Rip,
T.C.J.:—The
issue
in
appellant
Richard
Felton's
appeal
from
an
income
tax
assessment
for
1985
is
whether
Mr.
Felton
be
permitted
to
deduct,
in
computing
his
income
from
employment,
amounts
paid
as
office
rent
in
accordance
with
subparagraph
8(1
)(i)(ii)
of
the
Income
Tax
Act
("Act").
Subparagraph
8(1)(i)(ii)
reads
as
follows:
In
computing
a
taxpayer’s
income
for
a
taxation
year
from
an
office
or
employment,
there
may
be
deducted
such
of
the
following
amounts
as
are
wholly
applicable
to
that
source
or
such
part
of
the
following
amounts
as
may
reasonably
be
regarded
as
applicable
thereto:
(i)
amounts
paid
by
the
taxpayer
in
the
year
as
(ii)
office
rent,
or
salary
to
an
assistant
or
substitute,
the
payment
of
which
by
the
officer
or
employee
was
required
by
the
contract
of
employment.
At
the
conclusion
of
the
evidence
it
was
clear—and
counsel
for
the
respondent,
the
Minister
of
National
Revenue,
acknowledged—that
Mr.
Felton
was
required
by
his
contract
of
employment
to
maintain
an
office
in
his
home
and
that
he
did
maintain
an
office
in
his
home
which
was
used
exclusively
for
his
employment.
Mr.
Felton
owned
his
home.
In
his
income
tax
return
for
1985
Mr.
Felton
claimed
expenses
as
office
rent
one-sixth
of
his
home
expenses,
including
mortgage
interest,
property
taxes
and
insurance
on
his
home
and
the
cost
of
utilities
and
maintenance
for
his
home;
the
amount
of
his
expenses
claimed
is
not
in
issue.
The
respondent
reassessed
the
appellant
on
the
basis
none
of
these
costs
was
deductible
in
computing
income
pursuant
to
subparagraph
8(1)(i)(ii)
or(iii).
Mr.
Felton's
agent
relied
on
a
decision
of
this
Court
in
Dale
Andrew
Drobot
v.
M.N.R.,
[1987]
2
C.T.C.
2098;
87
D.T.C.
371
for
the
proposition
that
the
expenses
in
issue
at
bar
fall
within
the
meaning
of
the
term
“office
rent"
as
used
in
subparagraph
8(1)(i)(ii).
(The
agent,
relying
on
Drobot,
did
not
argue
that
any
of
the
expenses
were
deductible
under
subparagraph
8(1)(i)(ii).)
Although
the
Drobot
case
appears
to
stand
for
that
proposition,
I
am
of
the
view
“office
rent"
can
only
arise
from
a
landlord
and
tenant
relationship.
The
words
“office
rent"
in
subparagraph
8(1)(i)(ii)
contemplate
a
payment
for
use
of
office
property
by
an
employee
to
the
owner
of
the
office
property;
the
employee
is
the
tenant,
the
owner
is
the
landlord.
In
English
law
rent
is
either
rent
service
or
a
rent
charge.
Halsbury,
4th
edition,
vol.
39
at
no.
1205,
describes
rent
service,
the
type
of
rent
subparagraph
8(1)(i)(ii)
is
concerned
with,
as
"a
payment
made
by
a
tenant
to
the
landlord
as
a
recompense
for
the
use
of
the
land,
and
the
receipt
of
it
constitutes
the
landlord’s
chief
beneficial
right
from
ownership
of
the
revision.
"At
vol.
27,
no.
211,
Halsbury
adds
that
"the
modern
conception
of
rent
is
a
payment
which
a
tenant
is
bound
by
contract
to
make
to
his
landlord
for
the
use
of
the
property
let”.
The
words
“office
rent"
in
the
French
version
of
the
Act
are
"loyer
de
bureau".
The
Civil
Code
of
Quebec
does
not
define
"rent"
or
"loyer".
However
the
Civil
Code
refers
to
rent
as
the
consideration
by
a
lessee
to
a
lessor
given
for
the
loan
of
a
thing.
Article
1600
reads
as
follows:
The
lease
of
things
is
a
contract
by
which
the
lessor
binds
himself
towards
the
lessee
to
grant
him
the
enjoyment
of
a
thing
during
a
certain
time,
for
a
consideration,
the
rent.
Le
louage
de
choses
est
un
contract
par
lequel
le
locateur
s'engage
envers
le
locataire
à
lui
procurer
la
jouissance
d'une
chose
pendant
un
certain
temps,
moyennant
une
contre-partie,
le
loyer.
The
dictionaries
define
"rent"
as
follows:
The
return
or
payment
made
by
a
tenant
to
the
owner
or
landlord,
at
certain
specified
or
customary
times,
for
the
use
of
lands
or
houses.
The
Oxford
English
Dictionary
.
.
.
a
return
made
by
a
tenant
or
occupant
of
land
or
corporeal
hereditaments
to
the
owner
for
the
possession
and
use
thereof:
a
fixed
periodical
profit
in
money,
provisions,
chattels,
or
services
issuing
out
of
lands
and
tenements
in
payment
for
use;
esp:
a
pecuniary
sum
agreed
upon
between
a
tenant
and
his
landlord
and
paid
at
fixed
intervals
by
the
tenant
to
the
landlord
for
the
use
of
land
or
its
appendages.
.
.
.
compensation
for
use
and
occupation
of
real
estate
not
arising
out
of
a
lease
in
writing.
.
.
.
a
usu.
fixed
periodical
return
made
by
a
tenant
or
occupant
of
property
to
the
owner
for
the
possession
and
use
thereof;
esp:
an
agreed
sum
paid
at
fixed
intervals
by
a
tenant
to
his
landlord
for
the
use
of
land
or
its
appendages.
Webster's
Ninth
New
Collegiate
Dictionary
.
.
.
à
payment
made
periodically
by
a
tenant
to
an
owner
or
landlord
in
return
for
the
use
of
land,
a
building,
an
apartment,
an
office,
or
other
property.
The
Random
House
Dictionary
of
the
English
Language
.
.
.
à
payment,
especially
when
made
regularly,
for
the
right
to
occupy
or
use
another's
land,
buildings,
goods,
etc.
Gage
Canadian
Dictionary
Consideration
paid
for
use
or
occupation
of
property.
In
a
broader
sense,
it
is
the
compensation
or
fee
paid,
usually
periodically,
for
the
use
of
any
property,
land,
buildings,
equipment,
etc.
Black's
Law
Dictionary,
5th
ed.
See
also
the
reasons
for
judgment
of
the
Federal
Court
of
Canada
in
RK.
Buonincontri
v.
The
Queen,
[1985]
1
C.T.C.
370;
85
D.T.C.
5277
at
page
5279.
"Loyer"
is
defined
as
follows:
Prix
du
louage
de
choses
.
.
.
Prix
de
la
location
d'un
local
d'habitation
.
.
.
Petit
Robert
1
Prix
convenu
pour
l'usage
d'une
chose
louee.
Dictionaire
Quillet
de
la
langue
française.
The
words
"rent"
and
"loyer"
in
subparagraph
8(1)(i)(ii)
contemplate
a
payment
by
a
lessee
or
tenant
to
a
lessor
or
landlord
who
owns
the
office
property
in
return
for
the
exclusive
possession
of
the
office,
the
property
leased
by
the
latter
to
the
former.
The
payments
by
Mr.
Felton
to
a
money
lender
of
interest
on
money
borrowed,
to
a
utility
supplier
for
the
utility,
to
maintenance
personnel
for
maintenance,
to
an
insurer
for
insurance
and
to
a
municipality
in
respect
of
taxes
are
not
payments
of
rent
by
a
lessee
to
a
lessor.
None
of
these
payments
by
Mr.
Felton
was
for
the
use
or
occupancy
or
possession
of
property
owned
by
another
person.
I
have
considered
the
case
of
Hatherton
v.
Commissioner
for
Inland
Revenue,
[1936]
1
All
E.R.
603
that
is
authority
for
the
proposition
that
the
word
"rent"
in
a
taxing
statute
is
not
necessarily
confined
to
rent
as
known
at
common
law.
In
that
case
the
rent
under
a
mining
lease
included
an
obligation
to
deliver
a
certain
quantity
of
coal
to
the
lessor
or
other
such
persons
as
they
appoint
and
to
their
agents
and
to
such
person
or
persons
as
such
agents
may
appoint.
The
value
of
the
supply
of
such
coal
was
excluded
from
the
assessment
of
rent
for
the
purposes
of
mineral
rights
duty
under
the
United
Kingdom
Finance
Act
of
1910.
Lawrence,
J.
of
the
King's
Bench
Division
held
that
the
value
of
such
supply
of
coal
was
wrongly
excluded.
In
his
view
the
words
of
the
provision
which
impose
a
duty
on
all
rights
to
work
minerals
not
only
under
leases
the
consideration
of
which
may
be
said
to
be
rent,
but
include
the
imposition
of
duty
on
rights
to
work
minerals
arising
under
other
forms
of
tenure.
“It
appears
to
me,”
he
said,
"that
the
words
'rental
value’
or
'rent'
as
used
in
the
statute
are
not
to
be
confined
to
rent
as
known
at
common
law,
but
as
part
of
the
consideration
for
the
right
to
mine
these
minerals.”
(Page
612)
The
decision
in
Hatherton,
supra,
does
not
assist
the
appellant.
I
have
endeavoured
to
determine
whether
the
words
”.
.
.
amounts
paid
in
the
year
as
.
.
.
office
rent.
.
.
the
payment
of
which
.
.
.”
are
sufficiently
broad
as
to
include
the
costs
incurred
by
Mr.
Felton.
Statutory
language
must
be
given
its
ordinary
meaning.
Rent
may
include,
for
example,
not
only
the
base
rent
agreed
to
and
paid
by
a
tenant
to
a
landlord
for
the
use
of
premises
but
also
amounts
the
tenant
is
obliged
under
the
lease
to
pay
for
improvements
by
the
landlord
to
the
premises
or
his
share
of
expenses
with
respect
to
the
premises.
However,
I
am
unable
to
extend
the
concept
of
the
word
"rent"
to
include
payments
where
no
rent,
as
the
word
is
ordinarily
used,
exists.
Rent
was
part
of
the
consideration
for
the
right
to
mine
minerals
in
Hatherton.
In
the
case
at
bar
no
consideration
was
paid,
as
rent
or
otherwise.
I
have
also
given
thought
to
whether
the
word
"as"
in
the
first
line
of
paragraph
8(1)(i)
and
the
words
"à
titre
de"
in
the
French
version
of
that
provision
connote
the
inclusion
of
the
equivalent
of
or
in
the
nature
of
office
rent.
However,
the
words
"as"
and
"à
titre
de"
are
used
throughout
the
Act
to
specify
what
is
included
in
an
income
receipt
or
eligible
for
a
deduction
without
any
connotation
something
else
is
included
or
eligible:
see,
for
example,
the
following:
paragraph
6(1)(b)
|
".
.
.
amounts
received
...
as
an
allowance
.
.
."
|
|
”.
.
.
les
sommes
qu'il
a
reçues
.
.
.
à
|
|
titre
d'allocations
.
.
."
|
paragraph
12(1
)(c)
|
".
.
.
any
amount
received
.
.
.
as
.
.
.
interest
.
.
."
|
|
".
.
.
toute
somme
reçue
...
au
titre
.
.
.
d'intérêts
.
.
II
|
paragraph
18(1
)(g)
|
"•
|
amount
paid
.
.
.
as
interest.
.
.”
|
|
”.
.
.
une
somme
versée
.
..
à
titre
d'intérêt.
.
.”
|
Several
provisions
of
the
Act,
for
example
paragraph
12(1)(c),
have
words
such
as
"on
account
of”
in
addition
to
"as"
to
include
a
receipt
of
a
similar
payment
to
income
which
may
not
have
been
included
if
the
word
"as"
was
used
by
itself.
Where
Parliament
wants
to
extend
the
class
of
things
introduced
by
the
word
“as”,
it
uses
additional
words.
I
appreciate
my
view
of
the
meaning
of
the
word
“rent”
in
subparagraph
8(1)(i)(ii)
differs
from
that
of
a
brother
Judge
in
Drobot,
supra.
In
R.
v.
Northern
Electric
Co.
Ltd.,
[1955]
3
D.L.R.
449
at
page
466,
McRuer
C.J.H.C.
said:
Having
regard
to
all
the
rights
of
appeal
that
now
exist
in
Ontario,
I
think
Hogg
J.
stated
the
right
common
law
principle
to
be
applied
in
his
judgement
i
in
R.
ex
rel.
McWilliam
v.
Morris,
[1942]
O.W.N.
447
where
he
said:
"The
doctrine
of
stare
decisis
is
one
long
recognized
as
a
principle
of
our
law.
Sir
Frederick
Pollock
says,
in
his
First
Book
of
Jurisprudence,
6th
ed.
p.
321:
"The
decisions
of
an
ordinary
superior
court
are
binding
on
all
courts
of
inferior
rank
within
the
same
jurisdiction,
and,
though
not
absolutely
binding
on
courts
of
co-ordinate
authority
nor
on
that
court
itself,
will
be
followed
in
the
absence
of
strong
reason
to
the
contrary".
I
think
that
"strong
reason
to
the
contrary"
does
not
mean
a
strong
argumentative
reason
appealing
to
the
particular
Judge,
but
something
that
may
indicate
that
the
prior
decision
was
given
without
consideration
of
a
statute
or
some
authority
that
ought
to
have
been
followed.
I
do
not
think
"strong
reason
to
the
contrary"
is
to
be
construed
according
to
the
flexibility
of
the
mind
of
the
particular
Judge.
Nowhere
in
the
reasons
for
judgment
in
Drobot,
supra,
is
it
indicated
that
the
learned
trial
judge
was
asked
to
consider,
nor
did
he
consider,
the
meaning
of
the
word
"rent"
in
the
phrase
“office
rent"
in
the
context
of
a
landlord
and
tenant
relationship.
There
is
good
reason
therefore
not
to
apply
the
reasoning
in
Drobot.
When
a
lessor
leases
a
property
to
a
lessee
for
a
rent,
components
of
the
rent
usually
include
all
those
items
claimed
by
Mr.
Felton
as
a
deduction.
In
fact,
Mr.
Felton
was
only
deducting
those
expenses
he
actually
incurred
as
a
result
of
having
the
office
in
his
home
and
the
aggregate
of
those
expenses
may
be
less
than
or
equal
to
any
rent
he
may
have
paid
to
a
lessor
for
an
office
in
other
premises.
Unfortunately
for
Mr.
Felton,
however,
Parliament
legislated
only
those
expenses
specifically
set
out
in
section
8
as
deductions
from
employment
income,
and
office
rent—not
office
expenses
in
general
—
is
one
of
these
expenses.
Some
office
expenses
may
be
deductible
under
subparagraph
8(1)(i)(iii).
In
many
situations
section
8
may
be
unfair,
in
particular
since
taxpayers
earning
income
from
a
business,
in
computing
their
income,
may
deduct
expenses,
such
as
home
office
expenses,
which
employees
are
precluded
from
deducting
in
computing
their
income.
In
my
view
the
Act
does
not
permit
Mr.
Felton
to
deduct
expenses
incurred
in
his
home
as
office
rent
because
under
this
contract
of
employment
he
is
required
to
have
an
office
and
be
responsible
for
the
costs
associated
with
the
office;
such
expenses
were
not
payments
of
rent.
The
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.