Date: 20000626
Docket: 1999-3003-IT-I
BETWEEN:
FRANÇOIS PIGEON,
Appellant,
and
HER MAJESTY THE QUEEN,
Respondent.
Reasons for Judgment
Tardif, J.T.C.C.
[1]
This is an appeal with respect to the 1995, 1996 and 1997
taxation years.
[2]
The Department of National Revenue disallowed $5,318, $6,036 and
$6,690 claimed by the appellant as other employment expenses for
the 1995, 1996 and 1997 taxation years.
[3]
The appellant had claimed those amounts against his income for
each of the years at issue as expenses incurred in performing his
work in Montréal.
[4]
The appellant testified in support of his appeal. He explained
that, after a career in real estate, he applied to become a
syndic, a position provided for by Bill 119 on securities
trading.
[5]
There was a competition and the appellant was successful.
However, various personality problems resulted in his eligibility
being challenged on the ground that he did not have the
qualifications required by that legislation to obtain the
position he sought.
[6]
As a result of that challenge to his qualifications and
eligibility, the opposing parties each asked for a legal opinion.
Two contrary opinions were submitted, first by the law firm of
Martineau Walker and then by the firm of Flynn, Rivard.
[7]
Despite the contradictory opinions, the appellant was still
offered the position, amid controversy.
[8]
He was therefore hired, and he obtained a very fragile contract
of employment, which was signed on April 22, 1994. Given the very
unusual circumstances in which he obtained the position, the
appellant considered his status very precarious in view of the
real possibility of a challenge based on the opinion prepared by
Martineau Walker.
[9]
Because of that precariousness, the appellant was unable to make
an informed and final decision to set up his principal residence
in the Montréal area. He was granted a lump sum of $150 a
week to pay his transitional expenses.
[10] The
appellant went to Montréal regularly to do the work for
which he had been hired. To reduce his expenses, he preferred to
rent accommodation, and he claimed the price of that
accommodation as a deduction for the years at issue.
[11] During
his second year, his employer decided to add the allowance
initially provided for by paragraph 2 of the contract of
employment to his annual income.
[TRANSLATION]
2.
The Employee's place of work shall be in
Montréal at the Association's office located at
500, boul. René-Lévesque ouest, Suite
800. The Association shall allow the Employee to
work a maximum of one day a week in the city of Québec.
The Association shall pay the Employee a lump sum
of $150.00 a week to cover the expenses incurred for the day
worked—if applicable—in the city of
Québec.
[12] The
appellant explained that his relationship with the
institution's executive director never improved, and it was
that person who required the expense allowance to be added to his
salary. The appellant, who was still worried and afraid of losing
his job, therefore postponed his decision to move.
[13] In actual
fact, he has returned to the Québec area and the expenses
he incurs when he has to work outside the city of Québec
are now reimbursed on the submission of vouchers.
[14] The
evidence showed that this was an unusual and very specific case
in terms of the circumstances and the context and that the
atmosphere of tension with the executive director continued, all
of which had the direct effect of making the appellant feel
insecure and worried about his future. It was risky to decide to
move his family when there was so much uncertainty about his
status. Moreover, time has confirmed that his decision was
correct, since he is now working out of the Québec
area.
[15]
Accordingly, it appears to me to be reasonable and justified to
conclude that what is involved is a temporary allowance that was
reasonable and appropriate. In the circumstances, the appellant
was entitled to deduct the amounts of $5,318, $6,036 and $6,690
from his income for the 1995, 1996 and 1997 taxation years.
[16] For these
reasons, the appeal is allowed.
Signed at Ottawa, Canada this 26th day of June 2000.
"Alain Tardif"
J.T.C.C.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
Translation certified true on this 30th day of April
2001.
Erich Klein, Revisor