Date: 19990908
Docket: 98-379-UI
BETWEEN:
LISE LAVERGNE,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent.
Reasons for Judgment
Tardif, J.T.C.C.
[1] This is an appeal from a determination by the respondent
dated March 12, 1998 that the work the appellant
performed for Les Entreprises Dalin Services Inc. during the
periods from September 28, 1992 to April 2, 1993, from
October 18, 1993 to April 22, 1994 and from
September 26, 1994 to April 14, 1995 was not
insurable because there was a non-arm's-length relationship
between the appellant and the payer company.
[2] The respondent decided that the circumstances and terms
and conditions of the work performed by the appellant for the
payer company had been influenced by the non-arm's-length
relationship. In other words, the respondent ruled that the
contract of employment was not comparable or similar to one into
which third parties would have entered in a similar
situation.
[3] The facts assumed in support of the determination were set
out in paragraph 5 of the Reply to the Notice of Appeal and
it is appropriate to reproduce them here:
[TRANSLATION]
(a) The payer, which was incorporated in 1986, operates a
business providing a periodical monitoring service for heating
systems in the commercial and industrial sector; it also
maintains, repairs and cleans steam heating systems.
(b) From its incorporation and until 1994, the payer's
shareholders were:
Alain Lavergne, the appellant's brother-in-law, with
33 1/3% of the shares;
Daniel Lavergne, the appellant's spouse, with
33 1/3% of the shares;
Henri Lavergne, the appellant's father-in-law, with
33 1/3% of the shares.
(c) Henri Lavergne died in 1994 and Royal Lapointe
purchased his shares.
(d) The payer operated year-round, but its busy period was
between mid-October and mid-April of each year.
(e) The payer generally hired two persons to perform contracts
and one person for the office.
(f) The payer's head office was located in the home of
Daniel Lavergne and the appellant.
(g) During the periods in issue, the appellant was hired by
the payer to do secretarial work and bookkeeping.
(h) More specifically, the appellant had to perform the
following duties: prepare the pay and the various government
returns, compute and remit source deductions, do the bookkeeping
and billing, make the deposits and answer the telephone.
(i) The appellant worked alone in the payer's office which
was fitted up in her home.
(j) The appellant had no work schedule to meet; she generally
worked during the day and occasionally in the evenings and on
weekends.
(k) The appellant says that she did not work continuously and
that she worked 16 weeks during the first period,
15 weeks during the second and 15 weeks during the
third.
(l) The appellant claims that she did not have an hour-bank
arrangement with respect to her hours worked but rather
accumulated her work in order to be able to work full weeks.
(m) The payer exercised no control over the hours actually
worked by the appellant or over the work which she performed; it
was interested only in the finished product.
(n) During the periods in issue, the appellant received
remuneration based on an hourly rate varying between $7 and
$8.50.
(o) The payer's hours of work devoted to secretarial
duties declined from 920 hours in 1994 to 462 hours in
1995 and 282 hours in 1996, while the payer's turnover
remained appreciably the same during those years.
(p) For a number of months during the periods in issue, more
hours were devoted to secretarial work than to monitoring work
for the payer's clients.
(q) The very nature of the appellant's work required
weekly and even daily involvement by her (she had to be available
to answer the telephone).
(r) The appellant rendered services to the payer without being
paid outside the periods in issue.
(s) The appellant lost her employment when her spouse withdrew
from the payer's management and when the payer's business
office was moved from her residence to that of
Alain Lavergne.
[4] Except for 5(k), 5(m), 5(o) and 5(r), the appellant
admitted all the subparagraphs but reserved the right to
supplement and clarify them by means of testimony and documentary
evidence.
[5] Since the determination resulted from the exercise of the
discretion provided for by the Unemployment Insurance Act
(the "Act"), the Court must first decide whether that
discretion was properly exercised.
[6] The appellant testified, explaining that she had worked
for Les Entreprises Dalin Services Inc. since its inception in
1986. Her work consisted in performing administrative duties such
as preparing the pay and the various government returns and doing
the bookkeeping and the billing. She was also responsible for
computing and remitting source deductions as well as making the
deposits and answering the telephone. She prepared the work
schedules and performed the clerical work related to those
duties. She was also responsible for and involved in promotional
initiatives the purpose of which was to identify and solicit new
customers and retain existing customers, of whom the appellant
said there were approximately 12. In performing this specific
duty, she sent out letters and followed them up with telephone
calls.
[7] The appellant explained that, given the nature of the
company, by far most of its activities took place during the
winter, although she admitted that activities were being carried
on year-round.
[8] The appellant never managed to explain how or why the
payroll entries concerning her were not consistent with certain
duties performed outside the periods in issue. First she stated
that some invoices might have been antedated so that the
30-day period for payment of accounts was shortened.
However, this explanation was proved incorrect by evidence to the
contrary in the form of other invoices whose dates penalized the
company in that a long period of time had elapsed between the
completion of work and the billing date.
[9] She was unable to answer important, specific questions
concerning the significance of her duties, the duration of their
performance and, in particular, how everything was supervised.
She repeated the same vague and unclear answers and was given to
long hesitations. Her answers were often preceded by lengthy
silences. She frequently used the expressions: [TRANSLATION]
"that may have happened", [TRANSLATION] "I
don't remember", [TRANSLATION] "that's
possible" and [TRANSLATION] "I may have". She also
explained that the arrival of a new shareholder caused tension
and disagreement over the value and relevance of her work.
[10] When the new shareholder arrived on the scene, her job
description was questioned given the company's financial
difficulties. The appellant ultimately lost her job when the
company's office was moved to the residence of another
shareholder.
[11] Alain Lavergne's testimony proved to be
revealing on this point. First he indicated that the company had
five or six customers, half the number referred to by the
appellant. Second, although he explained the appellant's
lay-off as being the result of the company's financial
difficulties, he testified that the company nevertheless
immediately hired another person, one Caro, also the spouse of a
shareholder, at a higher salary than the appellant had
received.
[12] The appellant's testimony was generally evasive. A
number of explanations provided were unclear and many questions
were followed by long silences succeeded by muddled and
unconvincing answers. The time elapsed since the periods in issue
could of course explain why she found it hard to remember
clearly. However, the questions concerned specific, basic matters
pertaining to the very content of her description of duties,
which, it should be pointed out, she had allegedly performed
repeatedly from the company's inception.
[13] Forgetting or not remembering certain details may be
explained and understood, but not being able to describe the
constituent parts of her contract of employment raises serious
doubts as to the likelihood that there was a real and genuine
contract of service.
[14] The respondent on the other hand called
Marc Tremblay as a witness. Mr. Tremblay explained how
the appellant's file was processed. He communicated with
everyone who could provide him with relevant information and he
obtained the documents relating to the work performed by the
appellant. He conducted a serious, careful and full analysis of
the available information and completed his review of the case
with various tables illustrating, for a better understanding, the
different information contained in the documents provided by the
appellant, including the company's payroll, financial
statements and invoices.
[15] These tables totally discredit a number of aspects and
elements of the appellant's testimony, in particular
regarding the periods actually worked, the importance of the work
performed, the appropriateness of the salary paid and the
correspondence between the time during which the work was
performed and the company's operations.
[16] The Court is entirely convinced that the appellant
grossly inflated and exaggerated the amount of advertising and
promotional work she did. This conclusion is obvious given the
few details provided concerning these activities, the very weak
documentary evidence filed in support, the appellant's
numerous hesitations and the formal admission by the witness
Lavergne that the initiatives in question had no effect on the
growth of the company's operations.
[17] Repeated assertions that she sent daybooks and also
certain circulars out to potential clients does not confer a
fundamental nature on an activity that was, in objective terms,
very marginal and secondary.
[18] It is important to bear in mind that the company operated
in a highly specialized field with a very limited potential
clientele. Lavergne clearly stated that the company served at
most six or seven customers, thus contradicting the
appellant's testimony on a fairly important point,
particularly for a person who claims that she was responsible for
all the clerical work made necessary by the company's
operations.
[19] On the matter of the assessment of the time required for
the publicity and promotional work, the Court finds no fault with
the way in which the respondent considered or assessed this
aspect of the appellant's work. On the contrary, the evidence
clearly showed that the respondent correctly understood that work
and properly assessed its objective value in the overall
context.
[20] The main grievance against the manner in which the
discretion was exercised is that the respondent did not attach
enough importance to the marketing aspect or to the company's
[TRANSLATION] "clientele prospecting" and promotional
activities, for which the appellant was responsible.
[21] The appellant often repeated and emphasized this
component of her job description and very frequently reiterated
in her testimony that she had sent out daybooks, taken part in
various documentation activities and done some annual mailings.
However, the documentary evidence filed in support of this aspect
of her duties was not very convincing or decisive. Furthermore,
the many questions asked in order to determine such details as
time, duration, frequency, quantity and so on remained
unanswered.
[22] In addition, the importance of a duty should not be
assessed on the basis of the verbal repetition and subjective
assessment of the person who performs it, but essentially on its
content, the time required to perform it and its impact,
necessity, importance and consequences for the payer. In the
instant case, the company had very few customers, approximately
12 according to the appellant and six or seven according to one
of the shareholders who owned one-third of the capital stock.
Moreover, the company operated in a highly specialized industry,
thus limiting its possibilities of developing a mass
clientele.
[23] It was shown on a balance of evidence that the respondent
very judiciously exercised his discretion by considering all the
relevant elements and facts enabling him to arrive at a
conclusion. That conclusion was furthermore appropriate,
reasonable, lawful and consistent with all the facts revealed by
the evidence. The evidence essentially supported the analysis
conducted by the person responsible for the case.
[24] Consequently, the grievances or alleged failures, in
particular the fact that the advertising duties were not properly
assessed, are not at all supported by the evidence, the burden of
proof being on the appellant. The grievances are
furthermore quite simply bizarre and in no way supported by
the evidence. There is consequently no reason to intervene and
the appeal is dismissed.
Signed at Ottawa, Canada, this 8th day of September 1999.
"Alain Tardif"
J.T.C.C.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
Translation certified true on this 28th day of July
2000.
Erich Klein, Revisor