CATTANACH,
J.:—These
appeals
by
the
three
taxpayers
named
in
the
above
styles
of
cause
and
which,
for
the
purposes
of
convenience,
will
hereinafter
be
referred
to
as
Quemont,
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt.
The
appeals
of
Quemont
and
MacLeod-Cockshutt
are
from
decisions
of
the
Tax
Appeal
Board
dated
May
5,
1964,
35
Tax
A.B.C.
265
and
May
6,
1964,
35
Tax
A.B.C.
269
respectively,
whereby
the
Board
dismissed
appeals
from
assessments
to
Income
tax
by
the
Minister
in
the
case
of
Quemont
for
its
taxation
years
1958,
1959
and
1960
and
in
the
case
of
MacLeod-Cockshutt
for
its
taxation
years
1960
and
1961.
The
appeal
of
Rio
Algom
is
from
an
assessment
by
the
Minister
to
income
tax
for
its
1960
taxation
year.
A.
common
issue
in
the
appeals
of
all
three
taxpayers
arises
from
a
disagreement
between
them
and
the
Minister
as
to
the
proper
method
of
calculating
the
deductions
to
which
the
taxpayers
are
entitled
under
Section
701
of
the
Income
Tax
Regulations
made
pursuant
to
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act;
that
is,
in
arriving
at
the
appropriate
proportion
of
provincial
mining
tax
paid
by
them
in
each
of
the
taxation
years
under
review
which
is
to
be
deductible
in
computing
their
taxable
income
under
the
/ncome
Tax
Act.
Other
issues
raised
in
the
pleadings
were
settled
by
agreement
among
counsel.
There
was
no
dispute
among
the
parties
as
to
the
figures
employed
but
the
difference
of
opinion
is
only
in
the
process
of
calculation,
except
that,
in
the
case
of
Quemont,
there
is
an
additional
issue
involving
the
allowance
to
be
permitted
under
Section
11(1)
(b)
of
the
Income
Tax
Act.
By
agreement
among
counsel
the
appeals
of
the
three
taxpayers
on
the
issue
common
to
each
were
tried
together.
At
the
conclusion
of
the
hearing
of
the
common
issue
the
remaining
issue
in
which
only
Quemont
was
involved
was
heard.
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act,
during
the
relevant
taxation
years,
read
as
follows:
“11.
(1)
Notwithstanding
paragraphs
(a),
(b)
and
(h)
of
subsection
(1)
of
section
12,
the
following
amounts
may
be
deducted
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year
:
(p)
such
amount
as
may
be
allowed
by
regulation
in
respect
of
taxes
on
income
for
the
year
from
mining
or
logging
operation
;
’
’
(This
section
was
amended
in
1962
Chapter
8,
Section
2(2)
by
deleting
a
reference
to
logging
operations
applicable
to
the
1961
and
subsequent
taxation
years.
)
The
amount
which
is
deductible
under
paragraph
(p)
is
governed
by
Section
701
of
the
Income
Tax
Regulations,
which
reads
as
follows:
“701
(1)
In
computing
his
income
for
a
taxation
year,
a
taxpayer
may
deduct,
under
paragraph
(p)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Act,
an
amount
equal
to
the
lesser
of
(a)
the
aggregate
of
the
taxes
paid,
in
respect
of
his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year,
(1)
to
the
province,
and
(ii)
to
a
municipality
in
the
province
in
lieu
of
taxes
on
property
or
any
interest
in
property
(other
than
his
residential
property
or
any
interest
therein),
or
(b)
that
proportion
of
such
taxes
that
his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year
is
of
his
income
in
respect
of
which
the
taxes
where
so
paid.
(2)
In
this
section,
(a)
income
derived
from
mining
operations”
in
a
province
for
a
taxation
year
by
a
taxpayer
means,
(i)
if
the
taxpayer
has
no
source
of
income
other
than
mining
operations,
the
amount
that
would
otherwise
be
his
income
for
the
year
if
no
amount
had
been
deducted
in
computing
his
income
under
paragraph
(b)
or
(p)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Act,
section
83A
of
the
Act,
subsection
(3)
of
section
85I
of
the
Act,
or
paragraph
(g)
of
subsection
(1)
of
section
1100
of
these
Regulations,
or
(ii)
in
any
other
case,
the
amount
that
would
otherwise
be
his
income
for
the
year
if
no
amount
had
been
deducted
in
computing
his
income
under
paragraph
(b)
or
(p)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Act,
section
83A
of
the
Act,
subsection
(8)
of
section
851
of
the
Act,
of
paragraph
(g)
of
subsection
(1)
of
section
1100
of
these
Regulations,
minus
the
aggregate
of
(A)
his
income
for
the
year
from
all
sources
other
than
mining,
processing
and
sale
of
mineral
ores,
minerals
and
products
produced
therefrom,
and
(B)
an
amount
equal
to
8%
of
the
original
cost
to
him
of
properties
described
in
Schedule
B
to
these
Regulations
used
by
him
in
the
year
in
the
processing
of
mineral
ores,
minerals
or
products
derived
therefrom,
or,
if
the
amount
so
determined
is
greater
than
65%
of
the
income
remaining
after
deducting
the
amount
determined
under
clause
(A),
65%
of
the
income
so
remaining,
or,
if
the
amount
so
determined
is
less
than
15%
of
the
income
so
remaining,
15%
of
the
income
so
remaining;
(b)
“mine”
includes
any
work
or
undertaking
in
which
mineral
ore
is
extracted
or
produced,
including
a
quarry
;
(e)
‘‘minerals’’
include
every
naturally
occurring
inorganic
or
fossilized
organic
substance
which
is
mined,
quarried
or
otherwise
obtained
from
the
earth
at
or
below
its
surface
but
does
not
include
petroleum
or
natural
gas;
(d)
‘‘mineral
ore’’
includes
all
unprocessed
minerals
or
mineral
bearing
substances
;
(e)
‘‘mining
operations’’
means
the
extraction
or
production
of
mineral
ore
from
or
in
any
mine
or
its
transportation
to,
or
over
any
part
of
the
distance
to,
the
point
of
egress
from
the
mine,
including
processing
thereof
prior
to
or
in
the
course
of
such
transportation
but
not
including
any
processing
thereof
after
removal
from
the
mine;
and
(f)
‘‘processing’’
as
applied
to
mineral
ores
includes
all
forms
of
benefication,
smelting
and
refining,
and
also
transportation
and
distributing
but
does
not
include
any
of
these
operations
that
are
performed
with
respect
to
mineral
ore
before
it
is
removed
from
the
mine.”
(Section
701
was
enacted
by
P.C.
1958-498
dated
April
9,
1958
and
made
applicable
to
the
1957
and
subsequent
taxation
years
In
1962
Section
701(2)
(a)
was
amended
to
add
references
to
Sections
11(1)
(p)
and
838A
of
the
Income
Tax
Act
which
was
also
made
applicable
to
the
1957
and
subsequent
taxation
years.
)
The
formula
prescribed
by
Section
701(1)
(b)
of
the
Regulations
for
the
determination
of
the
amount
of
provincial
mining
tax
paid
which
is
deductible
is
described
therein
as
“that
proportion
of
such
taxes
that
his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year
is
of
his
income
in
respect
of
which
the
taxes
were
so
paid.
’
’
This
formula
can
be
expressed
in
the
following
form:
The contents of this formula are not yet imported to Tax Interpretations.
(For
he
purposes
of
convenience
I
shall
refer
to
A.
as
the
numerator,
B.
as
the
denominator
and
C.
as
the
multiplicand.)
All
parties
agreed
that
the
foregoing
formula
is
the
correct
one.
It
is
common
ground
also,
although
this
was
not
specifically
referred
to
in
the
course
of
argument,
that
taxes
paid
under
the
Quebec
Mining
Act
constitute
the
taxes
referred
to
in
the
multiplicand
C.
although
they
are
imposed
in
respect
of
a
larger
amount
than
the
taxpayer’s
‘‘income
derived
from
mining
operations
in
the
provinces
for
the
year’’
as
that
phrase
is
defined
by
Section
701,
and
that
taxes
paid
under
The
Mining
Tax
Act
of
Ontario
similarly
constitute
taxes
referred
to
in
the
multiplicand
C.
although
they
are
imposed
in
respect
of
an
amount
that
not
only
includes
income
from
mining
operations
computed
on
a
higher
basis
than
under
the
federal
Act
but
also
includes
income
from
processing
which
is
not
included
in
the
Section
701
concept
of
‘‘mining
operations’’.
(This
common
ground
must
have
been
reached
on
the
assumption
that
the
definition
in
paragraph
(2(a)
of
Section
701
does
not
apply
to
the
words,
‘‘his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year’’
in
paragraph
1(a)
of
the
Regulation
although,
in
terms,
it
does
so
apply.)
Each
party,
however,
took
a
different
view
as
to
the
composition
of
the
fraction,
A/B.
Separate
and
distinct
positions
were
taken
on
behalf
of
each
of
the
parties.
The
Minister’s
formula
for
computing
the
deductible
proportion
of
the
provincial
taxes
paid
can
be
put
in
the
following
form
:
The contents of this formula are not yet imported to Tax Interpretations.
Counsel
for
Quemont
submitted
that
the
Minister’s
formula
was
erroneous
and
submitted
that
the
right
formula
is,
The contents of this formula are not yet imported to Tax Interpretations.
Counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt,
while
agreeing
that
the
Minister’s
formula
was
wrong,
submitted
that
the
right
formula
is:
The contents of this formula are not yet imported to Tax Interpretations.
While
counsel
for
Quemont
and
counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
agree
that
the
Minister’s
fraction
is
not
the
right
one,
nevertheless,
counsel
for
Quemont
in
his
principal
submission
is
in
agreement
with
the
Minister’s
selection
of
the
denominator
B.
His
disagreement
with
the
Minister
is
in
the
selection
of
the
numerator
A.,
which
he
contends
should
be
income
computed
on
the
provincial
basis
rather
than
on
the
federal
basis.
On
the
other
hand
counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-
Cockshutt
is
in
agreement
with
the
Minister’s
selection
of
the
numerator
A.
as
being
the
income
of
the
taxpayer
from
mining
operations
in
the
province
computed
on
the
federal
basis
but
he
is
In
disagreement
with
the
Minister’s
selection
of
the
denominator
B.
as
being
the
taxpayer’s
income
in
respect
of
which
taxes
were
paid
computed
on
the
provincial
basis.
His
contention
is
that
the
denominator
B.
should
be
the
mining
income
in
respect
of
which
the
tax
was
imposed
by
the
province,
also
computed
on
a
federal
basis,
plus
any
amount
on
which
the
province
has
imposed
the
tax
in
respect
of
non-mining
operations.
As
I
have
already
indicated,
it
was
assumed
by
all
parties
that
C,
the
multiplicand,
refers
to
certain
taxes
that
were
in
fact
paid
to
the
particular
province.
Counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
in
passing
mentioned
that
to
carry
logic
to
its
extreme
limits
it
might
be
argued
that
the
definition
of
the
words,
‘‘income
derived
from
mining
operations’’
in
Section
701(2)(a)
should
be
applied
to
the
multiplicand
C
as
well.
Obviously
it
would
not
be
in
his
interest
to
press
such
an
argument
and
counsel
for
the
Crown
did
not
adopt
it.
As
an
alternative
to
his
principal
contention
counsel
for
Quemont
adopted
the
principal
contention
of
counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt.
Conversely,
counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
adopted
as
an
alternative
to
his
principal
contention
the
principal
contention
of
counsel
for
Quemont.
In
the
Quemont
appeal
counsel
for
both
parties
agreed
to
proceed
with
the
appeal
from
the
assessment
for
the
1960
taxation
year
and
that
the
evidence
so
adduced
and
the
argument
made
therein
should
be
applicable
to
the
appeals
from
the
assessments
for
the
1958
and
1959
taxation
years.
“The
parties
hereto,
by
their
respective
counsel,
hereby
admit
the
following
facts
and
documents,
provided
that
such
admission
is
made
for
the
purpose
of
this
action
only
and
may
not
be
used
against
either
party
on
any
other
occasion
or
by
any
other
person.
1.
The
Appellant,
Quemont
Mining
Corporation
Limited,
is
a
company
incorporated
under
the
laws
of
Canada.
In
the
taxation
year
1960,
the
Appellant
carried
on
the
business
of
mining
in
the
Province
of
Quebec.
2.
The
Appellant
paid
$152,854.67
to
the
Province
of
Quebec
under
the
Quebec
Mining
Act
for
the
taxation
year
1960.
3.
The
Appellant’s
income
for
the
1960
taxation
year,
as
computed
under
the
Quebec
Mining
Act,
was
$3,046,495.23.
4.
The
amount
that
would
otherwise
be
the
Appellant’s
income,
computed
under
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148,
if
no
amount
had
been
deducted
in
computing
its
income
under
paragraph
(b)
or
(p)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Income
Tax
Act,
section
83A
of
the
Income
Tax
Act,
or
paragraph
(2)
of
subsection
(1)
of
section
1100
of
the
Regulations,
was
$2,880,958.32,
and
the
original
cost
to
the
Appellant
of
the
properties
described
in
Schedule
B
to
the
Regulations
used
by
it
in
the
year
in
the
processing
of
mineral
ores,
minerals
or
products
derived
therefrom,
(hereinafter
called
‘milling
assets’)
was
$5,478,497.30.
5.
In
computing
the
deduction
of
$129,926.00
claimed
by
it
for
the
1960
taxation
year
under
section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act
and
section
701
of
the
Regulations,
the
Appellant
used
the
following
formula:
The contents of this formula are not yet imported to Tax Interpretations.
As
a
result,
the
Appellant
deducted
$129,926.47
under
Section
11(1)
(p)
and
Regulation
701
in
computing
its
income
for
1960.
6.
In
assessing
and
in
computing
the
amount
of
$122,558.81
which
the
Respondent
allowed
as
a
deduction
under
sections
11(1)
(j)
and
Regulation
701
for
the
Appellant’s
1960
taxation
year
the
Respondent
used
the
following
formula:
The contents of this formula are not yet imported to Tax Interpretations.
1.
Either
party
may
adduce
further
evidence
relevant
to
the
issues
in
this
appeal
and
not
inconsistent
with
this
agreement.”
In
the
appeal
of
Rio
Algom
Counsel
also
agreed
upon
a
statement
of
facts
which
is
reproduced
hereunder:
“The
parties
hereto,
by
their
respective
counsel,
hereby
admit
the
following
facts
and
documents,
provided
that
such
admission
is
made
for
the
purpose
of
this
action
only
and
may
not
be
used
against
either
party
on
any
other
occasion
or
by
any
other
person.
1.
Paragraph
1
of
the
Amended
Notice
of
Appeal
is
admitted.
2.
The
fiscal
period
of
Pronto
Uranium
Mines
Limited
(‘Pronto’)
ended,
in
1956,
1957,
1958
and
1959
on
December
31
and
in
1960
on
June
30.
3.
Pronto’s
income
derived
from
the
operation
of
the
Pronto
Uranium
Mine
was
exempt
income
under
section
83(5)
of
the
Income
Tax
Act
during
the
36
month
period
commencing
on
May
1,
1956
and
ending
on
April
30,
1959
(hereinafter
sometimes
referred
to
as
the
exempt
period).
4.
For
its
1956
taxation
year
Pronto
paid
to
the
Province
of
Ontario
under
The
Mining
Tax
Act,
R.S.O.
1950,
c.
237,
tax
in
the
amount
of
$64,552.31.
D.
In
computing
its
income
or
loss
for
the
4
month
period
ended
April
30,
1956,
Pronto
allocated
$21,517.44,
or
4/12
of
the
said
sum
of
$64,552.31
to
the
4
month
period
ended
April
30,
1956
and
sought
to
deduct
that
amount
in
computing
its
income
under
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act.
6.
During
the
4
month
period
ended
April
30,
1956,
Pronto
suffered
a
loss
on
its
mining
operations
in
Ontario.
7.
For
its
1959
taxation
year
Pronto
paid
taxes
in
the
amount
of
$358,290.85
to
the
Province
of
Ontario
under
The
Mining
Tax
Act,
R.S.O.
1950,
c.
287.
In
computing
its
income
or
loss
for
the
4
month
period
ended:
April
30,
1959,
Pronto
allocated
in
its
(Federal)
Income
Tax
Return
$127,091.87
(Department’s
figure
$125,373.30)
of
the
aforesaid
$358,290.85
to
that
four
month
period.
In
computing
its
income
or
loss
for
the
8
month
period
following
April
30,
1959,
Pronto
allocated
in
its
(Federal)
Income
Tax
Return
$231,198.98
(Department’s
figure
$232,917.55)
of
the
aforesaid
$358,290.85
to
that
eight
month
period.
For
the
purposes
of
this
appeal,
the
parties
agree
to
accept
the
Department’s
figures
in
this
paragraph
as
being
correct.’’
Rio
Algom
is
the
continuing
corporation
resulting
from
the
amalgamation
under
Section
96
of
the
Ontario
Corporations
Act,
1953
by
letters
patent
dated
June
30,
1960
of
Algom
Uranium
Mines
Limited,
Milliken
Lake
Uranium
Mines
Limited,
Northspan
Uranium
Mines
Limited
and
Pronto
Uranium
Mines
Limited.
In
the
appeal
of
MacLeod-Cockshutt,
there
was
no
agreed
statement
of
facts
but
the
relevant
facts
are
set
out
in
paragraphs
A.
1
to
7
of
the
appellant’s
Notice
of
Appeal
for
the
1960
taxation
year.
The
Minister,
in
his
reply,
admitted
those
paragraphs
excepting
paragraph
6
with
respect
to
which
he
says
that
the
Notice
of
Assessment
speaks
for
itself.
Accordingly
I
reproduce
the
aforesaid
paragraphs
of
the
appellant’s
Notice
of
Appeal:
“A.
STATEMENT
OF
FACTS
1.
The
taxpayer
is
a
company
incorporated
under
the
laws
of
the
Province
of
Ontario
and
carries
on
the
business
of
mining
in
that
Province
and
pays
mining
tax
levied
under
The
Mining
Tax
Act
(Ontario).
2.
The
amount
of
‘mining
tax’
paid
by
the
taxpayer
under
the
said
Mining
Tax
Act
in
respect
of
its
1960
taxation
year
was
$16,197.60.
3.
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act
(Act)
provides
inter
alia
that
a
taxpayer
may
deduct
in
computing
his
income
for
the
year,
such
amount
as
may
be
allowed
by
regulation
in
respect
of
taxes
on
income
for
the
year
from
mining
opera-
tions.
Section
701(1)
of
the
Income
Tax
Regulations
(Regulations)
provides
as
follows
:
701.
(1)
In
computing
his
income
for
a
taxation
year,
a
taxpayer
may
deduct
under
paragraph
(p)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Act,
an
amount
equal
to
the
lesser
of
(a)
the
aggregate
of
the
taxes
paid,
in
respect
of
his
income
derived
from
mining
operations
in
a
province
for
the
year,
(i)
to
the
province,
and
(ii)
to
a
municipality
in
the
province
in
lieu
of
taxes
on
property
or
any
interest
in
property
(other
than
his
residential
property
or
any
interest
therein),
or
(b)
that
proportion
of
such
taxes
that
his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year
is
of
his
income
in
respect
of
which
the
taxes
were
so
paid.’
4.
In
the
return
of
income
filed
by
the
taxpayer
in
respect
of
its
1960
taxation
year,
the
amount
claimed
by
the
taxpayer
as
a
deduction
in
computing
income
under
the
above-mentioned
provisions
in
respect
of
the
‘mining
tax’
so
paid
was
$17,560.00.
5.
In
the
assessment
for
the
taxpayer’s
1960
taxation
year
the
Minister
disallowed
the
aforesaid
amount
of
$17,560.00
claimed
by
the
taxpayer
as
a
deduction
in
computing
income,
and
allowed
the
amount
of
$8,770.00
as
a
deduction
in
lieu
thereof.
6.
In
determining
the
amount
of
the
deduction
allowable
to
the
taxpayer
on
account
of
provincial
tax
(which
determination
was
made
under
paragraph
(b)
of
Section
701(1)
of
the
Regulations),
the
Minister
construed
the
phrase
income
in
respect
of
which
the
taxes
were
so
paid’,
as
used
in
said
paragraph
(b)
and
as
he
considered
its
applicable
to
the
taxpayer,
to
mean
the
amounts
of
profits,
ascertained
and
fixed
under
The
Mining
Tax
Act
(Ontario),
on
the
basis
of
which
the
mining
tax
exigible
was
computed.
The
Minister’s
computation
of
the
amount
prescribed
in
the
said
paragraph
(b)
was,
as
shown
in
a
schedule
attached
to
the
notice
of
assessment,
as
follows
:
The contents of this formula are not yet imported to Tax Interpretations.
7.
The
amount
of
$8,770.00
computed
in
the
above-mentioned
manner,
being
less
than
the
amount
of
mining
tax
actually
paid
by
the
taxpayer
to
the
Province
of
Ontario
in
respect
of
its
1960
taxation
year,
is
the
amount
which
the
Minister
allowed
as
a
deduction
under
the
provisions
of
Section
701
of
the
Regulations.”
Section
11(1)
(p)
permits
as
a
deduction
in
computing
a
taxpayer’s
income
under
the
Income
Tax
Act
such
amount
as
may
be
allowed
by
regulation
in
respect
of
taxes
on
income
from
mining
operations.
In
Section
701(2)
(e)
of
the
Regulations,
mining
operations
are
defined
as
meaning
‘‘the
extraction
or
production
of
mineral
ore
from
or
in
any
mine
or
its
transportation
to,
or
over
any
part
of
the
distance
to,
the
point
of
egress
from
the
mine,
including
processing
thereof
prior
to
or
in
the
course
of
such
transportation
but
not
including
any
processing
thereof
after
removal
from
the
mine;”.
It
is
apparent
from
the
foregoing
definition
that
‘‘mining
operations
’
’
are
to
be
strictly
limited
to
the
operations
of
removing
mineral
ore
from
the
earth
and
this
has
been
referred
to
as
being
the
movement
of
the
ore
to
the
“pit’s
mouth’’.
Any
transportation
or
other
treatment
beyond
that
point
is
not
a
mining
operation
within
this
concept
but
is
rather
‘‘processing’’
as
defined
in
Section
701(2)
(f)
of
the
Regulations.
In
the
present
appeals
Quemont
carries
on
its
operations
in
the
Province
of
Quebec
and
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
carry
on
their
respective
operations
in
the
Province
of
Ontario.
Under
the
Quebec
Mining
Act,
Statutes
of
Quebec,
1941,
c.
196
to
which
Quemont
is
subject,
a
tax
is
imposed
on
the
annual
profit,
which
is
computed
by
taking
the
gross
value
of
the
year’s
output,
sold,
utilized
or
shipped
during
the
year
and
deducting
therefrom
certain
costs
of
operations
and
expenses
which
have
been
incurred
during
the
year
and
which
are
set
out
in
the
Statute.
The
word
‘‘output’’
as
defined
in
the
Quebec
Mining
Act
includes
the
mineral
bearing
substances
coming
from
the
mine,
which
are
sold,
removed
or
placed
upon
the
market,
including
those
treated
or
partially
treated
at
any
smelter
or
mill
forming
part
of
the
works.
In
the
Quebec
Mining
Act
the
words,
“gross
value
of
the
year’s
output’’
means
the
real
value
of
the
ore
and
minerals
at
the
ruling
market
prices
at
the
time
of
their
sale
or
use.
From
the
foregoing
it
is
clear
that
under
the
Quebec
Mining
Act
the
tax
is
imposed
upon
an
annual
profit
and
in
determining
such
annual
profit
the
starting
point
for
the
value
of
the
mineral
ore
is
at
the
point
of
shipment
or
use.
It
follows
that
the
value
of
the
mineral
ore
is
not
taken
at
the
pit’s
mouth
but
at
some
subsequent
point
or
points.
Therefore,
under
the
Quebec
Mining
Act
there
is
included
in
the
tax
imposed
thereby
some
portion
thereof
which
is
imposed
as
a
tax
on
income
from
‘‘processing’’
as
defined
in
Section
701(2)(f)
and
is
not
deductible
as
a
tax
on
income
derived
from
‘‘mining
operations’’
as
those
words
are
defined
in
Section
701(2)
(e)
(being
the
operation
of
bringing
the
mineral
ore
to
the
surface
or
to
the
pit’s
month).
Section
701
(2)
(a)
defines
income
derived
from
mining
operations
:
Subpargraph
(i)
thereof
covers
the
case
where
there
is
no
income
from
a
source
other
than
mining
operations.
Under
subparagraph
(ii)
where
there
is
income
other
than
from
mining
operations
there
are
two
divisions,
A
and
B
:
A
provides
for
the
deduction
of
income
from
sources
other
than
mining,
processing
and
sale
of
mineral
ores;
B
is
apparently
designed
to
exclude
processing
income
and
is
designed
to
estimate
as,
for
example,
when
a
tax
is
imposed
as
under
the
Quebec
Mining
Act
on
both
income
from
mining
operations
and
milling
operations,
how
much
of
that
tax
should
be
attributed
to
processing
income.
The
device
that
has
been
apparently
adopted
to
fix
an
arbitrary
amount
to
represent
processing
income
is
to
accept,
(1)
8%
of
the
milling
assets,
or
(2)
15%
of
the
total
profits,
whichever
is
the
greater,
as
being
attributable
to
processing
income.
It
follows
that
the
maximum
amount
of
the
tax
imposed
under
the
Quebec
Mining
Act
which
could
be
deductible
in
computing
income
under
the
Income
Tax
Act
would
be
85%
of
the
tax
so
imposed.
Under
the
Ontario
statute,
The
Mining
Tax
Act,
R.S.O.
1960,
ce.
242
to
which
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
are
subject,
the
profit
for
a
taxation
year
is
the
difference
between
the
amount
of
the
gross
receipts
from
the
output
of
the
mine,
or
if
the
ore
is
not
sold
the
amount
of
the
actual
market
value
of
the
output
at
the
pit’s
mouth,
less
certain
expenses,
payments,
allowances
or
deductions
which
are
then
set
out.
From
the
foregoing
it
is
clear
that
the
Ontario
Mining
Tax
Act
imposes
the
Ontario
tax
only
on
income
derived
from
the
Section
701
concept
"mining
operations’’
since
the
value
of
the
ore
at
the
pit’s
mouth
is
taken
as
the
base.
Accordingly
the
maximum
amount
of
the
tax
imposed
under
the
Ontario
statute
which
could
be
deductible
in
computing
the
taxpayer’s
income
under
the
Income
Tax
Act
could
be
100%
of
the
tax
so
imposed.
At
this
stage,
it
shall
be
mentioned
that
the
provincial
method
of
arriving
at
the
profit
on
which
mining
tax
may
be
charged
is,
in
certain
circumstances,
less
favourable
to
the
taxpayer
than
is
the
method
of
computing
income
under
the
Income
Tax
Act.
Deductions
which
are
permitted
under
the
Income
Tax
Act
are,
in
such
circumstances,
larger
than
those
permitted
under
the
provincial
statutes
here
under
consideration,
which
results
in
the
provinces
obtaining
an
appreciably
larger
tax
than
would
be
the
case
if
the
provincial
method
of
computing
profit
coincided
with
the
computation
of
income
under
the
Income
Tax
Act.
Counsel
for
Quemont
and
counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-
Cockshutt
contend
that
the
legislative
intent
as
derived
from
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act,
and
Section
701
of
the
Regulations
passed
pursuant
to
the
authority
contained
in
that
provision,
is
that
all
provincial
taxes
on
income
from
mining
operations
as
those
words
are
defined
by
the
Regulations
should
be
deductible,
that
is,
in
the
Province
of
Quebec,
85%
for
the
reasons
outlined
above,
and,
in
the
Province
of
Ontario,
100%.
It
was
counsel’s
contention
that
either
formula
advanced
by
them
would
accomplish
that
result,
whereas
the
formula
adopted
by
the
Minister
would
not
do
so.
Only
one
witness
was
called,
whose
evidence,
by
agreement,
was
applicable
to
all
three
cases.
This
witness,
by
a
series
of
mathematical
computations
which
were
filed
in
evidence
as
exhibits,
showed
that
in
applying
the
formula
adopted
by
the
Minister
by
reason
of
the
different
methods
of
computing
income
under
the
Income
Tax
Act
and
the
respective
provincial
statutes
would
result,
in
some
years,
in
a
deductible
portion
of
the
provincial
tax
paid
being
in
excess
of
100%
in
the
case
of
Ontario
and
85%
in
the
case
of
Quebec,
which
because
of
Section
701
(1)
(a),
must
be
reduced
to
100%
and
85%,
and
in
other
years
a
deductible
portion
of
less
than
100%
and
85%.
It
was
also
demonstrated
that,
because
of
the
limitation
to
the
aggregate
of
the
provincial
taxes
paid
in
accordance
with
Section
701
(l)(a),
the
average
percentage
over
a
period
of
years
must
always
be
less
than
85%
and
100%.
A
submission
was
made
that
I
should
consider
the
tax
sharing
agreements
between
the
Government
of
Canada
and
the
governments
of
certain
of
the
provinces
as
an
aid
in
construing
Section
701.
I
doubt
that
I
should
do
so;
but,
in
any
event
as
it
appears
to
me,
any
assistance
that
I
would
get
from
such
a
consideration
would
merely
support
the
conclusion
that
I
have
reached
unaided
thereby.
It
is,
therefore,
unnecessary
to
reach
any
concluded
opinion
as
to
whether
such
agreements
are
a
proper
aid
to
the
construction
of
Section
701.
The
deduction
allowable
under
Section
701
is
an
amount
which
is
the
lesser
of
two
alternatives.
It
seems
logical
to
infer
therefrom
that
it
was
contemplated
by
the
Governor-in-Council,
by
whom
the
Regulations
were
made,
that,
in
some
instances,
the
amount
that
would
result
from
an
application
of
the
formula
outlined
in
Section
701(1)
(b)
would
be
a
figure
larger
than
the
aggregate
of
the
taxes
paid
to
the
province
as
outlined
in
Section
701(1)
(a).
This
could
happen
when
in
the
fraction
A/B
the
numerator
A
is
larger
than
the
denominator
B.
This
might
occur
under
the
formula
adopted
by
the
Minister,
i.e.,
where
the
numerator
A
is
the
income
derived
from
mining.
operations
in
the
province
computed
under
the
Income
Tax
Act
over
the
denominator
B,
which
is
the
taxpayer’s
income
in
respect
of
which
taxes
were
paid
to
the
province
as
computed
under
the
provincial
statute.
Such
result
could
not
occur
under
the
formula
suggested
by
counsel
for
either
of
the
appellants.
Section
701(1)
(b),
which
gives
rise
to
the
fraction
under
consideration,
reads
as
follows:
‘that
proportion
of
such
taxes
that
his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year
is
of
his
income
in
respect
of
which
the
taxes
were
so
paid.”
The
words,
‘‘such
taxes”
must
mean
the
taxes
which
were
paid
to
the
province
which
constitutes
the
multiplicand,
C,
in
the
formula
which
I
reproduced
in
graphic
form
at
the
outset.
That
being
so,
the
concluding
words
of
the
section
‘‘his
income
in
respect
of
which
taxes
were
so
paid”,
must
mean
the
taxpayer’s
income
calculated
in
accordance
with
the
provincial
statute.
The
taxes
that
are
paid
to
a
province
are
not
paid
on
income
calculated
under
the
federal
Income
Tax
Act
but
are
paid
on
income
calculated
under
the
applicable
provincial
statute.
I,
therefore,
conclude
that
the
denominator
B
of
the
fraction
A/B
is
a
figure
determined
not
by
the
Minister
or
by
any
court
but
under
the
provincial
statute.
The
numerator
A
of
the
fraction
A/B
is
in
the
words
of
Section
701(1)(b)
“‘his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year’’.
The
question
immediately
arising
is
whether
the
‘‘income
derived
from
mining
operations’’
is
to
be
income
calculated
in
accordance
with
the
applicable
provincial
statute.
Section
701(2)
(a)
defines
the
words
‘‘income
derived
from
mining
operations’’
and
for
the
purposes
of
convenience
I
reproduce
that
definition
at
this
point
:
“701.
(2)
In
this
section,
(a)
‘income
derived
from
mining
operations’
in
a
province
for
a
taxation
year
by
a
taxpayer
means,
(i)
if
the
taxpayer
has
no
source
of
income
other
than
mining
operations,
the
amount
that
would
otherwise
be
his
income
for
the
year
if
no
amount
had
been
deducted
in
computing
his
income
under
paragraph
(b)
or
(p)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Act,
section
83A
of
the
Act,
subsection
(3)
of
section
851
of
the
Act,
or
paragraph
(g)
of
subsection
(1)
of
section
1100
of
these
Regulations,
or
(ii)
in
any
other
case,
the
amount
that
would
otherwise
be
his
income
for
the
year
if
no
amount
had
been
deducted
in
computing
his
income
under
paragraph
(b)
or
(p)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Act,
section
83A
of
the
Act,
subsection
(3)
of
section
851
of
the
Act,
or
paragraph
(g)
of
subsection
(1)
of
section
1100
of
these
Regulations,
minus
the
aggregate
of
(A)
his
income
for
the
year
from
all
sources
other
than
mining,
processing
and
sale
of
mineral
ores,
minerals
and
products
produced
therefrom,
and
(B)
an
amount
equal
to
8%
of
the
original
cost
to
him
of
properties
described
in
Schedule
B
to
these
Regulations
used
by
him
in
the
year
in
the
processing
of
mineral
ores,
minerals
or
products
derived
therefrom,
or
if
the
amount
so
determined
is
greater
than
65%
of
the
income
remaining
after
deducting
the
amount
determined
under
clause
(A),
65%
of
the
income
so
remaining,
or,
if
the
amount
so
determined
is
less
than
15%
of
the
income
so
remaining,
15%
of
the
income
so
remaining;”
As
previously
pointed
out,
the
definition
is
divided
into
separate
definitions
for
two
different
cases:
(i)
where
the
taxpayer
has
no
income
other
than
from
mining
operations,
and
(ii)
where
there
is
income
from
sources
other
than
mining
operations.
The
word
‘‘income’’
must
have
the
same
meaning
in
both
parts.
On
referring
to
paragraphs
(i)
and
(ii)
of
the
definition
above
reproduced
income
means
what
would
otherwise
be
the
taxpayer’s
income
if
no
amounts
were
deducted
under
specified
provisions
of
the
Income
Tax
Act
and
the
Regulations
under
the
Income
Tax
Act.
All
such
deductions
are
deductions
under
the
federal
Income
Tax
Act
and
Regulations
thereunder.
Therefore,
it
seems
to
follow
that
the
words
‘‘the
amount
that
would
otherwise
be
his
income’’,
from
which
no
such
deductions
have
been
made,
must
be
income
calculated
in
accordance
with
the
same
Income
Tax
Act.
Assuming
I
am
correct
in
my
conclusion
that
the
definition
of
‘‘income
derived
from
mining
operations’’
in
Section
701
(2)(a)
means
income
calculated
under
the
Income
Tax
Act
it
is
submitted
by
counsel
for
the
taxpayers
that
the
definition
Should
be
applied
to
those
words
where
they
appear
in
both
paragraphs
(a)
and
(b)
of
Section
701(1).
Section
34
of
the
Interpretation
Act,
R.S.C.
1952,
c.
158,
reads
as
follows:
“34.
Definitions
or
rules
of
interpretation
contained
in
any
Act,
unless
the
contrary
intention
appears,
apply
to
the
construction
of
the
sections
of
the
Act
that
contain
those
definitions
or
rules
of
interpretation,
as
well
as
to
the
other
provisions
of
the
Act.”
By
virtue
of
Section
2(1)
(b)
of
the
Interpretation
Act
the
provisions
of
the
Act
are
made
applicable
to
regulations.
In
considering
the
words,
‘‘income
from
mining
operations”
in
the
context
in
which
they
appear
in
Section
701(1)
(a),
it
seems
to
me
that
the
clear
and
unequivocal
meaning
of
those
words,
considering
only
that
paragraph,
is
the
income
in
respect
of
which
taxes
were
paid
to
the
province,
which
of
necessity
must
be
mining
income
calculated
as
required
by
the
provincial
statute.
It
follows,
therefore,
that
there
is
a
contrary
intention
as
contemplated
in
Section
34
of
the
Interpretation
Act
and
accordingly
the
definition
of
the
words
in
Section
701(2)
(a)
is
not
applicable
to
them
as
used
in
Section
701(1)
(a).
Counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
submitted
that
that
definition
must
be
applied
to
the
words,
‘‘in
respect
of
his
income
derived
from
mining
operations’’
where
they
appear
in
Section
701(1)
(a)
and
that
they
must
mean,
in
that
provision,
income
in
the
federal
sense,
although
the
taxes
that,
as
all
parties
agree,
are
contemplated
by
that
provision
were,
in
fact,
determined
by
reference
to
income
computed
on
a
provincial
basis.
I
cannot
accept
such
conclusion
since
it
is
common
ground
that
the
taxes
are
those
paid
to
the
province
and
are
those
that
have
been
calculated
on
income
determined
by
a
method
laid
down
by
the
province
without
any
reference
whatsoever
to
the
Income
Tax
Act.
The
second
of
the
alternative
figures
is
that
which
results
from
the
fraction
in
the
formula
outlined
in
Section
701(1)
(b),
the
numerator
of
which
I
have
concluded
is
‘‘his
income
derived
from
mining
operations’’
which
by
applying
the
definition
of
those
words
as
set
out
in
Section
701(2)
(a)
must
mean
income
calculated
on
a
federal
basis.
With
this
conclusion
counsel
for
the
Minister
and
counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
in
his
principal
argument,
are
in
agreement,
but
counsel
for
Quemont
is
not.
The
denominator
of
the
fraction
comprised
in
the
words,
‘‘his
income
in
respect
of
which
taxes
were
so
paid”
refers
to
his
‘‘income
derived
from
mining
operations
in
the
province’’
as
contained
in
Section
701(1)
(a)
which
I
have
concluded
means
the
income
calculated
under
the
provincial
statute.
With
this
conclusion
counsel
for
the
Crown
and
counsel
for
Quemont,
in
his
principal
argument,
agree
but
counsel
for
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
does
not.
In
his
submission
the
denominator
is
federally
calculated
income
plus
additional
taxes
which
were
paid
to
the
province
on
non-mining
income.
In
my
view
the
words
of
paragraph
(b)
must
mean
the
income
with
respect
to
which
taxes
were
paid
to
the
province,
that
is,
provincially
calculated
income.
If
I
were
to
accept
the
submission
of
either
counsel
for
Quemont
or
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt,
that
fraction
contemplated
in
Section
701(1)
(b)
is
either
provincially
calculated
income
over
provincially
calculated
income,
or
federally
calculated
income
over
federally
calculated
income,
in
a
case
where
the
taxpayer
had
no
source
of
income
other
than
from
mining
operations
this
would
result
in
the
entire
amount
of
the
taxes
paid
to
the
province
being
deductible.
This,
counsel
submits,
is
the
intention
of
the
legislature
gleaned
from
the
Federal-Provincial
Agreements
and
both
formulae
advocated
by
them
have
the
additional
advantage
of
overcoming
the
anomalies
outlined
in
the
examples
thereof
which
which
were
put
in
evidence.
However,
it
would
appear
to
me
that
the
Regulations
do
not
contemplate
such
a
result
and
if
such
had
been
the
intention
it
would
have
been
a
simple
matter
so
to
state.
It
does
not
seem
possible
to
me
that
it
was
intended
by
the
Regulations
to
allow
deductions
on
the
basis
of
a
larger
income
than
that
produced
by
the
application
of
its
own
method
of
calculating
income.
The
anomalies
demonstrated
by
the
examples
given
in
evidence
result
from
the
differences
in
practice
as
to
deductions
allowed
in
computing
income
between
the
federal
and
provincial
taxing
authorities
and
to
differences
between
the
various
provincial
taxing
authorities.
I,
therefore,
conclude
that
the
formula
adopted
by
the
Minister
in
computing
the
deduction
under
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act
was
the
correct
one.
In
the
appeal
of
Rio
Algom
a
further
issue
arises.
From
January
1,
1956
to
April
30,
1956
the
mine,
though
producing
ore,
did
not
do
so
in
commercial
quantities.
However,
Rio
Algom
paid
to
the
Province
of
Ontario
a
tax
in
the
amount
of
$64,552.31
under
the
Ontario
Mining
Tax
Act
for
the
calendar
year
1956.
In
computing
its
loss
under
the
Income
Tax
Act
for
the
four
month
period
ending
April
30,
1956*
Rio
Algom
allocated
$21,517.44
or
four-twelfths
of
the
amount
of
$64,552.31
to
that
period
and
sought
to
deduct
that
amount
in
computing
its
income
under
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act
as
a
loss
in
its
1960
taxation
year
by
reason
of
the
provisions
of
Section
27(1)
(e)
of
the
Income
Tax
Act,
that
is
as
a
business
loss
sustained
in
the
five
taxation
years
immediately
preceding
its
1960
taxation
year.
The
Minister
disallowed
the
amount
of
$21,517.44
as
not
properly
deductible
pursuant
to
Section
11(1)
(p)
because
he
alleges
(1)
that
no
profits
were
earned
by
Rio
Algom
from
its
mining
operations
during
the
four-month
period
ending
on
April
30,
1956
and
accordingly
(2)
Rio
Algom
has
no
‘‘income
derived
from
mining
operations’’
as
that
phrase
is
defined
in
the
Regulations
then
applicable,
being
Section
700.
The
relevant
parts
of
Section
700
read
as
follows:
“700.
(1)
The
amount
that
a
taxpayer
may
deduct
from
income
under
paragraph
(p)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Act
shall
be
that
proportion
of
the
total
taxes
on
income
paid
by
him
to
a
province,
or
to
a
Canadian
municipality
in
lieu
of
taxes
on
property
or
any
interest
in
property
(other
than
his
residential
property
or
any
interest
therein),
that
(a)
his
income
derived
from
mining
operations
.
.
.
is
of
the
total
income
in
respect
of
which
the
taxes
were
so
paid.
(2)
In
this
section,
(b)
‘income
derived
from
mining
operations’
means
the
net
profit
or
gain
derived
or
deemed
to
have
been
derived
from
mining
operations
by
a
person
engaged
therein
with
or
without
an
allowance
in
respect
of
depletion
and
if
such
a
person
receives
net
profit
or
gain
from
sources
other
than
mining
operations
either
by
reason
of
the
carrying
on
by
him
of
the
processing
of
mineral
ore
extracted
by
him
or
otherwise,
the
net
profit
or
gain
to
be
deemed
to
have
been
derived
by
him
from
mining
operations
shall
not
exceed
that
portion
of
the
total
net
profit
or
gain
received
by
him
from
all
sources,
determined
by
deducting
from
the
said
total
(i)
the
returns
received
by
him
by
way
of
dividends,
interest
or
other
like
payments
from
stock,
shares,
bonds,
debentures,
loans
or
other
like
investments
;
(ii)
the
net
profit
or
gain,
if
any,
derived
by
him
from,
and
attributable
in
accordance
with
sound
accounting
principles
to,
the
carrying
on
of
any
business,
or
derived
from
and
so
attributable
to
any
source,
other
than
mining
operations
and
the
processing
and
sale
of
mineral
ores
or
products
produced
therefrom,
and
other
than
as
a
return
on
investments
mentioned
in
subparagraph
(i)
;
and
(iii)
an
amount
by
way
of
return
on
capital
employed
by
him
in
processing
mineral
ores
or
products
derived
therefrom,
equal
to
8%
of
the
original
cost
to
him
of
the
depreciable
assets
including
machinery,
equipment,
plant,
buildings,
works
and
improvements,
used
by
him
in
the
processing
of
mineral
ore
or
products
derived
therefrom
but
not
in
excess
of
65%
of
that
portion
of
the
said
total
net
profit
or
gain
remaining
after
deducting
therefrom
the
amounts
specified
in
subparagraphs
(i)
and
(ii)
;
provided
that,
in
the
case
of
a
person
who
mines
and
smelts
mineral
ores
from
which
metals
other
than
gold,
silver
or
platinum
are
recovered
in
amounts
exceeding
in
value
5%
of
the
total
value
of
the
metals
recovered,
the
amount
to
be
deducted
under
this
subparagraph
shall
not
in
any
case
be
a
smaller
amount
than
the
following
proportion
of
the
total
net
profit
or
gain
remaining
after
deducting
therefrom
the
amounts
specified
in
subparagraphs
(i)
and
(ii):
(A)
where
both
copper
and
nickel
are
re-
covered,
each
in
amounts
which
exceed
|
|
in
value
5%
of
the
total
value
of
the
|
|
metals
recovered
|
40%
|
(B)
where
both
lead
and
zine
are
recovered,
|
|
each
in
amounts
which
exceed
in
value
|
|
5%
of
the
total
value
of
metals
re
|
|
covered
|
80%
|
(C)
where
both
copper
and
zinc
are
re
|
|
covered,
each
in
amounts
which
exceed
|
|
in
value
5%
of
the
total
value
of
metals
|
|
recovered
|
20%
|
(D)
in
other
cases
|
15%
|
(c)
‘mine’
includes
any
work
or
undertaking
in
which
mineral
ore
is
extracted
or
produced,
including
a
quarry
;
(d)
‘minerals’
includes
gold,
silver,
rare
and
precious
metals
or
stones,
copper,
iron,
tin,
lead,
zinc,
nickel,
salt,
saline
deposits,
alkali,
coal,
limestone,
granite,
slate,
marble
or
other
quarriable
stone,
gypsum,
clay,
marl,
gravel,
sand
and
volcanic
ash
but
does
not
include
petroleum
or
natural
gas;
(e)
‘mineral
ore’
includes
all
unprocessed
minerals
or
mineral
bearing
substances
;
(f)
‘mineral
operations’
means
the
extraction
or
production
of
mineral
ore
from
or
in
any
mine
or
its
transportation
to,
or
any
part
of
the
distance
to
the
point
of
egress
from
the
mine
including
any
processing
thereof
prior
to
or
in
the
course
of
such
transportation
but
not
including
any
processing
thereof
after
removal
from
the
mine;
and
(g)
‘processing’
includes
milling,
concentrating,
smelting,
refining,
fabricating,
transporting
or
distributing.
(3)
Nothing
contained
herein
shall
be
construed
as
allowing
a
taxpayer
to
deduct
an
amount
in
respect
of
taxes
imposed
under
a
statute
or
by-law
which
is
not
restricted
to
the
taxation
of
persons
engaged
in
mining
.
.
.
operations.”
(This
regulation
was
made
by
P.C.
1958-498,
dated
April
9,
1958,
which
was
applicable
to
the
1957
and
subsequent
taxation
years.
)
The
Minister’s
disallowance
of
part
of
the
Ontario
mining
tax
paid
by
Rio
Algom
in
its
1956
taxation
year
is
predicated
upon
the
interpretation
of
the
words
‘‘the
total
income
in
respect
of
which
the
taxes
were
so
paid’’
as
they
appear
at
the
end
of
Section
700(1)(b)
as
meaning
the
profits
as
determined
under
the
Ontario
Mining
Tax
Act.
Section
700(3)
limits
the
deduction
to
cases
where
a
tax
is
imposed
only
on
persons
engaged
in
mining
operations
which
would
include
a
person
engaged
in
mining
and
other
things.
The
tax
with
respect
to
which
a
deduction
is
allowed
is
a
tax
“on
income
paid
by
him
to
a
province
.
.
.
in
lieu
of
taxes
on
property
or
any
interest
in
property’’.
The
amount
of
the
deduction
is
defined
as
that
proportion
of
such
taxes
that
‘‘
his
income
from
mining
operations
as
defined
herein’’
is
of
“the
total
income
in
respect
of
which
taxes
were
so
paid”.
The
formula
for
determining
the
proportion
of
the
amount
of
the
allowable
deduction
is
therefore
:
The contents of this formula are not yet imported to Tax Interpretations.
It
is
clear
that
the
denominator
B,
being
the
‘‘income
in
respect
of
which
taxes
were
so
paid’’
is
the
income
as
assessed
under
the
provincial
taxing
statute.
This
conclusion
is
confirmed
by
M.N.R.
v.
Spruce
Falls
Power
&
Paper
Company
Limited,
[1953]
2
S.C.R.
407;
[1953]
C.T.C.
329,
where
the
Supreme
Court
considered
an
allowance
claimed
respecting
logging
operations
by
virtue
of
Section
5(1)
(w)
of
the
Income
War
Tax
Act,
which
is
the
predecessor
of
Section
ll(l)(p)
of
the
Income
Tax
Act,
under
a
regulation
reproduced
at
page
417,
which
very
closely
parallels
Section
700
of
the
Regulations.
Kellock,
J.
said
at
pp.
417,
337
:
“.
.
.
the
deduction
authorized
was
the
fraction
of
the
provincial
or
municipal
tax
represented
by
the
taxpayer’s
income
from
logging
operations
as
defined
by
the
regulations,
divided
by
the
taxpayer’s
total
income
in
respect
of
which
the
taxes
mentioned
in
Section
5(1)
(w)
were
paid,
i.e.,
the
total
income
from
logging
as
defined
by
the
provincial
legislation.”
The
numerator
A
of
the
fraction
is
‘‘the
taxpayer’s
income
from
mining
operations
as
defined
herein”,
1.e.,
as
defined
in
Section
700(2)(b).
This
definition
is
designed
to
arrive
at
a
figure
and
is
couched
in
terms
of
basic
concepts,
i.e.,
‘‘net
profit
or
gain’’
and
does
not
require
a
reference
back
to
Part
I
of
the
Income
Tax
Act.
It
is
apparent
from
the
Agreed
Statement
of
Facts
that
the
‘‘net
profit
or
gain’’
derived
by
Rio
Aleom
from
its
mining
operations
for
the
period
January
1,
1956
to
April
30,
1956
was
nil.
Therefore,
the
numerator
A
in
the
formula
expressed
immediately
above
is
zero.
It
follows
therefrom
that
the
Minister
was
right
in
disallowing
the
amount
of
$21,517.54
claimed
as
a
deduction
by
the
appellant.
The
necessity
of
considering
the
part
of
Section
700
dealing
with
provincial
tax
on
mining
operations,
affords
an
opportunity
to
compare
that
section
with
Section
701,
which
replaced
it.
Such
a
comparison
supports
the
conclusions
that
I
have
reached
above
as
to
what
constitutes
the
proper
interpretation
of
Section
701.
The
deduction
is
limited
by
Section
701(8)
as
it
was
by
Section
700(3)
to
cases
where
a
tax
is
imposed
only
on
a
person
engaged
in
mining
operations.
However,
the
tax
in
respect
of
which
a
deduction
is
allowed
is
no
longer
a
tax
on
income
in
lieu
of
taxes
on
property
as
it
was
under
Section
700,
but
is
a
tax
paid
in
respect
of
‘‘income
derived
from
mining
operations’’
which
words
are
defined
by
Section
701(2)
in
terms
of
a
mathematical
formula
so
that,
prima
facie,
they
mean,
for
a
particular
person
for
a
particular
year,
a
particular
dollar
amount.
The
amount
of
the
deduction
permitted
is
defined
as
a
formula,
almost
exactly
the
same
as
in
Section
700,
being
that
proportion
of
such
taxes
that
‘‘his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year’’
is
of
‘‘his
income
in
respect
of
which
the
taxes
were
so
paid’’.
While
the
words
of
Section
701(1)
(b)
describing
the
numerator
in
such
fraction
do
not
specifically
contain
a
cross-reference
to
the
definition
in
Section
701(2)
(a)
similar
to
the
cross-reference
in
Section
700(1)
(a),
the
words
describing
the
numerator
are
the
same
words
as
those
that
are
defined
by
Section
701(2)
(a)
and,
in
the
absence
of
any
indication
in
the
context
to
the
contrary,
this
amount,
i.e.
the
numerator,
must
be
computed
in
accordance
with
the
definition
in
Section
701
(2)
(a)
which,
unlike
the
definition
in
Section
700(2)(b),
is
in
terms
of
the
concepts
in
Part
I
of
the
Income
Tax
Act.
The
subject
matter
of
the
tax
is,
by
virtue
of
Section
701(1)
(a),
a
tax
paid
‘‘in
respect
of
his
income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year’’.
Consequently
it
would
seem
that
the
“income
in
respect
of
which
the
taxes
were
so
paid’’,
i.e.
the
denominator,
as
described
by
Section
701(1)
(b)
must
be
his
‘‘income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year’’
which
are
the
very
words
used
to
describe
the
numerator
and
which
are
defined
by
Section
701(2)
(a).
The
result
is
that,
if
the
words
of
Section
701
are
read
literally,
a
deduction
is
only
permitted
in
the
very
improbable
case
when
a
provincial
statute
is
found
levying
a
tax
in
respect
of
‘‘income
derived
from
mining
operations
in
the
province
for
the
year’’
as
computed
in
accordance
with
Section
701(2)
(a)
of
these
federal
Regulations,
and
then
the
amount
deductible
is
to
be
computed
in
accordance
with
a
formula
where
the
numerator
and
the
denominator
are
the
same.
In
other
words,
the
net
result
is
that,
if
such
a
tax
is
found,
the
amount
deductible
is
the
amount
of
the
tax.
It
seems
most
unlikely
that
the
Governorin-Council
resorted
to
such
complex
language
as
it
used
in
Section
701.
If
that
was
what
was
intended,
it
could
have
been
simply
so
stated.
All
counsel
argued
the
case
on
the
basis
that
Section
701,
when
it
used
the
words
‘‘income
derived
from
mining
operations
in
a
province
for
the
year’’
in
subsection
(1)(a),
did
not
mean
the
amount
computed
under
Section
701(2)
(a)
but
rather
meant
income
in
a
generic
sense
from
such
mining
operations
and
that
Section
701
when
it
spoke
about
‘‘taxes
paid
in
respect’’
of
such
income
included
taxes
paid
in
respect
of
such
income
and
any
other
income.
This
seems
to
me
to
have
been
the
correct
approach
even
though
it
means
saying
that
the
definition
in
Section
701(2)
(a)
is
excluded
by
the
context
insofar
as
the
ascertainment
of
the
provincial
tax
or
the
denominator
is
involved.
Once
it
is
accepted
that
the
definition
in
Section
701(2)
(a)
is
excluded
from
application
to
Section
701(1)
(a)
it
follows
that
the
reference
in
that
part
of
Section
701(1)
(b)
that
defines
the
denominator
becomes
a
reference
to
the
income
in
respect
of
which
the
provincial
taxes
were
actually
paid
and
not
to
the
amount
calculated
under
Section
701(2)
(a).
In
short
the
denominator
is
Income
computed
under
the
provincial
statute
as
I
have
already
concluded
and
the
numerator
being
described
as
‘‘income
derived
from
mining
operations’’,
which
are
the
words
defined
by
the
definition,
must
be
computed
in
accordance
with
it.
In
the
result
the
appeals
of
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
are
dismissed
with
costs
and
the
appeal
of
Quemont
on
the
issue
common
to
those
of
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt
does
not
succeed.
The
issues
peculiar
to
the
Quemont
appeal
are
set
out
in
paragraphs
9
and
10
of
the
Quemont’s
Notice
of
Appeal.
“9.
The
duties
paid
by
the
Appellant
under
the
Quebec
Mining
Act
were
an
outlay
or
expense
incurred
by
the
Appellant
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
the
property
or
business
of
the
Appellant.
As
such,
they
were
wholly
deductible
by
the
Appellant
in
computing
its
income
for
the
taxation
year
1960
and
their
deduction
was
not
prohibited
by
section
12(1)
(a)
of
the
Act.”’
Section
12(1)
(a)
of
the
Income
Tax
Act
reads
as
follows:
“12.
(1)
In
computing
income,
no
deduction
shall
be
made
in
respect
of
(a)
an
outlay
or
expense
except
to
the
extent
that
it
was
made
or
incurred
by
the
taxpayer
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
property
or
a
business
of
the
taxpayer.”
Paragraph
10
of
the
Notice
of
Appeal
is
as
follows
:
“10.
In
the
alternative,
if
the
duties
paid
by
the
Appellant
under
the
Quebec
Mining
Act
were
not
an
outlay
or
expense
incurred
by
the
Appellant
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
the
property
or
business
of
the
Appellant
and
are
taxes
on
income
from
mining
operations
within
the
meaning
of
section
11(1)
(p)
of
the
Act,
then
the
portion
of
such
duties
that
the
Respondent
allowed
as
a
deduction
in
computed
the
income
of
the
Appellant
under
section
11(1)
(p)
of
the
Act
should
not
have
been
deducted
by
the
Respondent
in
his
computation
of
the
‘profits’
of
the
Appellant
to
which
the
allowance
provided
for
by
section
11(1)
(b)
of
the
Act
and
section
1201
of
the
Regulations
is
applicable.”
Section
11(1)
(b)
of
the
Income
Tax
Act
reads
as
follows:
“11.
(1)
Notwithstanding
paragraphs
(a),
(b)
and
(h)
of
subsection
(1)
of
section
12,
the
following
amounts
may
be
deducted
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year:
(b)
such
amount
as
an
allowance
in
respect
of
an
oil
or
gas
well,
mine
or
timber
limit,
if
any,
as
is
allowed
to
the
taxpayer
by
regulation
;
’
’
The
pertinent
sections
of
the
Regulations
are
1200
and
1201
which
read
in
part
as
follows:
“1200.
For
the
purpose
of
paragraph
(b)
of
subsection
(1)
of
section
11
of
the
Act
there
may
be
deducted
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year
amounts
determined
as
hereinafter
set
forth
in
this
Part.
1201.
(1)
For
the
purpose
of
this
Part,
(a)
resource’
means
(iii)
a
base
or
precious
metal
mine,
(2)
Where
a
taxpayer
operates
one
or
more
resources,
the
deduction
allowed
is
33%%
of
(a)
the
aggregate
of
his
profits
for
the
taxation
year
reasonably
attributable
to
the
production
of
oil,
gas,
prime
metal
or
industrial
minerals
from
all
the
resources
operated
by
him,
minus
(b)
the
aggregate
amount
of
the
deduction
provided
by
subsection
(4).’’
Subsection
(4)
of
Section
1201
lists
the
items
that
may
be
deducted
from
the
aggregate
of
the
profits
of
a
taxpayer
attributable
to
the
production
of
minerals
as
being
(a)
losses,
(b)
exploration
expenses,
(ec)
capital
cost
allowance,
(d)
capital
interest
and
(e)
exempt
income.
The
scheme
of
Section
1201
is
that
in
order
to
determine
the
amount
which
may
be
deducted
thereunder,
the
first
step
is
to
determine
the
taxpayer’s
profits
reasonably
attributable
to
the
production
of
prime
metal
from
which
profits
are
then
deducted
the
items
listed
in
subsection
(4),
which
do
not
include
the
amount
of
taxes
paid
to
the
Province
of
Quebec
under
the
Quebec
Mining
Act.
It
is
obviously
to
the
taxpayer’s
advantage
to
keep
the
amount
of
his
profits
as
high
as
possible
for
that
is
the
amount
by
reference
to
which
the
deduction
of
33%%
is
computed.
The
greater
the
amount
of
the
profit,
the
greater
is
the
deduction
permitted.
The
appellant,
therefore,
contends
that
the
amount
paid
to
the
Province
of
Quebec
should
not
be
deducted
in
determining
its
profits,
whereas
the
Minister
contends
that
it
should
be
so
deducted
to
arrive
at
the
amount
by
reference
to
which
the
33%%
deduction
is
computed.
The
submissions
of
counsel
for
Quemont,
as
I
understood
them,
may
be
summarized
in
the
following
manner.
With
respect
to
the
issue
raised
in
paragraph
10
of
the
Notice
of
Appeal,
which
outlines
his
principal
argument
on
this
issue,
he
contends
(1)
that
the
word
‘‘profits’’
as
used
in
Section
1201
(2)(a)
must
mean
the
difference
between
the
receipts
from
the
taxpayer’s
business
for
the
taxation
year
and
the
expenditures
which
were
laid
out
for
the
purpose
of
earning
those
receipts,
(2)
that
the
amount
of
the
taxes
paid
by
Quemont
to
the
Province
of
Quebec
under
the
Quebec
Mining
Act
was
not
an
expenditure
laid
out
by
it
to
earn
its
mining
receipts
but
was
a
special
tax
on
income
and
(3)
the
taxes
so
paid
to
the
Province
of
Quebec
are
not
deductible
in
determining
Quemont’s
income
under
the
Income
Tax
Act.
Assuming
the
correctness
of
the
foregoing
contentions,
he
then
points
out
that
an
expenditure
of
this
kind
is
not
included
in
subsection
(4)
of
Section
1201
which
governs
what
must
be
deducted
from
the
profits.
Counsel
for
Quemont
put
forward
an
alternative
contention,
which
is
outlined
in
paragraph
9
of
the
Notice
of
Appeal
and
which
is,
in
effect,
that
in
the
event
that
I
should
conclude
that
the
taxes
paid
to
the
Province
of
Quebec
under
the
Quebec
Mining
Act
was
an
expenditure
for
the
purpose
of
earning
profit
for
the
purpose
of
depletion
allowance,
then
the
amount
so
paid
to
the
Province
of
Quebec
must
also
be
deductible
by
virtue
of
the
provisions
of
Section
12(1)
(a)
of
the
Income
Tax
Act
for
the
purpose
of
determining
income
in
respect
of
which
income
tax
is
to
be
paid.
During
the
course
of
the
argument,
I
intimated
to
counsel
that
my
view
then
was
that
the
expenditure
in
question
was
not
one
laid
out
for
the
purpose
of
earning
income.
Upon
more
considered
reflection,
I
still
adhere
to
that
view.
It
is
clear
from
Section
13
of
the
Quebec
Mining
Act
that
every
mine
in
the
Province
of
Quebec
is
liable
for
duties
upon
a
graduated
scale
dependent
upon
the
amount
of
the
annual
profits.
Section
14
of
that
Act
sets
out
a
statutory
formula
for
ascertaining
the
annual
profits.
From
the
gross
value
of
the
year’s
output
sold,
utilized
or
shipped
during
the
year
there
is
to
be
deducted
the
costs
of
operation
and
expenses
incurred
during
the
year
which
are
then
enumerated
under
eight
headings.
It
will
be
observed
that
the
word
used
in
Section
13
is
“duties”
but
considering
the
nature
of
those
duties
and
having
regard
to
the
situation
revealed
by
this
legislation,
there
is
no
doubt
that
these
duties
are,
in
effect,
provincial
taxes
on
annual
mining
profits
and
neither
can
there
be
any
doubt,
in
my
opinion,
that
the
type
of
taxation
to
which
Section
ll(l)(p)
of
the
Income
Tax
Act
is
directed
is
provincial
taxation
specifically
imposed
on
income
from
mining
operations
which
I
conceive
the
Quebec
duties
to
be.
Under
Section
14
the
gross
value
of
the
year’s
output
includes
ore
which
has
been
utilized
or
shipped
during
the
year
and
which
may
not
have
been
sold,
so
that
part
of
the
profit
may
not
have
been
realized
profits.
In
Nickel
Rim
Mines
Lid.
v.
A.-G.
for
Ontario,
[1966]
1
O.R.
349,
the
Ontario
Court
of
Appeal
considered
whether
the
tax
imposed
by
Section
4
of
the
Mining
Tax
Act,
R.S.O.
1950,
chapter
237
was
ultra
vires
of
the
province
as
not
being
‘‘direct’’
as
it
must
be
to
fall
within
the
taxing
authority
conferred
on
the
province
by
Section
92
of
the
British
North
America
Act.
The
section
of
the
Ontario
Mining
Tax
Act
there
under
review,
to
all
intents
and
purposes
and
subject
to
those
variations
which
have
already
been
mentioned,
closely
parallels
Sections
13
and
14
of
the
Quebec
Mining
Act.
Wells,
J.
who
heard
the
action
in
the
first
instance
came
to
the
conclusion
that
the
tax
on
the
profits
from
the
ore
which
was
sold
was
a
direct
tax,
but
that
the
tax
on
the
profits
from
the
ore
which
was
not
sold
was
an
indirect
tax.
On
appeal
Porter,
C.J.O.
who
delivered
the
judgment
of
the
Court
of
Appeal,
agreed
with
Wells,
J.
that
the
tax,
in
so
far
as
it
applies
to
realized
profits,
is
a
direct
tax.
However,
as
to
the
tax
on
ore
not
sold,
he
took
the
view
that
was
also
a
direct
tax.
At
page
363
he
said:
‘‘In
the
case
at
bar,
we
are
considering
a
profit
tax,
to
be
assessed
at
the
end
of
each
year.
Although
the
tax
in
part
may
be
upon
profits
estimated
before
actual
sale,
I
do
not
think
that
the
nature
of
the
tax
is
thereby
affected.
.
.
.’’
It
is
clear
from
the
above
quoted
language
that
the
Court
of
Appeal
recognized
that
the
tax
imposed
under
the
Ontario
Mining
Tax
Act
on
realized
and
estimated
profits
was
a
tax
on
income.
I,
therefore,
conclude
that
the
duties
imposed
under
the
Quebec
Mining
Act,
are
taxes
imposed
upon
annual
profits,
both
realized
and
estimated,
and
is
not
an
expense
incurred
by
Que-
mont
for
the
purpose
of
producing
income
from
its
property
or
business.
Neither
do
I
think
that
a
provincial
tax
on
profits
is
an
expense
of
earning
receipts
so
as
to
be
deductible
in
determining
profits
under
the
Income
Tax
Act.
There
are
types
of
taxes
which
if
paid
are
deductible
as
having
been
incurred
in
the
course
of
the
income
earning
process.
Such
taxes
are
expenditures
made
for
the
purpose
of
earning
or
producing
income
from
a
property
or
a
business
such
as
the
tax
under
consideration
in
Harrods
(Buenos
Aires)
Lid.
v.
Taylor-
Gooby
(H.M.
Inspector
of
Taxes),
41
T.C.
450.
In
that
case
the
appellant
company,
which
was
incorporated
and
resident
in
the
United
Kingdom
carried
on
the
business
of
a
departmental
store
in
Buenos
Aires.
In
consequence
the
company
was
liable
in
Argentina
to
a
tax
known
as
the
substitute
tax,
which
was
levied
on
joint
stock
companies
incorporated
in
Argentina,
and
on
companies
incorporated
outside
Argentina
which
carried
on
business
there,
as
did
the
appellant
company
through
an
‘‘em-
presa
estable’’.
The
tax
was
charged
annually
at
the
rate
of
one
per
cent
on
the
Company’s
capital
and
was
payable
whether
or
not
there
were
profits
liable
to
Argentina
income
tax.
Under
Argentina
law
there
were
sanctions
available
to
remedy
nonpayment
of
the
tax.
For
the
Crown
it
was
contended
(inter
alia)
that
the
company
paid
the
tax
in
the
capacity
of
taxpayer
rather
than
trader.
On
behalf
of
the
Company
it
was
contended
that
it
paid
the
substitute
tax
solely
for
the
purpose
of
enabling
it
to
carry
on
its
business
in
Argentina
and
if
it
had
not
paid
the
tax
it
would
have
been
unable
to
carry
on
its
business
there.
The
Court
of
Appeal
accepted
the
contention
of
the
appellant
company
and
held
the
tax
so
paid
to
be
properly
deductible
as
it
was
‘‘money
wholly
and
exclusively
laid
out
or
expended
for
the
purpose
of
(its)
trade’’
within
the
meaning
of
Section
187
(a)
of
the
United
Kingdom
Income
Tax
Act.
Diplock,
L.J.
pointed
out
at
page
469
that
the
liability
to
the
Argentina
substitute
tax
was
not
dependent
upon
whether
profits
were
made
or
not.
This
is
not
so
in
the
case
of
the
tax
under
the
Quebec
Mining
Act.
The
distinction
is
clearly
that
the
substitute
tax
was
one
paid
to
enable
the
taxpayer
to
earn
profits
whereas
the
tax
imposed
under
the
Quebec
Mining
Act
is
a
tax
on
profits
when
earned.
In
Roensch
v.
M.N.R.,
[1931]
Ex.
C.R.
1
;
[1928-34]
C.T.C.
69
an
appeal
was
brought
from
the
assessment
of
the
appellant
upon
the
ground
of
the
Minister
refusing
to
allow
as
a
deduction
under
the
Income
War
Tax
Act,
an
amount
of
income
tax
paid
to
the
Province
of
British
Columbia.
Under
the
British
Columbia
Taxation
Act
provision
was
made
for
taxing
the
income
of
the
individual
but
provision
was
made
therein
that,
for
the
purpose
of
ascertaining
such
income,
a
deduction
was
allowed
of
all
income
tax
payable
to
the
Crown
in
the
right
of
the
Dominion.
There
was
no
corresponding
text
in
the
Income
War
Tax
Act
respecting
a
deduction
of
provincial
income
tax
such
as
Section
11(1)
(p)
of
the
present
Income
Tax
Act,
and
accordingly
the
appellant
sought
relief
or
remedy
under
Section
6(1)
(a)
of
that
Act
from
which
section
present
Section
12(1)
(a)
is
derived.
Audette,
J.
held
that
‘‘it
is
self
evident
that
the
amount
of
the
income
tax
paid
to
the
Province
is
not
an
expense
for
the
pur-
pose
of
earning
income.’’
He
pointed
out
at
pages
6
and
73
that
“The
position
is
indeed
quite
different
under
the
federal
and
provincial
tax
Acts,
because
there
is
a
text,
a
provision,
in
the
provincial
statute
allowing
a
deduction
of
this
kind
;
but
there
is
no
similar
provision
in
the
federal
tax
Act.
All
deductions
and
exemptions
are
specifically
mentioned
in
the
latter
Act
and
no
such
deduction
or
exemption
as
those
claimed
in
this
case
are
therein
mentioned.”
He,
therefore,
concluded
‘‘.
.
.
relying
on
the
authorities
above
mentioned
and
upon
what
I
think
the
proper
construction
and
interpretation
of
the
federal
Act,
that
the
amount
of
provincial
income
tax
is
not
an
expenditure
for
the
purpose
of
earning
the
income
and
should
not
be
deducted
in
arriving
at
the
amount
of
the
tax
payable
under
the
federal
Act.
’
’
The
question
of
the
deductibility
of
a
tax
paid
on
profits
to
a
foreign
jurisdiction
was
considered
in
C.I.R.
v.
Dowdall,
O’Mahoney
&
Co.
Lid.,
[1952]
A.C.
401
where
a
company
resident
in
Eire
carried
on
business
at
two
branches
in
England.
The
whole
of
its
profits,
including
those
which
arose
from
its
businesses
in
England,
were
subject
to
income
tax
in
Eire
and
its
profits
from
the
businesses
in
England
were
subject
to
United
Kingdom
excess
profits
tax.
The
company
sought
to
deduct
a
proportion
of
the
Eire
taxes
in
computing
the
profits
of
the
businesses
in
England
for
assessments
to
excess
profits
tax
in
the
United
Kingdom.
It
was
held
by
the
House
of
Lords
that
the
Irish
taxes
were
not
paid
for
the
purpose
of
earning
profits
but
were
an
application
of
profit
when
made.
Lord
Oaksey
said
at
page
409
:
“.
.
.
I
am
of
opinion
that
taxes
such
as
those
now
in
question,
namely,
income
tax,
corporation
profits
tax
and
excess
profits
tax,
are
not
according
to
the
authorities
wholly
and
exclusively
laid
out
for
the
purpose
of
the
company’s
trade
in
the
United
Kingdom.
Taxes
such
as
these
are
not
paid
for
the
purpose
of
earning
the
profits
of
the
trade
:
they
are
the
application
of
those
profits
when
made
and
not
the
less
so
that
they
are
exacted
by
a
dominion
or
foreign
government.
No
clear
distinction
in
point
of
principle
was
suggested
to
your
Lordships
between
such
taxes
imposed
by
the
United
Kingdom
government
and
those
imposed
by
dominion
or
foreign
governments.”
Lord
Radcliffe
said
at
page
423
:
“.
.
.
the
question
before
us
relates
to
a
deduction
of
income
and
profit
taxes
paid
in
another
country.
But,
once
it
is
accepted
that
the
criterion
is
the
purpose
for
which
the
expenditure
is
made
in
relation
to
the
trade
of
which
the
profits
are
being
computed,
I
have
been
unable
to
find
any
material
distinction
between
a
payment
made
to
meet
such
taxes
abroad
and
a
payment
made
to
meet
a
similar
tax
at
home.’
’
Upon
the
authority
of
the
Roenisch
case
(supra)
and
the
Dowdall,
O’Mahoney
case
(supra)
it
is
clear
that
a
tax
on
profits
imposed
by
a
different
or
foreign
jurisdiction
is
not
an
expenditure
laid
out
to
earn
profit
and
is
accordingly
not
deductible
in
determining
taxable
income.
I
do
not
think
that
the
authority
of
the
two
foregoing
cases
is
in
any
way
impugned
by
the
recent
decision
of
the
Supreme
Court
in
Premium
Iron
Ores
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1966]
C.T.C.
391
reversing
a
decision
of
this
Court
and
which
was
delivered
subsequent
to
the
argument
in
the
present
appeals
so
that
it
was
not
available
to
counsel.
One
issue
there
involved
was
the
deductibility
of
legal
expenses
incurred
in
disputing
a
claim
for
income
taxes
by
a
foreign
jurisdiction.
The
majority
of
the
Supreme
Court
held
that
the
legal
expenses
so
incurred
were
deductible
since
they
were
expended
for
the
purpose
of
retaining
or
protecting
revenue.
In
the
Premium
Iron
Ores
case
(supra)
the
issue
concerned
the
deductibility
of
legal
expenses
in
disputing
the
imposition
of
income
tax
by
a
foreign
jurisdiction,
whereas
in
the
Roemsch
case
(supra)
and
the
Dowdall,
O’Mahoney
case
(supra)
the
issues
concerned
the
deductibility
of
a
tax
on
income
validly
imposed
by
other
jurisdictions.
Accordingly,
I
do
not
accept
the
point
taken
in
paragraph
9
of
the
Quemont’s
Notice
of
Appeal
that
the
duties
paid
by
Quemont
under
the
Quebec
Mining
Act
were
an
outlay
or
expense
incurred
by
it
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
its
business.
It
follows
that
the
amount
so
paid
is
not
deductible
as
being
an
exception
to
the
prohibition
in
Section
12(1)
(a)
of
the
Income
Tax
Act.
Having
so
concluded
I
now
turn
to
the
issue
raised
in
paragraph
10
of
Quemont’s
Notice
of
Appeal
which
is,
as
outlined
above,
(1)
that
the
word
“profits”
as
used
in
Section
1201
of
the
Regulations
must
mean
the
difference
between
receipts
from
the
taxpayer’s
business
and
the
expenditures
laid
out
to
earn
those
receipts
and
(2)
that
the
taxes
paid
to
the
Province
of
Quebec
was
not
an
expenditure
laid
out
to
earn
those
receipts
and
therefore
should
not
be
deducted
to
determine
Quemont’s
income
under
the
Income
Tax
Act
and
if
such
is
the
case
then
the
only
way
by
which
the
amount
paid
for
taxes
to
Quebec
could
be
properly
deducted
would
be
by
the
inclusion
of
such
item
in
the
deductions
enumerated
in
subsection
4
of
Section
1201
in
which
enumeration
the
tax
allowable
under
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act
is
not
included.
Counsel
for
the
Minister,
as
I
understood
his
argument,
readily
concedes
that
the
taxes
paid
to
the
Province
of
Quebec
were
not
laid
out
for
the
purpose
of
gaining
the
income
and
accordingly
those
taxes
so
paid
are
not
a
proper
deduction
from
income
under
Section
12(1)
(a)
of
the
Income
Tax
Act.
However,
he
does
not
accept
the
premise
of
counsel
for
Quemont
that
the
word
‘‘profits’’
used
in
Section
1201(2)
(a)
of
the
Regulations
is
synonomous
with
the
word
‘‘income’’
or
that
it
means
the
difference
between
receipts
and
expenditures
laid
out
to
earn
those
receipts.
On
the
contrary
he
contends
that
the
word
“profits”
is
used
in
Section
1201(2)
(a)
in
its
popular
and
ordinary
commercial
sense
and
means
net
profits,
or
receipts
which
are
left
to
the
taxpayer
after
all
accounts
are
paid.
I
attach
no
particular
significance
to
the
circumstances
that
this
is
the
first
time
this
point
has
been
raised
by
a
taxpayer
on
an
appeal
to
the
courts
from
an
assessment
or
that
Quemont,
in
preparing
its
tax
returns,
deducted
the
amount
which
it
calculated
had
been
paid
to
the
Province
of
Quebec
as
taxes
on
mining
operations
to
compute
the
amount
it
was
entitled
to
deduct
under
Section
1201(2)
(a).
The
issue
is
not
whether
Quemont
prepared
its
return
correctly
but
rather
whether
the
Minister
assessed
the
taxpayer
in
accordance
with
the
Income
Tax
Act,
and
the
Regulations
thereunder
as
it
is
his
duty
to
do.
In
support
of
his
contention
that
the
meaning
to
be
attributed
to
the
word
“profits”
is
that
used
in
common
parlance
counsel
for
the
Minister
referred
to
two
cases
which
defined
the
word
in
contexts
removed
from
income
tax
matters.
In
Bishop
v.
Smyrna
and
Cassaba
Railway
Co.,
[1895]
2
Ch.
265,
Kekewich,
J.
said
at
page
269
:
“The
word
‘profits,’
like
many
other
words
in
the
English
language,
and
even
some
of
a
technical
character,
is
capable
of
more
than
one
meaning,
and
it
is
often,
and
properly,
used
in
more
than
one
sense;
and
it
seems
to
me
that
the
two
different
senses
of
the
word
‘profits’
afford
the
key
to
the
solution
of
the
difficulty
which
I
have
now
to
deal
with.
In
ordinary
parlance,
among
mercantile
men
and
lawyers,
‘profits’
mean
that
sum
which
periodically,
at
the
end
of
the
half-
year,
or
year,
or
other
time
fixed
by
agreement,
is
divisible
among
the
partners—a
term
which,
of
course,
includes
members
of
a
company—as
income.
It
is
sometimes
called
‘net
profits,’
only
to
distinguish
it
from
what
are
called
‘gross
profits.’
It
is
the
sum
which
is
ascertained
by
the
taking
of
a
proper
account
of
what
has
been
made
by
trading
and
is
therefore
distributable
between
the
parties
entitled.”
Then
in
Re
The
Spanish
Prospecting
Company,
Limited,
[1911]
1
Ch.
92
Fletcher
Moulton,
L.J.
said
at
page
98
:
“The
word
‘profits’
has
in
my
opinion
a
well-defined
legal
meaning,
and
this
meaning
coincides
with
the
fundamental
conception
of
profits
in
general
parlance,
although
in
mercantile
phraseology
the
word
may
at
times
bear
meanings
indicated
by
the
special
context
which
deviate
in
some
respects
from
this
fundamental
signification.
‘Profits’
implies
a
comparison
between
the
state
of
a
business
at
two
specific
dates
usually
separated
by
an
interval
of
a
year.
The
fundamental
meaning
is
the
amount
of
gain
made
by
the
business
during
the
year.
This
can
only
be
ascertained
by
a
comparison
of
the
assets
of
the
business
at
the
two
dates.’’
Section
2
of
the
Income
Tax
Act
imposes
a
tax
on
the
taxable
income
of
every
person
resident
in
Canada.
Section
3
provides
that
such
income
includes
income
from
a
business
and
by
section
4
that
income
from
a
business
is
the
profit
therefrom
for
the
year.
The
basic
concept
of
“profit”
for
income
tax
purposes
has
been
well
established.
A
recent
statement
of
that
basic
concept
is
that
of
Viscount
Simonds,
in
M.N.R.
v.
Anaconda
American
Brass
Ltd.,
[1956]
A.C.
85
at
100;
[1955]
C.T.C.
311
at
319
in
these
words:
“.
.
.
The
income
tax
law
of
Canada,
as
of
the
United
Kingdom,
is
built
upon
the
foundations
described
by
Lord
Clyde
in
Whims
ter
&
Co.
v.
C.I.R.
((1925),
12
T.C.
813,
823)
in
a
passage
cited
by
the
Chief
Justice
which
may
be
here
repeated.
‘In
the
first
place,
the
profits
of
any
particular
year
or
accounting
period
must
be
taken
to
consist
of
the
difference
between
the
receipts
from
the
trade
or
business
during
such
year
or
accounting
period
and
the
expenditure
laid
out
to
earn
those
receipts.
In
the
second
place,
the
account
of
profit
and
loss
to
be
made
up
for
the
purpose
of
ascertaining
that
difference
must
be
framed
consistently
with
the
ordinary
principles
of
commercial
accounting,
so
far
as
applicable,
and
in
conformity
with
the
rules
of
the
Income
Tax
Act,
or
of
that
Act
as
modified
by
the
provisions
and
schedules
of
the
Acts
regulating
Excess
Profits
Duty,
as
the
case
may
be.
For
example,
the
ordinary
principles
of
commercial
accounting
require
that
in
the
profit
and
loss
account
of
a
merchant’s
or
manufacturer’s
business
the
values
of
the
stock-in-trade
at
the
beginning
and
at
the
end
of
the
period
covered
by
the
account
should
be
entered
at
cost
or
market
price,
whichever
is
the
lower;
although
there
is
nothing
about
this
in
the
taxing
statutes.”
This
statement
of
the
principle
was
cited
with
approval
by
Abbott,
J.
in
M.N.R.
v.
Irwin,
[1964]
S.C.R.
662;
[1964]
C.T.C.
362.
In
M.N.R.
v.
Imperial
Oil
Limited,
[1960]
8.C.R.
735;
[1960]
C.T.C.
275
the
Supreme
Court
considered
Section
1201
of
the
Regulations
in
its
earlier
form.
Judson,
J.
delivered
a
judgment
for
three
of
the
four
members
of
the
Court
which
constituted
the
majority.
At
pp.
744
and
745
[p.
285]
he
said:
“.
.
.
I
think
that
Regulation
1201
now
requires
the
following
procedure
in
determining
the
base
for
the
allowance
to
be
granted
to
a
taxpayer
who
operates
more
than
one
oil
or
gas
well:
(1)
Determine
the
profits
or
losses
of
each
producing
well
in
the
normal
manner
by
ascertaining
the
difference
between
the
receipts
reasonably
attributable
to
the
production
of
oil
or
gas
from
the
well
and
the
expenses
of
earning
those
receipts.’’
It
seems
to
me
to
be
the
clear
inference
from
the
language
quoted
above,
Judson,
J.
interpreted
the
word
‘‘profits’’
as
it
appeared
in
Section
1201
in
its
prior
form
as
having
the
same
meaning
as
that
attributed
to
it
by
the
Privy
Council
in
the
Anaconda
case
(supra)
in
the
Excess
Profits
Tax
Act
and
by
the
Supreme
Court
in
the
Irwin
case
(supra)
as
applied
to
the
Income
Tax
Act,
that
is
to
say
the
difference
between
the
receipts
from
a
business
for
the
year
and
the
expenses
laid
out
to
earn
those
receipts.
The
subsequent
amendments
to
Section
1201
do
not
appear
to
me
to
affect
the
meaning
attributed
to
the
words
‘‘profits’’
by
Judson,
J.
in
the
Imperial
OU
case
(supra).
It
is
well
recognized
that
Fletcher
Moulton,
L.J.
when
considering
the
meaning
of
the
word
‘‘profits’’
in
the
Spanish
Prospecting
case
(supra)
was
not
dealing
with
that
word
in
an
income
tax
sense.
In
The
Naval
Colliery
Co.,
Ltd.
v.
C.I.R.
(1928),
12
T.C.
1017
Lord
Buckmaster
commented
on
the
Spanish
Prospecting
case
at
page
1047
as
follows:
“.
.
.
,
the
Appellants
say
that
the
proper
method
of
taking
accounts
for
purposes
of
determining
the
profit
of
the
trade
is
to
value
everything
at
the
beginning
and
the
end
of
the
accounting
period
and
find
the
difference,
and
this
view
they
base
on
Lord
Justice
Moulton’s
statement
in
Re
The
Spanish
Prospecting
Co.,
Ltd.,
[1911]
1
Ch.
92.
It
is
obvious
that
such
a
principle,
which
may
have
application
in
certain
cases,
cannot
be
universally
applied
and,
indeed,
it
is
admitted
by
counsel
that
it
needs
material
modification.
Lord
Moulton
himself
pointed
out
at
page
101
that
the
rule
ceases
to
apply
where
the
Crown
interferes.
Nor
can
the
rules
applicable
to
wise
and
prudent
trading
be
used
in
this
connection
as
was
pointed
out
by
Lord
Cairns
in
6
App.
Cas.,
page
524
(Coltness
Iron
Company
v.
Black,
1
T.C.
287,
at
p.
312)
where
he
says:
‘It
may
be
proper
for
a
trader,
or
for
a
trading
company
to
perform
in
his
or
their
books
an
operation
of
this
kind
every
year,
in
order
to
judge
of
the
sum
that
can
in
that
year
be
safely
taken
out
of
the
trade
and
spent
as
trade
profits’;
but
it
cannot
be
done
when
the
question
is
the
amount
of
profits
received.
What
these
profits
are
for
purposes
of
the
Income
Tax
Acts
was
defined
by
Lord
Herschell
in
Russell
v.
Town
and
County
Bank
(2
T.C.
321,
at
p.
327
13
App.
Cas.
418
at
page
424),
in
these
words:
‘The
profit
of
a
trade
or
business
is
the
surplus
by
which
the
receipts
from
the
trade
or
business
exceed
the
expenditure
necessary
for
the
purpose
of
earning
those
receipts’,
and
as
Mr.
Justice
Channell
says
in
Alianzo
Co.,
Ltd.
v.
Bell
(5
T.C.
60),
(1904)
2
K.B.
666,
at
p.
671:
‘He
pays
on
what
he
gets
less
the
current
expenses
for
getting
it’,
to
which,
of
course,
must
be
added
the
proper
statutory
allowances.’’
I
can
see
no
justifiable
reason
for
construing
the
word
profits”
as
used
in
the
Regulations
in
any
sense
different
from
the
meaning
attributed
by
authorities
to
that
same
word
as
used
in
the
Income
Tax
Act.
It
follows
that,
on
this
particular
issue,
the
appeal
of
Quemont
is
allowed
and
the
assessment
is
referred
back
to
the
Minister
for
re-assessment
and
in
order
that
the
portion
of
the
duties
paid
by
Quemont
under
the
Quebec
Mining
Act
that
the
Minister
allowed
as
a
deduction
in
computing
the
income
of
Quemont
under
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act
should
not
be
deducted
by
the
Minister
and
the
profits
of
Quemont
to
which
the
allowance
provided
for
by
Section
11(1)(b)
of
the
Act
and
Section
1201
of
the
Regulations
is
applicable,
might
be
computed
accordingly.
With
respect
to
the
issue
common
to
Quemont,
Rio
Algom
and
MacLeod-Cockshutt,
that
is
to
say,
the
determination
of
the
proper
method
of
calculating
the
deductions
to
which
the
taxpayers
are
entitled
to
under
Section
11(1)
(p)
of
the
Income
Tax
Act
and
Section
701
of
the
Regulations
thereunder,
in
arriving
at
the
proportion
of
provincial
mining
tax
paid
by
them
which
is
to
be
deductible,
the
appeal
of
Quemont
is
dismissed.
In
paragraph
6A
of
the
Minister’s
amended
Reply
to
the
Notice
of
Appeal
it
is
pleaded
:
“6A.
In
computing
the
aggregate
of
the
Appellant’s
profits
for
the
1960
taxation
year
reasonably
attributable
to
the
production
of
industrial
minerals
pursuant
to
subsection
(2)
of
Section
1201
of
the
Income
Tax
Regulations,
the
Respondent
deducted
only
the
sum
of
$122,558.81,
being
the
amount
properly
allowable
as
a
deduction
in
computing
the
income
of
the
Appellant
under
paragraph
(p)
of
subsection
(1)
of
Section
11
of
the
Income
Tax
Act.
The
Respondent
says
that
in
so
doing,
he
deducted
an
insufficient
amount
in
the
computation
of
the
said
profits
under
subsection
(2)
of
Section
1201
of
the
Income
Tax
Regulations,
and
that
whereas
the
deduction
in
computing
the
Appellant’s
income
for
the
purposes
of
Part
I
of
the
Income
Tax
Act,
of
the
taxes
paid
to
the
Province
of
Quebec
in
respect
of
the
Appellant’s
income
derived
from
mining
operations
in
that
province
for
the
year
in
their
entirety
is
prohibited
by
virtue
of
Section
12(1)
(a)
of
the
Income
Tax
Act,
(an
amount
equal
to
such
taxes,
or
a
proportion
thereof,
being
deductible
solely
by
virtue
of
Section
11(1)(p)
of
the
Income
Tax
Act
and
Section
701
of
the
Income
Tax
Regulations),
proper
commercial
and
accounting
practice
requires
that
there
be
deducted,
in
computing
the
Appellant’s
profits
reasonably
attributable
to
the
production
of
industrial
minerals
for
the
purposes
of
subsection
(2)
of
Section
1201
of
the
Income
Tax
Regulations,
the
whole
of
the
said
taxes
paid
to
the
province,
($152,854.67).”
In
effect
what
the
Minister
is
saying
in
paragraph
6A
is
that
he
disputes
the
deductibility
of
the
sum
of
$122,558.81
from
Quemont’s
acknowledged
receipts
in
computing
the
base
to
which
the
percentage
of
33%
in
Section
1201(2)
applies
and
adds
that
the
Minister
erred
in
not
deducting
the
greater
sum
of
$152,854.67
being
the
whole
of
the
taxes
paid
to
the
province.
This
raises
the
question
whether
it
is
open
to
the
Minister,
where
there
is
an
appeal
from
an
assessment,
to
ask
the
Court
to
increase
the
amount
of
the
assessment.
Because
of
the
conclusion
which
I
have
reached
it
is
not
necessary
for
me
to
consider
or
decide
that
question.
In
respect
of
the
appeals
of
Rio
Algom
and
MacLeod-Cock-
shutt,
as
indicated
above,
there
will
be
judgment
at
this
time
dismissing
the
appeals
with
costs.
In
respect
of
the
appeal
of
Quemont,
as
success
is
divided,
I
propose
to
allow
the
parties
an
opportunity
of
speaking
to
the
question
of
costs.
For
that
reason
there
will
be
no
judgment
until
such
time
as
one
of
the
parties
brings
a
motion
for
judgment.