Date: 19981023
Docket: 97-2597-IT-I
BETWEEN:
JEAN-GILLES ROBICHAUD,
Appellant,
and
HER MAJESTY THE QUEEN,
Respondent.
Reasons for Judgment
Tardif, J.T.C.C.
[1] This is an appeal concerning the 1993, 1994 and 1995
taxation years. For those taxation years the respondent
determined that the amounts the appellant paid his daughter
France did not meet the conditions laid down in the Income Tax
Act (“the Act”) for them to be deductible from
his income for the years in question.
[2] At the hearing of his appeal the appellant first admitted
the accuracy of most of the facts alleged by the respondent in
support of the assessment in the Reply to the Notice of
Appeal.
[3] He next set out the background to the amounts which he had
paid, first to his ex-wife, and then, to his daughter France,
during the years at issue, when she was a student.
[4] At the time of their divorce proceedings in 1978 the
appellant and his wife had come to an agreement on corollary
relief, including support payments. The provisions dealing with
support were worded as follows:
[TRANSLATION]
The respondent shall pay the petitioner support in the amount
of $50.00 a month for his minor child, payable on the first of
each month at the petitioner's residence; however, the
petitioner reserves all her remedies with respect to future
support payments.
[5] The appellant further indicated that the judge hearing the
divorce proceeding ordered him to increase the amount of the
support payment regularly. This is the appellant's
interpretation since the judgment contains no such
requirement.
[6] Concerned about this recommendation the appellant
subsequently increased the amount in accordance with both his
ability to pay and his daughter’s new financial needs, as
she was engaged in advanced studies.
[7] Throughout the years following the signature of the
agreement the appellant undoubtedly performed his obligations
well, since no application for review of the amount was ever made
by the recipients of the support. The only initiative in this
regard was taken by the appellant himself in December 1995: its
purpose was to obtain clarification of the wording regarding
support in the judgment of Henri Larue J. dated November 30,
1978. Following this initiative the parties agreed that the 1978
wording should have been as follows:
[TRANSLATION]
SUPPORT FOR CHILD
2. Paragraph 6 of the agreement on corollary relief confirmed
by a judgment of Henri Larue J. dated November 30, 1978 should
read as follows:
The respondent shall pay the petitioner support in the amount
of $50 a month for his child, payable on the first of each month
at the petitioner's residence;
3. This clause is what should have been written in 1978 and
this correction is retroactive to November 30, 1978;
4. Further, the parties confirm that this support payment has
been indexed over the years.
[8] The real distinction between the two versions lies
essentially in the question of the minority of the recipient
child: the wording of the first agreement limited the duration of
the obligation to pay, since it referred to the minority of the
recipient child.
[9] The appellant indicated that the amendment enabled him to
gain a favourable outcome with Revenu Québec and, in his
submission, he should ordinarily have had the same result with
Revenue Canada, especially as he had been told that no action
would be taken on his file until the Revenu Québec
decision was known.
[10] Like many taxpayers, the appellant assumed that the
settlement with one of the two revenue departments could
automatically be set up against the other. The two departments
are quite separate entities and the legislation governing them,
though similar in a number of respects, is different.
Consequently, Revenu Québec's decisions are not
binding on Revenue Canada, and the reverse is also true.
[11] For the payments to be deductible as support, the
recipient of the support would have to have had a discretion as
to the use of the amounts in question.
[12] Both in its original form and in the corrected version,
the agreement on which the support payments were based is very
clear and specific as to the complete absence of any discretion
regarding use of the payments.
[13] The original 1978 version reads as follows:
[TRANSLATION]
The respondent shall pay the petitioner support in the amount
of $50.00 a month for his minor child, payable on the first of
each month at the petitioner's residence; however, the
petitioner reserves all her remedies with respect to future
support payments.
[14] The 1995 corrected version reads as follows:
[TRANSLATION]
SUPPORT FOR CHILD
2. Paragraph 6 of the agreement on corollary relief confirmed
by a judgment of Henri Larue J. dated November 30, 1978 should
read as follows:
The respondent shall pay the petitioner support in the amount
of $50 a month for his child, payable on the first of each month
at the petitioner's residence;
3. This clause is what should have been written in 1978 and
this correction is retroactive to November 30, 1978;
4. Further, the parties confirm that this support payment has
been indexed over the years.
[15] The evidence as to the amounts paid is also
unsatisfactory in that those amounts did not result from any
judgment or written agreement between the parties.
[16] The appellant, anxious to comply with the wishes of the
honourable judge who rendered the divorce decree, unilaterally
adjusted and increased over the years the amounts he paid his
daughter directly. Moreover, the differences between the amounts
paid are quite revealing as to the absence of any constraint; the
appellant had the freedom and legal capacity to fix the amounts
himself, since no judgment or written agreement limited that
freedom.
[17] Although the appellant was generous, co-operative and
assiduous in his financial support, that unfortunately is not
sufficient in order for the amounts paid to be characterized as
deductible support payments. The evidence essentially showed that
this was fatherly financial assistance to his daughter, who was
pursuing advanced studies.
[18] In this regard the appellant is certainly deserving of
our respect and admiration for properly discharging his financial
responsibilities toward his daughter. However, such sentiments
can neither change nor remedy the situation that actually existed
during those years.
[19] To take advantage of the tax benefits associated with the
payment of support it was essential that the payments be clearly
determined in advance by written agreement or defined by a
judgment. Further, it was equally essential that the payment be
made to the recipient and that the recipient have full authority
and complete capacity regarding use of the money received.
[20] The evidence in the instant case showed that the amounts
were in a way discretionary; in other words, the appellant was
free to decide on the amount; he alone determined the amount,
even though he felt himself bound by the comments made by the
judge when the divorce decree was pronounced.
[21] In addition, contrary to the agreement the amounts were
not paid to his ex-wife. They were paid to his daughter directly
to help her complete her studies. This procedure does not meet
the requirements laid down by the Act for support payments to be
considered deductible.
[22] Consequently, I dismiss the appeal.
Signed at Ottawa, Canada, this 23rd day of October 1998.
"Alain Tardif"
J.T.C.C.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
Translation certified true on this 4th day of June
1999.
Erich Klein, Revisor