Criminal Code apply. With great respect,
I cannot give my adherence to the view that in sections 191 to 201 of the Bankruptcy
Act there is sufficient evidence that these sections were intended to
constitute a code, having an operation which excludes the Criminal Code. True
it is, section 28 lays down a rule of interpretation, and necessarily,
[Page 29]
therefore, the provisions of the Criminal
Code must give way to the enactments of the statute to be interpreted, to
the extent to which, by express words, or by necessary or reasonable
implication, such statute evinces an intention to exclude those provisions.
But, subject to this qualification, section 191 must be read and construed on
the footing that the provisions of the Criminal Code apply to the
offences created by it, and, in particular, that the provisions of section 69
are to be construed as if such offences were specifically nominated in that
section.
Now, the effect of section 69 in this view, is
simply this: persons aiding or abetting the bankrupt or other person, whose
acts are embraced within the enactment, are guilty of the offences created by
the enactment. I see nothing here inconsistent with section 191 read by itself
alone. The bankrupt himself is not affected by this reading of the provisions
of section 69; as regards him, section 191 takes full and complete effect
according to its terms. On this construction of section 69, we have a
substantive enactment, co-ordinate with section 191, by which, persons aiding,
abetting, counselling or procuring, are put upon the same plane as the
bankrupt, and become indictable and punishable for the offence in relation to
which they have so acted.
There is, therefore, nothing in the provisions
of section 191 necessarily or reasonably implying the exclusion of section 69.
Section 201 cannot, I think, be properly read as
evidencing an intention on the part of the legislature to exclude the operation
of section 69. It is limited to the case of offences committed by incorporated
companies, and it may well be that the framers of the Act desired to provide
against difficulties that might conceivably arise where the bankrupt is a
corporation. See King v. Daily Mirror.
On the other hand, I am unable to agree with the
argument advanced on behalf of the Crown, that section 198 affords an answer to
the contention of the appellants. Section 198 assumes that persons other than
the bankrupt may be guilty of an offence under the Act (for example, a creditor
or person claiming to be a creditor who has committed an offence under section
194). Section 198 does
[Page 30]
not indicate that any person other than the
classes of persons enumerated in section 191 can be guilty of an offence
created by that section.
The appeal should be dismissed.
Cannon J.—The appellants were convicted under the following indictment:
Irving Simcovitch et Harry Simcovitch, en la cité de Montréal, en rapport avec la compagnie “Paris Shoe Shoppe”, magasin de chaussures dont
Cecilia Simcovitch était
propriétaire, et dont le dit Irving Simcovitch était le gérant et l’autre dit accusé était l’employé et
complice avant le fait, la dite compagnie ayant été déclarée en faillite, le ou
vers le 7 faillite suivants:
(d) Dans les six mois qui ont précédé
la dite faillite ou après ils ont caché une partie des biens de la dite
faillite pour une valeur au delà $50 et ils ont caché des comptes recevables de la dite faillite;
(e) Durant la même période de temps,
ils ont frauduleusement enlevé une partie des biens de la dite faillite pour
une valeur d’au delà $50, à
savoir: pour une valeur de $5,000.
S.R.C. Loi des faillites, c. 11, art. 191, d et e.
The appeal to the Court of King’s Bench on the
facts and on points of law was dismissed, Mr. Justice St-Jacques dissenting on
a point of law which is now submitted to our consideration.
According to the formal judgment of the Court of
King’s Bench, the learned justice would have quashed the conviction
because, according to 191 of Bankruptcy
Act, no other than the bankrupt can be indicted for an offence under that
article; and because the trustee, by himself or by a representative, cannot
lodge a complaint against another than the bankrupt, for a bankruptcy offence,
unless he follows the enactment of 195 and 198 of the Act; and this procedure
was not followed.
As the second reason of the dissenting judge was
not mentioned amongst the grounds of appeal, the appellants very properly state
in their factum that they cannot now support it before this court. We,
therefore, have to decide only whether or not none but the bankrupt can be
indicted for an offence under 191 of the Bankruptcy Act.
The learned dissenting judge says in his reasons
for judgment:
La question se pose
comme suit:
Les offenses, ou les séries d’offenses, que l’article 191 de la Loi de faillite édicte, peuvent-elles être mises à la
charge d’autres personnes que du failli lui-même? Et subsidiairement, peut-on
recourir à l’article 69 de la Loi
criminelle pour compléter l’article 191 de la Loi de faillite, et par application de cet article 69 du Code criminel, mettre en
accusation d’autres personnes que le failli lui-même pour la commission de
quel-
[Page 31]
qu’une ou de quelques-unes des offenses
édictées par l’article 191 de la Loi de faillite?
Il me paraît certain que le parlement fédéral
dans l’exercice des pouvoirs que lui donne la constitution de notre pays, a
voulu, en légiférant au sujet des faillites, créer un mécanisme complet, tant
au point de vue de la procédure civile que de la procédure criminelle.
Il a défini, entre autres, dans les articles
191, 195, 198 et 201, quels sont les actes qui, sans être criminels en
eux-mêmes, le deviennent eu égard à la faillite et s’ils sont commis dans les
délais et les conditions posés par la Loi de faillite. Par exemple, si
un commerçant enlève de son établissement de commerce une certaine quantité de
marchandises pour la porter ailleurs, cet acte n’est pas en soi un crime; mais
cet enlèvement devient une offense criminelle punissable, si l’enlèvement est
fait dans les six mois qui précèdent la faillite ou après la présentation d’une
requête de faillite avec l’intention de causer du préjudice aux créanciers,
c’est-à-dire avec une intention frauduleuse.
Cette offense créée par le statut des
faillites est punissable par une amende n’excédant pas $1,000, ou un terme
d’emprisonnement n’excédant pas deux années, ou, en même temps, l’amende et
l’emprisonnement.
(L’article dit que “toute personne (any
person) qui a été déclarée en faillite” etc, sera, dans chacun des cas énumérés
à l’article, coupable d’une offense “indictable” etc.
On sait que l’expression “personne” employée
dans cette loi de faillite s’applique aussi bien aux corporations qu’aux
individus.
Et pourtant, afin de donner une sanction
efficace à la loi de faillite, le législateur a disposé dans l’article 201 que
lorsqu’une offense, prévue par la loi de faillite, a été commise par une
compagnie incorporée, chaque officier, directeur ou agent de la compagnie qui a
participé dans la commission de l’offense, sera passible de la même pénalité
que la compagnie elle-même et tout comme s’il avait commis cette offense
personnellement.
A première vue, il semblerait étrange que les
termes généraux employés dans l’article 191 eussent été trouvés insuffisants
par le législateur pour permettre d’atteindre toute personne, autre que le
failli, qui aurait commis une offense de faillite.
Je crois que l’article 191 vise le failli
lui-même et nul autre.
Si le failli a commis l’une queconque des
offenses édictées par cet article, il peut être recherché en justice criminelle
et condamné à la punition prévue par la loi.
Dans le cas actuel, Cécilia Simcovitch
déclarée en faillite et ayant refusé de signer le bilan préparé par les
syndics, il y a contre elle de fortes présomptions qu’elle n’ignorait pas les
actes frauduleux commis par son gérant, à la veille même de la faillite. Elle
aurait pu, je crois, être atteinte par les dispositions de l’article 191.
Le législateur n’a pas voulu, toutefois, que
les personnes qui ont pu participer, soit directement, soit indirectement, à la
fraude ou aux actes frauduleux que la loi de faillite punit, échappent à la
justice.
En vertu de l’article 195, la cour des
faillites peut ordonner la poursuite de telle personne pour de telles offenses.
The Crown contends that section 191 of the Bankruptcy
Act created an indictable offence for any person who has been adjudged
bankrupt, or in respect of whom a receiving order has been made, in each of the
cases therein enumerated.
[Page 32]
Once this offence has been committed, the Interpretation
Act (R.S.C., 1927, c. 1, s. 28) applies. It reads as follows:
Every Act (of the Parliament of Canada) shall
be read and construed as if any offence for which the offender may be:—
(a) prosecuted by indictment,
howsoever such offence may be therein described or referred were described or
referred to as an indictable offence; and
(b) punishable
on summary conviction, were described or referred to as an offence; and,
all
provisions of the Criminal Code relating to indictable offences, or
offences, as the case may be, shall apply to every such offence.
Therefore, says the Crown, the Bankurptcy Act
not excluding this rule of interpretation, the provisions of the Criminal
Code, including section 69, apply to this particular offence.
The Crown further contends that the appellants,
having aided and abetted the bankrupt Cecilia Simcovitch in the commission of
this indictable offence, were liable to arrest and conviction, as they have
been in this case. Cecilia Simcovitch, the bankrupt, could have have been
prosecuted together with her brothers and could even to-day be prosecuted for
the said offence.
First of all, it must be noticed that, as
pointed out by Mr. Justice Walsh in the majority judgment of the Court of
King’s Bench, the legislators provided in section 198 of the Bankruptcy Act that
where there is ground to believe that the
bankrupt or any other person has been guilty of any offence under this
Act, the Court may commit the bankrupt or such other person for trial.
This section is designed to enable the court to
commit the bankrupt or any other person for trial without the necessity of a
preliminary inquiry before a magistrate; but it does not exclude the ordinary
procedure which has been adopted in the present case. The facts show clearly
that the offence was committed with the aid of the appellants. Can they escape
punishment on the technical ground that the goods that were concealed and
carried away were not their goods, but those of their bankrupt sister?
A somewhat similar question was raised in the
case of The King v. Kehr (No. 3), in
which
it was urged on behalf of defendant that
the facts did not disclose an offence by the defendant, nor a lending by the
company, of whose branch office he was in charge as manager; that the offence
declared by the Money Lenders Act being purely statutory and its
prohibition not being
[Page 33]
general as to all persons, but limited to
the class specially named therein, i.e. “money lenders,” there could be no
conviction for aiding and abetting, (with the possible exception of another
money lender); that the class limitation of the statute excluded the operation
of sec. 69 of the Criminal Code (1906), under ss. 2 and 28 of the Interpretation
Act, R.S.C. (1906), c. 1.
The judgment of the Court of Appeal of Ontario
was delivered by Meredith J., who said in part:
I am also unable to see why one who is not
a money lender, within the meaning of the Act, may not be an aider and abettor
of one who is, in an infraction of its provisions.
It does not follow, from the fact that the
person who aids in the commission of a crime is, by the Criminal Code, declared
to be a party to and guilty of the offence, that one who could not alone have
committed it, cannot be convicted. One may be physically incapable of
committing a crime and yet guilty of it, through the act of another who is
capable and whose act is the act of both; and why not equally so where there is
legal incapacity?
That which the accused did would have been
none the more harmful, none the more against the object of the enactment, if
the accused, as well as his employer, had been a money lender.
Under section 69 of the Criminal Code,
Every one is a party to and guilty
of an offence who
(a) actually commits it;
(b) does or omits an act for the
purpose of aiding any person to commit the offence;
(c) abets any person in commission
of the offence; or
(d) counsels or procures any person
to commit the offence.
This has always been given this meaning: If a
person assists another in the commission of an offence, he is responsible as
though he had committed it himself. By aiding or abetting in the commission of
an offence, he becomes a party to and guilty of an offence. He does become a
party principal and there appears to be no reason why he should not be indicted
or charged as principal under the Code.
See: Rémillard v. The King and Rex v. Daily Mirror.
I, therefore, reach the conclusion that the
rather technical point raised before us cannot prevail in face of the
provisions which are intimately connected of the Bankruptcy Act, the Interpretation
Act and the Criminal Code. The evident intention of Parliament was
that these three statutes should complete and aid one another in order to bring
to justice those who aided or abetted a bankrupt to commit offences to defraud
his creditors.
I would, therefore, dismiss the appeal.
[Page 34]
Crocket J. (dissenting): There is no doubt that the acts, with which the
appellants were charged as offences against clauses (d) and (e)
of s. 191 of the Bankruptcy Act, are declared to be offences by that
section only when committed by a person, who has been adjudged bankrupt or in
respect of whose estate a receiving order has been made or who has made an
authorized assignment under that Act. The learned counsel for the Crown
conceded that the conviction could not be maintained against either appellant
under that section alone, inasmuch as neither was a person answering the
specific description stated in its opening words. Seeking for other provisions
with which s. 191 might be read to extend its application to any person,
whether the bankrupt or not, he argued in the first place that s. 198 of the Bankruptcy
Act itself had this effect. This argument, however, is not admissible for
the reason pointed out in the judgment of the learned Chief Justice, viz: that
the language relied upon in the latter section comprehends not only the
offences described in s. 191 but other offences described in other sections of
the Act as well, which might be committed by other persons than the bankrupt
himself.
The real, substantial contention which has been
advanced in support of the conviction is that s. 191 of the Bankruptcy Act must
be read together with s. 69 of the Criminal Code in virtue of the
provisions of s. 28 of the general Interpretation Act, R.S.C., 1927, c.
1, and that s. 69 of the Criminal Code makes any one, who abets the bankrupt
in the commission of the offence, or who does or omits an act for the purpose
of aiding the bankrupt to commit the offence, liable to prosecution for
committing the offence described in s. 191 of the Bankruptcy Act as well as the
bankrupt himself.
Singularly enough, therefore, there is no
difficulty in the interpretation of s. 191 of the Bankruptcy Act itself—the
enactment which creates and defines the alleged offence of which the appellants
have been convicted. Its language is as unequivocal as any language could well
be. The difficulty is encountered in the interpretation of s. 28 of the Interpretation
Act, through which it is sought to read s. 69 of the Criminal Code into
the Bankruptcy Act for the purpose of reaching the appellants, not as
offenders who could themselves have committed the described offence, but as
[Page 35]
offenders, who might nevertheless be convicted
of that offence as accessories.
I regret that after much anxious reflection I
find myself quite unable to adopt the view of the majority of the judges of the
Court of King’s Bench of the province of Quebec and of my brethren in this
Court, that s. 28 of the Interpretation Act brings into operation, as
regards the particular offences created by s. 191 of the Bankruptcy Act, the
provisions of s. 69 of the Criminal Code, so as to render a person liable to
prosecution and punishment therefor, who could not himself be guilty of the
offence as created and defined in the particular Act.
As I read s. 28 of the Interpretation Act, it
does not purport to do any more than to enact that whenever any statute of the
Parliament of Canada creates an offence, for which any person may be prosecuted
by indictment or liable to punishment on summary conviction, all the provisions
of the Criminal Code relating to indictable offences, or offences, as
the case may be, shall apply to such offence. This section itself
prescribes a limitation to the words “any offence” in the same way as s. 191 of
the Bankruptcy Act prescribes a limitation to the words “any person.” It
qualifies the words “any offence” by the immediate addition of the words “for
which the offender may be prosecuted by indictment” or is “punishable on
summary conviction,” as s. 191 of the Bankruptcy Act qualifies the words
“any person” by the words “who has been adjudged bankrupt,” etc.
It is in my judgment only to an offence, which
has been created or defined by the particular statute, to which the designated
provisions of the Criminal Code are intended to be applied, not to an
act, which itself has not been declared by the statute to be an offence at all,
and that offence must be one, for which the offender within the
contemplation of the particular statute may be prosecuted by indictment or is
liable to punishment on summary conviction.
Once you have an offence created by the Bankruptcy
Act or any other Act of the Parliament of Canada, of which any person,
whether adjudged a bankrupt or not, can be guilty and for which any
person can be prosecuted by indictment or is liable to punishment on
summary conviction, then I have no doubt that s. 28 of the Interpretation
Act
[Page 36]
would operate to apply all the provisions of the
Criminal Code relating to indictable offences, or offences, to such an
offence in the same manner and with the same effect as they would apply to all
offences defined by the Criminal Code itself. These provisions of the Criminal
Code would then apply to such an offence without in any manner altering the
effect of the special enactment by which the offence is created.
If, however, s. 28 of the Interpretation Act is
construed in the sense contended for by the Crown we are at once confronted by
two contradictory enactments: one—the special enactment, providing that only a
person who answers a specific description, can commit the offence, which it has
created; and the other, s. 69 of the Criminal Code, providing that
anybody, whether he answers the specific description or not, can commit it. If
no one but the bankrupt is indictable for any of the offences described in the
special enactment, when that enactment is read by itself, as the Crown
concedes, and anybody is indictable for any of them, whether he be the bankrupt
or not, if the provisions of s. 28 of the Interpretation Act and s. 69
of the Criminal Code are read together with it, as the Crown contends
they ought to be, it necessarily follows, not only that the intendment of the
one enactment is radically different from that of the other, but that s. 69 of
the Criminal Code is the governing enactment. Yet s. 2 of the Interpretation
Act itself, the controlling section of that statute, clearly recognizes
that it is the intention of the particular enactment which must always prevail
in the event of there being any inconsistency or repugnance between the
particular enactment and any provision of the Interpretation Act. S. 2
reads as follows:
Every provision of this Act shall extend
and apply to every Act of the Parliament of Canada, now or hereafter passed,
except in so far as any such provision,—
(a) is inconsistent with the intent
or object of such Act; or
(b) would give to any word,
expression or clause of any such Act an interpretation inconsistent with the
context; or
(c) is in any such Act declared not
applicable thereto.
In my opinion s. 28 of the Interpretation Act
and s. 69 of the Criminal
Code can be read into s. 191 of the Bankruptcy Act only in so far as
their provisions can consistently be read with those of s. 191. If its language
is clear and free from all ambiguity in constituting any of the acts
[Page 37]
described in its various clauses as indictable
offences only when they are committed by a person who answers the specific
description stated in its opening and governing words, and there is no other
provision in the Bankruptcy Act to the contrary, it seems to me that it must
be taken that it was not intended to incorporate in the Act any provision of
the Interpretation Act, or of the Criminal Code, which would give
to that enactment any other effect than that which its own language so clearly
connotes.
With all deference to those who have reached an
opposite conclusion, I think the ground of Mr. Justice St. Jacques’ dissent in
the Court of King’s Bench was well taken. I would adopt his judgment, allow the
appeal to this Court and quash the conviction as one which discloses no offence
against s. 191 of the Bankruptcy Act.
Hughes J.—The appellants were tried and convicted in the Sessions of the
Peace at Montreal on an indictment the material parts of which are as follows:
Irving Simcovitch et Barry Simcovitch, en la cité de Montréal, en
rapport avec la compagnie “Paris Shoe Shoppe", magasin de chaussures dont Cecilia Simcovitch était propriétaire, et dont
le dit Irving Simcovitch était le
gérant et l’autre dit accusé était l’employé et complice avant le fait, la dite
compagnie ayant été déclarée en faillite, le ou vers le sept décembre,
mil-neuf-cent-trente-deux, ont commis les actes criminels de faillite suivants:
(d) Dans les six mois qui ont précédé
la dite faillite ou après ils ont caché une partie des biens de la dite faillite
pour une valeur au delà $50 et ils
ont caché des comptes rerevables de la dite faillite;
(e) Durant le même période de temps,
ils ont frauduleusement enlevé une partie des biens de la dite faillite pour
une valeur d’au delà $50, à
savoir: pour une valeur de $5,000.
S.R.C. Loi des faillites, c. 11, art. 191, d et e.
The accused appealed to the Court of King’s
Bench, appeal side, and the appeal was dismissed with costs, Mr. Justice St.
Jacques dissenting. The grounds of dissent of the learned judge are set forth
in the formal judgment of the Court of King’s Bench, appeal side, as follows:
The Honourable Mr. Justice St. Jacques
dissenting, because, according to 191 of Bankruptcy Act, no other than
the bankrupt can be indicted for an offence under that article; and because the
trustee, by himself or by a representative, cannot lodge a complaint against
another than the bankrupt, for a bankruptcy offence, unless he follows the
enactments of 195 and 198 of the Act; and this procedure was not followed.
The appellants concede that the second reason
for dissent of Mr. Justice St. Jacques was not mentioned in the notice of
appeal as a ground of appeal and that it cannot now be urged before this Court.
[Page 38]
In his notes Mr. Justice St. Jacques said:—
Je crois que l’article 191 vise le
failli lui-même et nul autre.
The Crown, however, submits that section 69 of
the Criminal Code is made applicable by the Interpretation Act, R.S.C.
1927, c. 1, s. 28, which reads as follows:
28. Every Act shall be read and construed
as if any offence for which the offender may be
(a) prosecuted by indictment,
howsoever such offence may be therein described or referred to, were described
or referred to as an indictable offence;
(b) punishable on summary
conviction, were described or referred to as an offence; and
all provisions of the Criminal Code relating
to indictable offences, or or offences, as the case may be, shall apply to
every such offence.
I am of opinion that section 69 of the Criminal
Code is applicable.
The appeal should be dismissed.
St. Germain J. (ad hoc): I concur in the dismissal of the appeal.
Appeal dismissed.