Date: 19990114
Docket: 97-1207-UI; 97-1208-UI
BETWEEN:
GUYLAINE BOURGEOIS,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent,
and
AMBULANCE 33-33 INC.,
Intervener,
AND
AMBULANCE 33-33 INC.,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent.
Reasons for Judgment
Charron, D.J.T.C.C.
[1] These appeals were heard on common evidence at Shawinigan
on November 3, 1998, for the purpose of determining whether the
employment of the appellant Guylaine Bourgeois with Ambulance
33-33 Inc., the payer, from August 13, 1993 to March 24, 1994,
from June 3, 1994 to June 15, 1995 and from November 21, 1995 to
June 13, 1996, was insurable within the meaning of the
Unemployment Insurance Act.
[2] By letter dated May 1, 1997, the respondent informed the
appellants that this employment was not insurable because the
payer and the appellant Guylaine Bourgeois were not dealing with
each other at arm’s length.
The facts
[3] The facts on which the respondent relied in making his
determination are set out in paragraph 5 of the Reply to the
Notice of Appeal as follows:
[TRANSLATION]
(a) the payer was incorporated in 1988; (admitted)
(b) Serge Lacoursière was the payer’s sole
shareholder; (admitted)
(c) beginning in 1992, the appellant was the de facto spouse
of Mr. Lacoursière; (admitted)
(d) the couple had a child in April 1994; (admitted)
(e) the payer’s head office was located in the
couple’s residence; (admitted)
(f) only one signature was needed for the payer’s
cheques; (admitted)
(g) the appellant had a power of attorney for signing the
payer’s cheques; (admitted)
(h) the payer’s fiscal year ended on March 31;
(admitted)
(i) from 1993 to 1996, the payer’s revenue was as
follows:
1993 1994
1995 1996
$289,000 $288,000 $286,000
$310,000
(admitted)
(j) the payer’s primary activity was providing ambulance
service, and it was also involved in communications and dispatch;
(admitted)
(k) the payer’s business was constant throughout the
year; (admitted)
(l) the payer used the services of 4 full-time ambulance
driver/attendants, including Mr. Lacoursière, and employed
3 others on a part-time basis; (admitted)
(m) the driver/attendants worked 7 24-hour days in a row and
then were off for the next 7 days; (admitted)
(n) each driver/attendant had to be on the job 50 hours a week
at the payer’s premises; (admitted)
(o) the payer did about 50 ambulance trips a month, each trip
being an average of 40 kilometres; (admitted)
(p) in addition to working as an ambulance driver, M.
Lacoursière handled, among other things, the office work,
billing, deposits and accounts payable; (denied as written)
(q) the appellant’s duties included answering the
telephone and doing dispatch work, doing the monthly bank
reconciliations, reconciling the various reports filed with the
Régie régionale every 3 months, preparing and
making deposits, doing the payroll, making remittances to the
government, closing the payer’s books at month-end, billing
customers, and entering and paying the accounts payable;
(admitted)
(r) the appellant began working for the payer in 1989;
(admitted)
(s) the appellant worked from home; (admitted)
(t) the payer did not require her to follow any schedule;
(admitted)
(u) her hours of work were not recorded; (admitted)
(v) she was free to care for their child at the same time as
she did her work; (denied as written)
(w) during the periods in issue, her gross pay was fixed at
$1,000 every 2 weeks; (admitted)
(x) that pay took into account the fact that she performed
services for the payer without pay outside the periods in issue;
(denied as written)
(y) between January 1, 1992 and February 11, 1993, the
appellant’s pay rose from $600 every 2 weeks to $700 every
2 weeks; (admitted)
(z) the appellant determined her own periods of employment;
(denied)
(aa) the appellant’s alleged periods of employment do
not correspond with the payer’s needs; (denied)
(ab) the appellant and the payer are not dealing with each
other at arm’s length within the meaning of the Income
Tax Act; (denied)
(ac) the payer would never have hired an unrelated person on
conditions substantially similar to those offered the appellant,
particularly for such periods as those in question. (denied)
[4] The appellants admitted all the subparagraphs of paragraph
5 of the Reply to the Notice of Appeal except for those they
denied, as shown in parentheses at the end of each
subparagraph.
Testimony of Serge Lacoursière
[5] Mr. Lacoursière is an ambulance driver and both a
shareholder in and the president of the payer. In 1988 he hired
Guylaine Bourgeois as secretary in his business, on a part-time
basis, to do the bookkeeping. Starting in 1992 the appellant also
took on the job of dispatcher for the payer. She had to be
available 24 hours a day, but she did only about 3 hours of work.
With the addition of the municipalities of St-Séverin,
St-Tite and Hérouxville, her workload rose steadily.
Practically at the same time, in 1992,
Serge Lacoursière and Guylaine Bourgeois started
having a more intimate relationship and began to live together.
The couple had a child on April 25, 1994. Two other people have
done the same work in the past: Suzie Mailloux and Danielle
Perron. Between January 1, 1992 and February 11, 1993, Guylaine
Bourgeois’s earnings rose from $600 to $700 every
2 weeks. After that, her salary rose progressively, having
reached $1,000 every 2 weeks when the spouses separated in April
1996. She was still employed by the payer for 40 hours per week,
at an hourly rate of $12.50, for about six months in 1998. Since
1989, the appellant has applied for unemployment insurance
benefits every year. In addition to her employment with the
payer, Guylaine holds a job at the Caisse populaire de St-Tite.
The payer employs four full-time attendants, two part-time
attendants and two other people year-round. During periods
when the appellant is not working, Serge Lacoursière does
her work relating to the payroll, the making of source deductions
and the remitting of payments to the various levels of
government. Mr. Lacoursière left school after completing
his fifth year of secondary school. He decided to lay Guylaine
off every year on about March 31, based on the payer’s cash
flow—but technically could have done it anytime during the
year—because work fell off by 25% in the summer. In any
event, he alleged that the layoff was caused by a shortage of
work. The payer did not have the resources to keep a secretary on
twelve months a year: it had to cut expenses so that it could pay
for the driver/attendants’ vacation. Turnover was about
$275,000 per year. Starting in 1992, the payer began to cut the
salaries of Suzie Mailloux and Danielle Perron, and ultimately
replaced them with Guylaine Bourgeois, [TRANSLATION]
“because she started being my spouse”, Serge
Lacoursière said. After that, the appellant did the
dispatch work and accounting. The accounting alone took up 80-90%
of her time. She received only one or two emergency calls a day,
or about 50 a month. This allowed Guylaine to care for her baby
and do her household chores. In 1994-95, however, she was able to
get a babysitter, but only three times a week, while her workweek
was 40 hours. In fact, Guylaine never worked 40 hours a week, but
the payer paid her as if she did, taking into account hours that
she accumulated in other weeks. The payer was completely unable
to estimate the time worked by the appellant in a given month:
any answer to that question was approximate only.
Testimony of Guylaine Bourgeois
[6] Ms. Bourgeois lived with Serge Lacoursière from
1992 to 1998. In April 1996, she began working for the Caisse
populaire de St-Tite. She put in 10 to 20 hours a week at the
Caisse and 10 to 40 hours a week for the payer, depending on how
long she worked at the Caisse. The payer paid for her services at
the rate of $12.50 an hour. Guylaine has a diploma in
administration. In 1990, Serge Lacoursière proposed to
Guylaine an arrangement that could provide her with unemployment
benefits four or five months a year. She said: [TRANSLATION]
“Myself, from an accounting and administration standpoint,
I am able to delay certain things.” They delayed certain
accounting documents. Ms. Bourgeois had no work schedule (p.
116 of the transcript), but put in between six and eight hours a
day. In addition, her job required her to be at home 24 hours a
day. She could only leave if she hauled the radio along with her,
since they did not yet have a cellular phone. This was almost a
form of bondage, unless a babysitter was there all the time to
look after the child. After giving birth, the appellant applied
for unemployment benefits for the number of weeks she was
entitled to by law, but she did not take her maternity leave. She
performed her duties at the office that the payer provided her
with, between 9:00 a.m. and 4:00 or 5:00 p.m. After office hours,
she was still on duty to answer the telephone as part of her
dispatch work: there were telephones throughout the house. The
only thing done exclusively in the office was the accounting,
which took about 40 hours a week.
[7] After the municipal dispatch contracts were awarded, the
workload increased considerably: ambulance services, fire
services, first response and also sterilization of sheets.
Guylaine said that she would have entered into the same
employment contract with the payer, even if she had been dealing
with it at arm’s length (page 128 of the transcript),
except that she would not have been on the payer's
premises 24 hours a day. Despite the fact that
Ms. Bourgeois’s last day of work was June 13 in 1996,
Serge Lacoursière issued three cheques to her: cheque
No. 002193 for $711.44 on June 21, 1996, cheque
No. 002373 for $752.54 on November 27, 1996 and cheque
No. 002383 for $730.40 on December 19, 1996.
[8] Ms. Bourgeois admitted that she sometimes performed
services for the payer during periods when she was unemployed.
She still has to this day a power of attorney today to sign the
payer’s cheques, although she is no longer his spouse.
Testimony of Marc Tremblay
[9] Mr. Tremblay, an appeals officer with Revenue Canada,
contacted Guylaine Bourgeois on February 21, 1997, Serge
Lacoursière on February 7 and 19 and also March 5, 1997,
and Claude Nadeau of Human Resources Development in April 1997.
He consulted Ms. Bourgeois’s records of employment,
her applications for unemployment insurance benefits, her
paycheques and her earnings record for the years in issue.
Ms. Bourgeois had a babysitter for her child three days a
week, and looked after the child herself on the other two days,
in addition to putting in her 40 hours of work. The father also
looked after the child. Given that she had to take calls outside
normal working hours, the payer raised her pay to $1,000 every 2
weeks. Serge Lacoursière said that, starting in 1996,
after she was laid off Ms. Bourgeois was not replaced, for
the good reason that she helped him out, sporadically and on a
volunteer basis. Yet, the evidence shows that he gave her three
cheques dated June, 21, November 27 and December 19, 1996
(Exhibit I-1). The payer had asked others in the business
what a person doing the same work as Ms. Bourgeois was paid.
The answer was that the work commanded a wage of $12.00 per hour
for 40 hours of work per week. Ms. Bourgeois did not really
have a fixed and rigid schedule; rather, she could work from
10:00 a.m. until sometime in the afternoon, and finish in the
evening at home, if she had not completed her work. The hours of
work were not recorded, but she worked an estimated 40 hours per
week.
[10] Mr. Tremblay contacted Claude Nadeau of Human Resources
Development, and Mr. Nadeau informed him that Ms. Bourgeois
qualified for unemployment insurance benefits by virtue of 40
weeks of employment in 1993. That enabled her to qualify for 50
weeks of benefits, but she collected for only 37 weeks. In 1994,
she qualified for 48 weeks of benefits on the basis of a record
of employment showing 26 weeks; she drew benefits for only 42. In
1995, she qualified for 31 weeks of benefits based on a record of
employment showing 22 weeks, and she took them all. The
practical conclusion is that Guylaine Bourgeois did not
necessarily use up all her benefits before making a new
claim.
[11] Lastly, Mr. Tremblay made a recommendation to the
Minister that the employment be excepted under paragraph
3(2)(c) of the Unemployment Insurance Act, because
Ms. Bourgeois was receiving pay equivalent to what was paid
to the payer in grants by the Régie régionale for
the dispatch work, based on the payer’s revenue, because
the payer had failed to pay Ms. Bourgeois for a few weeks of
employment shown on the payroll, and also because between
December 1992 and August 1993 Ms. Bourgeois’s gross
earnings rose from $600 every two weeks to $1,000. In the space
of one year, she had received a raise of $400 per fortnight.
[12] On the question of the terms and conditions of
employment, Ms. Bourgeois was able to take care of her
child, even when she was at work; she decided herself when she
should perform services for the payer; she provided services for
the payer on a volunteer basis; she was not replaced after she
left; and she worked at home.
Analysis of the facts in light of the law
[13] The respondent admitted that there was a contract of
service between Ms. Bourgeois and the employer. For that
reason, he relied solely on the fact that they were not dealing
with each other at arm’s length in support of his Reply to
the Notice of Appeal. It must therefore now be asked whether
Ms. Bourgeois would have received such favourable treatment
if she had been dealing with the employer at arm’s
length.
[14] Did the respondent act properly in exercising the power
conferred on him by subparagraph 3(2)(c)(ii) of the
Unemployment Insurance Act?
[15] Subsection 3(2) of the Unemployment Insurance Act
reads in part as follows:
(2) Excepted employment is:
. . .
(c) subject to paragraph (d), employment where
the employer and employee are not dealing with each other at
arm’s length and, for the purposes of this paragraph,
(i) the question of whether persons are not dealing with each
other at arm’s length shall be determined in accordance
with the provisions of the Income Tax Act, and
(ii) where the employer is, within the meaning of that Act,
related to the employee, they shall be deemed to deal with each
other at arm’s length if the Minister of National Revenue
is satisfied that, having regard to all the circumstances of the
employment, including the remuneration paid, the terms and
conditions, the duration and the nature and importance of the
work performed, it is reasonable to conclude that they would have
entered into a substantially similar contract of employment if
they had been dealing with each other at arm’s length;
. . .
[16] Under paragraphs 251(1)(a) and (2)(b) of
the Income Tax Act, related persons are deemed not to deal
with each other at arm’s length. When persons are related,
there can be no insurable employment unless the Minister of
National Revenue is satisfied otherwise in accordance with
subparagraph 3(2)(c)(ii) of the Unemployment Insurance
Act, cited above.
[17] The Federal Court of Appeal has rendered numerous
important decisions concerning the application of paragraph
3(2)(c) of the Unemployment Insurance Act.
[18] In the first decision, Tignish Auto Parts Inc. v.
M.N.R., 185 N.R. 73, dated July 25, 1994, that
court quoted counsel for the respondent, whose opinion it
shared:
Under the authority of Minister of National Revenue v.
Wrights' Canadian Ropes Ltd., contends the respondent,
unless the Minister has not had regard to all the circumstances
of the employment (as required by subparagraph 3(2)(c)(ii)
of the Act), has considered irrelevant factors, or has acted in
contravention of some principle of law, the Court may not
interfere. Moreover, the Court is entitled to examine the facts
which are shown by evidence to have been before the Minister when
he reached his conclusion so as to determine if these facts are
proven. But if there is sufficient material to support the
Minister's conclusion, the Court is not at liberty to
overrule it merely because it would have come to a different
conclusion. If, however, those facts are, in the opinion of the
Court, insufficient in law to support the conclusion arrived at
by the Minister, his determination cannot stand and the Court is
justified in intervening
[19] There are thus four tests that the Tax Court of Canada
may apply in order to decide whether it can intervene:
(1) whether the Minister of National Revenue failed to have
regard to all the circumstances of the employment;
(2) whether he considered irrelevant factors;
(3) whether he acted in contravention of some principle of
law;
(4) whether he based his determination on insufficient
facts.
[20] In Ferme Émile Richard et Fils Inc.,
178 N.R. 361, December 1, 1994, the Federal Court of
Appeal summarized Tignish Auto Parts Inc. as
follows:
. . . As this court recently noted in Tignish Auto Parts
Inc. v. Minister of National Revenue, . . . an appeal to the
Tax Court of Canada in a case involving the application of s.
3(2)(c)(ii) is not an appeal in the strict sense of the
word and more closely resembles an application for judicial
review. In other words, the court does not have to consider
whether the Minister's decision was correct: what it must
consider is whether the Minister's decision resulted from the
proper exercise of his discretionary authority. It is only where
the court concludes that the Minister made an improper use of his
discretion that the discussion before it is transformed into an
appeal de novo and the court is empowered to decide
whether, taking all the circumstances into account, such a
contract of employment would have been concluded between the
employer and employee if they had been dealing at arm's
length.
[21] The appellants argued that the respondent had not
considered all of the circumstances when he excepted Guylaine
Bourgeois’s employment from insurable employment.
[22] On this point, Mr. Justice Isaac of the Federal Court of
Appeal, writing for that court in Attorney General of Canada
v. Jencan Ltd. (1997), 215 N.R. 352, stated:
The Deputy Tax Court Judge, however, erred in law in
concluding that, because some of the assumptions of fact relied
upon by the Minister had been disproved at trial, he was
automatically entitled to review the merits of the determination
made by the Minister. Having found that certain assumptions
relied upon by the Minister were disproved at trial, the Deputy
Tax Court Judge should have then asked whether the remaining
facts which were proved at trial were sufficient in law to
support the Minister's determination that the parties would
not have entered into a substantially similar contract of service
if they had been at arm's length. If there is sufficient
material to support the Minister's determination, the Deputy
Tax Court Judge is not at liberty to overrule the Minister merely
because one or more of the Minister's assumptions were
disproved at trial and the judge would have come to a different
conclusion on the balance of probabilities. In other words, it is
only where the Minister's determination lacks a reasonable
evidentiary foundation that the Tax Court's intervention is
warranted. An assumption of fact that is disproved at trial may,
but does not necessarily, constitute a defect which renders a
determination by the Minister contrary to law.
[23] The question that now arises is whether, having regard to
all the circumstances of the employment, including the
remuneration paid, the terms and conditions, the duration and the
nature and importance of the work performed, it is reasonable to
conclude that the parties would have entered into a substantially
similar contract of employment if they had been dealing with each
other at arm’s length.
[24] That question can be answered as follows:
(a) Suzie Mailloux and Danielle Perron did the work in
question before Ms. Bourgeois was hired;
(b) between January 1 and February 11, 1993, Guylaine’s
pay rose from $600 every two weeks to $700;
(c) after that time, Guylaine’s salary rose
progressively to $1,000 every two weeks;
(d) in April 1996, the spouses separated and Guylaine
Bourgeois continued to work for Serge at a wage of $12.50 per
hour, despite their having broken up;
(e) her employment with the payer required that
Ms. Bourgeois be available 24 hours a day;
(f) in itself, this kind of arrangement amounts to veritable
bondage;
(g) after the municipal dispatch and first response contracts
were awarded, the appellant’s duties increased
considerably;
(h) nonetheless, Ms. Bourgeois insists that she would
have entered into the same contract with the payer if they had
been dealing with each other at arm’s length, and despite
their having broken up;
(i) Ms. Bourgeois still has a power of attorney to sign
the payer’s cheques;
(j) the payer asked others in the business what a person doing
the same work as Ms. Bourgeois was paid, and they told him
$12 an hour, perhaps a little more, for 40 hours’ work.
Ms. Bourgeois is currently earning $12.50 an hour;
(k) despite being entitled to 50 weeks of benefits in 1993, 48
weeks in 1994 and 31 in 1995, Ms. Bourgeois took only 37
weeks in 1993, 42 in 1994 and 31 in 1995, contrary to general
practice.
[25] All these facts were before the Minister of National
Revenue at the time he made his determination.
[26] In view of the evidence presented and the documents filed
by the parties, and given the terms and conditions of
Ms. Bourgeois’s employment as a whole—such as
the duration of her employment, her remuneration and the other
circumstance—I am of the opinion that a substantially
similar contract could have been entered into between her and a
payer with which she was dealing at arm’s length.
[27] For these reasons, the appeals are allowed and
Ms. Bourgeois’s employment during the periods in
question is insurable.
Signed at Ottawa, Canada, this 14th day of January 1999.
“G. Charron”
D.J.T.C.C.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
Translation certified true on this 7th day of September
1999.
Erich Klein, Revisor