Cattanach,
J:—These
are
appeals
by
the
plaintiff
from
assessments
to
income
tax
made
by
the
Minister
of
National
Revenue
dated
May
12,
1978
for
the
plaintiff’s
taxation
years
1971
to
1976.
The
employees
of
the
Department
of
National
Revenue
(the
Department’s
only
lawful
name)
reviewed
the
plaintiff’s
income
tax
returns
and
the
plaintiff’s
financial
records,
which
records
were
found
to
be
inadequate
for
taxation
purposes
in
that
the
income
reported
in
each
of
the
years
in
question
was
not
properly
supported.
Accordingly
the
plaintiff
was
subjected
to
an
audit
which
resulted
in
net
worth
assessments
to
rectify
an
income
discrepancy
over
the
taxation
years
now
under
review
to
the
extent
of
$193,173.07
plus
levies
for
a
total
of
penalties
in
excess
of
$11,000.
The
plaintiff
accepts
the
amounts
of
his
recomputed
income
as
accurate.
Neither
does
he
contest
the
penalties.
The
contention
on
behalf
of
the
plaintiff
is
that
throughout
the
years
in
question
he
was
actively
engaged
in
the
practice
of
physiotherapy
in
partnership
with
his
wife.
The
sole
issue
in
these
six
appeals
is
whether
the
plaintiff
has
discharged
the
onus
cast
upon
him
of
demolishing
the
assumptions
made
by
the
Minister
upon
which
he
concluded
that
no
partnership
existed
between
the
plaintiff
and
his
wife
in
the
conduct
of
the
physiotherapy
business
from
which
it
would
follow
that
the
income
therefrom
was
properly
that
of
the
plaintiff
to
the
exclusion
of
his
wife
and
that,
accordingly,
he
was
properly
taxed
thereon.
Of
course
the
plaintiff’s
position
was
that
his
wife
was
an
equal
partner.
Her
contribution
in
time
and
effort
to
the
affairs
of
the
business
was
equal
and
that
her
entitlement
to
the
profit
from
the
business
was
likewise
equal.
The
result
of
this
would
be
that
only
half
of
the
income
upon
which
the
plaintiff
was
assessed
would
be
properly
assessable
in
his
hands.
The
other
half
would
be
properly
assessed
in
the
hands
of
his
wife.
That
follows
from
the
elementary
principle
of
partnership.
The
plaintiff
is
a
highly
qualified
physiotherapist
by
his
formal
education
finished
in
England,
his
dedication
and
experience.
He
began
practice
of
his
profession
(which
for
convenience
I
refer
to
as
a
business)
in
Montreal,
P.Q.,
first
by
attendance
to
the
afflictions
of
the
players
of
the
Montreal
Canadiens,
a
hockey
team
of
renown
and
the
Montreal
Alouettes,
a
football
team
also
of
renown.
He
conducted
his
physiotherapy
business
in
and
from
his
home
on
Somerled
Avenue
in
Montreal,
title
to
which
was
in
his
name
but
if
my
recollection
of
the
evidence
is
correct
his
mother
might
also
have
been
on
the
title
as
she
shared
the
home
with
the
plaintiff.
In
1964
the
plaintiff
married
Joyce
Marie
Wilson.
Mrs
Cornforth
graduated
from
the
Faculty
of
Medicine
of
McGill
University
as
a
physiotherapist.
She
had
done
her
pre-graduate
internship
at
the
Royal
Victoria
Hospital
in
Montreal
and
she
interrupted
her
post-graduate
internship
to
go
on
her
honeymoon.
She
completed
the
month
remaining
in
her
internship
upon
her
return.
She
is
fully
qualified
and
licensed
to
practise
physiotherapy
in
the
Province
of
Quebec.
I
do
not
know
over
what
period
the
plaintiff’s
courtship
of
his
wife
extended
but
there
is
no
question
that
they
considered
and
made
sensible
plans
for
their
future
life
together.
Mrs
Cornforth
had
the
option
of
continuing
as
a
physiotherapist
at
the
Royal
Vic
but
she
chose
to
assist
her
husband
in
that
capacity.
The
practice
continued
to
be
conducted
at
the
home
on
Somerled
Ave.
In
1969
the
practice
was
moved
to
King
Edward
Avenue,
also
in
Montreal.
I
do
not
know
if
the
house
was
built
to
specifications
or
was
remodelled
to
serve
the
practice
but
the
business
was
carried
on
in
the
basement.
There
was
a
reception
and
office
area
and
three
treatment
rooms.
There
were
four
children
of
the
marriage:
(1)
a
son
born
November
11,
1965;
(2)
a
daughter
born
in
January,
1967;
(3)
a
son
born
in
July,
1969,
and
(4)
a
son
born
in
November,
1972.
In
1969
there
would
be
three
children,
one
aged
4,
the
second
3
and
the
third
a
babe.
In
1972
their
ages
would
be
6,
5,
3
and
2
months.
In
1976
their
ages
would
be
10,
9,
7
and
4.
Thus
from
1965
to
1969
there
would
be
three
infant
children.
In
1972
two
were
of
kindergarten
age
and
two
were
infant
children.
In
1976
there
would
be
three
school-age
children
and
one
pre-school.
Throughout
these
periods
Mrs
Cornforth
had
live-in
help,
baby
sitters
and
day
help.
There
was
an
intercommunication
system
from
the
nursery
to
the
treatment
rooms
in
the
basement.
Thus
Mrs
Cornforth
had
some
free
time
to
devote
to
assisting
her
husband
in
the
physiotherapy
business
and
at
the
same
time
keeping
her
youngest
child
under
constant
supervision.
She
estimated
her
time
so
available
to
be
three
days
a
week.
That
time
is
to
the
exclusion
of
discussions
between
them
of
the
treatment
of
patients,
reading
on
advances
in
the
field,
the
preparation
of
schedules
of
exercises
to
be
prescribed
to
particular
patients
all
of
which
was
done
after
the
evening
meal,
the
dishes
being
washed
and
the
children
(those
of
very
tender
years)
being
put
to
bed.
While
the
plaintiff
did
not
abandon
his
dedication
to
sports
and
the
athletes
participating
therein
the
practice
was
conducted
at
the
premises.
The
plaintiff
gave
up
his
association
with
professional
teams
and
pursued
his
interest
in
sporting
activities
by
making
his
skills
available
to
amateur
teams
(in
the
true
sense
of
that
adjective)
as
a
community
benefit.
In
describing
the
conduct
of
the
business
both
the
plaintiff
and
Mrs
Cornforth
testified
that
95%
of
the
patients
attending
for
treatment
were
treated
by
whichever
one
of
them
was
free
at
the
moment.
The
other
5%
were
those
on
a
continuing
program
which
was
conducted
by
one
or
other
responsible
for
the
initiation
of
a
particular
program
for
a
particular
patient.
Because
of
the
disparity
in
the
time
available
it
followed
logically
that
a
greater
portion
of
the
physiotherapeutic
treatment
was
done
by
the
plaintiff.
In
addition
to
giving
assistance
to
her
husband
in
the
treatment
of
patients
Mrs
Cornforth
also
assumed
the
responsibility
for
the
office
administration
and
the
banking
arrangements.
She
deposited
the
receipts,
paid
the
bills,
made
the
appointments
for
patients,
billed
the
patients
and
maintained
the
office
records
and
filing
system.
She
also
assumed
responsibility
for
the
order
and
purchase
of
office
supplies
and
minor
equipment
necessary
for
the
practice
and
its
maintenance
and
repair.
The
purchase
or
replacement
of
major
equipment
was
decided
upon
after
discussion
between
Mrs
Cornforth
and
her
husband.
There
were
two
bank
accounts,
one
in
the
name
of
the
plaintiff
and
one
in
the
name
of
Mrs
Cornforth.
There
does
not
appear
to
have
been
any
system
or
rule
as
to
which
account
cheques
would
be
drawn
to
pay
business
bills
or
in
which
account
funds
would
be
deposited.
That
was
at
the
discretion
of
Mrs
Cornforth.
Neither
account
was
a
joint
account.
I
formed
the
distinct
impression
that
the
greater
number
of
bills,
both
business
and
household,
were
paid
from
the
plaintiff's
account.
Mrs
Cornforth
would
write
the
cheque
and
he
would
sign
it.
At
the
same
time
Mrs
Cornforth
had
no
compunction
about
writing
cheques
on
her
own
account
to
pay
either
business
bills
or
household
accounts
when
it
was
more
convenient
to
do
so.
A
frequent
instance
of
such
convenience
was
when
the
plaintiff
was
not
available
to
sign
a
cheque
on
his
bank
account.
Later
from
1975
to
1978
a
secretary-receptionist
was
engaged
to
assist
Mrs
Cornforth
in
the
office
administration.
She
continued
to
treat
patients
two
to
three
days
a
week
on
a
regular
basis
at
times
most
convenient
to
her.
Mrs
Cornforth
continued
to
pay
the
accounts
by
cheque
most
of
which
cheques
were
signed
by
the
plaintiff
and
she
continued
to
do
the
banking
arrangements.
That
Mrs
Cornforth
gave
to
her
husband
the
utmost
assistance,
and
invaluable
help
and
advice
in
the
conduct
of
the
business
cannot
be
denied
nor
does
the
Minister
attempt
to
do
so.
What
the
Minister
does
contend
is
that
no
partnership
existed
between
them.
Martin
Luther
has
said
that
there
is
a
no
more
ideal
estate,
relationship,
communion,
company
and
yes,
a
partnership,
than
a
good
marriage.
The
exact
source
of
the
remarks
eluded
me
and
accordingly
so
too
do
the
exact
words
of
the
quotation.
To
the
best
of
my
recollection
as
I
have
set
them
forth
the
sense
is
accurate
and
I
have
taken
the
liberty
of
inserting
the
words
“and
yes
a
partnership”.
Those
words
were
not
used
by
Martin
Luther
in
the
context
in
which
I
have
inserted
them
but
they
fit
in
admirably.
Marriage
is
that
relationship
between
man
and
woman
in
which
the
independence
is
equal,
the
dependence
mutual
and
the
obligations
reciprocal.
That
Mr
and
Mrs
Cornforth
enjoy
a
good
marriage
is
abundantly
evident.
That
they
approached
their
marriage
with
the
concept
of
equal
independence,
mutai
dependence
and
reciprocal
obligations
has
been
made
equally
Clear.
At
the
outset
they
had
implicit
trust
in
each
other
and
that
trust
continued
and
has
been
warranted
throughout
their
marriage.
I
am
equally
certain
that
the
relationship
will
continue
until
death
in
accordance
with
their
marriage
vow.
Consideration
was
given
at
the
time
the
couple
decided
to
marry
of
entering
into
an
antenuptial
contract.
Both
were
resident
and
domiciled
in
the
Province
of
Quebec
and
contemplated
the
continuance
of
so
residing.
In
the
Province
of
Quebec
the
régime
of
legal
community
of
property
prevails.
The
underlying
theory
and
basic
concepts
of
the
law
of
community
of
property
between
a
husband
and
his
wife
has
been
lucidly
set
forth
by
Taschereau,
J
(as
he
then
was
in
Sura
(F)
v
MNR,
[1962]
SCR
65
[1962]
CTC
1;
62
DTC
1005).
He
explained
that
under
the
régime
of
community
of
property
the
real
idea
of
the
community
is
that
the
consorts
are
the
co-owners
of
the
property
of
the
community
but
that
co-ownership
is
subject
to
a
particular
set
of
rules.
Although
the
wife
is
a
co-owner
she
does
not
have
all
the
rights
which
ownership
normally
confers.
Her
right
is
stagnant,
nearly
sterile
because
it
is
unproductive
during
the
existence
of
the
community.
It
is
only
on
the
dissolution
of
that
community
that
the
wife
is
vested
with
her
full
rights
of
ownership.
The
husband
is
the
sole
administrator
of
the
community
and
has
very
broad
powers.
He
collects
the
income
from
the
community
property.
He
alone
can
dispose
of
this
income,
he
alone
has
the
unrestricted
enjoyment
of
it,
and
nothing
can
leave
the
common
fund
unless
it
results
from
the
expression
of
his
wish.
He
receives
the
income
on
his
own
account
and
not
as
agent
or
fiduciary
for
the
benefit
of
his
wife.
Thus
it
was
decided
in
the
Sura
case
that
since
the
wife
withdraws
no
benefit
derived
from
the
community
property,
no
income
tax
can
be
claimed
from
her.
The
husband
is
liable
therefor.
Taschereau,
CJC.,
further
explained
the
nature
of
the
community
of
property.
He
said:
La
communauté
est
une
sorte
de
société
de
biens
répartis
en
trois
masses.
which
freely
translates
somewhat
as
follows:
The
community
is
a
kind
of
partnership
of
property
divided
into
three
portions.
The
first
portion
consists
of
community
property
specially
earmarked
for
the
interests
of
the
household.
The
second
is
the
husband’s
own
real
property
which
he
owned
before
the
marriage
or
which
he
inherited
during
marriage.
The
customary
dower
of
the
wife
and
children
attaches
to
this
property.
The
third
portion
of
the
community
consists
of
the
immovable
property
belonging
to
the
wife
of
which
she
was
the
owner
before
marriage
or
which
she
acquires
as
an
inheritance
during
the
existence
of
the
community.
The
income
from
the
community
goes
to
increase
the
community.
The
community
property
which
is
the
co-property
of
the
spouses
must
normally
be
divided
on
the
dissolution
of
the
marriage
by
death,
divorce
or
as
a
consequence
of
a
judgment
ordering
separation
by
contract.
What
she
receives
does
not
come
to
her
as
the
patrimony
of
her
husband.
She
takes
the
part
that
was
hers
since
the
marriage.
Mrs
Cornforth
was
well
aware
of
these
fundamental
attributes
of
the
régime.
It
was
her
concept
that
marriage
was
a
union
of
the
mutual
interests
of
she
and
the
plaintiff.
She
had
implicit
trust
in
her
husband
and
was
quite
content
to
let
him
assume
the
titular
role
of
the
lord
and
master
of
the
community
secure
in
the
knowledge
that
the
plaintiff
would
administer
the
fruits
of
their
joint
efforts
for
the
best
benefit
of
them
both
and
their
children.
Mrs
Cornforth
in
her
testimony
whole-heartedly
endorsed
how
Taschereau,
J
characterized
this
regime
when
he
said
at
68:
Ce
régime
est
caractérisé
par
l’union
étroite
d’intérêts
qu’il
établit
entre
les
époux.
Il
est
fondé
sur
la
nature
même
du
mariage,
et
fait
présumer
entre
les
époux
la
convention
de
mettre
en
commun
leur
mobilier,
leurs
revenus,
les
fruits
de
leurs
épargnes
et
de
leur
commune
collaboration.
Accordingly
she
and
the
plaintiff
concluded
that
a
marriage
contract
was
wholly
unnecessary
for
them.
Thus
there
was
no
written
antenuptial
agreement.
When
counsel
for
the
plaintiff
introduced
oral
evidence
to
establish
the
existence
of
a
partnership
in
accordance
with
an
unwritten
agreement
between
the
plaintiff
and
Mrs
Cornforth
it
was
promptly
met
with
the
objection
by
counsel
for
the
defendant
that
the
existence
of
an
oral
contract
in
a
Civil
matter
is
precluded
by
Article
1233
of
the
Quebec
Civil
Code.
A
partnership
between
professionals
recognized
as
such
in
Quebec
is
a
civil
matter.
Physiotherapists
so
qualify.
I
exercised
my
discretion
and
allowed
that
oral
testimony
to
be
admitted
having
expressed
the
view
that
to
do
otherwise
would
result
in
a
manifest
absurdity.
The
Parliament
of
Canada
has
legislative
authority
over
direct
and
indirect
taxation
pursuant
to
which
it
has
enacted
the
Income
Tax
Act
applicable
to
all
persons
liable
to
tax
regardless
of
the
province
in
which
they
may
reside
or
in
which
liability
is
litigated.
if
the
law
of
evidence
in
one
province
would
preclude
an
unwritten
contract
being
proven
by
oral
testimony,
as
is
the
basis
of
the
objection
being
made,
and
the
law
of
evidence
in
another
province
permits
such
oral
evidence
to
be
given
that
would
result
in
an
incongruity.
Parliament
has
foreseen
that
incongruity
and
has
provided
the
remedy
to
correct
that
mischief
in
subsection
53(2)
of
the
Federal
Court
Act
(RSC
1970,
c
10
(2nd
Supp))
which
reads:
(2)
Evidence
that
would
not
otherwise
be
admissible
shall
be
admissible,
in
the
discretion
of
the
Court
and
subject
to
any
rule
that
may
relate
to
the
matter,
if
it
would
be
admissible
in
a
similar
matter
in
a
superior
court
of
a
province
in
accordance
with
the
law
in
force
in
any
province,
notwithstanding
that
it
is
not
admissible
by
virtue
of
section
37
of
the
Canada
Evidence
Act.
Testimony
to
prove
an
oral
contract
such
as
a
partnership
sought
here
to
be
so
proven
would
be
admissible
in
the
common
law
provinces
and,
in
my
view,
discretion
was
properly
exercised
admitting
that
evidence
as
was
done.
Reverting
to
the
régime
of
community
property
there
is
but
one
exception
brought
about
by
the
Quebec
Legislature
in
1931
that
was
allowed
to
a
woman
under
that
régime
and
that
is
that
she
may
administer
without
restrictions
the
property
which
is
the
product
of
her
own
personal
work.
That
being
so
there
would
be
no
impediment
to
Mrs
Cornforth
entering
into
a
partnership
with
her
husband
to
carry
on
a
practice
of
physiotherapy
being
qualified
as
she
is
to
do
so.
The
Quebec
Civil
Code
does
not
contain
a
definition
of
partnership
but
five
of
the
essentials
are
found
in
Articles
1830
and
1831.
Article
1830
reads:
It
is
essential
to
the
contract
of
partnership
that
it
should
be
for
the
common
profit
of
the
partners,
each
of
whom
must
contribute
to
its
property,
credit,
skill,
or
industry.
First,
there
must
be
a
contract
of
partnership.
That
is
implicit
in
the
article.
Second,
there
must
be
a
carrying
on
of
a
business
in
common.
Third,
there
must
be
some
common
profit
or
gain
to
be
derived
from
the
business
so
carried
on.
There
must
be
a
community
of
interest
in
the
benefits
accruing
from
the
joint
activity
of
the
partners
without
which
community
of
interest
there
can
be
no
partnership.
The
sharing
of
the
profits
of
a
business
is
not
of
itself
absolute
and
conclusive
proof
of
an
existing
partnership,
there
may
be
other
relationships
with
that
result,
but
it
is
prima
facie
evidence.
Fourth,
each
partner
must
contribute
something
to
the
common
enterprise
whether
it
be
“property,
credit,
skill
or
industry”.
Fifth,
by
virtue
of
Article
1831
participation
in
the
profits
of
a
partnership
carries
with
it
an
obligation
to
contribute
to
the
losses.
An
agreement
to
preclude
a
partner
from
participation
in
the
profits
is
null
and
void
and
an
agreement
exempting
a
partner
from
liability
of
the
partnership
is
null
only
as
to
third
parties
but
not
amongst
the
partners.
Partnership
is
the
relationship
which
subsists
between
parties
carrying
on
business
in
common
with
a
view
to
profit.
That
relationship
results
from
contract.
The
fundamental
rule
to
be
observed
in
determining
the
existence
of
a
partnership
is
that
regard
must
be
paid
to
the
true
contract
and
the
intention
of
the
parties
as
appearing
from
all
the
facts
of
the
case.The
contract
may
be
evidenced
by
express
words
or
by
conduct
from
which
partnership
may
be
inferred.
Joint
ownership
or
ownership
in
common
is
not
enough.
The
question
as
to
whether
partnership
exists
can
only
be
decided
on
the
whole
of
the
evidence,
the
conduct
of
the
parties,
the
mode
in
which
they
dealt
with
each
other
and
the
mode
in
which
each
has,
with
the
knowledge
of
the
other,
dealt
with
other
people.
There
are
many
relationships
which
may
be
contrasted
with
the
relationship
which
gives
rise
to
partnership
but
which
are
not
partnerships,
one
or
more
of
the
essential
ingredients
of
a
partnership
being
lacking.
Ownership
in
common
or
joint
ownership
does
not
give
rise
to
partnership.
The
relationship
of
master
and
servant,
in
modern
terminology
that
of
employer
and
employee,
where
compensation
of
the
employee
is
a
share
of
the
profits
does
not
create
a
partnership.
Neither
does
the
relationship
of
husband
and
wife
create
a
partnership
in
the
legal
sense
no
matter
how
aptly
that
relationship
may
be
described
as
a
partnership
in
the
colloquial
meaning
of
that
word.
These
are
but
examples
and
are
not
all
inclusive
by
far.
As
I
have
said
previously
there
is
no
impediment
to
a
husband
and
wife
superimposing
upon
their
marriage
relationship
the
further
relationship
of
partnership,
but
whether
there
is
a
partnership
in
the
technical
legal
sense
in
fact
must
be
determined
by
the
real
intentions
of
the
parties.
In
the
answer
to
that
question
lies
the
determination
of
the
issue
here
to
be
resolved.
During
the
course
of
the
investigation
and
audit
of
the
plaintiff’s
financial
affairs
with
a
view
to
an
accurate
assessment
to
income
tax
the
plaintiff
wrote
a
letter
to
the
assessor
dated
November
17,
1977
(Exhibit
D-1)
requesting
a
meeting
with
the
assessor,
“to
explore
the
possibility
of
partnership
with
my
wife,
as
she
has
been
an
unpaid
employee”.
That
language
is
equivocal.
It
is
susceptible
of
meaning
that
his
wife
was
an
unpaid
employee
and
not
a
partner.
It
is
possible
that
advice
would
be
sought
as
to
the
tax
implications
if
a
partnership
was
created
between
them
or
it
is
possible
that
it
was
intended
to
initiate
an
investigation
as
to
whether
such
a
partnership
did
exist
in
the
past
between
them
from
the
time
of
their
marriage
in
which
event
the
plaintiff’s
wife
would
have
been
an
unpaid
partner
rather
than
an
“unpaid
employee”.
Assuming
that
the
partnership
did
exist
(which
I
have
not
as
yet
decided)
then
by
virtue
of
subsection
74(5)
of
the
Income
Tax
Act
where
a
husband
and
wife
are
partners
in
a
business
the
Minister,
in
his
discretion,
may
deem
the
income
of
one
spouse
from
the
business
in
a
taxation
year
to
be
the
income
of
the
other.
Subsection
74(5)
has
been
repealed
by
SC
1980-81
applicable
with
reference
to
fiscal
periods
ending
after
December
11,
1979
but
is
therefore
applicable
to
the
taxation
years
here
under
review.
This
the
Minister
did
not
do
although
he
was
authorized
by
the
Statute
to
declare
something
to
be
what
it
is
not.
The
reason
for
not
exercising
that
discretion
is
obvious.
The
Minister
concluded
that
in
fact
no
partnership
existed
from
which
it
followed
that
there
was
no
necessity
to
resort
to
that
discretion.
However,
with
respect
to
the
implementation
of
the
discretion
given
the
Minister
by
subsection
74(5)
the
Deputy
Minister
of
the
Department
of
National
Revenue
had
issued
Interpretation
Bulletin
IT-231.
The
Deputy
Minis-
ter
does
not
have
the
power
to
legislate
upon
the
subject
matter
but
this
bulletin
was
not
reprehensible
in
this
respect.
It
is
merely
a
direction
to
assessors
in
the
Department
to
the
effect
that
the
discretion
would
not
be
exercised
under
subsection
74(5)
when
the
wife
(or
other
spouse
as
the
case
may
be)
has
devoted
substantial
time
and
effort
to
the
conduct
of
the
business
of
the
partnership.
This
is
but
one
possible
indicia
of
the
existence
of
a
partnership.
The
assessor
considered
the
substantial
contribution
of
time
and
effort
by
Mrs
Cornforth
to
the
conduct
of
the
business
but
concluded
that
such
was
not
sufficient
in
the
light
of
other
circumstances
to
establish
the
existence
of
a
partnership
accepting
that
it
might
justify
an
impediment
to
the
exercise
of
the
discretion
under
subsection
74(5)
if
a
partnership
in
fact
existed.
Mrs
Cornforth
has
testified
that
she
was
adept
at
organizing
her
time
and
that
I
believe.
She
raised
her
family
of
four
and
at
the
same
time
she
was
able
to
devote
two
to
three
days
a
week
to
the
practice
of
physiotherapy.
That
does
not
include
her
additional
work
outside
of
normal
business
working
hours.
That,
in
my
view,
was
a
substantial
contribution
of
skill
and
industry
and
satisfies
the
fourth
element
of
an
essential
to
the
existence
of
a
partnership
required
by
Article
1830
but
that
element
standing
alone
is
not
conclusive
of
the
existence
of
a
partnership.
It
is
but
one
essential
element
of
a
contract
of
partnership
which
if
lacking
vitiates
the
existence
of
a
partnership
but
if
present
is
not
conclusive
because
it
may
be
explainable
by
and
be
an
attribute
of
a
relationship
other
than
that
of
partnership.
In
addition
to
the
actual
treatment
of
patients
Mrs
Cornforth
performed
certain
of
the
administrative
and
financial
arrangements
of
the
business.
While
she
was
proficient
in
other
respects
she
was
not
an
accountant
or
bookkeeper
and
had
neither
instruction
nor
experience
in
those
fields.
This
is
clear
from
Exhibit
D-1
previously
mentioned
in
which
the
plaintiff
wrote
to
the
assessor:
.
.
.
the
financial
aspect
of
my
practice
was
greatly
neglected.
I
did
not
have
an
experienced
accountant
to
advise
me
nor
to
keep
a
system
of
books.
Your
investigation
was,
for
me,
a
revelation
and
an
education.
Hopefully,
with
your
work
and
my
accountant’s
advice,
my
financial
affairs
will
be
completely
straightened
out
and
henceforth
be
systematically
dealt
with.
It
should
not
be
overlooked
that
this
was
written
in
the
singular
first
personal
pronoun
not
the
plural.
Mrs
Cornforth
deposited
the
receipts
of
the
practice
not
in
a
partnership
account
but
partly
in
the
plaintiff’s
account
and
partly
her
own.
This
was
with
the
consent
and
approval
of
the
plaintiff.
That
would
be
equally
consistent
with
the
regime
of
community
of
property
as
with
the
distribution
of
the
receipts
of
a
partnership.
It
is
difficult
to
ascertain
whether
this
could
be
a
participation
in
profits
because
the
profits
cannot
be
ascertained
until
the
costs
of
earning
receipts
is
known.
That
might
be
done
at
a
subsequent
time
but
there
was
no
evidence
that
this
was
ever
done
or
that
there
was
any
rationalization
by
way
of
set-off
or
otherwise.
Mrs
Cornforth
took
such
financial
records
as
she
had
and
placed
them
at
the
disposal
of
an
accountant
at
a
bank
at
which
she
dealt.
That
accountant
prepared
the
income
tax
returns
of
the
plaintiff
for
the
taxation
years
in
question.
In
these
returns
the
plaintiff
reported
the
income
from
the
business
as
his
personal
income.
The
response
to
a
specific
question
in
the
income
tax
form
if
a
partnership
existed
was
answered
in
the
negative.
In
all
returns
following
upon
his
marriage
the
plaintiff
consistently
claimed
his
wife
as
a
dependant.
On
only
one
return
was
there
income
of
Mrs
Cornforth
deducted
for
the
maximum
deduction
for
a
wife
and
that
was
made
for
a
return
on
investment
in
a
mortgage
on
real
property.
Perhaps
the
investment
was
made
from
the
product
of
personal
work
by
Mrs
Cornforth
or
from
the
proceeds
of
the
community
property
with
the
concurrence
of
the
plaintiff
as
the
case
may
have
been.
In
all
income
tax
returns
the
plaintiff
claimed
deductions
for
the
children
as
dependants.
Mrs
Cornforth
never
filed
an
income
tax
return.
That
might
have
been
because
she
had
never
received
taxable
income
in
any
taxation
year.
That
would
appear
to
be
incongruous.
On
the
premises
that
a
partnership
existed
between
the
plaintiff
and
his
wife,
that
the
plaintiff
received
taxable
income
therefrom
and
that
the
profits
of
the
partnership
were
shared
(as
appears
mandatory
under
Article
1831)
it
would
follow
that
all
income
was
that
of
the
plaintiff
and
no
partnership
existed
provided
always
that
the
income
when
divided
in
whatever
proportion
may
have
been
agreed
upon
did
not
give
rise
to
sufficient
income
in
the
hands
of
Mrs
Cornforth
to
attract
tax.
That
latter
assumption
appears
to
be
a
highly
unlikely
one.
Counsel
for
Her
Majesty
contended
that
this
was
a
classic
case
of
estoppel
by
representation
and
accordinly
the
plaintiff
having
represented
that
no
partnership
existed,
is
now
estopped
from
contending
the
contrary.
I
do
not
agree.
While
the
plaintiff
did
represent
that
no
partnership
existed
between
himself
and
his
spouse
in
the
income
tax
returns
for
the
years
in
question
the
Minister
did
not
act
on
those
representations.
That
the
Minister
should
do
so
is
essential
to
the
application
of
the
doctrine
of
estoppel.
During
the
course
of
the
investigation
and
audit
of
the
plaintiffs
and
prior
to
the
assessments
by
the
Minister
of
the
plaintiff
to
income
tax
it
was
represented
by
the
plaintiff
that
such
a
partnership
did
in
fact
exist.
The
Minister
therefore
was
not
induced
by
the
prior
representations
to
assess
the
plaintiff
as
he
did
but
rather
by
the
circumstance
that
he
did
not
accept
the
subsequent
representation
that
the
partnership
did
in
fact
exist
and
assessed
the
plaintiff
accordingly.
Thus
this
is
not
the
classic
example
of
estoppel
by
representation
and
the
plaintiff
is
not
estopped
from
contending
that
such
a
partnership
did,
in
fact,
exist.
On
the
other
hand
there
is
no
impediment
to
the
Minister
introducing
that
evidence
and
contending
that
the
logical
inference
therefrom
is
contrary
to
the
plaintiff
having
formed
the
intention
to
enter
into
a
contract
of
partnership
with
his
wife.
The
mode
in
which
the
plaintiff
has,
with
the
knowledge
of
Mrs
Cornforth,
dealt
with
the
patients
is
conduct
material
to
their
intention.
The
practice
has
been
carried
on
under
the
name
“Robert
E
Cornforth,
MSF”
since
its
inception
well
before
the
plaintiff's
marriage.
The
plaintiff’s
name
is
followed
by
the
word
“Physiotherapist”
on
all
stationery
and
has
not
been
changed.
The
telephone
listing
is
similar.
It
was
represented
that
the
stationery
was
not
changed
as
an
economy
measure
and
that
the
listing
in
the
telephone
directory
similar
in
form
is
not
material
and
is
not
“advertising”
because
the
patients
came
on
reference
from
their
medical
advisers
and
other
patients.
I
have
always
considered
the
concept
of
a
“sole
partner”,
although
common
parlance
among
commercial
men,
as
both
inept
and
misleading.
If
there
is
a
sole
partner
there
can
be
no
partnership.
The
more
conventional
practice
is
to
use
in
the
partnership
name
the
names
of
the
members.
Another
expedient
to
indicate
a
plurality
of
members
would
be
to
adopt
a
style
such
as:
“Cornforth
&
Co”
or
“Cornforth
and
Associates”.
The
registration
requirement
of
different
jurisdictions
differs
widely.
There
is
no
apparent
uniformity
but
the
object
sought
to
be
achieved
is
to
give
publicity
to
the
fact
that
a
partnership
has
been
formed
under
a
partnership
name,
the
names
of
the
partners
and
the
business
to
be
engaged
in,
all
of
which
is
contained
in
a
register
open
to
public
inspection.
Failure
to
register
gives
rise
to
certain
disabilities
and
penalties
provided
by
the
applicable
Statute
but
no
such
Statute
makes
registration
a
condition
of
the
relationship
of
partnership.
However
inept
and
misleading
it
may
be
there
does
not
appear
to
be
any
legal
impediment
to
a
partnership
adopting
as
its
name
the
personal
name
of
an
individual
who
is
a
partner,
if
that
person
runs
the
business
on
behalf
of
himself
and
others.
The
others
may
fit
the
common
appellation
of
“sleeping
partners”.
Evidence
would
be
admissible
to
show
who
in
fact
constituted
the
partnership
at
any
particular
time
and
subject
those
partners
not
referred
to
in
the
name
specifically
or
in
particular
to
liability
as
partners.
This
circumstance
therefore
is
not
conclusive
one
way
or
the
other
but
is
merely
one
of
many
instances
of
conduct
of
the
parties
which
may
be
considered
as
part
of
the
whole
of
the
evidence
as
to
whether
partnership
exists.
It
is
also
an
essential
of
partnership
that
one
partner
may
bind
the
others.
There
is
evidence
that
Mrs
Cornforth
ordered
equipment
necessary
for
carrying
on
the
business
as
well
as
office
supplies.
That
circumstance
standing
alone
is
not
conclusive
of
partnership
in
that
it
is
also
consistent
with
the
relationship
of
principal
and
agent.
As
many
partnerships
often
exist
without
any
written
agreement
the
absence
of
direct
documentary
evidence
of
any
agreement
for
a
partnership
is
not
necessarily
fatal
nor
entitled
to
overwhelming
weight
but
where
no
written
agreement
is
forthcoming
the
parties
are
faced
with
the
difficulty
of
establishing
the
existence
of
a
partnership
by
reliance
upon
oral
evidence
of
their
conduct
susceptible
of
establishing
the
relationship
of
partnership
to
the
exclusion
of
any
other
relationship
consistent
with
that
same
conduct.
A
written
agreement
and
compliance
with
a
Statute
requiring
registration
of
partnership
and
businesses
being
carried
on
under
firm
names
would
obviate
that
difficulty.
These
considerations
may
have
led
to
the
following
passage
in
Underhill’s
Principles
of
the
Law
of
Partnership,
7th
ed.
at
37:
But
whatever
latitude
the
law
may
allow
no
business-like
person
would
be
content
with
a
mere
verbal
arrangement
the
onus
of
proving
which
would
lie
on
him.
There
is
no
doubt
that
the
plaintiff
and
Mrs
Cornforth
were
neophytes
in
the
world
of
business
and
business
administration.
Their
paramount
objective
was
to
devote
themselves
to
the
practice
of
physiotherapy,
their
consuming
interest,
and
the
relief
of
their
patients’
afflictions.
Their
fault,
if
such
is
a
fault,
was
in
not
seeking
competent
accounting
and
legal
advice
to
forestall
the
inevitable
confrontation
with
Her
Majesty’s
tax
collectors
which
all
persons
who
earn
income
face.
After
that
confrontation
arose
the
plaintiff
and
his
wife
have
now
taken
remedial
action.
They
have
incorporated
a
joint
stock
company
in
which
each
holds
an
equal
number
of
shares.
This
evidence
is
properly
admissible
being
a
subsequent
act
to
bring
into
existence
a
relationship
which
may
not
have
previously
existed.
This
is
merely
one
more
fact
in
the
whole
of
the
facts
to
which
regard
may
be
had
in
ascertaining
the
true
contract
and
intention
on
which
the
determination
of
the
existence
of
a
partnership
depends.
As
may
be
expected
the
one
side
would
contend
that
a
new
relationship
is
thereby
created
which
had
not
existed
before
while
the
other
side,
with
equal
logic,
can
contend
that
this
is
nothing
more
than
the
formal
constitution
of
a
relationship
which
had
previously
existed
informally
but
realistically.
This
latter
contention
is
available
because,
if
a
contract
of
partnership
existed,
it
is
such
a
contract
that
is
not
required
to
be
entered
into
with
any
particular
formalities,
without
any
official
act
such
as
registration
or
without
any
written
agreement
whatsoever
no
matter
that
wisdom
directs
to
the
contrary.
In
Lindley
on
Partnership,
14th
ed.
(Scamell
and
Banks)
it
is
stated
at
64:
There
is
no
reason
why
a
married
woman
should
not
enter
into
partnership
with
her
husband
although
as
in
the
case
of
other
potentially
contractual
obligations,
the
court
will
be
less
ready
to
infer
a
partnership
where
the
parties
are
husband
and
wife.
The
authors
cite
as
authority
for
that
statement
Parrington
v
Parrington,
[1951]
WN
534.
It
was
argued
before
Pearce,
J
that
the
transaction
in
issue,
a
post
nuptial
settlement,
was
a
purely
business
transaction
signed
as
partners
and
not
as
spouses.
Pearce,
J
did
not
agree.
The
parties
had
been
conducting
a
hotel
as
husband
and
wife,
not
as
mere
business
partners.
That
arrangement
was
altered
because
as
spouses
they
were
unable
to
continue
living
together.
In
the
resulting
transaction
under
which
they
made
the
rearrangement
they
did
not
lose
their
capacity
as
spouses.
It
was
in
essence
a
husband
and
wife
transaction.
The
transaction
dealt
predominantly
with
their
relationship
as
spouses
rather
than
as
business
partners.
There
is
no
doubt
that
Mrs
Cornforth,
by
reason
of
her
qualifications
as
a
physiotherapist
and
by
her
deliberate
choice
prior
to
her
marriage
to
the
plaintiff,
contributed
to
the
operation
and
success
of
the
practice
and
that
she
worked
as
long
hours
as
her
other
matrimonial
obligations
permitted.
The
explanation
of
her
contribution
is
not
to
be
found
in
the
relationship
of
partnership
but
in
the
relationship
of
husband
and
wife.
The
consistent
theme
throughout
these
reasons
has
been
that
partnership
is
a
contractual
relationship
and
an
agreement,
express
or
implied,
is
the
source
of
that
relationship.
I
am
not
satisfied
on
a
consideration
of
all
of
the
evidence
that
it
was
the
intention
of
the
plaintiff
and
his
wife
to
enter
into
a
partnership
in
the
legal
sense
but
on
the
contrary
the
natural
and
preponderant
inference
from
the
evidence
is
that
no
such
intention
was
present
in
their
minds.
They
entered
into
their
marriage
with
the
concept
of
mutual
dependence
and
reciprocal
obligations
paramount
in
their
minds
and,
as
I
have
previously
said,
the
unstinting
efforts
and
devotion
of
all
Mrs
Cornforth’s
available
time
to
the
success
of
the
business
is
better
explainable
by
the
relationship
of
husband
and
wife
rather
than
as
crass
business
partners.
Thus
I
would
conclude
that
no
partnership
contract
was
entered
into
by
them
and
consequently
no
partnership
relationship
followed.
That
being
so
I
do
not
accept
that
the
prime
requisite
to
a
partnership
relationship
was
present.
Neither
do
I
accept
that
other
elements
necessary
to
establish
a
partnership
are
present.
Articles
1830
and
1831
of
the
Quebec
Civil
Code
make
it
clear
that
it
is
essential
to
the
object
of
a
contract
of
partnership
not
only
the
acquisition
of
profit
but
also
the
division
of
those
profits
in
some
proportion
in
one
way
or
another.
There
were
two
bank
accounts
one
in
the
name
of
the
plaintiff
and
the
other
in
the
name
of
Mrs
Cornforth.
Neither
was
a
joint
account.
There
was
no
evidence
from
whence
these
funds
came
which
Mrs
Cornforth
deposited
in
one
or
other
of
the
accounts
nor
the
character
of
those
funds.
Thus
it
is
impossible
to
conclude
that
there
has
been
a
distribution
of
partnership
funds
from
which
it
follows
that
that
element
of
a
partnership
relation
is
lacking.
The
cumulative
effect
of
the
many
matters
to
which
reference
has
been
made
in
the
foregoing
reasons
leads
to
the
conclusion
that
it
cannot
be
said
that
the
Minister
was
not
warranted
in
assessing
the
plaintiff
as
he
did.
Accordingly
the
appeals
from
the
assessments
to
income
tax
for
the
plaintiff’s
1971
to
1976
taxation
years
are
dismissed
but,
in
all
the
circumstances,
with
costs
to
Her
Majesty
if
She
demands.