Date:
20020523
Docket:
2001-88-IT-I
BETWEEN:
JEAN-MARC
SIMARD,
Appellant,
and
HER
MAJESTY THE QUEEN,
Respondent.
Reasons
for
Judgment
Lamarre
Proulx, J.T.C.C.
[1]
This
is an appeal under the informal procedure concerning the 1990 to
1994 taxation years.
[2]
The
points at issue are the interest on the tax owed, the assessment
of penalties under subsection 163(2) of the Income Tax
Act (the "Act") and the interest on those
penalties.
[3]
The
facts on which the Minister of National Revenue (the
"Minister") relied in making his reassessments are set
out in paragraph 9 of the Reply to the Notice of Appeal, as
follows:
[TRANSLATION]
(a)
the case arises from an internal investigation of certain
employees of the Jonquière Tax Centre who set up a scheme
to enable certain persons to receive fraudulent tax refunds in
exchange for a commission based on a percentage of the said
refunds;
(b)
on March 28, 1996, the appellant received a total tax refund
of $8,027.47 for the 1990, 1991, 1992, 1993 and 1994 taxation
years as a result of reassessments dated March 28,
1996;
(c)
the notices of reassessment dated March 28, 1996, for the
1990 and 1991 taxation years showed that the appellant was the
father of two children; they allowed the equivalent to
married credit and the credit for dependants in the computation
of the non-refundable tax credits and allowed the child tax
credit in the computation of the federal credits;
(d)
the notice of reassessment dated March 28, 1996, for the
1992 taxation year showed that the appellant was the father of
two children and allowed the child tax credit in the
computation of the federal credits;
(e)
the notices of reassessment dated March 28, 1996, for the
1993 and 1994 taxation years allowed in the computation of the
appellant's income the deduction of amounts of $5,750 and
$6,345 respectively in respect of alimony or other allowance
payable on a periodic basis;
(f)
the appellant admitted to the Minister's investigators in a
solemn declaration that he had accepted the offer, made by a
Revenue Canada employee, Mario Boucher, of tax refunds in
exchange for a 50 percent commission, which offer involved,
more precisely, indicating that his marital status had changed to
that of a separated person;
(g)
the appellant stated to the Minister's investigators in a
solemn declaration that he was not married nor was he the father
of any children in the taxation years in issue;
(h)
the appellant admitted to the Minister's investigators in a
solemn declaration that, in April 1996, he had transferred to a
bank account belonging to Mario Boucher, in accordance with
Mr. Boucher's instructions, two amounts exceeding
50 percent of the total refund received in March 1996 for
the 1990, 1991, 1992, 1993 and 1994 taxation years;
(i)
in the Minister's view, there was collusion, connivance and
complicity on the part of the appellant with respect to this
scheme;
(j)
in support of the reassessments dated March 28, 1996, for
the 1990, 1991, 1992, 1993 and 1994 taxation years, the Minister
alleged that the appellant made a misrepresentation that was
attributable to neglect, carelessness or wilful default or
committed fraud in supplying information under the
Act;
(k)
the claim, under non-refundable tax credits, of the equivalent to
married credit and the credit for dependants as well as the claim
for the child tax credit under federal credits, for the 1990 and
1991 taxation years, and the claim of only the federal child tax
credit for the 1992 taxation year, as well as the claim for
alimony for 1993 and 1994 lead the Minister to believe that the
appellant knowingly, or under circumstances amounting to gross
negligence, made or participated in, assented to or acquiesced in
the making of a false statement or omission in the income tax
returns filed for the 1990, 1991, 1992, 1993 and 1994 taxation
years, as a result of which the tax which he would have been
required to pay based on the information provided in the income
tax returns filed for those years was less than the amount of tax
actually payable for those years.
[4]
The
Notice of Appeal reads as follows:
[TRANSLATION]
. . .
As I have already told Revenue Canada, I did receive a tax refund
in 1996, I believe. I cashed the cheque at that time since I
believed it was perfectly legal since it was a person who had
been working at Revenue Canada for a number of years who had
approached me.
When that Revenue Canada employee contacted me, he told me that
he could check my previous tax returns to see whether they had
been properly completed and all credits to which I was entitled
had been claimed.
Since it was a person working for the government, that is,
Revenue Canada Taxation, I trusted him and gave him my social
insurance number so that he could check my taxes upon his return
to the office.
Some time later, he informed me that he could correct my previous
returns because the person who had prepared my returns at the
time had failed to claim some credits to which I was entitled.
Sure enough, a few weeks later, I received a tax refund, as he
had said. However, the employee in question had told me to think
of him when I received my refund, and, in fact, when I got my
cheque, I did reward him. Perhaps I should have informed on him
at that time, because I know that no government employee is
entitled to receive kickbacks from taxpayers, but I was really
pleased to receive the unexpected refund, and that's why I
rewarded him.
To my great surprise, in the fall of 1999, I was visited by
representatives of Revenue Canada's Special Investigations,
who asked me to explain why I had received such a refund. My
answer to the investigators was very brief and simple. I told
them that one of their co-workers had contacted me and that
he had reassessed my previous taxes since some credits had been
overlooked and I was entitled to them.
As soon as I had given my explanations, an investigator informed
me that the employee in question had been dismissed and that I
was not entitled to the refund I had received a few years
earlier. I knew that the investigator was not joking, but I could
not believe him.
It is not the fault of ordinary taxpayers if Revenue Canada hires
fraud artists. I would like to point out to you that I trusted
Revenue Canada, but now I am one among many other people who are
disillusioned at how things work in a number of government
departments.
In conclusion, I ask the Tax Court of Canada to cancel this
entire bill, that is, the penalty, interest and principal amount
to which it is stated that I was not entitled.
I request the understanding and clemency of the Court in my case
since I was duped and, in any case, cannot repay this enormous
amount.
. . .
[5]
The
witnesses in this case were, for the appellant, the appellant
himself and his brother, Réjean Simard, who
represented him at the hearing, and for the respondent,
Roland Pelletier.
[6]
The
appellant gave his occupation as being a carpenter's
apprentice, third year.
[7]
The
appellant said that, one day, his brother,
Réjean Simard, who worked for Revenue Canada, had
telephoned him to say that he could get him income tax refunds
for five years. The proposal was made by telephone because
the appellant lives in Saint Lin, a town in the Laurentians,
whereas his brother lives in Chicoutimi.
[8]
The
appellant did indeed receive an amount of $8,027.47 in 1996,
which was deposited directly to his bank account. He said he was
very pleased to get that money and that he had thanked his
brother by giving him approximately $3,000.
[9]
The
appellant admitted that, in the years in issue, he was not the
father of two children, had never been married and had not
paid any alimony. In fact, he did not know on what basis his
brother, Réjean Simard, had claimed the refunds. The
reassessments for 1990 to 1994 were filed as
Exhibit I-4.
[10]
At the time of
the hearing, the appellant had reimbursed $7,000 through monthly
payments of $500. His brother had given him back the $3,000,
which explains why he had already repaid $7,000 of his tax
liability.
[11]
The appellant
said that, at first, he had thought he was entitled to the
refund. He explained his attitude as follows, at page 8 of
the transcript: [
TRANSCRIPTION]
"And, being a naive person, I asked no questions; I
trusted him because he had always done my taxes, and there had
never been any problems."
[12]
He said that he
had always worked and earned an honest living and that he had
been taken in in this case. He has been working for
25 years, having started at the age of 14.
[13]
The appellant
stated that, when a Revenue Canada officer had contacted him to
arrange to come and visit him, he telephoned his brother. His
brother, who had not yet been suspended, suggested a scenario,
which the appellant agreed to follow in order to protect his
brother's job. The scenario was to say that
Mario Boucher had contacted him, not his brother.
Mr. Boucher had already been suspended and had purportedly
agreed to shoulder the blame for everything.
[14]
In
cross-examination, counsel for the respondent filed
Exhibit I-1, which is a solemn declaration signed by
the appellant and dated December 9, 1999. That solemn
declaration states that it was Mario Boucher who had called
the appellant and that the appellant gave him over
50 percent of the amount received. Exhibit I-1 is
the second solemn declaration. Exhibit I-2 is the
first solemn declaration and was signed on December 8, 1999.
The solemn declarations repeat the scenario that the
appellant's brother Réjean had suggested to
him.
[15]
Réjean Simard said that he was now working as a
labourer. He would have been working for Revenue Canada for
17 years on April 16, 2000. He said that he had been a
good employee until, one day, Mario Boucher from the Tax
Centre approached him. Mr. Boucher had apparently worked for
Revenue Canada for nearly 18 years. The witness explained
that Mr. Boucher knew that he (Réjean Simard) was
going to buy a house and that he had lots of plans. He then spoke
to him about the frauds he had been committing for a number of
years: [
TRANSLATION]
"I'm a bit of a risk-taker so I said yes; he
explained the situation to me, and I said
yes."
[16]
An investigation
concerning Réjean Simard was begun on September 13,
1999, and he was dismissed six weeks later. He was tried in
the Court of Quebec, Criminal and Penal Division. He pleaded
guilty and was sentenced to one year in prison on
November 12, 2001 (Exhibit I-3), of which he
served two months before being released for good behaviour.
He was also ordered to pay a fine of $25,371 and given
36 months in which to do so. He is on probation until
November 2005.
[17]
Réjean Simard said that that period was very
difficult for him. He knew that he had gotten a lot of people
into trouble besides himself. He very much regretted his actions.
He had had a good job which he liked. He had been drawn into
doing what he did by the lure of gain. He knew
Mr. Boucher had been doing it for a few years and it seemed
easy.
[18]
Mario Boucher was authorized to give the electronic command
for a refund to be made. In none of the fraud cases was there any
written claim from the refund recipients specifying particular
credits. Messrs. Boucher and Simard decided which refunds to
request by making the electronic entries they deemed
necessary.
[19]
Réjean
Simard explained that it was always he who had done the
appellant's income tax returns. One day he approached
his brother, telling him that he could get a sizeable refund for
him. His brother, out of generosity, according to Réjean
Simard, gave him back $3,000 in cash.
[20]
He said that
Jean-Marc was innocent and that he had not known the refund
was fraudulent. One Sunday, his brother Jean-Marc called
him to tell him he had received a letter from Revenue Canada
investigators saying they wanted to meet with him. It was then,
Réjean Simard said, that he had explained to
Jean-Marc that he was not entitled to the
refund.
[TRANSLATION]
. . .
But Jean-Marc didn't know that I had gotten him into
that. At that point, I explained to him: "Jean-Marc,
I've gotten you into something and it was really fraudulent;
it was a refund you really weren't entitled to." He was
taken aback and didn't believe his . . . he
didn't believe it. He didn't believe it, but,
"Jean-Marc, that's the way it is."
After that, I told Jean-Marc, because I didn't want to
lose my job, because I thought that Revenue Canada didn't
have a lot of evidence against me to fire me, okay, to remove me
from my job. I was under investigation, but I thought they
didn't have enough evidence. Whereas Mario Boucher,
okay, he had a lot of reassessments. In all, he
had . . . there were a number of fraudulent
refunds, and Mario was in a deep depression and didn't want
to go back, and he was definitely going to lose his job. I told
him: "You just have to say that Mario Boucher got you
into it, and that will protect me." Because I didn't
want to lose my job. I valued my job and didn't want to lose
it. That job was everything for me; I loved it. I said so a
moment ago.
I really left it with Jean-Marc. Jean-Marc,
you're going to have to say that, and that, and that. When
the investigators arrived, that's what he said. And none of
it was true; it was all me manipulating Jean-Marc; it was
all my doing. And the evidence . . . I was
sentenced; I got a year in prison; I've already paid a high
price for my mistake, and what makes me sick in all this is that
Jean-Marc is involved in it and has a big tax
bill.
. . .
[21]
When
Réjean Simard prepared tax returns for people in his
family or for the appellant, he charged nothing, but, in the case
of the $8,027.47 refund, he expected the appellant to reward him.
Why would he have rewarded him for that refund?
Réjean Simard continued to assert that the appellant
did not know he was not entitled to the refund and that it was
out of generosity that he gave him $3,000.
[22]
The next witness
was Roland Pelletier from the Canada Customs and Revenue
Agency (CCRA). He is a senior investigator, Special
Investigations, at the Quebec City District Office.
[23]
In 1998, someone
from the Jonquière Tax Centre drew the attention of the
tax authorities to refunds which were not supported by relevant
documents in the case of two taxpayers.
[24]
Mr. Pelletier did a computer check to determine who had
worked on those files. This involved tracing entries or flags
that remain each time a person opens an electronic file. It is
possible to know who worked on a file by seeing that person's
password. The check revealed that six or seven persons had
had access to the files under review in November 1996, including
Messrs. Boucher and Simard and four other persons.
Mr. Pelletier expanded the search in order to determine
which files Messrs. Boucher and Simard and the other
four persons had consulted during the period from September
to December 1996. The files of 400 persons had been
consulted. Four other persons had received refunds made directly
on screen. Messrs. Boucher and Simard had gone into those
files while the other persons identified at the outset had not.
So there was a constant: Messrs. Boucher and
Simard.
[25]
Mr. Pelletier filed his report in June. In July and August,
the Jonquière Tax Centre continued the investigation and
expanded it to cover the period from April to September 1996.
Eleven or 12 questionable cases were found. A CCRA auditor
met certain taxpayers and wrote to others, like the appellant.
The auditor always received the same reply. Those persons had
never made a written request for a refund, whereas, refunds are
normally made on the basis of forms or of written claims,
accompanied by supporting documents.
[26]
Mr. Pelletier explained that there had been an extensive
internal fraud in which the acquaintances and relatives of the
two persons in question had unfortunately taken part. The
investigation showed, for example, that all of
Réjean Simard's brothers and his sister had
received refunds by electronic transfer.
[27]
As
Exhibit I-6, Mr. Pelletier filed the
appellant's bank account, to which the refund had been
deposited. It shows a deposit of $8,027.47 dated April 1,
1996. As Exhibit I-5, the witness filed a working
document showing, for each of the years, the amounts of tax
involved as well as penalties and interest and the total for each
of the years, as well as the total for the five years, as at
July 14, 2000.
Argument
[28]
Counsel for the
respondent referred to the tax credits in respect of which a
refund was made, namely the equivalent to married credit, the
dependent child credit and the credit for alimony. Yet, the
appellant was not married, had no children and had paid no
alimony. Counsel for the respondent pointed out that the
appellant's versions of things had often changed. One was
given in the statutory declaration, another in the Notice of
Appeal and still another today at the hearing.
[29]
Counsel referred
to subsection 152(4) of the Act, which provides that
the Minister may assess after the normal assessment period where
a taxpayer has made any misrepresentation that is attributable to
neglect, carelessness or wilful default or has committed any
fraud in filing returns under the Act. She cited the
decision of the Federal Court of Appeal in Nesbitt v.
Canada, [1996] F.C.J. No. 1470 (Q.L.), and more
particularly the following passage:
. . .
It appears to me that one purpose of subsection 152(4) is to
promote careful and accurate completion of income tax returns.
Whether or not there is misrepresentation through neglect or
carelessness in the completion of a return is determinable at the
time the return is filed. A misrepresentation has occurred if
there is an incorrect statement on the return form, at least one
that is material to the purposes of the return and to any future
reassessment. It remains a misrepresentation even if the Minister
could or does, by a careful analysis of the supporting material,
perceive the error on the return
form. . .
.
[30]
In the instant
case, the appellant contends that he did not make the changes
himself; rather it was his brother, with the complicity of one of
his co-workers, Mario Boucher, who made the changes in the
computer system. Counsel for the respondent argued that the
rule of mandate applies. Réjean Simard was the
appellant's mandatary, and the employee's acts become
those of the appellant. She referred to the definition of mandate
in article 2130 of the Civil Code of Quebec (the
"Code"), which reads as follows:
2130. Mandate is a contract by which a person, the mandator,
empowers another person, the mandatary, to represent him in the
performance of a juridical act with a third person, and the
mandatary, by his acceptance, binds himself to exercise the
power.
The power and, where applicable, the writing evidencing it are
called the power of attorney.
[31]
Counsel for the
respondent also referred to articles 2152 and 2153 of the
Code, which provide for the ratification of the
mandatary's acts by the mandator:
2152. The mandator is bound to discharge the mandatary from the
obligations he has contracted towards third persons within the
limits of the mandate.
The mandator is not liable to the mandatary for any act which
exceeds the limits of the mandate. He is fully liable, however,
if he ratifies such act or if the mandatary, at the time he
acted, was unaware that the mandate had terminated.
2153. The mandator is presumed to have ratified an act which
exceeds the limits of the mandate where the act has been
performed more advantageously for him than he had
indicated.
[32]
In the instant
case, the appellant received the refund by direct payment into
his bank account, and went to the bank that same day and withdrew
one third of the amount and handed it over to his brother. There
was thus ratification of his brother's act. Counsel for the
respondent referred to article 2160 of the Code and
argued that the appellant was liable to the third party for the
acts performed by his brother as mandatary since he fully
ratified the act proposed by his brother.
[33]
With regard to
the assessment of penalties, counsel for the respondent referred
to the decision of the Federal Court - Trial Division in
Venne v. Canada, [1984] F.C.J. No. 314 (Q.L.),
and in particular to the following passage:
With respect to the possibility of gross negligence, I have with
some difficulty come to the conclusion that this has not been
established either. "Gross negligence" must be taken to
involve greater neglect than simply a failure to use reasonable
care. It must involve a high degree of negligence tantamount to
intentional acting, an indifference as to whether the law is
complied with or not. . . .
[34]
At the hearing,
the appellant accepted being assessed for the tax credits or
deductions he had obtained or claimed through his brother's
fraudulent acts. However, he seeks clemency from the Court with
respect to the interest and penalties, arguing that, in view of
his annual income, that interest and those penalties are too
high.
Analysis and Conclusion
[35]
The appellant
received $8,027.47 on March 28, 1996, and, on July 14,
2000, was assessed a total of $19,126.89 for the years 1990 to
1994. According to Exhibit I-4, the appellant's
revised taxable income was $22,764, $13,260, $1,540, $19,373 and
$19,965 for the years 1990 to 1994 respectively. I have no reason
to believe it is much higher at the present time.
[36]
The total amount
of the reassessments seems very high, first, compared with the
amount received in 1996, and second, in relation to the
appellant's annual income.
[37]
By letter dated
March 18, 2002, counsel for the respondent sent me the
particulars of the assessments, which read as follows:
[
TRANSLATION]
Table - Particulars of Assessments
1990
Unjustified
refund
$2,125.75
Interest on this amount
between
$ 973.59
March 28, 1996, and July 14, 2000
Interest
received
$ 55.08 Interest on this amount
between
$ 25.24
March 28, 1996, and July 14, 2000
Penalty
163(2)
$1,062.87
Interest on this amount
between
$1,407.01
April 30, 1991, and July 14, 2000
Total
$3,243.70
Total
interest
$2,405.84
Grand total for
1990
$5,649.54
1991
Unjustified
refund
$2,166.74
Interest on this amount
between
$ 992.40
March 28, 1996, and July 14, 2000
Interest
received
$ 56.14 Interest on this amount
between
$ 25.71
March 28, 1996, and July 14, 2000
Penalty
163(2)
$1,083.37
Interest on this amount
between
$1,160.24
April 30, 1992, and July 14, 2000
Total
$3,306.25
Total
interest
$2,178.35
Grand total for
1991
$5,484.60
1992
Unjustified
refund
$1,415.00
Interest on this amount
between
$ 648.08
March 28, 1996, and July 14, 2000
Interest
received
$ 372.15 Interest on this amount
between
$ 170.45
March 28, 1996, and July 14, 2000
Penalty
163(2)
$ 707.50 Interest on this amount
between
$ 629.63
April 30, 1993, and July 14, 2000
Total
$2,494.65
Total
interest
$1,448.16
Grand total for
1992
$3,942.81
1993
Unjustified
refund
$ 845.27 Interest on this amount
between
$ 387.15
March 28, 1996, and July 14, 2000
Interest
received
$ 148.82 Interest on this amount
between
$ 68.16
March 28, 1996, and July 14, 2000
Penalty
163(2)
$ 422.63 Interest on this amount
between
$ 318.36
April 30, 1994, and July 14, 2000
Total
$1,416.72
Total
interest
$ 773.67
Grand total for
1993
$2,190.39
1994
Unjustified
refund
$ 780.53 Interest on this amount
between
$ 357.49
March 28, 1996, and July 14, 2000
Interest
received
$ 61.99 Interest on this amount
between
$ 28.37
March 28, 1996, and July 14, 2000
Penalty
163(2)
$ 390.26 Interest on this amount
between
$ 240.91
April 30, 1995, and July 14, 2000
Total
$1,232.78
Total
interest
$ 626.77
Grand total for
1994
$1,859.55
[38]
One notes that
interest on the unjustified refunds was calculated from
March 28, 1996, and that interest on the penalties was
calculated from April 30 of each taxation year for which a
refund was obtained. The relevant provision concerning interest
on penalties is subsection 161(11) of the
Act.
[39]
With regard to
interest on amounts of tax, this Court has consistently ruled
that it does not have discretion to cancel or reduce that
interest, just as it does not have discretion to reduce amounts
of tax owed. Interest is considered as being rent on
money.
[40]
What of the
penalties assessed under subsection 163(2) of the
Act? The relevant portion of that subsection reads as
follows:
(2) False
statements or omissions - Every person who, knowingly, or
under circumstances amounting to gross negligence, has made or
has participated in, assented to or acquiesced in the making of,
a false statement or omission in a return, form, certificate,
statement or answer (in this section referred to as a
"return") filed or made in respect of a taxation year
for the purposes of this Act, is liable to a penalty of the
greater of $100 and 50% of the total of . . . .
[41]
In my view, the
evidence showed that the appellant acquiesced in the false
statements made by his brother. The fact that, on the same day
the $8,027.47 was deposited to his account, he handed over one
third of it to his brother bespeaks acceptance that the amount in
question was not legitimately owed to him. It must be borne in
mind that his brother did his income tax returns every year and
that the appellant had never before paid him a part of his tax
refunds. In this case, however, he immediately withdrew from the
account the portion which he handed over to his brother.
Furthermore, the appellant's credibility is highly
compromised by the fact that his statutory declarations were not
true and by the version of the facts given in the Notice of
Appeal.
[42]
I must conclude
that the respondent has shown that, for each of the years in
issue, the appellant made false statements under circumstances
amounting to gross negligence. He is therefore liable to the
penalty provided for in subsection 163(2) of the
Act.
[43]
However, that is
not the end of the analysis. How is the Court to interpret that
provision? Must it interpret it as meaning it has no
discretionary power with regard to the assessment of the penalty?
Can the words "is liable to a penalty of the greater of $100
and 50% of the total of" be open to
interpretation?
[44]
To date, this
Court has not in actual fact considered the question whether
subsection 163(2) must be interpreted as providing for a maximum
penalty. It of course provides for a minimum penalty.
[45]
While the
assessment of the penalty under paragraph 163(2)(a)
of the Act has never drawn my attention as a result of any
disproportionate outcome, I have previously found penalty
assessments under subsection 163(2.1) of the Act to
be very high, if not clearly excessive.
[46]
Here I will
limit myself to an analysis of the statutory provisions in
question in the instant case, that is,
paragraphs 163(2)(c), (c.1) and
(c.2) of the Act. Do those provisions permit the
use of the judge's discretionary power? Should they be
interpreted as permitting or precluding such use?
[47]
Returning to the
facts in this case, the Minister claims repayment of tax credits
of $7,333.29, and payment of interest of $4,370.82 thereon. If we
add those two amounts together, the result is $11,704.11. The
amount of the penalties is $3,666.63 and the interest on those
penalties is $3,756.15, for a total of $7,422.78. The
appellant's modest income is described in paragraph 35
of these reasons.
[48]
For taxpayers
with moderate incomes, the repayment of tax refund overpayments,
plus interest, is in itself highly onerous. It must be understood
that the amounts received have usually been spent. It will
undoubtedly be very difficult for the appellant to repay
$11,704.11. If penalties and interest are to be added to that,
does it not become disproportionate? What is Parliament's
intent: to permit the use of the judge's discretionary power
or to preclude it?
[49]
A judge's
discretionary power is defined as follows in the Dictionnaire
de droit québécois et canadien,
Hubert Reid, 2nd ed., Wilson & Lafleur, at
page 425:
[TRANSLATION]
Discretionary power:
Power granted to a person called upon to make a decision, within
the limits of his authority, to choose among possible decisions
the one he considers most appropriate in the circumstances. E.g.,
a judge's discretionary power.
Note The power must always be
exercised in accordance with the principles of natural justice
and the purpose of the Act on which the decision is
based.
. . .
[50]
To demonstrate
the importance of the exercise of such power, I refer to the
decision of the Supreme Court of Canada in Baron v.
Canada, [1993] 1 S.C.R. 416, and to
Sopinka J.'s comments at pages 435, 436, 437, 439,
444 and 445 regarding a provision of the Act restricting a
judge's discretion in issuing a search warrant:
. . .
In my view, an analysis of the principles on which Hunter
was based shows that the exercise of a judicial discretion in the
decision to grant or withhold authorization for a warrant of
search was fundamental to the scheme of prior authorization which
Dickson J. prescribed as an indispensable requirement for
compliance with s. 8 in that case. The judgment makes very clear
that the decision to grant or withhold the warrant requires the
balancing of two interests: that of the individual to be free of
intrusions of the state and that of the state to intrude on the
privacy of the individual for the purpose of law
enforcement. . . .
. . .
Not only is the existence of a discretion indispensable to the
balancing of interests which Hunter envisaged but the
requirement that the officer authorizing the seizure be
independent and capable of acting judicially is inconsistent with
the notion that the state can dictate to him or her the precise
circumstances under which the right of the individual can be
overborne. . . .
. . .
The point is that the characterization of certain offences and
statutory schemes as "regulatory" or
"criminal", although a useful factor, is not the last
word for the purpose of Charter analysis. In R. v.
Wholesale Travel Group Inc., [1991] 3 S.C.R. 154, a
case in which the false/misleading advertising offence in the
Competition Act, R.S.C. 1970, c. C-23, as amended, was
attacked under ss. 7 and 11(d) of the Charter, La
Forest J. said at p. 209 that "what is ultimately important
are not labels (though these are undoubtedly useful), but the
values at stake in the particular context", and held that
the potential five-year prison term upon conviction of the
offence was a deprivation of liberty requiring much greater
safeguards to conform with s. 7 or 11(d) than the
provisions at issue in Thomson Newspapers Ltd. v. Canada
(Director of Investigation and Research, Restrictive Trade
Practices Commission), [1990] 1 S.C.R.
425.
. . .
Given
the intrusive nature of searches and the corresponding purpose of
such a search to gather evidence for the prosecution of a
taxpayer, I see no reason for a radical departure from the
guidelines and principles expressed in Hunter,
supra. The effect of any lessened expectation of privacy
by reason of the character of the ITA will no doubt affect
the exercise of discretion by an authorizing judge but cannot
justify elimination of it.
[51]
These comments
assist in understanding the historical utility of a judge's
discretionary power. There cannot be rules for every conceivable
situation. A judge must be able to exercise his judgment in order
to dispense justice. One must also take into account the rules of
statutory construction, which require, in particular, that the
purpose of a provision be considered and that penal-type statutes
be interpreted narrowly.
[52]
It must be
observed that paragraphs 163(2)(c) and (c.1)
of the Act are provisions much more penal than regulatory
in nature by virtue of their requirement of wrongful intent or
gross negligence and that the purpose of those provisions is to
punish. It is that purpose which is in issue here. Should the
punishment be proportionate?
[53]
In the context
of penal legislation, it is interesting to note section 734
of the Criminal Code. That section, which permits a court
to impose fines, provides in subsection (2) that, except
where a minimum fine is provided for, a court may fine only if it
is satisfied that the person is able to pay.
[54]
I refer to the
comments of Biron J. (ad hoc) of the Quebec Court of Appeal
in R. v. Savard, 126 C.C.C. (3d) 562, [1998] A.Q.
no 1565 (Q.L.), LeBel and Nuss JJ.A.
concurring:
I cannot satisfy myself that Parliament intended to have fines
imposed on people who do not have property or income sources
which would allow them to pay them. Before paying fines, the
offender must be able to live, and in the appropriate case,
provide for those who depend on him. Otherwise, it would be to
condemn them to idleness or to have to make money from criminal
activities. That cannot be the objective pursued by Parliament,
and s. 743(2) appears to me to be the confirmation of
this.
[55]
In my opinion,
reference must also be made to section 12 of the Canadian
Charter of Rights and Freedoms, which provides that
everyone has the right not to be subjected to any cruel and
unusual treatment or punishment. In R. v. Smith,
[1987] 1 S.C.R. 1045, the Supreme Court of Canada held that
a provision of the Narcotic Control Act providing for a
mandatory seven-year prison term violated section 12 of the
Charter on the ground that precluding the exercise of a
court's discretion could result in a disproportionate
sentence.
[56]
It has been
accepted in case law that, where minimum fines are provided for,
as in the case of violations of legislation governing speed
limits or parking, it is possible that a court has no discretion.
I am not aware that there is similar case law with respect to
more substantial fines or penalties.
[57]
In the
circumstances of the instant case, we are dealing with
significant penalties. It is therefore my view that the judicial
discretion which has been deemed essential for the ends of
justice by the highest court of this country may not be cast
aside in interpreting the meaning of
paragraphs 163(2)(c) and (c.1) of the
Act, unless there is wording clearly excluding that
discretion.
[58]
My reading of
those provisions does not lead me to the conclusion that there is
any such exclusion. I do not believe that the provisions clearly
state that the maximum penalty must be assessed. The person is
liable to it, but the authority imposing it must exercise its
judgment. Under the rules of construction, penal provisions are
to be interpreted narrowly, particularly where they impose severe
penalties. Consequently, this Court must be able to use its
discretion in assessing the penalty in question and ensure that
it reflects the seriousness of the act, the taxpayer's
previous behaviour and his ability to pay in order to strike a
balance in the administration of justice.
[59]
If such judicial
discretion exists, does the Minister also have discretion in
assessing penalties under subsection 163(2)? The answer can only
be yes. Thus, when, in Canada (Attorney General) v.
Consolidated Canadian Contractors Inc., [1999] 1 F.C.
209, the Federal Court of Appeal confirmed the implicit existence
of the due diligence defence with respect to section 280 of
the Excise Tax Act, the Minister had to apply that section
taking the taxpayer's diligence into account.
[60]
Having regard to
the appellant's income, to the fact that this is a first
offence and to the fact that he did not instigate the fraud, the
maximum penalty is not appropriate in my view. In light of these
factors and, in particular, the appellant's ability to pay, I
find that one sixth of the maximum penalty would be appropriate
and proportionate. The interest on the penalties is not of the
same nature as that on amounts of tax owed; it could be
cancelled. In this case, my decision is to reduce the penalties
and have the interest adjusted accordingly.
[61]
The appeal is
allowed in that the penalty assessed is reduced to one sixth of
the maximum penalty provided for under
paragraphs 163(2)(c) and (c.1) of the
Act. The interest shall be adjusted
accordingly.
Signed
at Ottawa, Canada, this 23rd day of May 2002.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
"Louise
Lamarre Proulx"
J.T.C.C.
[OFFICIAL
ENGLISH TRANSLATION]
2001-88(IT)I
BETWEEN:
JEAN-MARC
SIMARD,
Appellant,
and
HER MAJESTY THE
QUEEN,
Respondent.
Appeals heard on
February 27, 2002, at Montreal, Quebec, by
the Honourable Judge
Louise Lamarre Proulx
Appearances
Agent for the
Appellant:
Réjean Simard
Counsel for the
Respondent:
Annick Provencher
JUDGMENT
The appeals from the assessments made under the Income Tax
Act for the 1990, 1991, 1992, 1993 and 1994 taxation years
are allowed in that the penalty assessed is reduced to one sixth
of the maximum penalty provided for under
subsection 163(2)
of the Act and the interest will be adjusted accordingly,
in accordance with the attached Reasons for Judgment.
The appellant is entitled to no further relief.
Signed at
Ottawa, Canada, this 23rd day of May 2002.
J.T.C.C.