Lamarre
Proulx,
T.C.C.J.:—
This
appeal
involves
the
appellant's
1984
taxation
year.
The
uestion
at
issue
concerns
the
deductibility
of
a
bad
debt,
incurred
as
a
result
of
the
appellant's
failure
to
withthold
the
tax
owed
by
a
U.S.
resident
under
Part
XIII
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act"),
on
an
amount
of
interest
of
US$2,160,000
paid
by
the
appellant
to
the
non-resident.
By
virtue
of
section
212
of
the
Act,
every
non-resident
person
shall
pay
an
income
tax
of
25
per
cent
on
every
amount
that
a
person
resident
in
Canada
pays
to
that
person
on
account
of
interest.
(However,
under
Article
XI
of
the
Canada-United
States
Income
Tax
Convention
in
force
at
that
time,
this
tax
is
limited
to
15
per
cent).
By
virtue
of
subsection
215(1)
of
the
Act,
a
person
who
pays
an
amount
on
which
an
income
tax
is
payable
under
Part
XIII
of
the
Act
shall
withhold
the
amount
of
the
tax
and
forthwith
remit
that
amount
to
the
Receiver
General
of
Canada,
on
behalf
of
the
non-resident
person.
Where
a
person
has
failed
to
deduct
such
amount,
that
person
is
liable,
by
virtue
of
subsection
215(6)
of
the
Act,
to
pay
as
tax,
under
Part
XIII,
on
behalf
of
the
nonresident,
the
whole
of
the
amount
that
should
have
been
deducted,
and
is
entitled
to
deduct
or
otherwise
recover,
from
any
amount
paid
to
the
nonresident
person,
any
amount
paid
as
tax
under
that
Part
on
behalf
thereof.
The
facts
Mr.
Lancaster,
who
was,
at
the
time
the
events
in
question
in
the
present
instance
took
place,
the
chief
financial
officer
of
the
appellant,
testified
on
behalf
of
the
appellant.
The
appellant
is
a
public
corporation
engaged
in
business
operations
in
several
economic
sectors
in
Canada
and
the
United
States
and
holds
a
substantial
portfolio
of
Canadian
and
American
securities.
On
April
22,
1982,
the
appellant
purchased
from
Clabir
Corporation
("Clabir"),
a
U.S.
non-resident
corporation,
2,081,000
common
shares
of
U.S.
Industries
Inc.,
for
a
purchase
price
of
US$18,729,000
apportioned
as
follows:
US$6,729,000
in
cash
and
a
promissory
note
(the
"note")
for
the
balance
of
$12,000,000.
The
note
contemplated
that
the
amount
of
US$12,000,000
was
to
be
repaid
on
account
of
capital
by
five
annual
instalments
of
US$2,400,000.
The
interest
for
the
first
12
months,
was
in
the
amount
of
US$2,160,000
and
payable
at
the
time
of
purchase.
The
second
interest
payment
was
to
be
made
at
the
end
of
the
second
year
of
the
loan,
that
is
April
22,
1984.
The
first
interest
payment,
in
the
amount
of
US$2,160,000,
was
paid
to
Clabir
without
deducting
the
tax
owed
under
Part
XIII
of
the
Act.
Mr.
Lancaster,
the
chief
financial
officer
of
the
appellant,
said
that
he
was
not
involved
in
the
negotiations
that
led
to
the
purchase
of
the
shares.
The
president
of
the
appellant,
Mr.
Belzberg,
initiated
the
project.
An
American
lawyer
was
hired
to
act
as
an
intermediary
for
the
appellant
and
he
drew
up
the
purchase
agreement
and
the
note.
These
documents
are
reproduced
at
pages
43
to
63
of
the
joint
book
of
documents
(Exhibit
R-1)
and
are
entitled
"stock
purchase
agreement"
and“
promissory
note".
They
are
dated
April
22,1982
and
are
signed
by
the
appellant's
authorized
signatory,
the
American
lawyer.
The
purchase
documents
make
no
mention
of
the
tax
owed
under
the
Act
on
the
interest
to
be
paid
by
the
appellant
to
Clabir.
Mr.
Lancaster
said
that
the
employees
in
his
financial
sector,
who
looked
after
the
taxation
matters,
were
not
involved
in
the
drafting
of
the
agreement,
nor
were
they
involved
in
the
issuance
of
the
cheque
for
the
prepaid
interest.
He
stated
that
the
manner
in
which
the
purchase
of
the
shares
was
done,
was
not
in
accordance
with
the
appellant's
usual
practice.
It
was
the
first
time
that
the
appellant
borrowed
from
the
vendor
of
the
shares
at
the
time
of
such
a
purchase.
It
is
accepted
by
the
respondent
that
the
failure
to
withhold
the
tax
owed
under
Part
XIII
of
the
Act
was
an
oversight
on
the
part
of
the
appellant
or
an
honest
mistake.
It
is
at
the
end
of
the
year,
when
the
appellant
prepared
the
usual
interest
returns
for
the
shares
held
by
it,
that
this
failure
to
comply
with
Part
XIII
of
the
Act
was
discovered.
In
September
1982,
the
appellant
sold
the
shares
that
it
had
purchased
from
Clabir
and
realized
a
gain
of
$5,202,500,
as
shown
on
page
166
of
Exhibit
R-1.
The
profit
was
first
reported
as
a
capital
gain.
However,
as
there
was
ample
trading
in
shares,
the
appellant
was
reassessed
on
the
basis
that
this
was
a
gain
on
account
of
income.
This
was
not
disputed
by
the
appellant.
On
January
26,
1983,
Clabir
sold
its
interest
in
the
note
to
Executive
Life
Insurance
Company
("Executive
Life").
On
April
22,
1983,
the
appellant
was
required
to
make
its
first
payment
regarding
the
annual
instalment
of
$2,400,000
on
account
of
principal.
The
appellant
deducted
from
this
amount
the
amount
of
US$324,000
of
tax
owed
on
the
amount
of
interest
prepaid
on
April
22,
1982.
Thus,
the
appellant
reduced
its
instalment
payment
to
$2,076,000.
(It
should
be
recalled
that
the
second
interest
payment
was
only
required
to
be
made
on
April
22,
1984.)
Executive
Life
did
not
agree
with
the
deduction
of
the
whole
amount
of
tax
because
it
had
held
the
note
for
a
portion
of
the
year
only
and
not
for
the
entire
year.
On
June
9,
1983,
the
appellant
paid
the
Receiver
General
of
Canada
the
amount
of
$399,589.20
for
the
non-resident
tax
in
question.
At
about
the
same
time
the
appellant
was
negotiating
with
the
investment
banker
Drexel
Burnham
Lambert
Inc.
("Drexel")
the
issuance
of
debt
instruments
for
a
value
of
US$30,000,000.
Drexel
had
for
clients
Executive
Life
and
Clabir.
Executive
Life
became
the
major
subscriber
of
the
debt
instruments
in
subscribing
US$21,000,000
of
those
in
August
1983.
The
appellant
attempted
to
secure
assistance
from
Drexel
in
either
obtaining
payment
of
the
tax
owed
under
Part
XIII
of
the
Act
from
Clabir
or
convincing
Executive
Life
that
it
should
properly
bear
the
tax.
Drexel,
however,
advised
the
appellant
that
it
could
do
nothing
and
suggested
that
the
appellant
would
be
well
advised
to
resolve
the
matter
in
an
amicable
way
with
Executive
Life.
On
November
18,
1983,
the
appellant
paid
Executive
Life
the
amount
of
US$265,189.87.
This
amount
was
determined
as
follows,
as
described
in
the
accompanying
letter
shown
at
page
135
of
Exhibit
R-1:
Total
withholding
tax
|
$324,000.00
|
Less
Executive
Life
Insurance
Company
portion
—
(86/365)
|
$
76,339.73
|
Refundable
Amount
|
$247,660.27
|
To
the
refundable
amount
were
added
interests
totalling
the
aforementioned
paid
amount.
The
letter
also
contained
the
following
paragraph
:
"We
believe
that
this
payment
is
a
satisfactory
settlement
of
the
matter
between
Executive
Life
ana
First
City.
In
seeking
this
settlement,
we
have
been
acting
in
good
faith
to
retain
a
solid
business
relationship
with
Executive
Life.
We
hope
we
have
achieved
our
objective."
Through
the
end
of
1983,
the
appellant
treated
the
amount
of
$265,189.87
as
a
receivable
from
Clabir.
The
appellant
made
some
effort
to
collect
from
Clabir
but
did
not
succeed
and
it
is
accepted
by
the
respondent
that
it
was
not
collectible
and
had
become
in
1984,
a
bad
debt.
Appellant's
position
The
appellant's
submission
is
that
the
payment
made
to
Executive
Life
was
made
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
the
appellant's
business
of
trading
in
securities,
in
that
the
appellant's
purpose
in
paying
Executive
Life
the
amount
in
question,
was
to
maintain
a
positive
business
relationship
with
a
major
holder
of
its
debt
instruments.
It
is
also
the
appellant's
submission
that
this
amount
need
not
be
deducted
in
the
year
it
was
expended.
It
may
be
deducted
in
the
year
where
the
debt,
having
for
source
the
repayment
of
what
was
allegedly
owed
by
Executive
Life,
became
a
bad
debt.
Two
other
principal
propositions
are
that
the
payment
may
be
deducted
as
a
cost
of
acquiring
the
appellant's
inventory
of
securities
or
as
a
cost
of
financing
a
loan
under
paragraph
20(1)(e)
of
the
Act.
The
appellant's
alternative
arguments
are
that
the
amount
should
be
considered
as
a
bad
debt
pursuant
to
subsection
215(6)
of
the
Act,
and
be
deductible
under
paragraph
18(1)(a)
or
paragraph
20(1)(e)
of
the
Act.
Respondent's
position
Counsel
for
the
respondent
stated
that
the
payment
to
Executive
Life
was
the
payment
of
a
debt
and
was
not
made
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
a
business.
It
was
not
a
cost
of
acquiring
the
appellant's
inventory
of
securities
nor
a
cost
of
financing
a
loan
under
paragraph
20(1)(e)
of
the
Act.
He
submitted
that
all
the
events
pertaining
thereto
did
not
occur
in
the
course
of
the
appellant's
current
business
operations
but
took
place
by
reason
only
of
the
appellant's
failure
to
withhold
and
remit
the
tax
exigible
under
Part
XIII
of
the
Act
on
the
interest
payment
it
had
made
to
Clabir.
He
stated
that
the
amount
in
question,
US$265,189.87,
cannot
be
taken
into
account
as
a
loss
or
a
bad
debt
in
computing
the
appellant's
income
for
tax
purposes
and
that
at
best,
the
bad
debt
was
a
loss
on
account
of
capital
that
was
not
deductible
in
computing
the
appellant's
income
by
virtue
of
subparagraph
40(2)(g)(ii)
of
the
Act.
Analysis
Respecting
the
appellant’s
submission
that
the
repayment
to
Executive
Life
was
made
to
preserve
its
business
relationship
with
a
major
lender,
I
do
not
think
that
it
is
the
proper
categorization
of
the
payment
made
to
Executive
Life.
The
payment
of
U.S.
$265,000
was
a
payment
of
a
debt
owed
by
the
appellant
to
Executive
Life
with
respect
to
the
annual
capital
instalment
of
the
note
held
by
the
latter.
The
appellant
had
tried
to
deduct
the
amount
of
tax
owed
by
Clabir,
the
first
holder,
against
the
capital
amounts
owed
to
the
second
holder,
Executive
Life.
Paying
one’s
debt
is
a
good
way
to
maintain
a
good
business
relationship,
but
this
payment
cannot
be
considered
as
a
payment
made
for
that
purpose.
A
payment
will
be
considered
to
have
been
made
for
that
purpose
when
there
is
no
legal
obligation
to
make
the
payment.
In
Frappier
v.
The
Queen,
[1976]
C.T.C.
85,
76
D.T.C.
6066
(F.C.T.D.),
Mr.
Justice
Walsh
thoroughly
reviewed
the
jurisprudence
on
this
matter
at
pages
93-96
(D.T.C.
6071-72).
These
cases
deal
with
payments
made
voluntarily
without
legal
obligation
for
the
purpose
of
either
commercial
morality
or
commercial
expediency.
This
is
not
the
legal
situation
here.
There
is
no
legal
certainty
and
I
would
even
say
that
there
does
not
appear
to
be
any
likelihood
that
Executive
Life
was
the
debtor
of
the
amount
of
tax.
There
has
never
been,
by
Executive
Life,
any
acceptance
of
its
status
as
debtor,
nor
is
there
a
court
judgment
or
even
a
legal
opinion
showing
that
it
may
have
been
the
debtor.
I
therefore
find
that
the
payment
made
to
Executive
Life
was
made
because
the
appellant
was
indebted
to
Executive
Life
for
the
annual
capital
instalment.
This
is
not
in
the
nature
of
a
voluntary
payment
made
for
business
relationship
as
in
the
Frappier
case,
supra.
It
is
not
that
payment,
however,
that
the
appellant
seeks
to
deduct,
because
that
payment
was
made
in
the
year
1983,
and
the
claim
for
deduction
is
for
the
year
1984.
What
the
appellant
seeks
to
deduct
is
the
bad
debt
which,
according
to
the
appellant,
has
its
source
from
the
repayment.
The
appellant
had
entered
this
bad
debt
in
its
books
under
the
name
of
Clabir.
Whether
it
was
entered
under
the
name
of
Clabir
or
Executive
Life
would
not
change
the
outcome
of
this
case.
I
believe
that
the
only
way
to
deal
with
this
question
is
to
examine
how
the
whole
matter
arose.
The
appellant
did
not
withhold,
at
the
appropriate
time,
the
tax
owed
by
Clabir.
Subsection
215(6)
of
the
Act
provides
that
in
this
circumstance,
the
amount
is
then
owed
as
tax
by
the
appellant.
Subsection
215(6)
of
the
Act
allows
the
taxpayer
the
power
to
claim
the
amount
against
the
non-resident,
but
a
taxpayer
cannot,
in
the
calculation
of
his
income,
deduct
the
amount
of
tax
paid.
In
Quemont
Mining
Corp.
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1966]
C.T.C.
570,
66
D.T.C.
5376,
Mr.
Justice
Cattanach,
at
pages
598-601
(D.T.C.
5393-94),
analyzes
whether
a
tax
on
income
is
an
outlay
or
expense
incurred
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
the
business.
He
thoroughly
reviews
the
case
law
on
the
subject,
including
the
case
of
Roenisch
v.
M.N.R.,
[1928-34]
C.T.C.
69,
1
D.T.C.
199.
The
case
law
is
consistent
to
the
effect
that
a
tax
on
income
is
not
deductible
as
an
expense
incurred
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income.
By
virtue
of
subsection
215(6)
of
the
Act,
a
person
is
liable
to
pay
as
tax
on
behalf
of
the
non-resident
person,
the
amount
that
should
have
been
withheld.
The
object
of
this
provision
is
to
impose
a
tax
on
the
person
who
has
failed
to
withhold.
This
tax
is
paid
on
behalf
of
the
non-resident
but
it
is
paid
as
tax
by
the
resident
and
it
is
not
an
amount
paid
to
earn
income.
In
the
perspective
that
this
tax
is
paid
on
behalf
of
the
non-resident,
that
tax
relates
to
the
non-resident's
business
and
not
to
the
appellant's
business.
Subsection
215(6)
of
the
Act
allows
the
taxpayer
to
collect
the
tax
from
the
non-resident.
If
he
does
not
succeed
in
recovering
it,
it
does
not
become
a
bad
debt
that
may
be
included
in
the
calculation
of
income.
It
keeps
its
nature
as
a
disbursement
not
incurred
for
the
purpose
of
earning
income.
In
the
course
of
his
argument,
counsel
for
the
appellant
referred
the
Court
to
the
decision
of
Day
&
Ross
Ltd.
v.
The
Queen,
[1976]
C.T.C.
707,
76
D.T.C.
6433
(F.C.T.D.),
where
fines
resulting
from
the
day
to
day
operation
of
its
business
were
allowed
as
deductions.
Though
subsection
215(6)
of
the
Act
uses
the
expression
“is
liable”,
this
section
is
not
a
penalty
clause.
The
French
version
shows
clearly
that
it
is
a
section
that
creates
an
obligation.
However,
whether
or
not
it
was
a
penalty,
it
would
not
change
the
outcome
of
this
case.
An
income
tax
is
not
an
expense
to
produce
income.
Respecting
the
cost
of
the
appellant's
inventory
of
shares,
it
is
true
that
in
the
end,
the
appellant
paid
for
the
shares
an
amount
increased
by
the
amount
of
tax
paid
to
the
Canadian
authorities.
To
allow
that
the
cost
of
the
shares
be
increased
by
the
amount
in
question
would
be
to
allow
a
taxpayer
to
include
in
the
calculation
of
his
income,
the
amount
of
tax
that
he
pays
or
has
paid.
To
conclude,
the
amount
of
tax
paid
on
behalf
of
a
U.S.
resident,
and
that
the
appellant
did
not
succeed
in
collecting
from
the
non-resident,
cannot
be
deducted
in
the
calculation
of
the
appellant's
income.
This
would
not
be
in
accordance
with
the
object
and
spirit
of
the
Act
and
would
be
contrary
to
the
case
law.
(Paragraph
18(1)(t)
of
the
Act,
recently
enacted,
would
now
make
it
clear
that
such
a
deduction
is
prohibited).
Accordingly,
the
appeal
is
dismissed
with
costs.
Appeal
dismissed.