Rip,
T.C.J.:—
This
is
an
appeal
from
an
assessment,
notice
of
which
is
dated
July
25,
1986,
in
which
the
Minister
of
National
Revenue,
the
respondent,
assessed
Gladys
Winsor,
the
appellant,
in
the
sum
of
$41,999
pursuant
to
the
provisions
of
subsection
160(1)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act")
on
the
basis
that
Eldon
Winsor,
the
spouse
of
the
appellant,
transferred
to
the
appellant
on
February
11,
1982
his
one-half
undivided
interest
in
the
matrimonial
home
located
in
St.
John’s,
Newfoundland.
Eldon
Winsor
transferred
his
one-half
interest
in
the
matrimonial
home
to
his
wife
by
way
of
an
Indenture
of
Conveyance
for
the
sum
of
one
dollar
($1)
and
of
the
natural
love
and
affection
the
vendor
bore
towards
the
purchaser.
On
February
15,
1982
a
marriage
contract
between
Mr.
and
Mrs.
Winsor
was
executed
and
registered.
This
agreement
basically
excluded
Mr.
Winsor's
rights
under
the
Matrimonial
Property
Act,
S.N.
1979
c.
32
concerning
title
to
the
matrimonial
home
and
matrimonial
assets
in
the
home
so
that
Mrs.
Winsor
acquired
all
rights,
interest
and
title
which
Mr.
Winsor
was
deemed
to
have
had
under
the
said
statute.
At
the
time
of
the
transfer
Mr.
Winsor
was
indebted
to
the
Bank
of
Nova
Scotia
for
$202,000,
to
the
Bank
of
Montreal
for
$51,000
and
to
Her
Majesty
the
Queen
for
income
taxes
in
the
amount
of
$64,000.
The
two
banks
took
separate
actions
before
the
Supreme
Court
of
Newfoundland
to
have
the
transfer
by
Mr.
Winsor
to
the
appellant
declared
null
and
void
as
against
each
of
the
banks
under
the
Fraudulent
Conveyances
Act
of
Newfoundland.
The
Bank
of
Montreal
received
judgment
declaring
the
conveyance
and
the
marriage
agreement
to
be
null
and
void
as
against
the
bank.
In
his
reasons
for
judgment,
unreported,
Noël,
J.
stated:
An
order
restoring
title
to
Eldon
Winsor
is
refused
as
it
might,
adversely,
affect
the
defendant
Gladys
Winsor,
but
the
plaintiff
may
enter
judgment
against
the
defendants
declaring
that
at
the
conveyance,
made
between
them
on
11
February
1982
and
registered
in
the
Registry
of
Deeds
on
2
March
1982
in
volume
3488
at
pages
272
to
275
and
the
marriage
contract,
made
between
them
on
15
February
1982
and
registered
in
the
Registry
of
Deeds
on
2
March
1982
in
volume
3488
at
pages
276
to
277,
are
void
against
the
plaintiff,
and
for
costs.
[Emphasis
added.]
On
June
3,
1985
the
Bank
of
Nova
Scotia
obtained
judgment
by
default
that
the
Indenture
of
Conveyance
and
the
marriage
agreement
were
void
as
against
the
Bank
of
Nova
Scotia.
Consequently,
the
Sheriff
seized
Mr.
Winsor's
one-half
interest
in
the
property
and
an
auction
was
held
for
its
sale.
Mrs.
Winsor
acquired
the
one-half
interest
from
the
Sheriff
for
$15,000.
The
appellant
claims
that
by
virtue
of
the
decision
of
the
Supreme
Court
of
Newfoundland
the
conveyance
by
her
husband
to
her
is
null
and
void
ab
initio
and
therefore
there
was
no
transfer
of
property
on
February
11,
1982
by
Mr.
Winsor
to
her.
Accordingly,
the
assessment
in
issue
was
made
in
error.
Subsection
160(1)
of
the
Act
reads:
(1)
Where
a
person
has,
on
or
after
the
1st
day
of
May,
1951,
transferred
property,
either
directly
or
indirectly,
by
means
of
a
trust
or
by
any
other
means
whatever,
to
(a)
his
spouse
or
a
person
who
has
since
become
his
spouse,
the
following
rules
apply:
(d)
the
transferee
and
transferor
are
jointly
and
severally
liable
to
pay
a
part
of
the
transferor's
tax
under
this
Part
for
each
taxation
year
equal
to
the
amount
by
which
the
tax
for
the
year
is
greater
than
it
would
have
been
if
it
were
not
for
the
operation
of
sections
74
to
75.1,
in
respect
of
any
income
from,
or
gain
from
the
disposition
of,
the
property
so
transferred
or
property
substituted
therefor,
and
(e)
the
transferee
and
transferor
are
jointly
and
severally
liable
to
pay
under
this
Act
an
amount
equal
to
the
lesser
of
(i)
the
amount,
if
any,
by
which
the
fair
market
value
of
the
property
at
the
time
it
was
transferred
exceeds
the
fair
market
value
at
that
time
of
the
consideration
given
for
the
property,
and
(ii)
the
aggregate
of
all
amounts
each
of
which
is
an
amount
that
the
transferor
is
liable
to
pay
under
this
Act
in
or
in
respect
of
the
taxation
year
in
which
the
property
was
transferred
or
of
any
preceding
taxation
year,
but
nothing
in
this
subsection
shall
be
deemed
to
limit
the
liability
of
the
transferor
under
any
other
provision
of
this
Act.
The
issue
then
is
whether
Mr.
Winsor,
on
February
11,
1982
transferred
a
one-half
interest
in
the
matrimonial
home
to
his
spouse,
the
appellant.
The
courts
have
held
that
the
word
"transfer"
is
a
term
of
wide
meaning.
The
Shorter
Oxford
English
Dictionary
on
Historical
Principles
defines
the
word
"transfer"
as
a
"[conveyance
from
one
person
to
another
of
property.
.
.”.
In
Fasken
v.
M.N.R.,
[1948]
C.T.C.
265;
49
D.T.C.
491,
at
page
279
(D.T.C.
497),
Thorson,
P.
stated
that:
The
word
"transfer"
is
not
a
term
of
art
and
has
not
a
technical
meaning.
It
is
not
necessary
to
a
transfer
of
property
from
a
husband
to
his
wife
that
it
should
be
made
in
any
particular
form
or
that
it
should
be
made
directly.
All
that
is
required
is
that
the
husband
should
so
deal
with
the
property
as
to
divest
himself
of
it
and
vest
it
in
his
wife,
that
is
to
say,
pass
the
property
from
himself
to
her.
The
means
by
which
he
accomplishes
this
result,
whether
direct
or
circuitous,
may
properly
be
called
a
transfer.
See
also
Murphy
G.A.
v.
The
Queen,
[1980]
C.T.C.
386;
80
D.T.C.
6314;
Champ
v.
The
Queen,
[1983]
C.T.C.
1;
83
D.T.C.
5029;
Bergeron-Fontaine
v.
M.N.R.,
[1988]
2
C.T.C.
2372;
88
D.T.C.
1624;
Wink
v.
M.N.R.,
[1988]
2
C.T.C.
2253;
88
D.T.C.
1654
and
Boiselle
v.
M.N.R.,
[1989]
1
C.T.C.
2385;
89
D.T.C.
279.
Were
it
not
for
the
Fraudulent
Conveyances
Act
of
Newfoundland
there
would
be
no
question
Mr.
Winsor,
in
executing
the
indenture
on
February
11,
1982,
divested
himself
and
vested
in
his
wife
his
one-half
interest
in
their
matrimonial
home.
Section
3
of
the
Fraudulent
Conveyances
Act
of
Newfoundland
provides
that:
Every
conveyance
of
real
property
or
personal
property
and
every
bond,
suit,
judgment
and
execution
at
any
time
had
or
made,
or
at
any
time
hereafter
to
be
had
or
made,
with
intent
to
defeat,
hinder,
delay
or
defraud
creditors
or
others
of
their
just
and
lawful
actions,
suits,
debts,
accounts,
damages,
penalties
or
forfeitures
are
void
as
against
such
persons
and
their
assigns.
This
provision
of
the
Fraudulent
Conveyances
Act
of
Newfoundland
is
similar
to
fraudulent
conveyances
legislation
in
the
other
common
law
provinces
and
in
the
United
Kingdom.
The
issue
before
us,
then,
is
reduced
further
to
determine
whether
the
word
"void"
in
the
Fraudulent
Conveyances
Act
of
Newfoundland
means
"voidable"
or
"void
ab
initio”,
that
is,
void
from
the
beginning.
The
term
"void",
according
to
Black's
Law
Dictionary
(6th
ed.),
refers
to
a
transaction
which
is:
"[n]ull;
ineffectual;
nugatory;
having
no
legal
force
or
binding
effect;
unable,
in
law,
to
support
the
purpose
for
which
it
was
intended."
Black's
Law
Dictionary
defines
"voidable"
as:
"[t]hat
which
may
be
avoided,
or
declared
void;
not
absolutely
void,
or
void
in
itself.
It
imports
a
valid
act
which
may
be
avoided
rather
than
an
invalid
act
which
may
be
ratified.”
The
Shorter
Oxford
English
Dictionary
on
Historical
Principles
defines
"void"
as
follows:
"[t]o
deprive
(something)
of
legal
validity;
to
annul
or
cancel.
.
.[t]o
deprive
of
efficacy,
force,
or
value;
to
set
aside
or
nullify
.
.
.”.
The
same
dictionary
defines
"voidable"
as:
"[c]apable
of
being
annulled
or
made
legally
void;
spec.
(as
dis.
from
void)
that
may
be
either
voided
or
confirmed."
Thus
unless
the
right
of
avoidance
is
exercised,
a
voidable
contract
remains
valid.
Black's
Law
Dictionary
defines
the
expression
“void
ab
initio”
to
mean:
"[a]
contract
[which]
is
null
from
the
beginning
if
it
seriously
offends
law
or
public
policy
in
contrast
to
a
contract
which
is
merely
voidable
at
the
election
of
one
of
the
parties
to
the
contract."
Surprisingly,
neither
counsel
referred
me
to
case
law
that
considered
the
meaning
of
the
word
“void”
in
fraudulent
conveyances
legislation
either
in
Canada
or
in
the
United
Kingdom.
There
are
a
few
reported
cases:
Boyd
v.
Haynes
(1869),
5
P.R.
15;
Beavis
v.
Maguire
(1882),
7
O.A.R.
704;
Donohoe
v.
Hull
Bros.
&.
Co.
(1895),
24
S.C.R.
683;
Union
Bank
v.
Johnson
(1908),
3
Alta
L.R.
207;
Roberts
v.
Hartley
(1902),
14
Man.
R.
284;
Velensky
and
Budovitch
v.
Can.
Credit
Men's
Trust
Assn.,
[1960]
S.C.R.
385;
Fraser
v.
Central
United
Church,
Bd.
of
Trustees
(1982),
38
O.R.
(2d)
97.
See
15
C.E.D.
(West
3rd)
page
68-20
and
13
C.E.D.
(Ont.)
page
66-18.
Halsbury
(4
ed.,
vol.
18,
No.
358
f.)
writes
that
in
general,
every
conveyance
of
property
made
with
the
intent
to
defraud
creditors
is
voidable
at
the
instance
of
any
person
prejudiced
by
it.
The
avoidance
is
only
for
the
benefit
of
creditors
and
cannot
be
impeached
by
other
persons.
The
Canadian
courts
have
held
that
a
conveyance
that
is
fraudulent
and
void
as
against
creditors
is
not
absolutely
void
but
voidable
and
is
good
as
between
the
parties
to
it.
In
Roberts
v.
Hartley,
supra,
Killam,
C.J.
stated,
at
page
289,
that
such
a
"transfer
is
effectual
to
divest
the
debtor
of
his
property,
but
not
to
free
it
from
liability
to
be
subject
to
judgment
or
execution".
I
have
found
no
authority
that
the
word
"void"
in
section
3
of
the
Fraudulent
Conveyances
Act
of
Newfoundland
has
been
interpreted
by
the
courts
any
differently
from
those
statutes
of
other
common
law
jurisdictions
having
the
same
subject
matter.
The
word
"void"
in
section
3
of
the
Fraudulent
Conveyances
Act
of
Newfoundland
means
"voidable".
Consequently,
Mr.
Winsor
transferred
his
interest
in
the
matrimonial
home
on
February
11,
1982
to
the
appellant
and
the
assessment
is
correct.
Counsel
for
the
appellant
argued
in
the
alternative
that
if
a
transfer
of
property
did
take
place,
then
the
tax
assessed
ought
to
be
reduced
by
the
$15,000
his
client
paid
to
the
Sheriff.
This
money
was
tendered
in
1985,
some
three
years
after
the
transfer
of
property
took
place
and
had
nothing
to
do
with
the
validating
or
perfecting
the
transfer
between
Mr.
and
Mrs.
Winsor.
The
transfer
of
property
as
between
Mr.
and
Mrs.
Winsor
was
good
on
February
11,
1982.
The
consideration
paid
by
Mrs.
Winsor
for
the
property
was
as
stated
in
the
Indenture
of
Conveyance:
"One
Dollar.
.
.
and
of
natural
love
and
affection
the
Vendor
bears
to
the
Purchaser.
.
.”.
The
appeal
is
therefore
dismissed.
Appeal
dismissed.