Collier,
J:—At
the
end
of
the
hearing
of
this
action
in
Dawson
Creek,
BC
on
July
27,
I
dismissed
the
plaintiff’s
appeal.
I
said
written
reasons
would
be
given.
They
now
follow.
The
Minister
of
National
Revenue
appeals
to
this
Court
from
a
judgment
of
the
Tax
Review
Board.
There
is,
in
my
view,
no
point
of
general
legal
or
tax
significance.
The
tax
revenue
at
stake
is
miniscule.
The
result
is,
however,
of
importance,
from
a
tax
point
of
view
and
in
principle,
to
the
defendant.
The
decision,
I
am
told,
will
affect
the
defendant’s
partners.
Why
the
plaintiff
chose
to
appeal
was
not
really
satisfactorily
explained
to
me.
Expenditures
of
time
and
money
to
taxpayers
generally
have
been
incurred.
The
point
of
my
comments
will,
I
trust,
become
more
clear
when
the
factual
background
is
recounted.
The
defendant
is
a
surgeon.
At
the
relevant
times
he
and
other
doctors
were
partners
in
the
practice
of
medicine
at
Dawson
Creek.
They
had
a
clinic
there.
For
the
years
1970-1973
inclusive
certain
moneys
were
paid
to
two
doctors
who
had
been
partners
in
the
business.
It
has
never
been
disputed
by
the
defendant
or
remaining
partners,
or
by
the
retired
partners,*
that
the
amounts
so
paid
are
taxable
as
income.
Everyone
agrees
on
that.
The
difference
of
view
is
as
to
who
pays
the
tax:
the
remaining
partners,
or
the
recipients.
Put
another
way:
whose
income
is
it?
The
Minister
prefers
not
to
put
the
issue
that
way.
It
is
said
that
what
really
happened
is
this.
The
moneys
paid
to
the
retired
partners
are
in
the
nature
of
a
capital
expense
vis-a-vis
the
remaining
partners.
That
capital
expense
cannot
be
deducted
by
them
from
their
income.
Whether
the
tax
gatherer
chooses
to
tax
it
(once
more
in
effect)
in
the
hands
of
the
recipients
is
not
before
this
Court.
The
amounts
of
taxable
dollars
involved
are
as
follows:
Payments
to
retired
partners
|
Defendant’s
share
|
1970
|
$5,562
|
$695.25
|
1971
|
8,136
|
939.75
|
1972
|
8,136
|
871.72
|
1973
|
8,136
|
856.42
|
The
Minister’s
assessment,
as
nearly
as
I
can
determine,
arose
this
way.
One
of
the
retired
partners
was
a
Dr
Thorkelson.
He
did
not
include
in
his
income
the
amounts
paid
to
him
or,
if
he
did
include
them,
the
Minister
assessed
or
reassessed
and
excluded
them.
The
Minister
then
reassessed
the
defendant
and
the
remaining
partners
by
adding
into
their
incomes
their
respective
shares
of
the
payments
made.
The
Tax
Review
Board
held
the
Department
was
wrong
in
so
doing.
That
decision
was
apparently
unsatisfactory
to
it.
At
the
conclusion
of
this
trial
I
came
to
the
same
conclusion
as
the
Board.
I
am
told
the
evidence
before
me
was,
for
all
practical
purposes,
the
evidence
before
the
Board.
The
clinic
began
in
1961.
The
defendant,
Dr
Thorkelson
and
a
Dr
Aylward
had
been
carrying
on
individual
medical
practices.
A
partnership
was
formed.
Each
doctor
contributed
his
accounts
receivable.
The
partners
agreed
that
each
would
be
repaid,
by
a
formula,
for
that
contribution.
Final
payment
was
made
within
18
months.
A
private
company,
Professional
Investments
Limited,
was
incorporated
in
1962.
The
company
became
the
owner
of
all
the
physical
assets
(premises,
equipment,
etc).
There
were
lease
agreements
with
the
partnership.
Early
on
in
this
history
then,
the
partnership
had
no
Capital
assets
in
the
usual
sense
of
that
term.
Its
only
real
asset,
at
any
time,
were
accounts
receivable
(fees
for
services
rendered
to
patients
by
the
partners
or
employees).
The
value
of
that
“asset”
depended,
of
course,
on
the
continuation
of
the
business
and
the
collecting
of
the
accounts.
The
partners
had
several
written
partnership
agreements.
The
latest
one
is
dated
January
1,
1967
(Exhibit
1).
It
is
the
document
relied
on
by
the
Minister
to
support
the
assessment.
Partnership
agreements,
written
or
oral,
can
be
changed
from
day
to
day.
The
changes
or
variations
need
not,
of
course,
be
in
writing.*
In
construing
any
agreement
the
background
and
facts
which
existed
at
the
time
of
its
execution
are
relevant
considerations.
As
of
January
1,
1967
there
were
no
“capital”
assets
in
this
partnership.
There
was,
for
example,
no
investment
or
equity
in
premises,
furniture,
equipment,
medical
library,
or
the
like.
The
partnership
operated,
for
business
and
tax
purposes,
on
a
cash
basis.
It
did
not,
until
the
advent
of
the
“new”
Income
Tax
Act,
even
list
or
record
its
accounts
receivable
in
its
books
or
financial
statements.
The
evidence
before
me
indicates
the
intention
of
the
partners,
as
of
January
1,
1967,
was
to
agree
on
certain
matters
in
respect
of
the
bringing
in
of
partners
and
the
retirement,
withdrawal
or
death
of
partners.
When
a
new
partner
came
in,
he
was
to
share
in
profits
equally.
Because
he
may
not
have
contributed
much,
or
at
all,
to
the
accounts
receivable
at
the
time
of
admission,
an
arbitrary
formula
was
to
be
used
whereby
he
became
entitled
to
share
in
those
pre-existing
receivables.
The
formula
meant
he
pocketed,
for
a
certain
time,
less
than
his
full
share
of
profits.
But
he
paid
tax
only
on
what
he
received.
The
other
partners,
in
effect,
received
more
than
equal
shares.
They,
in
turn,
paid
tax
on
the
amounts
they
actually
received.
In
fact,
the
above
arrangement
was
carried
out.
Tax
was
paid
accordingly.
I
turn
to
what
the
partners
intended
should
happen
on
withdrawal,
death
or
retirement.
In
the
absence
of
any
formula
or
different
agreement,
the
departed
partner
would
be
entitled
to
an
equal
share
of
the
profits
of
the
partnership
as
of
the
date
of
departure.
In
actuality,
this
meant
that
he
would
eventually
receive
his
share
of
the
accounts
rendered,
but
not
paid,
at
the
time
of
leaving.
Payments
could
go
on
for
a
long
time,
depending
on
the
rate
of
collection.
The
parties
felt
this
was
unsatisfactory.
Again
they
agreed
on
an
arbitrary
formula.
It
was
based
on
previous
earnings.
The
intention
was
that
the
moneys
so
paid
were
income
to,
and
taxable
in
the
hands
of,
the
departed
partner.
The
intentions
were
not
put
to
the
test
for
some
time.
Dr
Thorkelson
withdrew
in
1969.
He
asked
that
any
payments
to
him
be
deferred
until
after
January
1,
1970.
A
Dr
Galliford
withdrew
in
1971.
I
add
that
the
new
Act
came
into
force
in
1972.7
I
leave
what
the
partners
intended
and
what
they
orally
agreed
to.
I
go
to
the
document
they
signed.
Paragraph
33
deals
with
admission
of
new
partners:
33.
New
partners
may
be
admitted
to
the
partnership
upon
the
consent
in
writing
of
not
less
than
three-quarters
(
/4)
of
the
partners
and
upon
admission
shall
be
deemed
to
be
full
partners
in
the
same
manner
as
though
they
were
parties
to
this
agreement
and
they
shall
subscribe
their
names
to
this
agreement
and
this
agreement
and
any
amendments
hereto
shall
continue
to
be
in
full
force
and
effect
and
binding
upon
all
parties.
New
partners
shall
pay
to
the
partners
of
the
partnership
at
the
time
of
admission
jointly,
the
sum
of
Ten
Thousand
($10,000.00)
Dollars,
provided
that
if
the
new
partner
shall
have
been
employed
by
the
partnership
on
a
salary
for
a
period
of
eighteen
(18)
months,
the
new
partner
shall
pay
to
the
partners
the
sum
of
Seven
Thousand
Five
Hundred
($7,500.00)
Dollars
and
if
any
partner
shall
have
been
employed
by
the
partnership
on
salary
for
a
term
of
two
(2)
years
or
more,
the
new
partner
shall
pay
the
sum
of
Five
Thousand
($5,000.00)
Dollars.
Paragraph
28
had
set
out
a
certain
amount
to
be
paid
by
one
partner
to
five
other
partners.
It
also
provided
for
payment
of
$7,500
by
Dr
Galliford
to
the
other
six
partners.
The
amounts
were
to
be
paid
out
of
their
shares
of
profits.
The
paragraph
began:
The
first
six
parties
hereto
shall
be
deemed
to
have
contributed
the
capital
of
the
partnership
in
equal
shares
except
as
follows:
.
.
.
Nowhere
in
the
agreement
is
“the
capital
of
the
partnership”
described
or
defined.
Paragraphs
23,
24
and
25
dealt
with
death
or
withdrawal
from
the
partnership:
23.
Upon
the
death
or
retirement
of
any
partner
or
partners
the
remaining
partners
shall
purchase
the
interest
of
the
deceased
or
retiring
partner
or
partners.
The
interest
of
the
deceased
or
retiring
partner
shall
be
paid
in
four
(4)
equal
instalments,
the
first
instalment
to
be
paid
forthwith
upon
the
death
or
retirement
of
the
partner
and
the
remainder
in
three
(3)
equal
annual
instalments
on
the
anniversary
date
of
the
death
or
retirement.
Provided,
however,
that
if
the
partners
are
required
by
the
terms
of
this
agreement
to
purchase
the
interest
of
more
than
two
deceased
or
retiring
partners
at
any
time,
the
effective
date
of
purchase
shall
be
the
date
of
death
or
retirement,
but
the
payment
of
the
interest
of
any
deceased
or
retiring
partner
in
excess
of
two
shall
be
postponed
and
shall
be
paid
consecutively
according
to
the
date
of
death
or
retirement.
The
first
payment
to
be
paid
one
(1)
year
following
the
date
of
the
final
payment
to
a
prior
deceased
or
retiring
partner.
24.
The
parties
hereto
mutually
convenant
and
agree
that
upon
the
death
of
any
one
or
more
of
them,
the
survivor
or
survivors
shall
purchase
and
the
estate
of
the
deceased
partner
or
partners
shall
sell,
the
interest
of
the
deceased
in
the
partnership
to
the
survivor
or
survivors.
There
shall
be
no
benefit
of
survivorship
between
the
partners
and
the
personal
representatives
of
any
partner
who
dies
shall
be
entitled
to
the
share
of
such
partner.
The
value
of
the
interest
of
the
deceased
partner
shall
be
arrived
at
in
accordance
with
the
provisions
of
the
next
following
paragraph.
25.
Upon
the
death
or
retirement
of
any
partner,
his
interest
in
the
partnership
shall
be
calculated
in
the
following
manner:
1.
His
average
annual
income
from
the
partnership
during
the
preceding
three
(3)
years
or
during
the
period
that
he
was
a
member
of
the
partnership,
whichever
is
less,
shall
be
reduced
by
twenty-five
(25%)
per
cent.
2.
One-tenth
(1/10)
of
the
amount
arrived
at
by
the
preceding
calculation
shall
be
multiplied
by
the
number
of
years
that
such
deceased
or
retiring
partner
has
been
a
member
of
the
partnership
up
to
a
maximum
of
ten
(10)
years.
Provided,
however,
that
the
value
of
the
interest
of
a
deceased
or
retiring
partner
shall
not
be
less
than
the
amount
the
deceased
or
retiring
partner
paid
to
become
a
partner.
The
plaintiff
contends
that
the
proper
construction
of
the
relevant
paragraphs
of
Exhibit
1
is
as
follows.
Each
partner
to
the
agreement
contributed
in
some
manner
to
the
capital
of
the
partnership.
Each
then
held
equal
“shares”.
New
partners
paid
$5,000
to
$10,000
(depending
on
their
former
status)
for
an
equal
“share”.
When
a
partner
withdrew
or
died,
the
remaining
partners
purchased
or
bought
back
the
former
partner’s
share
or
interest.
The
monetary
valuation
was
calculated
according
to
paragraph
25.
The
amount
paid
by
the
remaining
partners
was,
to
them,
a
capital
expense.
It
cannot
be
deducted
from
income.*
Some
confusion
has
arisen
because
of
the
manner
in
which
the
payments
to
the
former
partners
were
recorded
in
the
financial
statements
of
the
partnership.
In
the
statement
of
income,
they
were
listed
as
an
expense:
“separation
payment
to
retiring
partner”.
As
Mr
Stewart
testifed,
it
would
have
been
quite
simple,
and
more
accurate,
not
to
have
debited
the
item
as
an
expense,
but
to
have
allocated
it
as
income
to
the
former
partners.
In
my
view,
the
amounts
in
question
are
not
“capital
expense”
to
the
defendant
and
his
continuing
partners.
They
were
income,
but
income
to
the
recipient.
When
the
relevant
provisions
of
Exhibit
1
are
fairly
construed,
in
the
light
of
the
actual
facts
existing
at
all
relevant
times,
it
is
clear
that
there
was
no
purchase
(or
buying
back)
by
the
remaining
partners
of
any
asset,
“capital”
or
otherwise.
What
was
being
done
was
a
distribution
of
income,
calculated
on
an
arbitrary
basis.
The
assessing
error
here
was
in
confining
the
decision
solely
to
the
partnership
agreement.
The
Department’s
construction
of
the
document
and
its
terms
was
made
without
regard
for
the
facts
which
existed
at
the
time
the
agreement
was
drawn,
and
for
those
same
facts
which
persisted
into
the
years
in
question.!
In
my
view,
the
same
result
flows
here
as
in
MNR
v
Wahn,
[1969]
SCR
404;
[1969]
CTC
61;
69
DTC
5075.
The
taxpayer
in
that
case
withdrew
from
a
law
firm
where
he
had
been
a
partner.
He
started
his
own
business.
The
agreement
with
the
former
partners
contained
terms
in
respect
of
withdrawal
or
retirements.
The
taxpayer
sought
to
classify
certain
moneys
received
as
on
account
of
capital.
The
Supreme
Court
of
Canada
held
the
amounts
to
be
income,
taxable
in
the
hands
of
the
recipient,
and
not
in
the
hands
of
the
former
partners
(pp.
423-5
[76-7,
5084-5]):
Here
again
I
find
myself
unable
to
agree
with
the
view
taken
in
the
Court
below.
In
order
to
ascertain
the
nature
of
the
amount
allocated
to
the
respondent
out
of
the
profits
of
the
firm
from
which
he
had
withdrawn,
the
partnership
agreement
must
be
construed
as
written.
It
was
obviously
drawn
up
with
great
care
and
special
consideration
was
given
to
the
fiscal
consequences
of
the
provisions
for
payments
to
a
withdrawing
partner
or
to
the
estate
of
a
deceased
partner.
In
the
latter
case
it
is
provided
that
payment
will
be
made
by
the
firm
of
“a
sum
equal
to
the
income
tax
payable
by
the
estate
in
respect
of
the
said
profits”
(viz
the
profits
so
allocated).
This
shows
clearly
that
it
was
not
the
intention
that
the
remaining
partners
should
bear
the
income
tax
on
the
part
of
the
1962
profits
allocated
to
the
respondent.
However,
such
would
be
the
result
of
treating
the
amount
as
a
capital
payment.
Respondent
would
be
getting
it
free
from
income
tax
but
the
amount
allocated
to
him
out
of
the
1962
profits
would
be
added
to
the
share
of
the
remaining
partners
because,
on
the
assumption
that
the
sum
allocated
is
a
capital
payment,
the
whole
amount
of
the
1962
profits
would
have
to
be
apportioned
among
the
partners
instead
of
the
portion
remaining
after
deducting
the
amount
allocated
to
the
respondent.
This
is
clearly
what
was
never
intended
and
I
fail
to
see
on
what
basis
the
agreement
should
be
given
an
effect
other
than
that
which
was
undoubtedly
intended.
It
is
contended
that
what
is
said
in
the
agreement
respecting
income
tax
cannot
override
the
provisions
of
the
Act.
This
is
quite
true
but
does
Inot
mean
that
what
is
said
is
not
to
be
taken
as
expressing
the
intention
of
the
parties.
I
find
it
obvious
that
the
intention
was
that
the
payment
to
a
withdrawing
partner
should
be
an
allocation
of
profits.
It
is
true
that
the
fact
that
a
payment
is
measured
by
reference
to
profits
may
not
prevent
it
from
being
of
a
capital
nature
but
there
must
be
something
to
show
that
such
is
the
true
nature
of
a
payment.
In
the
present
case,
I
can
find
nothing
tending
to
indicate
that
it
is
so.
On
the
contrary,
clause
18
provides
clearly
that
a
withdrawing
partner
has
no
interest
in
the
capital
assets
of
the
firm.
”18.
The
amounts
hereinbefore
provided
to
be
paid
to
a
withdrawing,
retiring
or
expelled
partner
or
to
the
estate
of
a
deceased
partner
shall
be
accepted
by
the
withdrawing,
retiring
or
expelled
partner
or
by
the
estate
of
the
deceased
partner
in
full
satisfaction
of
all
claims
or
demands
which
he
or
it
may
have
against
the
partnership.”
It
must
also
be
noted
that
when
respondent
was
admitted
to
the
partnership,
he
was
not
required
to
make
and
did
not
make,
at
that
time
or
at
any
other
time,
any
contribution
to
capital
account.
Under
such
circumstances
it
is
only
natural
that
the
agreement
was
not
intended
to
compel
the
other
partners
to
pay
a
substantial
capital
sum
for
the
privilege
of
retaining
assets
to
which
respondent
had
not
contributed.
Concerning
goodwill,
it
is
significant
that
the
agreement
contains
no
provision
intended
to
secure
it
to
the
remaining
partners
as
against
a
withdrawing
partner
although
such
provision
is
made
for
the
case
when
a
partner
retires
because
of
age
or
ill
health.
In
such
case,
clause
17
of
the
agreement
provides
for
a
retiring
allowance
subject
to
the
condition
that
he
shall
not
“in
any
way
compete
with
the
continuing
partnership”.
It
is
thus
clear
that
the
matter
of
goodwill
was
considered
in
the
drafting
of
the
partnership
agreement.
The
wording
of
the
provision
for
the
allowance
to
a
withdrawing
partner
shows
that
it
was
not
intended
to
be
a
capital
payment
for
goodwill
but
an
allocation
of
profits
and
this
is
conclusive
evidence
that
it
is
income
of
the
recipient
as
was
held
by
this
Court
in
MNR
v
Sedgwick,
[1964]
SCR
177;
[1963]
CTC
571.
Much
was
said
of
The
Partnerships
Act
(RSO
1960,
c
288)
but
I
can
find
nothing
in
it
which
would
compel
us
to
hold
that
the
amount
allocated
to
the
respondent
is
anything
else
than
what
the
agreement
intends
it
to
be,
namely
a
share
of
the
1962
profits.
Sections
32
and
33
clearly
show
that
it
may
be
lawfully
stipulated
that
a
partnership
will
continue
after
the
withdrawal
of
a
partner
and
Section
43
implies
that
payments
to
a
withdrawing
partner
may
be
governed
by
the
stipulations
of
the
partnership
agreement.
As
always,
the
facts
of
two
cases
are
never
precisely
the
same.
But
the
Wahn
case,
in
my
view,
supports
the
interpretation
I
have
outlined
of
the
agreement
among
the
partners
here.
The
appeal
of
the
Minister
is
dismissed.
The
Minister
shall
pay
to
the
defendant
all
his
reasonable
and
proper
costs*
in
connection
with
this
appeal.