Collier,
J.:—This
is
an
appeal
by
the
plaintiff
from
assessments
and
reassessments,
by
the
Minister
of
National
Revenue,
in
respect
of
the
plaintiff's
1974
taxation
year.
Two
other
appeals
by
the
plaintiff
were
heard
at
the
same
time:
T-4526-82
and
T-4020-82.
The
first
is
in
respect
of
the
1975
taxation
year;
the
second,
in
respect
of
the
1976
taxation
year.
Initially,
there
were
a
large
number
of
issues
and
differences
between
the
parties.
Fortunately,
and
laudably,
by
the
time
these
appeals
reached
trial,
the
parties
had
come
to
agreement
on
a
large
number
of
matters.
Consent
judgments,
covering
the
agreements
reached,
were
filed
on
April
3,
1986.
Further
consent
judgments
were
filed
at
this
hearing.
Two
issues
remain
for
decision.
One
is
what
was
described
as
the
foreign
exchange
loss
issue.
It
is
relevant
only
to
the
1974
taxation
year.
The
second
is
the
logging
tax
issue.
It
is
relevant
in
each
of
the
three
years.
The
reasons
for
judgment
in
this
appeal
(action)
will
apply,
where
relevant,
in
the
other
two.
An
agreed
statement
of
facts
was
filed
(Exhibit
7).
The
plaintiff
called
one
witness
of
fact:
J.C.
Finkbeiner,
the
plaintiff's
Vice-President
of
Tax,
Property
and
Risk
Management.
He
spoke
to
the
two
outstanding
issues
previously
referred
to.
Each
party
called
an
expert
witness
(both
chartered
accountants)
in
respect
of
the
foreign
exchange
loss.
Background:
The
plaintiff
is
a
large
corporation
with
its
head
office
in
Vancouver,
British
Columbia.
In
the
material
years,
it
carried
on
an
integrated
forest
products
business
in
British
Columbia.
Its
business
involves
all
aspects
of
the
industry,
including
forest
management,
harvesting
timber,
manufacturing
lumber,
pulp
paper
and
other
related
products,
as
well
as
the
sale
of
those
products.
The
plaintiff
has
approximately
130
subsidiaries,
in
Canada
and
in
other
countries,
mostly
wholly
owned
by
it
(see
exhibit
8).
Most
of
the
subsidiaries
are
in
the
business
of
manufacturing
or
selling
forest
products.
In
respect
of
the
harvesting
of
timber,
approximately
75
per
cent
is
carried
on
in
British
Columbia.
The
Logging
Tax
Issue:
In
filing
its
returns
for
the
three
taxation
years,
the
plaintiff
reported
all
of
its
income
was
earned
in
British
Columbia.
The
majority
of
that
income
came
from
its
logging,
manufacturing
and
sale
operations
in
that
province.
Under
the
applicable
legislation
there,
the
plaintiff
became
liable
to
pay
logging
taxes
to
the
province.
To
arrive
at
the
taxes,
the
province
assessed
the
plaintiff's
taxable
income
under
the
provincial
legislation,
then
levied
a
15
per
cent
tax.
The
plaintiff,
then,
in
its
returns
filed
under
the
Income
Tax
Act,
claimed
a
logging
tax
deduction,
as
permitted
by
subsection
127(1)
of
that
statute:
127.
(1)
There
may
be
deducted
from
the
tax
otherwise
payable
by
a
taxpayer
under
this
Part
from
a
taxation
year
an
amount
equal
to
the
lesser
of
(a)
2/3
of
any
logging
tax
paid
by
the
taxpayer
to
the
government
of
a
province
in
respect
of
income
for
the
year
from
logging
operations
in
the
province,
and
(b)
6
2/3%
of
the
taxpayer's
income
for
the
year
from
logging
operations
in
the
province
referred
to
in
paragraph
(a),
except
that
in
no
case
shall
the
aggregate
of
amounts
in
respect
of
all
provinces
that
would
otherwise
be
deductible
under
this
section
from
the
tax
otherwise
payable
by
the
taxpayer
under
this
Part
for
the
year
exceed
6
2/3%
of
the
amount,
if
any,
by
which
the
taxpayer's
taxable
income
for
the
year
or
taxable
income
earned
in
Canada
for
the
year,
as
the
case
may
be,
exceeds,
where
the
taxation
year
ends
after
1976,
the
lesser
of
(c)
the
amount,
if
any,
in
respect
of
the
taxpayer
determined
under
paragraph
124(2)(a)
for
the
year,
and
(d)
the
amount,
if
any,
in
respect
of
the
taxpayer
determined
under
paragraph
124(2)(b)
for
the
year.
(2)
In
subsection
(1),
(a)
“income
for
the
year
from
logging
operations
in
the
province"
has
the
meaning
assigned
by
regulation;
and
(b)
"logging
tax"
means
a
tax
imposed
by
the
legislature
of
a
province
that
is
declared
by
regulation
to
be
a
tax
of
general
application
on
income
from
logging
operations.
The
subsection
was
amended
by
S.C.
1974-75,
c.
26,
subsection
85(1).
But
the
amendment
was
applicable
only
to
1977
and
subsequent
taxation
years.
Section
700
of
the
Income
Tax
Regulations
sets
out
the
meaning
of
"income
for
the
year
from
logging
operations
in
the
province”.
I
shall
reproduce
only
those
parts
of
the
Regulation
which
counsel
deemed
applicable
to
this
action:
700.
(1)
Except
as
provided
in
subsection
(2),
for
the
purpose
of
section
41
A[127]
of
the
Act
"income
for
the
year
from
logging
operations
in
the
province”
means
the
aggregate
of
(a)
where
standing
timber
is
cut
in
the
province
by
the
taxpayer
or
logs
cut
from
standing
timber
in
the
province
were
acquired
by
the
taxpayer,
if
the
logs
so
obtained
are
sold
by
him
in
the
province
prior
to
or
on
delivery
to
a
sawmill,
pulp
or
paper
plant
or
other
place
for
processing
logs,
his
net
profit
for
the
year
from
the
sale
of
the
logs;
(c)
where
standing
timber
is
cut
in
the
province
by
the
taxpayer
or
logs
cut
from
standing
timber
in
the
province
are
acquired
by
the
taxpayer,
if
the
logs
thus
obtained
are
(i)
exported
from
the
province
and
are
sold
by
him
prior
to
or
on
delivery
to
a
sawmill,
pulp
or
paper
plant
or
other
place
for
processing
logs,
or
(ii)
exported
from
Canada,
the
amount
computed
by
deducting
from
the
value,
as
determined
by
the
province,
of
the
logs
so
exported
in
the
year
the
aggregate
of
the
costs
of
acquiring,
cutting,
transporting
and
selling
the
logs;
and
(d)
where
standing
timber
is
cut
in
the
province
by
the
taxpayer
or
logs
cut
from
standing
timber
in
the
province
have
been
acquired
by
the
taxpayer,
if
the
taxpayer
operates
a
sawmill,
pulp
or
paper
plant
or
other
place
for
processing
logs
in
Canada,
the
income
of
the
taxpayer
for
the
year
from
all
sources
minus
the
aggregate
of
(i)
his
income
from
sources
other
than
logging
operations
and
other
than
the
processing
and
sale
by
him
of
logs,
timber
and
products
produced
therefrom,
(ii)
any
amount
included
in
the
aggregate
determined
under
this
subsection
by
virtue
of
paragraph
(a),
(b)
or
(c),
and
(iii)
an
amount
equal
to
8%
of
the
original
cost
to
him
of
properties
described
in
Schedule
B
to
these
Regulations
used
by
him
in
the
year
in
the
processing
of
logs
or
products
derived
therefrom
or,
if
the
amount
so
determined
is
greater
than
65%
of
the
income
remaining
after
making
the
deductions
under
subparagraphs
(i)
and
(ii),
65%
of
the
income
so
remaining
or,
if
the
amount
so
determined
is
less
than
35%
of
the
income
so
remaining,
35%
of
the
income
so
remaining.
Paragraph
700(1)(d)
is
the
provision
which
gives
rise
to
most
of
the
disputes
between
the
parties.
The
Minister
of
National
Revenue,
in
his
reassessments,
excluded
the
following
amounts
which
the
plaintiff
had
included
in
its
calculation
of
income
for
the
year
from
its
logging
operations:
1974
|
$6,774,181
|
1975
|
$5,213,653
|
1976
|
$6,551,893
|
These
excluded
amounts
were,
for
the
most
part,
interest
received
from
various
sources,
including
substantial
interest
on
overdue
trade
accounts
receivable.
The
Minister's
position
was,
and
is,
that
the
amounts
were
income
from
other
than
logging
operations
(see
subparagraph
700(1
)(d)(i)
of
the
Regulations).
The
above
total
sums
were
broken
down
into
various
categories,
all
set
out
in
Schedule
I
to
the
agreed
statement
of
facts.
I
attach
a
copy
of
Schedule
I
as
an
appendix
to
these
reasons.
I
shall
deal
with
the
various
categories
in
the
schedule,
using
the
numbering
system
there
set
out.
Category
1(a)
The
defendant
agreed
the
first
four
items
of
bank
interest
should
be
included
in
the
income
calculation.
To
put
it
another
way,
the
assessment
should
not
exclude
those
items.
In
respect
of
the
remaining
items
in
1(a),
there
was
no
evidence
given
to
me
as
to
how,
or
why,
these
alleged
interest
amounts
arose.
It
is
not
enough
to
say,
as
I
see
it,
the
plaintiff
was
carrying
on
an
integrated
forest
products
business,
and
these
items
must
have
arisen
out
of
that
business.
There
must
be
something,
factually,
more
than
that.
Those
items
ought
not
to
be
included
in
the
calculation
of
income,
and
were
properly
excluded
by
the
Minister.
Category
1(b)
The
items
reading
Russell
&
DuMoulin
is
interest
from
the
trust
account
of
a
firm
of
solicitors
who
presumably
acted
for
the
plaintiff
in
some
transaction
or
transactions.
Once
again,
there
was
no
evidence
before
me
indicating
these
items
of
interest
arose
specifically
out
of
logging
operations.
It
was
conceded
by
the
plaintiff
that
the
interest,
from
Revenue
Canada
on
income
tax
refunds,
should
not
be
included
in
the
calculation
of
income.
It
was,
therefore,
properly
excluded
by
the
Minister.
Category
2
This
category
is
described
as
rebates
and
recoveries.
I
have
difficulty
in
comprehending
how
these
amounts
can
be
said
to
arise
out
of
the
plaintiff's
income
source
of
logging
operations.
There
was
no
factual
evidence
explaining
these
items.
The
onus
is
on
the
plaintiff
to
show
the
Minister’s
assessment
is
wrong.
That
onus
has
not
been
met
in
respect
of
this
category.
Category
3
The
plaintiff,
by
way
of
mortgages
or
advances,
assisted
employees
who
were
required
to
move.
Interest
on
those
loans
was
paid
to
the
plaintiff
employer.
I
am
satisfied
this
method
of
assisting
employees
was,
from
a
practical
and
business
point
of
view,
part
of
the
plaintiff's
logging
operations.
The
amounts
for
the
two
years
in
question
ought
to
be
included
in
income.
Category
4
These
items
were
described
as
interest
on
temporary
surplus
cash.
The
amounts
arose
mainly
from
short
term
deposits.
The
funds,
put
on
deposit,
undoubtedly
originated
from
profits,
or
income
from
logging
operations.
But,
in
my
view,
that
is
where,
in
the
business
and
tax
sense,
the
matter
ended.
The
plaintiff
chose
to
put
the
funds
in
interest
bearing
accounts.
The
resulting
gain
came,
to
my
mind,
from
a
new
source
and
not
from
logging
operations.
Category
5
The
plaintiff
charged
its
customers
interest
on
overdue
trade
accounts.
Additionally
in
this
cateogory,
there
are
three
companies,
all
subsidiaries
of
the
plaintiff.
One
operated
in
the
United
Kingdom,
and
two
in
the
United
States.
These
companies
sold
the
plaintiff's
products
in
those
countries.
They,
like
the
non-related
trade
customers,
were
charged
interest
on
their
overdue
accounts.
The
defendant
contended
all
these
transactions
were
really
interest
bearing
loans
by
the
plaintiff.
The
source
of
this
income,
it
was
said,
was
that
of
a
lender.
I
do
not
accept
that
submission.
It
seems
to
me
a
perfectly
normal
business
transaction
to
charge
interest
on
overdue
accounts.
The
products,
and
their
sale,
all
come
from
the
plaintiff's
logging
operations.
The
price
ultimately
realized
included
the
charge
for
delayed
payment.
From
a
business
and
the
section
127
tax
viewpoint,
the
plaintiff’s
treatment
of
these
amounts
was
correct.
The
Minister’s
assessment
will
be
varied
to
take
these
amounts
into
account.
Category
6
The
plaintiff
made
loans
or
advances
to
certain
non-subsidiary
customers,
and
charged
interest
on
them.
Evergreen
Press,
for
example,
was
a
purchaser
of
paper
products.
Loggers
and
North
Central
Plywood
were
supply
sources
of
certain
materials.
Counsel
for
the
defendant
put
forward
the
same
submissions
as
were
made
in
respect
of
Category
5.
For
the
same
reasons,
I
concluded
this
was
part
and
parcel
of
the
plaintiff's
logging
operations,
and
not
some
separate
source
of
business
income.
The
assessment
will
be
varied
in
respect
of
this
category.
Category
7
The
plaintiff
conceded
these
amounts
should
not
be
included
in
the
calculation
of
income
from
logging
operations.
Category
8
The
plaintiff
loaned
funds
to
certain
subsidiaries
to
provide
working
capital.
These
subsidiaries
were
marketing
the
plaintiff’s
products,
one
in
the
United
Kingdom,
and
two
in
the
United
States.
Interest
was
paid
on
those
loans.
(The
plaintiff
conceded
the
interest
received
from
Celupal
S.A.
should
not
be
included
in
the
calculation
of
its
logging
operations’
source
of
income.)
Counsel
for
the
Crown
took
the
same
position
on
this
category
as
was
done
in
respect
of
Categories
5
and
6.
For
the
same
reasons,
I
reject
the
contention.
These
loans
were
an
integral
part
of
the
plaintiff's
whole
operation,
done
to
facilitate
the
marketing
of
its
products.
Category
9
The
defendant
conceded
this
amount
should
be
included
in
the
section
127
calculation.
Categories
10
and
11
The
plaintiff
conceded
these
amounts
should
be
excluded
from
income
from
logging
operations,
for
the
purpose
of
the
tax
credit
provisions.
Category
12
I
was
told
this
matter
had
been
settled,
and
I
need
not
deal
with
it.
Adjustments
This
appears
to
have
been
expense
amounts
which
were
deducted
twice
in
the
calculation
by
the
plaintiff.
Accordingly,
the
income
figure
should
be
increased
accordingly.
I
see
no
difficulty
with
that
adjustment.
That
amount
should
be
added
into
the
calculation
of
income
from
logging
operations.
That
concludes
the
logging
tax
issue.
The
Foreign
Exchange
Loss
Issue:
In
its
1974
taxation
year,
the
plaintiff
claimed
a
deduction
of
$680,800.
It
was
asserted
to
be
a
foreign
exchange
loss
in
the
course
of
borrowing
money
to
gain
or
produce
income.
The
Minister
disagreed.
He
disallowed
the
deduction.
The
relevant
portion
of
the
Income
Tax
Act
was
subparagraph
20(1)(e)(ii):
20.
(1)
Notwithstanding
paragraphs
18(1)(a),
(b)
and
(h),
in
computing
a
taxpayer's
income
for
a
taxation
year
from
business
or
property,
there
may
be
deducted
such
of
the
following
amounts
as
are
wholly
applicable
to
that
source
or
such
part
of
the
following
amounts
as
may
reasonably
be
regarded
as
applicable
thereto:
(e)
an
expense
incurred
in
the
year,
(ii)
in
the
course
of
borrowing
money
used
by
the
taxpayer
for
the
purpose
of
earning
income
from
a
business
or
property
(other
than
money
used
by
the
taxpayer
for
the
purpose
of
acquiring
property
the
income
from
which
would
be
exempt),
This
is
a
somewhat
complicated
issue.
Rather
than
attempt
to
summarize
it,
I
shall
set
out
the
relevant
portions
of
the
agreed
statement
of
facts:
(a)
The
long
term
financing
requirements
for
1974
were
first
formally
considered
at
a
meeting
of
the
Board
of
Directors
of
the
plaintiff
on
February
18,
1974.
At
that
meeting
the
Board
was
advised
that
management
planned
to
borrow
U.S.$75,000,000
of
which
U.S.$35,000,000
would
be
borrowed
immediately
and
U.S.$40,000,000
would
be
borrowed
in
May
or
June
1974.
(b)
The
Executive
Committee
of
the
Board
of
Directors
met
on
March
1,
1974
and
were
informed
that
steps
were
being
taken
to
issue
U.S.$75,000,000
of
debentures
in
a
private
placement
bearing
8
3/4
per
cent
interest.
The
issue
provided
for
a
first
drawing
of
U.S.$50,000,000
during
the
last
half
of
April,
1974
with
the
balance
available
at
June
30,
1974.
(c)
The
Executive
Committee
met
again
on
April
5,
1974
and
was
told
a
U.S.$70,000,000
private
placement
was
planned
and
that
a
meeting
was
scheduled
with
the
lenders
for
April
10,
1974.
The
Executive
Committee
resolved
to
allow
management
to
borrow
up
to
U.S.$75,000,000
at
a
rate
up
to
9
per
cent.
(d)
Following
the
meeting
with
the
lenders
in
April,
1974
the
plaintiff
arranged
foreign
exchange
cover
in
respect
of
the
proposed
transaction.
It
did
this
by
entering
into
foreign
exchange
or
forward
hedging
contracts.
The
contracts
entered
into
required
the
plaintiff
to
deliver
U.S.$48,000,000
between
May
1
to
31,
1974
and
U.S.$22,000,000
between
July
1
to
31,
1974
at
specified
conversion
rates.
Management
expected
that
these
contracts
would
coincide
with
the
delivery
dates
of
the
borrowed
funds.
The
contracts
were
as
follows:
(a)
Royal
Bank
of
Canada
(Royal
Bank)
|
|
(b)
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
(CIBC)
|
|
(c)
State
Street
Bank
and
Trust
Company
(State
Street)
|
|
Bank
|
Amount
|
Rate
|
Delivery
Date
|
Royal
Bank
|
U.S.
$23,000,000
|
.9659
|
May
1
to
31/74
|
CIBC
|
U.S.
25,000,000
|
.9656
|
May
1
to
31/74
|
State
Street
|
U.S.
22,000,000
|
.9664
|
July
1
to
31/74
|
(e)
On
May
7,1974
the
Royal
Bank
and
the
CIBC
foreign
exchange
contracts
were
both
extended
to
be
delivered
between
June
1
to
30,
1974.
The
rate
of
exchange
on
both
contracts
remained
the
same.
(f)
On
May
27,
1974
the
Executive
Committee
was
told
that
the
financing,
planned
at
8
3/4
percent,
would
close
on
May
28,1974
but
completion
of
the
financing
was
then
delayed
due
to
the
restrictions
the
lenders
were
seeking
to
impose.
(g)
The
transaction
did
not
close
on
May
28,
1974
and
the
Board
of
Directors
met
June
4,
1974,
considered
the
restrictions
being
imposed
and
authorized
the
Executive
Committee
to
approve
all
terms
and
conditions
of
a
borrowing
not
exceeding
U.S.$75,000,000
at
a
rate
not
exceeding
8
3/4
per
cent.
(h)
On
June
26,
1974,
the
CIBC
foreign
exchange
contract
was
extended
to
July
15,
1974
with
the
principal
amount
being
reduced
and
the
rate
of
exchange
being
changed.
At
the
same
time
the
Royal
Bank
contract
was
changed
to
two
contracts,
one
for
U.S.$10,000,000
and
one
for
U.S.$25,000,000.
These
changes
in
contracts
increased
the
amounts
to
the
full
U.S.$75,000,000
being
borrowed.
A
summary
of
the
contracts
is
set
out
below:
Bank
|
Amount
|
Rate
|
Delivery
Date
|
Royal
Bank
(i)
|
U.S.
$10,000,000
|
.9694
|
After
July
9/74
|
(ii)
|
U.S.
$25,000,000
|
.9692
|
After
July
9/74
|
CIBC
|
U.S.
$18,000,000
|
.9648
|
July
15/74
|
State
Street
|
U.S.
$22,000,000
|
.9664
|
July
1
to
31/74
|
(i)
Continuing
negotiations
relating
to
the
terms
of
the
plaintiff's
trust
indenture
delayed
the
closing
until
July
9,
1974.
The
spot
rate
on
that
date
was
.9744.
(j)
On
June
29,1974
the
Royal
Bank
charged
the
Plaintiff
$152,000
for
extending
its
contracts.
(k)
The
purpose
of
the
borrowing
was
to
finance
general
corporate
needs.
The
term
of
financing
was
considered
to
be
long
term
by
the
plaintiff
and
its
auditors.
(l)
The
Plaintiff
calculated
the
$680,800
expense
as
follows
Funds
borrowed
|
U.S.
$75,000,000
|
Equivalent
Canadian
dollars
at
spot
rate
of
.9744
|
|
on
July
9,
1974
|
$73,080,000
|
Funds
actually
received
in
Canadian
dollars:
State
Street
Bank
and
Trust
Company
|
$21,260,800
|
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
|
17,366,400
|
Royal
Bank
of
Canada
(i)
|
|
9,694,000
|
(ii)
|
24,230,000
|
|
$72,551,200
|
Less
payment
to
Royal
Bank
of
Canada
to
extend
|
|
contract
|
$
|
152,000
|
Amount
of
debt
recorded
in
plaintiffs
books
|
$72,399,200
|
Difference
between
debt
recorded
and
spot
rate
|
|
receipt
|
$
|
680,800
|
The
transaction
with
the
three
banks
was
referred
to
as
“acquiring
forward
cover",
or
"forward
hedging
contracts".
I
shall
refer
to
what
was
done
as
"the
hedging
contracts".
A
hedging
contract,
against
fluctuations
in
foreign
currency
is
a
common
business
practice.
The
expert
witness,
on
behalf
of
the
plaintiff,
described
a
hedging
contract
as
follows:
A
foreign
exchange
hedging
transaction
is
one
that
assures
the
party
entering
into
it
that
it
will
receive
a
fixed
dollar
amount
in
relation
to
his
future
receipt
of
a
foreign
currency.
Foreign
exchange
contracts
are
commonly
entered
into
by
persons
wishing
to
avoid
the
risk
of
a
fluctuation
of
a
foreign
currency.
For
example,
if
a
company
knows
that
it
will
borrow
a
fixed
amount
of
U.S.
dollars
in
six
months
it
can
be
assured
that
a
fixed
amount
of
Canadian
dollars
will
be
received
at
that
time
by
entering
into
a
forward
exchange
contract
with
its
bank.
The
purpose
in
this
case
was
to
try
and
ensure
a
certain
amount
of
Canadian
dollars
at
the
closing
date
of
the
plaintiff's
borrowing
of
$75
million
U.S.
That
date
was
July
9,1974.
The
hedging
contracts
with
the
banks
first
commenced
in
April,
1974.
The
plaintiff,
in
effect,
agreed
to
sell
to
the
banks,
on
July
9,
1974,
$50
million
U.S.
in
exchange
for
Canadian
dollars
at
the
foreign
exchange
rate
on
that
date.
The
hedging
contracts,
however,
were
based
on
the
rates
set
out
in
those
agreements.
If
the
universe
had
unfolded
perfectly,
and
the
exchange
rates
had
coincided,
the
plaintiff
would
have
received
the
equivalent
Canadian
dollars
originally
contemplated.
The
essence
of
the
hedge,
and
what
happened
here,
is
found
in
paragraphs
(h),
(i)
and
(I)
of
the
agreed
statement
of
facts.
The
banks
agreed
to
deliver
Canadian
funds
for
U.S.
dollars
at
exchange
rates
of
.9694,
.9692,
.9648,
and
.9664.
The
spot
exchange
rate
on
July
9,
1974,
(the
closing
of
the
borrowing
from
the
U.S.
lenders)
was,
however,
.9744.
In
the
plaintiff
companies'
books
and
records,
the
loan
was
recorded,
according
to
accepted
accounting
principles,
in
Canadian
dollars
as
$73,680,000.
But,
in
fact,
because
of
the
hedging
contracts
entered
into,
the
plaintiff
received
only
$72,399.20.
The
loss
or
difference
is
claimed
as
an
expense
of
the
borrowing.
The
plaintiff,
at
first,
viewed
and
treated
the
loss
as
on
account
of
capital.
Then,
it
felt
it
was
really
an
expense,
deductible
under
subparagraph
20(1)(e)(ii).
As
I
earlier
noted,
each
party
put
forward
an
expert
witness.
For
the
plaintiff,
Mr.
Beverly
Harrison,
a
senior
partner
in
the
accounting
firm
of
Arthur
Andersen
&
Co.
For
the
defendant,
Dennis
F.
Culver,
the
senior
partner
in
Culver
&
Co.,
chartered
accountants,
Vancouver,
B.C.
Both
these
witnesses
were
well
qualified
and
experienced.
Both
agreed
that
in
1974,
in
the
accounting
field,
there
was
virtually
no
guidance
to
be
found
in
the
Canadian
Institute
of
Chartered
Accountants
(CICA)
Handbook,
in
respect
of
the
dispute
here.
By
1983,
some
guiding
principles
had
been
formulated
and
set
out
in
the
Handbook.
Mr.
Harrison's
opinion
was
the
foreign
exchange
loss
should
be
treated
as
an
expense
deductible
in
the
year
the
borrowing
was
completed.
He
felt
there
were
two
separate
transactions
here,
but
they
were
being
accounted
for
as
one
event.
The
first,
he
said,
was
the
recording
of
the
obligation
to
repay
the
U.S.
borrowings;
as
earlier
noted,
that
amount
is
properly
recorded
in
Canadian
dollars;
the
second
transaction
is
the
recording
of
the
hedging
transactions
related
to
the
borrowing.
He
then
went
on
to
classify
the
loss
as
a
deductible
expense.
I
quote
from
his
evidence
in
chief:
Since
the
forward
contracts
were
intended
to
protect
the
company
from
foreign
exchange
rate
fluctuations
(management's
intent),
the
loss
of
$680,800
on
the
hedging
activities
should
be
netted
with
the
proceeds
of
the
financing
on
the
balance
sheet
to
show
the
Canadian
dollar
liability
as
it
would
have
been
had
the
transaction
been
concluded
on
April
5,
1984.
Since
the
purpose
of
the
hedging
was
the
preservation
of
the
amount
of
the
Canadian
dollar
proceeds
of
the
financing,
the
$680,800
is
a
foreign
exchange
loss
incurred
by
MacMillan
Bloedel
Limited
in
its
1974
fiscal
period.
The
amount
should
be
treated
as
an
expense
under
generally
accepted
accounting
principles
and
should
be
reflected
in
the
income
statement
of
the
Company
as
the
principal
amount
of
the
Series
F
debenture
is
repaid,
whether
the
principal
is
repaid
over
time
or
at
maturity.
Mr.
Culver
would
not
accept
the
view
there
were
two
separate
transactions.
He
felt
the
$680,800
loss
was
“inextricably”
related
to
the
loan
transaction,
and
should
be
recorded
as
part
of
the
transaction.
He
therefore
went
on
to
conclude
the
total
transaction
as
capital
in
nature,
and
the
amortization
as
capital,
as
well.
Both
experts
had
honestly
held
views.
I
prefer
the
evidence
of
Mr.
Harrison
that,
when
one
carefully
analyzes
the
situation,
there
are,
from
a
business
and
accounting
view,
two
transactions.
There
was
a
loan
obtained
by
the
plaintiff
in
the
United
States.
When
the
funds
became
available,
there
was
another
transaction:
the
obtaining
of
Canadian
funds.
The
loss
on
the
second
transaction
was,
in
my
view,
an
expense
incurred
in
the
course
of
borrowing
the
U.S.
funds.
Mr.
Culver,
in
his
evidence
in
chief,
described
the
foreign
exchange
loss
as
a
"cost",
but
seemed
unwilling
to
characterize
that
cost
as
an
expense.
I
so
characterize
it;
and
deductible
under
the
subparagraph
of
the
statute.
Quite
apart
from
accounting
techniques
or
principles,
it
seems
to
fall
clearly
within
subparagraph
20(1)(e)(ii).
That
part
of
the
Minister's
reassessment
for
1974,
is
therefore,
vacated
or
varied.
I
direct
counsel
for
the
plaintiff
to
prepare
draft
formal
judgments
(pronouncements)
to
accord
with
these
reasons.
I
suggest
the
formal
judgments
should
provide
the
income
tax
reassessments
be
referred
back
to
the
Minister
for
further
reassessment
on
the
basis
(a)
the
deduction
for
the
foreign
loss
be
allowed;
(b)
the
amounts
excluded
from
the
calculation
of
income,
in
respect
of
the
logging
tax
credit,
that
I
have
ruled
incorrectly
excluded,
be
included.
If
counsel
consider
it
desirable
to
include
the
consent
judgments
in
the
draft
judgments,
that
will
be
satisfactory.
But
it
should
be
clearly
set
out
in
the
draft,
in
case
there
are
appeals,
what
portions
are
by
consent.
The
plaintiff
has
had
substantial
success
in
these
three
appeals.
In
my
view,
an
appropriate
disposition
as
to
costs
would
be:
the
plaintiff
shall
recover
85
per
cent
of
its
taxable
costs
in
this
action;
it
shall
recover
100
per
cent
of
reasonable
fees
paid
to
the
expert
witness
Harrison.
In
the
other
two
actions,
the
plaintiff
shall
recover
its
taxable
costs,
but
not
for
preparation
for
trial,
or
counsel
fees
at
trial.
The
draft
judgments
should
be
presented
to
counsel
for
the
defendant
for
approval.
Failing
agreement
as
to
form
and
contents,
I
shall
settle
the
final
form.
Appeals
allowed
in
part.