Tremblay,
T.C.C.J.:—
These
appeals
were
heard
on
July
25
and
26,
1990,
December
3,
4,
5
and
6,
1990,
June
17,
20
and
21,
1991
and
July
4
and
5,
1991,
in
Quebec
City,
Quebec.
1.
Point
at
issue
According
to
the
originating
pleadings,
the
notices
of
appeal
and
the
replies
to
the
notices
of
appeal,
the
point
for
determination
is
whether
the
appellant,
an
accountant,
was
correct:
(1)
in
the
calculation
of
income
for
the
years
1972
to
1978,
(a)
to
consider
the
notices
of
reassessment
of
the
years
1972
to
1975
as
statute-barred,
and,
(b)
in
the
years
1975
to
1978,
to
deduct
interest
and
losses
sustained
in
the
order
of
$450,000,
and,
(2)
in
the
calculation
of
income
for
the
year
1980,
inter
alia,
not
to
include
a
capital
cost
allowance
recapture
of
$51,719.
The
respondent
argued
that,
following
the
1976
purchases
of
four
bush
planes
by
the
appellant
and
three
associates
for
the
purpose
of
leasing,
those
airplanes
took
on
depreciation.
In
addition,
the
respondent
contended
that,
as
a
result
of
the
sale
of
three
airplanes
in
1980
to
Diréquair,
in
which
the
appellant
was
a
shareholder
through
Alperta
Inc.,
there
should
be
some
recapture.
According
to
the
appellant,
the
selling
price
was
$25,625.
However,
the
respondent
added
to
that
the
amount
of
$299,662,
which
consisted
of
a
debt
of
the
associates
to
the
purchaser,
Diréquair.
The
latter
having
written
off
the
debt
following
the
purchase
of
the
airplanes,
the
total
selling
price,
according
to
the
respondent,
was
allegedly
$325,287,
which
resulted
in
a
taxable
capital
gain
of
$40,184,
one
quarter
of
which,
$10,046,
was
allegedly
attributable
to
the
appellant.
As
to
the
recapture,
according
to
the
respondent,
it
was
$206,876,
one
quarter
of
which,
$51,719,
was
allegedly
attributable
to
the
appellant.
The
appellant
argued
that
the
three
bush
planes
purchased
in
1974
and
resold
in
1980
were
not
worth
more
than
$25,625.
2.
Burden
of
proof
2.01
The
burden
is
on
the
appellant
to
show
that
the
respondent's
assessments
are
incorrect.
This
burden
of
proof
results
from
a
number
of
judicial
decisions,
including
the
judgment
by
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Johnston
v.
M.N.R.,
[1948]
S.C.R.
486,
[1948]
C.T.C.
195,
3
D.T.C.
1182.
2.02
In
that
judgment,
the
Court
ruled
that
the
facts
assumed
by
the
respondent
in
support
of
assessments
or
reassessments
must
also
be
presumed
to
be
correct
until
proven
otherwise.
The
appellant's
general
argument
was
described
in
his
notices
of
appeal,
while
the
respondent
replied
thereto
with
detailed
assumptions
of
fact.
2.02(1)
The
facts
alleged
by
the
appellant
in
the
instant
case
are
described
in
paragraphs
1
to
5
of
the
notice
of
appeal
82-2147(IT)
concerning
the
taxation
years
1972
to
1978
inclusive.
The
notice
of
appeal
reads
as
follows:
1.
The
Minister
of
National
Revenue
has
added
revenues
and
disallowed
expenses
arbitrarily
and
without
right;
2.
During
the
taxation
years
forming
the
subject
of
the
present
appeal,
the
appellant
was
a
chartered
accountant
and
an
associate
during
a
certain
period,
and
the
allocation
of
income
should
have
been
between
him
and
his
associate;
3.
The
appellant
is
not
in
a
position
to
provide
adequate
explanations
in
response
to
the
Minister’s
notification
given
that
the
Minister
has
seized
and
has
in
his
possession
all
documents;
if
the
respondent
returned
his
documents
to
him,
more
adequate
work
and
full
proof
of
the
amounts
added
by
the
Minister
and
expenses
disallowed
could
be
refuted
and/or
accepted;
4.
Because
of
his
business
income
and
business
losses,
the
appellant
was
required
to
pay
approximately
$450,000,
and
his
losses
should
be
subtracted
from
the
income
which
the
Minister
has
attempted
to
attribute
to
him;
5.
Upon
receipt
of
the
additional
documents
which
the
Minister
might
accept
to
remit
to
us,
we
shall
provide
more
specific
details
for
the
appeal.
[Translation.]
It
should
be
noted
that
the
documents
seized
by
the
respondent
at
the
appellant's
premises
in
1977
were
returned
to
him
in
1988.
The
facts
assumed
by
the
respondent
in
the
present
case
were
also
described
in
subparagraphs
9(a)
to
(u)
of
the
reply
to
the
notice
of
appeal
dated
June
7,
1983.
That
paragraph
reads
as
follows:
9.
In
reassessing
the
appellant
for
the
taxation
years
1972,
1973,
1974,
1975,
1976,
1977
and
1978,
the
respondent
relied,
inter
alia,
on
the
following
facts:
(a)
during
the
years
under
appeal,
the
appellant
practised
the
profession
of
chartered
accountant;
(b)
the
officers
of
the
respondent
proceeded
by
the
reconciled
loss
and
gain
method
with
—
revenue
and
expenditure
journals,
—
copies
of
fee
invoices,
—
records
and
schedules
of
accounts
receivable,
—
copies
of
deposit
slips,
—
cheques
issued
by
clients,
—
personal
accounts
and
financial
statements
of
the
appellant,
—
fees
deposited
to
the
appellant’s
personal
account,
—
cheques
cashed
by
the
appellant,
not
deposited
or
declared,
—
visits
by
clients
and
fees
paid
in
cash;
(c)
from
1966
to
October
31,
1972,
the
appellant
practised
his
profession
in
a
company
with
Mr.
André
Gagnon;
(d)
from
early
1973
and
until
December
17,
1973,
a
dormant
company
existed
to
enable
the
appellant
and
Mr.
André
Gagnon
to
collect
accounts
receivable;
December
17,
1973
also
marks
the
dissolution
of
the
company
mentioned
in
subparagraph
(c);
(e)
the
appellant
practised
his
profession
alone
until
October
31,
1974,
on
which
date
he
formed
a
new
company
with
Mr.
Yvan
Gagnon;
(f)
with
regard
to
the
1972
taxation
year,
the
appellant
concealed
and
failed
to
declare
net
additional
income
of
$12,583.34
as
a
result
of
the
fact
that
he
knowingly
used
a
cash
basis
of
accounting
instead
of
an
accrual
basis
of
accounting
and
knowingly
failed
to
declare
interest
income
from
the
mortgage
on
a
house
in
Chicoutimi-Nord,
the
whole
as
appears
more
fully
in
Schedule
1;
(g)
with
respect
to
the
1973
taxation
year,
the
appellant
concealed
and
failed
to
declare
net
additional
income
of
$3,455.02
for
the
same
reasons
as
stated
in
subparagraph
(f)
and
also
by
virtue
of
the
fact
that
the
appellant
knowingly
failed
to
declare
his
rental
income
from
a
house
located
in
Arvida,
the
whole
as
appears
more
fully
in
Schedule
1;
(h)
with
respect
to
the
1974
taxation
year,
the
respondent
reduced
the
appellant's
income
by
the
net
amount
of
$3,050.63,
the
whole
as
appears
more
fully
in
Schedule
1;
(i)
with
regard
to
the
1975
taxation
year,
the
appellant
concealed
and
failed
to
declare
net
additional
income
of
$45,788.17
arising
from
the
practise
of
his
profession
(-$43,945.53)
and
an
undeclared
taxable
capital
gain
(-$1,842.64),
the
whole
as
appears
more
fully
in
Schedule
1;
(j)
still
with
regard
to
the
1975
taxation
year,
the
respondent
took
into
account
a
loss
of
$20,003.87
suffered
by
the
appellant
in
the
operations
of
the
company
B.B.D.G.,
as
claimed
by
the
appellant
in
establishing
the
net
additional
income
of
$45,788.17,
the
whole
as
appears
more
fully
in
Schedule
1;
(k)
with
regard
to
the
1976
taxation
year,
the
respondent
established
the
appellant's
additional
income
at
$14,964.78,
obtained,
on
the
one
hand,
by
the
fact
that
the
appellant
concealed
and
failed
to
declare
an
amount
arising
from
the
receipt
of
accounts
receivable
treated
as
bad
debts
and,
on
the
other
hand,
by
disallowing
a
deduction
of
$8,570
for
interest
"paid";
this
deduction
was
disallowed
because
the
appellant
submitted
no
proof
that
a
loan
had
been
negotiated,
the
purpose
of
the
loan
and
that
interest
had,
in
fact,
been
paid;
(l)
still
with
respect
to
the
1976
taxation
year,
the
respondent
took
into
account,
inter
alia,
a
loss
of
$17,203.50
arising
from
the
company
B.B.D.G.
and
a
carry
over
of
a
$1,000
capital
loss
arising
from
a
deductible
capital
loss
of
$13,468
Sustained
in
1977
as
a
result
of
investments
in
Tissus
et
Tapis
Mme
Roy
et
Les
Immeubles
R.G.H.
Inc.;
the
whole
as
claimed
by
the
appellant;
(m)
with
regard
to
the
1977
taxation
year,
the
respondent
established
the
appellant's
additional
income
at
$25,206.86,
the
whole
as
appears
more
fully
in
Schedule
1;
(n)
with
regard
to
the
1977
taxation
year,
the
appellant
again
confirmed
his
guilty
intent
during
the
years
under
appeal
in
that,
knowing
that
he
was
under
investigation
by
the
officers
of
the
respondent,
and
having
at
his
disposal
the
instruments
necessary
for
the
preparation
of
his
income
tax
return,
he
produced
a
purely
arbitrary
return
knowing
it
to
be
false
in
that
no
instrument
was
appended
to
it,
thus
forcing
the
officers
of
the
respondent
to
resort
to
two
peremptory
demands,
which
led
the
appellant
to
modify
his
return
considerably
by
means
of
two
amended
returns;
(o)
still
with
regard
to
the
1977
taxation
year,
the
respondent
established
the
appellant's
additional
income,
inter
alia,
by
disallowing
a
deduction
of
$27,851.72
for
interest
"paid",
for
the
same
reasons
as
stated
in
subparagraph
(k);
the
respondent
also
took
into
account
a
capital
loss
eligible
for
a
$2,000
deduction
for
the
same
reasons
as
stated
in
subparagraph
(I);
(p)
with
regard
to
the
1978
taxation
year,
the
respondent
established
the
appellant's
additional
income
at
$37,479.09,
the
whole
as
appears
more
fully
in
Schedule
1;
(q)
still
with
regard
to
the
1978
taxation
year,
the
respondent
established
the
appellant's
additional
income,
inter
alia,
by
disallowing
a
$38,814.57
deduction
for
interest
"paid",
for
the
same
reasons
as
stated
in
subparagraph
(k),
and
by
disallowing
a
claimed
rental
loss
of
$664;
the
respondent
also
took
into
account
a
Capital
loss
eligible
for
a
$2,000
deduction
for
the
reasons
stated
in
subparagraph
(k)
[sic];
(r)
with
regard
to
each
of
the
taxation
years
in
question,
the
respondent's
officers
duly
followed
the
accounting
and
legal
principles
applicable,
inter
alia,
to
the
determination
of
the
appellant's
professional
income,
accounts
receivable
and
permitted
reserves;
(s)
furthermore,
with
regard
to
each
of
the
taxation
years
in
question,
the
respondent's
officers
duly
took
into
account
the
losses
claimed
and
proved
by
the
appellant,
and,
as
to
the
"other
losses",
even
based
on
the
highly
fragmentary
and/or
virtually
non-existent
bits
of
information,
these
alleged
“
other
losses"
would
appear
at
best
to
be
of
a
capital
nature,
without
any
other
effect
on
the
facts
on
which
the
respondent
has
relied;
(t)
furthermore,
the
appellant
made
a
misrepresentation
through
wilful
default
or
gross
negligence
when
he
filed
his
income
tax
returns;
the
appellant
knowingly
made
or
was
grossly
negligent
in
making
all
these
omissions
and
false
statements;
(u)
these
omissions
and
false
statements
had
the
effect
of
reducing
the
tax
otherwise
payable
by
the
appellant
and
justify
the
imposition
of
the
following
penalties
under
subsection
163(2)
of
the
Income
Tax
Act:
1972
|
$
761.89
|
1973
|
$
121.01
|
1975
|
$3,128.28
|
1976
|
$
416.81
|
1977
|
$1,703.14
|
|
[Translation.]
|
2.02(2)
A.
Concerning
appeal
85-503(IT)
in
respect
of
the
1980
taxation
year,
the
Original
notice
of
appeal
of
March
9,
1985
and
the
amendment
dated
January
28,
1991
read
as
follows:
NOTICE
OF
APPEAL
of
March
9,
1985
THE
APPELLANT
APPEALS
FROM
THE
NOTICES
OF
REASSESSMENT
FOLLOWING
THE
NOTIFICATION
BY
THE
MINISTER
DATED
DECEMBER
20,
1984
FOR
THE
YEAR
1980
AND
ALLEGES
THE
FOLLOWING:
1.
The
Minister
of
National
Revenue
has
added
to
the
appellant
[sic]
the
following
income:
A.
Capital
gain
from
disposition
of
the
airplanes
of
B.B.D.C.
[sic]
&
Associés
:
$20,092.
However,
I
did
not
even
take
part
in
the
negotiations,
and
I
even
lost
half
of
my
net
investment
of
$2,500.
B.
Additional
business
recaptures:
$51,719.
In
my
view,
however,
I
have
never
sought
any
recapture,
something
that
I
will
be
able
to
confirm
at
a
later
date.
Other
information
on
this
subject
will
be
provided
to
you
at
a
later
date.
AMENDMENT
TO
THE
NOTICE
OF
APPEAL
FOR
THE
YEAR
1980.
[January
28,
1991]
The
appellant,
given
leave
to
amend
his
notice
of
appeal
for
the
year
1980
by
decision
of
Judge
Guy
Tremblay,
provides
the
following
facts
and
reasons:
(a)
For
the
years
1972
to
1978
and
for
the
year
1980
and
following,
the
appellant
claimed
loan
losses
which
he
incurred
on
the
ground
that,
during
all
those
years,
he
had
been
a
high-risk
money
lender,
whom
one
usually
sees
for
loans
made
by
financial
institutions,
and
he
was
approached
as
a
last
resort.
(b)
To
protect
himself,
the
appellant,
in
addition
to
a
very
small
rate
of
return,
took
a
position
as
endorser,
guarantor
or
shareholder
with
an
option
to
take
control
of
the
business
in
case
of
default.
(c)
In
this
way,
over
the
years,
he
lent
to,
was
guarantor
for
or
took
a
majority
shareholder
position
in
the
following
companies,
partnerships
and
businesses:
Les
Immeubles
Pet
Inc.
|
Savo
Ltée
|
Les
Immeubles
René
Boily
|
Tabagie
et
comptoir
lunch
|
Mount
Glenn
&
Ski
Resort
Inc.
|
La
Jasette
Inc.
|
Roger
Chouinard
|
Transport
Robert
Richer
Inc.
|
Arvida
Importations
|
Camions
Nord-Est
Inc.
|
Les
Voyages
Ultra
Inc.
|
Ben
Transport
Ltée
|
R.I.E.L.T.A.
Inc.
|
Garage
Auger
Inc.
|
Tissus
Tapis
Mme
Roy
Jonquière
Inc.
|
Tissus
Tapis
Mme
Roy
Jumbo
Inc.
|
Tissus
Tapis
Mme
Roy
Chicoutimi
Inc.
|
Landry
|
(d)
A
money
lender
with
high
interest
rates
takes
no
risk,
but
the
person
who
lends
on
margin
with
a
lower
interest
yield
runs
greater
risks,
and
the
nature
of
the
loans
is
more
speculative.
(e)
Furthermore,
the
Department
of
National
Revenue
is
quite
comfortable
with
this
kind
of
transaction,
given
that
it
normally
treats
them
as
speculative
and
taxes
the
income
as
business
income.
Where
losses
occur,
the
Minister
should
obviously
follow
the
same
logic.
(f)
For
the
year
1980,
the
appellant
claims
57
per
cent
of
the
loss
in
the
accounts
receivable
of
the
company
Raymond
Gauthier
and
Yvan
Gagnon,
which
accounts
receivable,
$42,963.45
of
$75,374.45,
appearing
in
the
financial
statements
to
June
30,
1979,
were
never
received
by
him.
(g)
For
the
year
1980,
the
capital
gain
added
by
the
Minister
is
incorrect,
being
first
the
statement
of
assets
in
the
company
B.B.D.G.
after
six
years
of
ownership
and
an
airplane
completely
out
of
order.
Furthermore,
there
were
five
shareholders
in
the
company,
not
four,
so
that
the
percentage
(per
cent)
should
be
20
per
cent,
not
25
per
cent.
The
appellant
also
recovered
only
$2,500
of
his
$5,000
investment,
and
is
therefore
claiming
a
$2,500
loss.
(h)
The
appellant
did
not
claim
a
capital
cost
allowance
for
the
years
1977
and
1978
and
therefore
cannot
be
subject
to
the
recapture.
(i)
The
appellant
is
entitled
to
other
interest
and
expenses,
and
he
will
prove
so
at
the
hearing.
For
all
these
reasons,
we
ask
the
Court
to
allow
the
appeal
and
to
set
aside
and/
or
amend
the
reassessment
for
the
year
1980.
[Translation.]
B.
The
facts
assumed
by
the
respondent
in
his
reply
to
the
notice
of
appeal
of
August
13,
1985
are
described
in
subparagraphs
4(a)
to
(q).
They
read
as
follows:
4.
In
reassessing
the
appellant
for
his
1980
taxation
year,
the
Minister
of
National
Revenue
relied,
inter
alia,
on
the
following
facts:
(a)
During
the
taxation
year
in
question,
the
appellant
exercised
his
profession
of
chartered
accountant;
(b)
During
the
1975
taxation
year,
the
appellant
formed
Société
B.B.D.G.
&
Associés
with
Messrs.
Gaston
Boulanger,
Marc
Boulanger
and
Claude
Deschênes,
each
holding
an
equal
25
per
cent
interest;
(c)
Société
B.B.D.G.
&
Associés
was
formed
in
order
to
purchase
airplanes
and
to
lease
them
to
a
company
called
Diréquair
Inc.;
(d)
The
shareholders
of
Diréquair
Inc.
were
Mr.
Gaston
Boulanger
(25
per
cent)
and
the
company
Alperta
Inc.
(75
per
cent);
(e)
The
shareholders
of
Alperta
Inc.
were,
inter
alias,
Messrs.
Marc
Boulanger,
Claude
Deschênes
and
Gaston
Bélanger
[sic];
Messrs.
Marc
and
Gaston
Boulanger
and
Claude
Deschénes
directly
or
indirectly
held
40
per
cent
of
the
shares
in
Diréquair
Inc.;
(f)
In
1975,
Société
B.B.D.G.
&
Associés
acquired
four
airplanes
of
various
models:
one
Cessna
180J,
two
De
Havilland
Beaver
aircraft,
model
DHC-2,
and
a
fourth,
a
DHC-3
Otter
aircraft,
at
a
total
cost
of
356,144;
(g)
The
De
Havilland
Beaver
aircraft,
model
DHC-2
MK,
identified
by
the
letters
C-GAJL,
bearing
serial
number
1397,
was
damaged
in
1976
and
resold
for
scrap
on
February
9,
1977
at
the
request
of
the
insurers
of
Société
B.B.D.G.
&
Associés;.
(h)
Following
the
loss
of
this
aircraft,
the
cost
of
the
other
planes
was
indicated
as
$244,919
under
cost
of
capital
assets
in
the
balance
sheets
of
Société
B.B.D.G.
&
Associés;
(i)
On
May
15,
1980,
Société
B.B.D.G.
&
Associés
sold
airplanes
to
Diréquair
Inc.
for
the
amount
of
$25,625,
indicated
on
the
contract,
and
the
company
also
received
a
write-off
of
debt
in
the
amount
of
$299,662
owed
to
Diréquair
Inc.,
thus
raising
the
total
consideration
or
proceeds
of
disposition
of
the
airplanes
to
$325,287;
(j)
The
amount
of
$25,625
indicated
on
the
contract
of
May
15,
1980
is
not
representative
of
the
fair
market
value
of
the
airplanes
assigned
since
it
does
not
take
into
account
the
write-off
of
the
debt
of
$299,662;
(k)
Furthermore,
at
May
15,
1980,
Société
B.B.D.G.
&
Associés
was
not
dealing
at
arms'
length
with
Diréquair
Inc.;
(l)
At
May
15,
1980,
the
fair
market
value
of
the
airplanes
and
their
equipment
was
$325,287,
and,
once
the
cost
of
acquisition
recorded
on
the
balance
sheet
is
deducted,
the
capital
gain
was
$80,368
and
the
taxable
capital
gain
$40,184,
one
quarter
of
which,
$10,046
is
attributable
to
the
appellant;
(m)
At
May
15,
1980,
the
undepreciated
capital
cost
of
the
airplanes
was
the
same,
$38,043,
as
at
December
31,
1978,
and,
taking
into
account
the
initial
cost
in
the
order
of
$244,919,
the
total
recapture
was
$206,876,
one
quarter
of
which,
$51,719,
is
attributable
to
the
appellant;
(n)
In
filing
his
tax
return
in
1975
and
1976,
the
appellant
claimed
capital
cost
allowances
in
the
amount
of
$20,295
in
1975
and
$17,613
in
1976;
(o)
He
claimed
no
capital
cost
allowance
in
1977
or
1978;
(p)
In
addition,
the
appellant
instituted
an
appeal
before
this
Court,
file
82-2147(IT),
with
regard
to
his
taxation
years
1972
to
1978
inclusive,
and
consequently
he
will
no
doubt
be
in
a
position
to
claim
a
capital
cost
allowance
totalling
$13,811
in
1977
and
1978,
in
which
case
the
recapture
in
1980
would
be
$51,719;
(q)
All
these
capital
and
other
losses
were
duly
computed
and
applied
to
the
1980
taxation
year.
[Translation.]
3.
Difficult
hearing
As
a
result
of
the
appellant's
health,
the
mass
of
documents
(tens
of
boxes
were
involved,
including
111
exhibits
filed,
comprising
some
500
pages)
and
the
many
years
in
question,
1972
to
1978
and
1980,
the
hearing
took
11
days
spread
over
four
stages.
It
is
equally
difficult
to
summarize
the
evidence.
4.
The
years
1972
to
1975:
statute-barred
or
not?
4.01
The
first
point
in
issue
is
whether
the
years
1972,
1973,
1974,
1975
are
statute-barred
years
under
subsection
152(4)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act").
This
subsection
reads
as
follows:
152(4)
The
Minister
may
at
any
time
assess
tax,
interest
or
penalties
under
this
Part
or
notify
in
writing
any
person
by
whom
a
return
of
income
for
a
taxation
year
has
been
filed
that
no
tax
is
payable
for
the
taxation
year,
and
may
(a)
at
any
time,
if
the
taxpayer
or
person
filing
the
return
(i)
has
made
any
misrepresentation
that
is
attributable
to
neglect,
carelessness
or
wilful
default
or
has
committed
any
fraud
in
filing
the
return
or
in
supplying
any
information
under
this
Act,
or
(ii)
has
filed
with
the
Minister
a
waiver
in
prescribed
form
within
4
years
from
the
day
of
mailing
of
a
notice
of
an
original
assessment
or
of
a
notification
that
no
tax
is
payable
for
a
taxation
year,
and
(b)
within
4
years
from
the
day
referred
to
in
subparagraph
(a)(ii),
in
any
other
case,
reassess
or
make
additional
assessments,
or
assess
tax,
interest
or
penalties
under
this
Part,
as
the
circumstances
require.
4.02
Citing
the
Levy
case
[6.02(9)],
counsel
for
the
respondent
argued
that
the
fact
the
appellant
had
accounted
for
his
income
in
1972
and
the
following
years
according
to
the
cash
basis
of
accounting
system,
not
according
to
the
accrual
basis
of
accounting
system,
as
provided
by
the
new
Income
Tax
Act,
which
entered
into
effect
on
January
1,
1972,
meant
he
had
thus
reduced
his
income.
Consequently,
he
at
least
committed
a
misrepresentation
that
is
attributable
to
neglect
and
carelessness.
Since
the
appellant
was
an
accountant,
counsel
for
the
respondent
emphasized,
he
could
not
be
unaware
of
this
provision
of
the
new
Act.
4.03
At
the
start
of
the
investigation,
following
the
Levy
case,
the
Court
took
for
granted
that
the
appellant
had
to
proceed
first.
The
evidence
that
was
filed
will
now
show
us
whether
the
respondent
had
reason
to
issue
the
reassessments.
The
increase
or
reduction
in
income
declared
by
the
appellant,
as
established
by
the
respondent
in
the
reassessments,
was
as
follows:
1972
|
$12,583.34
|
1973
|
$
3,455.02
|
1974
|
($3,050.63)
|
1975
|
$45,788.17
|
4.04
The
respondent's
main
reproach
against
the
appellant
is
that
he
did
not
take
accounts
receivable
into
account
in
determining
his
income.
The
Court
admits
that
imposition
of
the
accrual
basis
of
accounting
system
on
professionals
has,
in
the
short
term,
made
the
incomes
of
these
taxpayers
tend
upward.
I
say
"in
the
short
term"
because
if
one
considers,
over
the
long
term,
the
provisions
for
doubtful
and
bad
debts,
the
accrual
basis
of
accounting
system
means
that
only
accounts
actually
received
are
included
in
income.
The
same
is
also
true
of
the
cash
basis
of
accounting
system,
although
the
latter
includes
the
account
only
in
the
year
of
collection.
In
practice,
the
accrual
basis
of
accounting
system
includes
accounts
receivable
only
when
they
are
no
longer
doubtful.
Of
course,
the
application
of
the
accrual
basis
of
accounting
system
starting
on
a
given
date,
here
January
1,
1972,
brings
forward
the
taxation
of
accounts
receivable
to
a
certain
degree,
just
as
it
also
permits
the
deduction
of
accounts
payable.
In
the
instant
case,
the
appellant
contended
that
the
schedule
of
accounts
receivable
was
prepared
regularly
for
the
following
dates
and
totals:
as
at
April
30,
1971
|
total
$59,236.26
|
(Exhibit
A-2)
|
as
at
April
30,
1972
|
total
$80,419.91
|
(Exhibit
1-11)
|
as
at
April
30,
1973
|
total
$23,859.00
|
(Exhibit
1-14)
|
as
at
September
15,
1973
|
total
$37,153.50
|
(Exhibit
A-1)
|
as
at
November
30,
1973
|
total
$32,855.23
|
(Exhibit
1-12)
|
as
at
April
30,
1974
|
total
$22,116.43
|
(Exhibit
1-15)
|
as
at
October
30,
1974
|
total
$53,839.34
|
(Exhibit
1-16)
|
The
company
also
had
its
book
of
accounts
receivable.
Is
it
possible
that
it
was
not
taken
into
account?
Mr.
Gagnon
was
responsible
for
accounts
receivable.
He
could
not
logically
do
ail
the
work
of
establishing
the
accounts
receivable
and
then
be
unaware
of
them
when
establishing
the
financial
statements.
According
to
the
appellant,
the
accounts
receivable
—
that
is,
with
doubtful
accounts
subtracted
—
should
have
been
included
in
the
total
of
$70,523.09
for
"fees
and
interest”,
which
appears
in
the
income
statement
of
his
1972
income
tax
return
(Exhibit
1-1)
(transcript,
vol.
2,
pages
49-50).
The
appellant
was
not
certain,
however.
The
Court
must
therefore
proceed
with
the
respondent's
figures
and
study
them.
4.05
Accounts
receivable
of
$80,419.91
4.05.1
In
the
instant
case,
the
total
accounts
receivable
of
the
company
Gauthier,
Gagnon
(André)
(see
paragraphs
9(c)
and
(d)
of
2.02(1)
concerning
the
existence
of
this
company)
were
indicated
as
follows
in
the
financial
statement
(Exhibit
1-3,
Schedule
2)
prepared
by
the
respondent:
30/04/72
|
30/04/73
|
17/12/73
|
$80,419.91
|
$36,908.47
|
$16,780.38
|
Exhibit
1-11
shows
the
schedule
of
accounts
receivable
to
April
30,
1972
prepared
by
the
appellant
and
totalling
$80,419.91.
A
note
in
Schedule
2
of
the
financial
statement
(Exhibit
1-3)
reads
as
follows:
Net
accounts
receivable
as
at
17/12/73
were
established
from
the
list
of
$31,355.23
to
that
date.
We
deducted
all
uncollected
accounts
to
the
end
of
1976
as
bad
debts
as
at
17/12/73.
[Translation.]
On
the
one
hand,
this
clearly
confirms
that,
to
all
intents
and
purposes,
only
the
accounts
receivable
received
were
taxed.
On
the
other
hand,
it
therefore
appears
that,
at
April
30,
1972,
that
is
on
the
date
on
which
the
accounts
receivable
stood
at
$80,419.91,
the
appellant
was
apparently
entitled
to
deduct,
as
a
provision
for
then
doubtful
accounts,
an
amount
of
at
least
$14,575
($31,355
—
$16,780),
since,
in
any
case,
they
subsequently
proved
to
be
bad
debts.
Another
amount
for
debts
then
doubtful
has
to
be
added
as
the
doubtful
accounts
were
received
later
on.
In
my
opinion,
that
amount
can
reasonably
be
evaluated
at
$7,287.50,
that
is
50
per
cent
of
the
bad
debts.
There
was
therefore
a
doubtful
accounts
amount
of
$21,862.50
at
April
30,
1972
out
of
a
total
amount
of
$80,419.91.
This
figure
appears
reasonable
to
me
because
of
the
number
and
nature
of
those
accounts:
494
accounts,
210
of
them
between
$15
and
$40.
The
average
of
the
whole
was
$162
($80,400
-e-
494).
Since
the
appellant
had
a
50
per
cent
interest
in
the
company,
he
was
therefore
entitled
to
subtract
$10,931.25
for
doubtful
accounts
in
calculating
income
for
the
year
1972.
4.05.2
In
addition,
concerning
the
year
1972,
the
appellant
contended
that
his
first
associate,
Mr.
André
Gagnon
(period
from
May
1,
1966
to
October
31,
1972),
owed
him
the
sum
of
$36,000:
a
first
amount
of
$18,000
at
the
company's
inception
in
1966
for
the
purchase
by
Mr.
Gagnon
of
his
right
to
an
equal
share
in
the
company,
and
a
second
amount
of
$18,000
lent
in
1969
or
1970
to
enable
Mr.
Gagnon
to
purchase
a
house.
Upon
the
company's
dissolution
on
October
31,
1972,
Mr.
Gagnon
still
owed
the
appellant
between
$13,000
and
$18,000.
The
appellant's
balance
sheet
at
September
15,
1973
(Exhibit
A-1),
nearly
11
months
after
the
dissolution
of
October
31,
1972,
shows
that
there
was
still
an
account
receivable
of
$13,000
due
from
André
Gagnon,
chartered
accountant.
The
figure
of
$18,000
at
October
31,
1972
therefore
seems
more
probable.
He
apparently
collected
$5,000
during
this
period
from
October
30,
1972
to
September
15,
1973.
Further
on
in
his
testimony,
the
appellant
was
categorical
that
the
first
$18,000
due
as
of
1966
had
been
paid.
There
therefore
remained
only
the
second
$18,000
lent
plus
interest.
Thus,
$5,000
was
collected
between
October
31,
1972
and
September
15,
1973,
and
the
remaining
$11,614
between
December
18,
1973
until
the
end
of
1976,
according
to
the
respondent's
note
at
the
bottom
of
Schedule
2
of
Exhibit
I-3.
4.05.3
Mr.
Gagnon
paid
him
with
the
accounts
receivable
to
which
he
was
entitled
as
a
result
of
the
dissolution.
He
apparently
even
transferred
roughly
$30,000
to
offset
the
losses
on
the
remaining
$13,000;
the
appellant
apparently
collected
only
$11,614.
The
appellant
argued
that,
in
the
end,
there
was
a
shortfall
of
$1,400.
According
to
the
appellant,
the
respondent
allegedly
taxed
him
on
his
accounts
receivable,
which,
in
his
view,
were
only
a
repayment
of
debt
by
his
associate.
The
question
that
occurs
to
the
Court
is
the
following:
were
the
accounts
receivable
which
the
associate
remitted
in
order
to
pay
his
debt
included
in
the
accounts
collected?
The
amount
of
$80,419.91
in
accounts
receivable
at
April
30,1972
should
be
considered
as
having
increased
or
decreased
until
October
31.1972.
Some
accounts
were
collected
and
other
new
accounts
were
added.
On
the
one
hand,
it
was
very
difficult
for
the
respondent
to
foresee
that
such
a
debt
repayment
might
be
made
through
accounts
receivable.
On
the
other
hand,
let
us
suppose
that,
having
known
it,
the
respondent
might
have
taken
it
into
account:
how
could
he
have
proceeded?
First,
he
would
have
had
to
tax
half
the
collected
accounts
in
the
hands
of
each
of
the
associates,
as
he
in
fact
did.
He
then
would
have
had
to
subtract
in
the
appellant's
hands
the
portion
included
in
his
income
arising
from
the
$30,000,
or
$16,780;
that
is
to
say,
$5,000
between
October
12,
1972
(Exhibit
A-1)
and
September
15,
1973,
and
$11,780
(this
amount
is
taken
from
Exhibit
1-3,
Schedule
2,
as
being
collected
by
the
appellant),
according
to
the
respondent,
between
December
17,
1973
and
the
end
of
December
1976,
that
is
over
three
years,
as
appears
from
the
note
of
the
respondent
in
Schedule
2
cited
above
(4.05.1)
and
also
of
Mr.
Bertrand
Gilbert,
witness
of
the
respondent.
Thus,
in
proportion
to
the
periods
involved,
the
sum
of
$5,000
was
apparently
collected
as
follows:
$952.30
in
1972
(two
months)
and
$4,448
in
1973
(eight
and
a
half
months).
The
sum
of
$11,780
was
collected
in
equal
amounts
of
$3,926.66
for
each
of
the
years
1974,
1975
and
1976.
4.06
Still
concerning
the
calculation
of
income
for
1972,
the
tax
paid
for
the
house
rented
in
Arvida
(501,
Boulevard
Harvey)
in
the
amount
of
$377.54
(Exhibit
A-4)
should
also
be
subtracted.
This
amount
was
not
recorded
in
the
financial
statement
concerning
the
Arvida
house
(Exhibit
1-3,
Schedule
A-4).
Exhibit
A-4
was
a
mortgage
statement
to
December
31,
1972
from
La
Mutuelle
du
Canada.
This
sum
of
$377.54
was
paid
for
taxes,
which
implies
that
the
appellant
had
paid
his
taxes.
4.07
Chicoutimi-Nord
property
4.07.1
Concerning
the
Chicoutimi-Nord
house
(1120,
rue
Roussel),
the
appellant
contended,
inter
alia,
that,
in
1972,
the
amount
of
$2,487.50
in
income,
as
it
appears
on
the
financial
statement
(Exhibit
1-3,
Schedule
5),
should
read
$1,487.50.
This
Schedule
5
of
Exhibit
1-3
reads
as
follows:
SCHEDULE
5
[EXHIBIT
1-3]
RAYMOND
GAUTHIER
INVESTMENT
INCOME
RE
MORTGAGE
ON
PROPERTY
LOCATED
AT
1120,
RUE
ROUSSEL,
CHICOUTIMI-NORD,
QUEBEC
1972
|
1973
|
1974
|
1975
|
1976
|
TOTAL
|
Amounts
received
as
interest
and
repayment
of
expenses
incurred
by
the
creditor
$2,487.50
$1,850.00
$1,000.00
$1,000.00
$1,166.10
$7,523.60
Expenses
incurred
by
the
creditor
to
earn
this
income
660.80
686.52
692.57
656.51
642.91
3,339.31
-
property
taxes
-
heating
253.71
335.25
588.96
-
insurance
87.00
151.00
238.00
-
interest
91.00
51.00
142.00
660.80
864.52
743.57
910.22
1,129.16
4,308.27
Net
investment
income
$
1,826.70
$
925.43
$
256.43
$
69.78
$
56.94
$3,218.33
4.07.2
The
appellant's
claim
appears
on
Exhibit
1-26,
filed
by
the
respondent.
Proceeds
of
disposition
|
|
on
9/10/74
|
$23,000
|
A.C.B.
-
reconveyance
|
|
on
13/05/74
for
balance
|
|
of
mortgage
|
-
|
Capital
gain
|
$
8,500
|
Taxable
capital
gain
|
|
(50
per
cent
of
$8,500)
|
$
4,250
|
|
1972
|
1973
|
1974
|
1975
|
1976
|
Revenue
|
1,487.50
|
843.62
|
|
Expenditures
|
|
-
Taxes
|
660.80
|
686.52
|
692.97
|
656.51
|
642.91
|
-
Heating
|
|
253.71
|
335.25
|
-
Insurance
|
|
87
|
|
151
|
-
Interest
|
|
91
|
51
|
|
-
Maintenance
and
repairs
|
|
1,950
|
2,080
|
|
660.80
864.52
743.97
2,860.22
3,209.16
|
Loss
(income)
|
(826.70)
20.90
743.97
2,860.22
3,209.16
6,007.55
|
4.07.3
This
item
of
the
Chicoutimi-Nord
house
was
the
subject
of
long
discussions
during
the
investigation.
This
property
was
acquired
by
the
appellant
around
1963
and
sold
on
November
1,
1971
to
Mrs.
Yvette
Lafond,
wife
of
Mr.
Jean
Villeneuve,
for
the
price
of
$17,500.
The
payment
being
$1,000
in
principal
per
year
plus
interest
at
the
rate
of
8'/2
per
cent,
and
since
it
was
impossible
for
the
purchaser
to
meet
the
payments,
the
property
was
reconveyed
to
the
appellant
on
May
13,
1974
by
contract
before
the
notary
Jean-Pierre
Du
rocher.
It
was
on
the
basis
of
this
reconveyance
that
the
respondent
calculated
a
capital
gain
of
$8,500,
as
appears
in
Schedule
5
of
Exhibit
1-3
above.
According
to
Exhibit
A-27,
a
mandate,
terminating
on
July
31,
1974,
to
attempt
to
sell
the
said
property
for
the
price
of
$18,000
was
given
to
Mrs.
Yvette
Lafond
by
the
appellant.
A
sum
of
$1,000
was
promised
to
Mrs.
Lafond
for
this
sale.
4.07.4
On
October
29,
1974,
before
the
notary
Jean-Pierre
Durocher,
Mrs.
Yvette
Lafond
sold
the
said
property
to
Mr.
Roger
Savard
(Exhibit
A-80)
for
the
price
of
$23,000.
It
is
this
amount
which
the
respondent
used
as
the
price
of
disposition
in
the
calculation
of
the
capital
gain.
On
the
face
of
it,
the
legal
situation
is
ambiguous.
Was
there
really
reconveyance
by
the
appellant?
In
any
case,
in
Exhibit
A-80,
the
purchaser
agreed
to
pay
the
appellant
the
amount
of
$23,000
in
monthly
instalments
of
$237.34
at
an
interest
rate
of
12
per
cent.
The
balance
owed
by
Mrs.
Yvette
Lafond
in
principal,
interest
and
debt-carrying
charges,
in
addition
to
taxes
paid
by
the
appellant
and
repairs
made
to
the
property,
was
included
in
the
price
of
$23,000.
According
to
Exhibit
A-80,
Mrs.
Yvette
Lafond
intended
to
remain
liable
to
Mr.
Gauthier
for
principal
and
interest
due
in
accordance
with
the
original
1971
contract,
that
is,
inter
alia,
the
interest
at
12
per
cent
of
the
initial
price.
4.07.5
A
work
sheet
of
the
appellant
filed
by
the
respondent
as
Exhibit
1-29
concerned
the
revenue
and
expenditures
of
the
Chicoutimi-Nord
property.
It
appears
from
this
exhibit
that,
during
the
years
below,
the
appellant
received
the
following
amounts
in
principal
and
in
interest:
|
Principal
|
Interest
|
1972
(June
3)
|
$1,000
|
$1,487.50
(December
12)
|
1973
(July
10)
|
$1,000
|
$
810.76
(July
10)
|
This
exhibit
shows
the
calculation
of
interest
and
principal
owed
by
Mr.
Jean
Villeneuve
at
July
31,
1974.
That
sum
stood
at
$16,863.34.
On
August
26,
1974
(Exhibit
I-9,
page
13),
that
is
before
the
sale
(Exhibit
A-80),
the
appellant
received
$1,000
in
principal
from
Mr.
Jean
Villeneuve.
It
appears
that
Mr.
Roger
Savard
did
not
make
payments
too
often
because,
according
to
Exhibits
1-17
and
I-9
(page
20),
it
seems
that
Mr.
Villeneuve
made
another
payment
of
$1,000
in
August
1975.
According
to
Exhibit
1-29,
on
April
2,
1977,
the
sum
of
$33,224.62
was
owed
to
the
appellant
by
Roger
Savard
and
Yvette
Lafond,
the
whole
including
principal,
interest
($4,214),
municipal
($1,059.75)
and
school
($997.12)
taxes,
insurance
($161),
repairs
($4,030)
and
carrying
charges
($545).
A
principal
amount
of
$1,000
was
apparently
paid
in
1976.
As
a
result
of
the
exhibits
filed
confirming
the
appellant's
testimony,
the
preponderance
of
evidence
is
that
the
revenues
were
$1,487.50
in
1972
and
$810.76
in
1973.
Since
the
interest
due
was
Calculated
from
October
29,1975
to
April
2,1977,
for
a
total
of
$4,212,
there
was
therefore
no
interest
payment
during
the
period
between
1975
and
1976.
Since
some
sums
were
paid,
they
were
therefore
principal
(see
4.14.4
and
4.14.5).
4.07.6
It
therefore
appears
that
Schedule
5
of
Exhibit
I-3
must
be
corrected
accordingly
to
show
that,
for
the
years
1972
to
1976,
the
sum
of
$1,000
in
principal
must
be
subtracted
from
income.
4.08
During
testimony,
the
appellant
filed
Exhibit
A-32
concerning
travel
expenses,
salaries,
etc.
(one
of
the
five
employees
whom
the
appellant
paid
in
cash).
In
November
and
December
1972,
he
received
$416.75,
and,
during
1973,
$2,169.80.
At
that
point,
during
the
filing
of
the
exhibit,
counsel
for
the
respondent
also
stated
that
he
did
not
doubt
the
witness's
credibility.
4.09
The
sums
received
by
Mr.
Léon
Harvey:
are
they
deductible?
If
so,
what
sums
are
deductible?
4.09.1
Mr.
Léon
Harvey,
first
witness
to
be
heard
in
this
case,
introduced
himself
as
an
international
business
consultant,
a
profession
which
he
himself
defined
as
follows:
That
is
to
say
that
it
is
trying
to
find
the
right
people
in
the
right
place
at
the
right
time,
and
advising
other
people,
generally
in
Quebec
or
Canada,
or
even
elsewhere,
advising
them
on
problems
which
could
occur
or
which
should
occur
in
various
places.
In
short,
it
is
a
fairly
broad
profession.
(transcript,
volume
1,
page
5)
[Translation.]
The
witness
began
practising
his
profession
in
1960
and
was
still
practising
it
in
1990
at
the
time
of
his
testimony.
4.09.2
It
was
around
July-August
1973
that
Mr.
Harvey
was
put
in
touch
with
the
appellant.
Mr.
Harvey's
brother,
who
lived
in
Chicoutimi,
knew
the
appellant
and
knew
that
he
lent
money.
A
client
of
the
witness
needed
money
at
the
time.
[translation]
”.
.
.
it
was
petro-dollar
madness
then;
so
I
had
opportunities,
knowledge
of
various
countries
in
the
Middle
East."
(transcript,
volume
1,
page
6).
Mr.
Harvey
contacted
the
appellant,
who
reached
him
in
Montreal.
.
.
.
I
explained
the
situation
to
him.
I
explained
that
it
did
not
require
much
Capital;
it
was
expenses
that
had
to
be
covered
in
order
to
go
conduct
inspections
on
various
.
.
.
That
the
people
who
wanted
to
go
to
the
Middle
East,
that
they
wanted
to
know
what
was
happening
there,
how
to
address
the
market,
all
that.
So
it
necessarily
took
an
amount
of
money
in
order
to
hold
on
while
waiting.
It
was
then
that
we
developed,
let
us
say,
temporarily;
we
tried
to
put
in
a
little
money
in
order
to
continue
what
we
had
begun.
(transcript,
volume
1,
pages
7-8).
Mr.
Gauthier
started
with
five
($5,000)
or
six
thousand
dollars
($6,000),
and
then
every
month,
two
(2)
months,
there
were
other
expenses
that
added
up,
and
we
were
still
waiting
for
results.
So
Mr.
Gauthier
advanced
.
.
.
He
even
personally
advanced
[money
to]
me
because
I
had
somewhat
neglected
some
businesses
that
I
had,
and
it
was
in
that
way
that
it.
.
.
(transcript,
volume
1,
page
8)
[Translation.]
During
1973
and
1974,
[translation]
“
there
were
a
lot
of
expenses.
Personally,
[the
appellant
apparently
advanced]
roughly
twenty
thousand
($20,000)
perhaps;
I
can't
say
exactly.
I
don’t
remember
the
exact
amounts.
Perhaps
more,
perhaps
a
little
less.”
(transcript,
volume
1,
page
9)
Mr.
Harvey
had
business
relations
with
the
appellant
from
1973
to
1976,
both
in
and
outside
Canada.
4.09.3
In
Canada,
the
witness
and
the
appellant
became
involved
with
a
Mrs.
Roy
from
Chicoutimi
in
the
area
of
carpets,
floor
coverings.
There
was
one
store
in
Chicoutimi
and
one
in
Jonquiére.
The
witness
himself
had
a
business,
Distribution
Argo.
It
was
a
wholesale
business.
Every
month,
Mr.
Harvey
went
to
Ontario
(Lindsay)
to
buy
roll
ends
[translation]"which
we
sold
in
Quebec
as
far
as
the
North
Shore”.
With
the
appellant,
Mr.
Harvey
also
had
another
business
in
St-Hubert,
“Tissus
et
tapis
Jumbo”.
It
was
a
retail
business.
4.09.4
The
projects
outside
Canada
constituted
the
largest
activity:
.
.
.
projects
involving
the
purchase
and
sale,
contracts
for,
if
you
will,
architecture,
engineering,
and
sales
of
products
as
well,
abroad,
overseas.
(transcript,
volume
1,
page
12)
[Translation.]
4.09.4(1)
The
witness
gave
a
certain
number
of
contacts
which
he
had
overseas
and
said
how
he
had
obtained
them.
He
expressed
himself
as
follows:
I
had
contacts
in
Syria,
with
the
Government
of
Syria,
and
I
had
contacts
in
Kuwait
and
in
Saudi
Arabia,
and
Bagdad,
Iraq,
and
Egypt.
In
all
those
countries,
I
had
contacts
at
the
governmental
level
through
personal
friends
in
the
embassies
here
in
Canada,
to
whom
I
rendered
certain
services
in
'67
[during
the
Montréal
World's
Fair].
It
was
particularly
from
‘67
on
that
I
had
my
international
role,
through
the
contacts.
I
had
obtained
.
.
.
I
had
.
.
.
that
is
to
say,
the
Government
of
Quebec
asked
me
in
'67
to
act
as
a
consultant,
because
there
was
a
problem
regarding
the
V.I.P.s,
as
they
call
them
They
had
rented
rooms,
but
the
rooms
did
not
exist;
the
hotels
did
not
exist.
So
during
the
entire
summer
of'67,1
placed
those
people,
I
saved
them
their
ten
per
cent
deposit;
well,
you
know
about
all
that.
I
picked
them
up
in
Dorval
.
.
.
My
job,
through
Mr.
Ouellette
[Deputy
Minister
of
Tourism],
was
to
investigate
and
at
the
same
time
to
go
meet
these
people
at
the
airport
in
order
to
take
them
to
their
.
.
.
So
that
was
how
I
met
especially
people
like
Rockefeller,
people
like
the
Rothschild’s,
African
princes,
princes
from
virtually
everywhere.
Because
I
rendered
them
those
services.
We
stayed
in
touch
afterward;
it
was
from
those
contacts
that
the
request
for
submissions
came
under
various
products.
I
was
often
busy
going
to
the
United
States,
to
New
York,
in
particular,
Boston,
Toronto,
Nova
Scotia.
I
have
been
virtually
everywhere.
In
France,
depending
on
what
was
requested.
And
fairly
often,
it
wasn't
me
who
went
there.
Someone
was
sent
in
my
place
because
I
had
to
stay
in
Montréal
to
keep
control,
as
it
were,
of
all
the
files
that
had
been
started.
(transcript,
volume
1,
pages
12-14)
[Translation.]
4.09.4(2)
Mr.
Harvey
explained
that
the
expenses
he
incurred
were
mainly
travel
expenses:
.
.
.
I
travelled
around
the
world
three
times
a
year,
to
40
countries.
Fairly
often,
it
was
for
unofficial
investigations
for
various
governments,
various
companies,
land
deals,
or.
.
.
And
then
a
guy
like
me
on
the
road
costs
a
$100,000
a
year.
That
was
in
'80,
'82.
Today,
it's
more
than
that.
There
were
years
when
I
made
seven
trips
to
Africa
in
the
same
year.
.
.
.
(transcript,
volume
1,
page
15)
[Translation.]
4.09.4(3)
Mr.
Harvey
explained
that,
among
the
many
projects,
[translation]
"Some
things
materialized,
but
were
not
ultimately
finalized.
.
.”,
for
example,
in
Syria
and
Iraq.
He
expressed
himself
as
follows:
In
Syria.
To
the
Government
of
Syria,
we
sold,
in
seventy
.
.
.
late'73,
early'74
—
I
can’t
say,
with
the
submissions
—
we
ultimately
obtained
a
contract
for
eight
Caterpillar
bulldozers.
There
were
three
D-9s
and
five
D-85.
So
we
did
the
tests,
telexes
and
all
that;
everything
was
under
control.
The
contract
Ultimately,
the
government
asked
that
a
representative
be
sent
to
sign
the
contract
on
the
spot.
No
one
saw
any
objection;
they
sent
the
bureau
chief
to
sign
it.
I
didn't
have
the
time
to
go
there
just
for
that
because
everything
was
well
structured
and
entirely
approved
on
both
sides:
the
contracts
with
the
telexes,
tests,
all
that,
and
even
the
letter
of
credit
had
been
structured,
confirmed,
all
that.
So
when
the
letter
of
credit
arrived
via
our
government
representative,
an
error
had
been
introduced,
by
whom
I
don't
know,
but
it
was
supposed
to
be
eight
bulldozers,
five
D-
8s,
three
D-9s
with
"rippers".
But
the
D-8s
had
“
blades”
and
hooks,
and
the
D-9s
had“
blades”
and
“rippers”.
So
the
letter
of
credit
showed
eight
bulldozers
with
“
blades”
and
"rippers",
including
three
D-9s
and
five
0-85.
The
"rippers"
cost
$43,000
each.
So,
five
more
"rippers"
meant
$200,000.
We
weren't
making
that
in
profit.
There
remained
$143,000
profit
on
the
order,
so
we
couldn't
spend
another
$200,000.
So
we
tried
to
get
the
Government
of
Syria
to
negotiate
to
redo.
.
.
.
JUDGE:
Q.
The
contract?
A.
That
is
to
say,
not
the
contract
—
the
contract
was
well
done
—
but
the
letter
of
credit:
it
had
to
be
in
proper
order.
So
the
wording
had
to
be
changed.
So,
in
the
end,
that
dragged
on,
then
matters
shifted
with
respect
to
Syria
with
Canada,
then
the
troubles
began,
then
it.
.
.
.
Q.
It
fell
through?
A.
It
fell
through.
I
abandoned
it
in
any
case.
(transcript,
volume
1,
pages
17-19)
[Translation.]
4.09.4(4)
The
Bagdad
deal:
We
had,
with
Kenworth
.
.
.
with
Kenworth,
it’s
not
Bagdad
that
defaulted;
it's
the
company
Paccar
[sic]
International
that
entered
the
field
when
all
the
negotiations
were
under
way,
and
we
had
closed
the
deal
for
1,000
trucks
with
garages
and
so
On,
a
system;
it
took
me
six
months
to
negotiate
that;
Paccar
[sic]
International
didn't
believe
in
it,
so
I
had
negotiated
with
Montréal,
the
Montréal
subsidiary.
So
when
they
saw
that
it
was
true,
that
it
was
really
serious,
and
that
the
people,
the
representatives
of
the
Bagdad
government
were
coming
here
to
Montréal,
Paccar
[sic]
International
of
Washington,
D.C.,
immediately
decided
that
they
were
the
ones
selling
the
trucks
outside
the
country,
outside
North
America
and
that
we
had
nothing
to
do
with
it.
So
they
went
directly,
without
notifying
us,
without
telling
us.
So
we
were
stuck
with
expenses
that
brought
in
nothing.
(transcript,
volume
1,
pages
19-20)
[Translation.]
Later,
the
same
company,
Packard,
once
again
beat
out
Mr.
Harvey
and
his
associates.
Mr.
Harvey
then
became
discouraged:
.
I
.
I
told
Raymond:
"Drop
the
expenses;
it's
finished;
there's
nothing
more
to
do
with
it.
We're
going
to
eat
our
shirts
and
more."
I
said,“
Mine
is
already
eaten,
and
you're
in
the
process
of
eating
yours."
(transcript,
volume
1,
page
22)
[Translation.]
4.09.5
International
business
was
transacted
under
the
cover
of
an
entity
bearing
the
name
Prodimpex,
in
other
words,
"produits
import-export"
[translation:
import-export
products].
In
addition
to
the
sum
of
$20,000
advanced
above,
Mr.
Harvey
said
that,
"Prodimpex
certainly
cost
a
lot
of
money.
.
.
.
It
was
more
than
$100,000.
I
am
certain
of
it"
[translation].
He
expressed
himself
as
follows:
Q.
Who
supplied
the
funds?
A.
Well,
let
us
say,
Raymond
[the
appellant]
provided
a
large
share
of
them.
Some
small
shares
were
provided
by.
.
.
I
knew
of
a
$5,000,
a
$15,000
by
Arabs
who
were
part
of
it,
who
wanted
to
invest
funds
in
order
to
help
pay
certain
costs.
But
these
were
just
very
insignificant
amounts
compared
to
the
expenses
that
were
being
incurred.
Q.
To
your
knowledge,
Prodimpex
Incorporée
was
formed
around
1975
perhaps.
.
.?
À.
1974,
1975.
Q.
Right,
had
it
already
operated
as
a
company?
Had
there
been
something?
Are
you
a
shareholder?
A.
No,
no
I
have
never
had,
I
have
never
seen
a
minute
book
or
shares.
There
were
never
any
meetings;
we
operated
more
as
associates.
We
wanted
it
to
move
ahead,
to
find
a
way
for
it
.
.
.
for
there
to
be
something
that
materialized
because
there
is
no
point
in
dividing
up
expenses
when
there
are
no
revenues.
Each
of
us
paid
what
we
could,
then
we
waited
for
the
rest.
As
long
as
there
was
no
revenue,
there
was
no
problem.
But
we
had
planned
that
it
should
become
a
company.
(transcript,
volume
1,
pages
23-25)
[Translation.]
4.09.6
The
witness
summed
up
the
utilization
of
the
money
received
as
follows:
A.
Travel
expenses
and
hotel
expenses,
necessarily.
That's
all
that
included.
..
.
.
There
were
some
expenses
for.
.
.
.
A
little
liquidity
was
needed
in
order
to
survive,
but,
in
my
case,
there
were
no
enormous
amounts
of
money
because
I
had
an
opportunity;
my
wife
had
an
income;
she
worked,
so
that
was
never
a
problem.
I
have
never
been
a
big
consumer,
even
abroad.
We
take
care
of
our
waistlines.
.
.
.
Q.
In
any
case,
you
did
not
purchase
immoveable
property
with
that?
A.
No,
no,
no.
Q.
Ah,
good,
that
is
what
I
was
trying
to
determine.
A.
It
was
pure
[sic]
expenses.
Q.
It
was
more
in
order
to
maintain
yourself
in
your
business
relations
with
the
various
countries
of
the
world
and
to
try
to
see.
.
.
.
A.
A
lot
of
telephone
calls,
telexes,
in
addition
to
the
trips;
it
was
on
that.
Q.
Yes?
A.
It
doesn't
take
long
to
spend
$3,000
on
telephone
calls.
(transcript,
volume
1,
pages
26-27)
[Translation.]
4.09.7
Concerning
the
amount,
the
witness
contended
that
he
personally
received
between
$18,000
and
$25,000
from
the
appellant.
Furthermore,
the
appellant
apparently
advanced
the
vast
majority
of
the
$100,000
spent
by
Prodimpex.
(transcript,
volume
1,
pages
31-32).
4.09.8(a)
In
cross-examination,
the
witness
asserted
that,
at
the
first
meeting
with
the
appellant
in
1973,
they
had
solved
the
problems
of
"jumbo
Inc.”
and
"Distribution
Argo
Inc.”
together.
4.09.8(b)
According
to
the
witness,
the
money
advanced
by
the
appellant
was
his
own
money.
"There
was
no
one
behind
it”
[translation]
(transcript,
volume
1,
page
37).
A
cheque
in
the
amount
of
$6,500
to
the
order
of
Léonce
Harvey
and
dated
December
17,
1973
was
filed
as
Exhibit
A-16.
4.09.8(c)
According
to
the
witness,
Tapis
et
Tissus
Roy
[sic]
(Chicoutimi,
Jon-
quière)
lasted
only
two
or
three
months.
4.09.8(d)
Prodimpex
was
an
organization
whose
head,
at
least
at
the
outset,
was
Mr.
Jacques
St-Laurent,
with
an
office
located
at
1010
Ste.
Catherine.
There
was
also
the
witness
and
Mr.
Dennis
Lynch,
a
retired
engineer.
Concerning
the
clientele,
the
witness
said,"
First,
we
definitely
did
not
do
subcontracting.
They
were
direct
contracts
from
governments"
[translation]
(transcript,
volume
1,
page
46).
As
an
example,
he
cited
a
submission
to
the
Government
of
Kuwait
made
for
a
Montreal
company
for
the
construction
of
two
multi-storey
buildings,
a
$43
million
project.
Germans
and
Swiss
won
the
contract.
Fees
for
the
work
done
on
the
submission
would
be
received
only
when
the
submission
would
have
been
awarded.
Each
time,
there
was
a
written
agreement
between
Prodimpex
and
the
company
providing
a
mandate
to
do
a
given
piece
of
work,
in
particular
the
submission.
According
to
the
witness,
he
received
75
telephone
calls
a
day
for
all
kinds
of
things.
“We
did
cleaning,
then
we
came
up
with
a
project
every
week,
sometimes
two.
.
.
.
Import-
export
is
continual
buying
and
selling.
It’s
trading"
[translation]
(transcript,
volume
1,
page
52).
In
addition
to
the
two
building
projects
in
Kuwait,
the
witness
also
detailed
projects
for
the
sale
of
bulldozers
and
baker’s
ovens.
(transcript,
volume
1,
pages
64-65)
He
again
explained
the
project
for
1,000
trucks
with
garages
to
Iraq,
(transcript,
volume
1,
pages
69-72)
There
were
also
the
offers
for
the
purchase
and
sale
of
sugar.
("That
was
madness,”
the
witness
said
[translation].)
The
sugar
sold
for
as
much
as
$1,000
a
ton
(transcript,
volume
1,
page
68).
It
was
impossible
to
find
any.
4.09.8(e)
There
was
no
written
contract
between
the
witness
and
Messrs.
St-
Laurent
and
Lynch.
They
did
the
work,
trying
to
earn
revenues.
The
appellant
advanced
him
the
funds
for
running
expenses:
telephone,
rent,
travel.
Mr.
St-
Laurent,
the
director,
did
not
issue
cheques
without
vouchers.
According
to
the
witness,
the
appellant
no
doubt
had
to
check
expenses
when
he
supplied
the
funds.
In
1973
and
1974,
he
apparently
advanced
$100,000
(transcript,
volume
1,
pages
48-52).
4.09.8(f)
According
to
the
witness,
it
was
the
appellant
who
supplied
the
first
funds
to
the
organization,
which
took
the
name
of
Prodimpex".
It
was
from
that
point
that
the
witness
and
Mr.
St-Laurent,
who
had
the
international
contacts,
started
projects
at
that
level.
Previously,
it
had
been
only
carpets
within
Canada.
With
Jumbo,
Argo,
all
that,
we
operated
in
carpets,
then
in.
.
.
.
But
I,
at
my
personal
office,
I
nevertheless
had
continual
contact
with
the
outside.
Then
Mr.
St-Laurent
had
some
as
well.
So
we
wanted
to
pool
that,
but
we
didn't
have
the
resources.
My
stores
weren't
producing
the
resources,
so
I
couldn't
pay
the
expenses
to
go
overseas
because
that’s
when
I
asked
Raymond
to
advance
us
funds
(transcript,
volume
1,
page
56).
[Translation.]
4.09.8(g)
At
times,
Prodimpex
had
major
projects
outside
Canada.
Then,
depending
on
the
need,
contractors,
engineering
or
architectural
firms
were
put
in
touch
and
agreements
were
reached.
It
was
hard
for
the
witness
to
provide
documents
on
all
this
work,
all
these
trips,
between
1973
and
1979
because
all
the
books
were
stolen
on
two
occasions.
The
office
was
broken
into
twice.
4.09.8(h)
The
organization’s
banking
institution
was
the
National
Bank
of
Canada,
virtually
opposite
their
office
on
Ste.
Catherine
Street.
Messrs.
St-
Laurent
and
Lynch
signed
the
cheques.
4.09.8(i)
The
witness
said
that
they
had
a
lot
of
expenses,
but
that
revenues
were
virtually
nil:
$5,000
from
C.O.J.O.
(Comité
organisateur
des
Jeux
olympiques
[Translation:
Olympic
Games
Organizing
Committee),
an
amount
to
Prodimpex
for
an
address
by
Mr.
Lynch.
The
only
revenues
were
advances
made
by
clients
to
contribute
to
expenses
"pertaining
to
very
specific
trips.
On
that
point,
the
major
Canadian
corporations
.
.
.
groups
of
consulting
engineers,
such
as
S.N.C.
As
you
know,
those
people
also
need
contacts."
[translation]
(transcript,
volume
1,
page
61)
4.09.8(j)
The
witness
did
not
remember
whether
a
charter
had
been
obtained
for
Prodimpex.
On
this
matter,
he
expressed
himself
as
follows:
We
all
told
ourselves
that
together,
if
one
day
we
made
profits,
we
would
get
a
charter,
and
we
would
divide
the
shares.
Q.
Only
if
there
was
revenue?
A.
Well,
yes,
we
had
to
start
by
breaking
through
somewhere.
But
we
always
thought
that
it
was
going
to
succeed
from
one
week
to
the
next.
So
you
keep
going,
you
keep
going,
you
keep
going.
But
we
realize
that
more
than
$100,000
was
needed
to
make
it
in
that
field.
Because
the
big
companies
spend
millions
of
dollars.
(transcript,
volume
1,
pages
63-64)
[Translation.]
4.09.8(k)
Concerning
the
division
of
possible
revenue,
the
witness
said:
Well
there,
there
was
.
.
.
We
said
to
ourselves
that
when
it
happened,
we
would
talk
about
it.
But
it
was
mainly
Mr.
.
.
the
more
money
Mr.
Gauthier
put
into
it,
the
greater
chance
he
had
of
having
a
majority
of
shares
if
shares
were
ever
distributed.
Because
it
is
certain
that
the
more
you
put
into
a
business,
the
more
revenue
you
will
have,
if
there
is
any
revenue,
(transcript,
volume
1,
page
74)
[Translation.]
The
witness
emphasized
that
there
had
been
no
structuring
period
during
the
said
years,
or
very
little.
"We
had
the
people
we
needed;
we
had
the
offices"
[translation]
(transcript,
volume
1,
pages
75-76).
The
efforts
and
money
supplied
apparently
served
as
a
basis
for
distributing
the
company's
shares
and
thus
revenue.
Further
on
(transcript,
volume
1,
page
104),
to
the
question
from
counsel
for
the
respondent:
what
kind
of
capital
was
in
there?,
the
witness
answered:
"We
had
nothing.
From
the
point
of
view
of
capital,
it
represented
only
expenses"
[translation].
I
am
of
the
view
that
the
reporter
should
have
put
a
period
after
the
word
“
capital”,
not
after
the
word
"nothing",
thus
producing:
"We
had
nothing,
[sic]
From
the
point
of
view
of
Capital,
it
represented
only
expenses"
[translation].
4.09.9
In
re-examination
in
chief,
Mr.
Harvey
stated
that
he
had
continued
to
give
consultations
and
to
make
projects
materialize
both
within
and
outside
the
country.
For
example,
he
had
formed
a
group
and
succeeded
in
selling
11
CL-144
airplanes
and
60
engines
to
countries
in
Central
America
and
Africa.
He
had
had
exclusive
sales
rights
for
30
days.
The
federal
government
had
been
trying,
unsuccessfully,
to
sell
them
for
a
year.
Previously,
in
1972,
he
had
caused
500
Canadian
army
trucks
to
be
sold
for
$2,500
per
truck.
Today,
because
of
his
health,
he
only
consults.
4.09.10
Counsel
for
the
respondent
expressed
his
surprise
at
the
absence
of
evidence
on
the
subject
of
contracts
granted
at
the
international
level.
The
witness
answered:
A.
Sir,
in
international
business,
the
contract
is
a
hand
shake.
JUDGE:
Q.
What?
The
contract
is
a
hand
shake?
A.
It's
a
hand
shake,
and
the
quality
of
the
individual
who
gives
it.
If
your
hand
shake
is
not
worth
a
contract,
it
doesn't
matter
whether
the
contract
is
as
thick
as
a
bible;
it
will
be
worthless
at
the
international
level,
where
there
is
no
law.
An
oral
contract
cannot
be
broken.
So
the
contracts
of
$100,000,000
or
more
which
I
have
seen
granted
before
me,
acted
like
at
a
Swiss
bank;
[sic]
it
was
more
than
$100,000,000;
everything
was
done
with
a
hand
shake.
Mr.
MARECKI:
Q.
I
will
ask
the
question
once
more.
How
do
you
explain
the
absence
of
contracts
during
this
period
for
Prodimpex?
A.
It
was
a
different
period.
Nineteen
seventy-four,
'74,
if
you
remember
well,
there
was
a
crisis,
the
madness
called
the
petro-dollar.
The
countries.
.
.
.
It
was
attractive
because
no
one
knew
the
Middle
East.
To
give
you
an
example,
I
opened
the
markets
in
the
Middle
East
for
the
lumber
that
is
currently
being
sold
in
Quebec.
I
am
still
.
.
.
I
received
another
order
for
lumber
recently,
and
it's
mills
that
have
never
given
me
a
cent,
but
I
opened
the
markets
for
them.
They
gave,
on
the
first
order,
they
gave
me
a
few
bucks
in
order
to
supply,
to
go
find
the
markets.
Then,
after
that,
it
was
over.
Because
you
have
no
control
as
a
consultant;
you
have
no
control
over
orders.
If
it
pays,
that's
good.
If
it
doesn't
pay
.
.
.
what's
a
contract
worth,
Your
Honour,
if
a
guy
doesn't
want
to
pay?
You
can
sentence
anyone
to
pay,
but
if
he
has
no
money.
.
.
.
That's
what
happened
to
me.
I
have
lost
$1,000,000
overnight
already
(transcript,
volume
1,
pages
94-95).
[Translation.]
The
witness
explained
that,
if
their
group
(Messrs.
St-Laurent,
Lynch,
the
appellant
and
himself)
were
unable
to
secure
major
international
contracts
from
1973
to
1976,
it
was
mainly
because
of
the
lack
of
experience,
inter
alia,
of
Quebec
businessmen
and
even
large
companies
that
want
to
have
it
all
without
following
advice.
There
was
also
the
fact
that
many
submissions
from
foreign
countries
were
solicited
pro
forma
because
the
contract
had
already
been
promised
to
someone
else.
But
the
Canadian
government
had
a
good
name,
and
appearances
had
to
be
kept.
Much
money
and
energy
were
nevertheless
expended
to
prepare
the
said
submissions.
Subsequently,
after
1976,
after
the
group's
dissolution,
contracts
were
obtained
by
members
who
had
continued
individually.
One
of
them
made
$300,000
in
a
single
deal
with
Saudi
Arabia.
As
for
the
witness,
it
took
him
three
years
to
obtain
a
contract
to
sell
the
pulp
and
paper
of
a
Quebec
company,
without
a
discount,
outside
the
country.
However,
97
per
cent
of
our
pulp
and
paper
is
sold
by
New
York
at
a
10
or
15
per
cent
discount
on
the
international
price”
[translation].
This
discount,
according
to
him,
may
be
explained
by
the
fact
that
the
majority
of
paper
mills
have
always
been
financed
by
the
English
and
Americans.
The
discount
is
provided
at
the
financing
contract
level.
Today,
an
ever
decreasing
number
of
paper
companies
are
financed
by
foreigners,
and
the
international
price
can
thus
be
maintained
without
a
discount.
4.10
Were
the
expenses
incurred
in
the
context
of
Prodimpex
or
in
the
context
of
the
business
of
Tapis
Jumbo
and
other
allowable
expenses?
The
appellant's
testimony
must
also
be
considered.
4.10.1
According
to
the
appellant,
he
apparently
advanced
approximately
$100,000
to
Prodimpex,
including
the
sum
of
$42,000,
which
he
apparently
borrowed
from
the
National
Bank
of
Canada
(transcript,
volume
3,
page
123)
at
the
start
of
July
1974.
The
appellant
filed
financial
statements
of
Prodimpex's
income
for
the
period
from
July
1,
1974
to
June
30,
1975,
showing
a
net
loss
of
$84,441
(revenue
$7,715
and
expenses
$92,156),
as
well
as
for
the
period
from
July
1,1975
to
June
30,
1976
(no
revenue,
and
expenses
of
$16,219).
The
income
statements
and
summaries
(Exhibit
A-27)
were
supported
by
accounting
cash
books
(Exhibit
A-28)
and
cheques
and
bank
statements
(Exhibit
A-29).
The
bank
was
the
National
Bank
of
Canada,
Branch
143,
account
number
01-948-20.
Everything
was
recorded
in
detail
on
the
summary
by
the
appellant.
The
Court
was
able
to
check,
and
it
appears
that
the
books
were
well
kept.
The
Bank
lent
$44,000
to
Prodimpex,
a
loan
endorsed
by
the
appellant,
$1,100
to
Léonce
Harvey
and
$66,714.82
to
the
appellant
($39,805
in
1974-75
and
$26,909.82
in
1975-76).
The
whole
was
supported
by
appropriate
vouchers.
4.10.2
The
principal
expenses
among
those
totalling
$92,156
for
the
fiscal
year
ended
June
30,
1975
and
$16,219
for
the
one
ended
June
30,
1976
were:
|
1974-75
|
1975-76
|
Travel
|
$30,599.88
|
|
Consultants
|
16,749
|
$12,750
|
Telephone
|
8,379
|
|
Salaries
|
5,182
|
|
Telexes
|
4,845
|
|
Rent
|
4,236
|
|
Interest
and
bank
charges
|
2,867
|
3,272
|
Insurance
|
2,666
|
|
Rental
furniture
|
2,350
|
|
Director-manager's
salary
|
1,233
|
|
These
figures
do
not
show,
among
the
appellant's
advances,
the
sum
of
$9,400.88,
debited
on
March
24,1975
from
the
account
at
the
National
Bank
of
Canada,
Jonquiére,
in
favour
of
Mr.
Léonce
Harvey,
as
appears
from
Exhibit
A-20(b).
The
same
Exhibit
A-20(b)
shows
another
transfer
to
Léonce
Harvey,
dated
March
19,
1975,
in
the
amount
of
$239.78.
Furthermore,
according
to
Exhibit
A-51,
an
amount
of
interest
of
$5,570.77
was
owed
in
1976
by
the
appellant
to
the
National
Bank
and
Provincial
Bank.
This
was
a
debt
of
Prodimpex,
the
whole
according
to
a
statement
prepared
by
Mr.
Yvan
Gagnon,
the
appellant's
associate.
4.11
Proof
of
loans
4.11.1
One
of
the
appellant's
major
claims
is
that,
on
the
one
hand,
he
conducted
very
numerous
financial
activities,
including
the
Prodimpex
deal,
from
1973
to
1976,
and
many
others
as
well,
not
all
of
which
were
profitable.
For
these
purposes,
the
appellant
contended
that
he
borrowed
money
or
endorsed
these
persons
at
the
bank
and
was
subsequently
forced
to
pay
interest.
4.11.2
A
statement
of
affairs
was
filed
as
Exhibit
A-30
on
December
23,
1980.
Liquid
assets
stood
at
$186,100
and
liabilities
at
$1,984.041.
The
latter
were
distributed
as
follows:
Unsecured
creditors
|
$
324,179
|
Secured
creditors
|
86,566
|
Preferred
creditors
|
20,441
|
Contingent
liabilities
and
other
claimable
debts
|
1,552,855
|
|
$1,984,041
|
Of
the
contingent
liabilities
totalling
$1,552,855,
the
sum
of
$1,283,845
had
been
taken
on
through
endorsements.
The
appellant
objected
to
this
petition
in
bankruptcy
filed
by
the
National
Bank,
whose
claim
stood
at
more
than
$300,000.
The
appellant
appealed
to
the
Superior
Court.
On
March
1,
1982,
a
Superior
Court
decision
ordered
that
the
appellant-debtor
be
declared
bankrupt
and
that
a
receiving
order
be
issued
against
him.
The
appellant
appealed
from
this
decision
to
the
Court
of
Appeal,
which
granted
him
a
stay
in
order
to
pay
his
debts.
On
September
17,
1985,
upon
application
by
the
appellant
in
the
instant
case,
the
Superior
Court
rescinded
the
receiving
order
issued
March
1,
1982.
The
reasons
for
decision
were
that
the
applicant
had
paid
most
of
the
creditors
to
their
satisfaction
and
that
he
“was
able
to
honour
his
obligations
in
general
and
as
they
became
due"
[translation].
The
evidence
and
the
decision
of
March
1,
1982
were
reproduced
in
the
joint
file
of
the
Court
of
Appeal
(Exhibit
A-47).
It
is
admitted
that,
of
the
sum
of
$300,000
owed
to
the
National
Bank,
$253,814
were
loans
made
to
various
individuals
or
companies
whom
the
appellant
had
endorsed
or
for
whom
he
had
co-signed.
This
admission
was
made
by
the
witness
of
the
National
Bank,
Mr.
Michel
Vézina.
4.11.3
Exhibit
A-33
confirms
Mr.
Vézina's
testimony
in
detail.
A
letter
dated
December
20,
1978,
sent
by
the
Assistant
Manager
of
the
National
Bank
of
Canada,
demanding
the
sum
of
$344,696.28
was
followed
on
January
3,1979
by
a
letter
from
counsel
for
the
latter,
claiming
the
sum
of
$320,551.28.
This
last
letter
reads
as
follows:
Dear
Sir:
We
have
received
instructions
from
our
client,
the
National
Bank
of
Canada,
to
claim
from
you
the
sum
of
$320,551.28,
being
the
unpaid
principal
and
interest
as
of
December
25,
1978
for
advances
for
which
you
are
responsible
either
as
subscriber
of
the
notes,
or
as
endorser,
or
as
guarantor,
and
specifically
concerning
the
following
accounts:
(1)
Three
notes
subscribed
by
you
on
January
25,
1977,
January
31,
1977
and
February
10,
1977,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
are
$25,217.61;
(2)
A
note
subscribed
by
René
and
Jacqueline
Boily
dated
June
7,
1977
and
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
are
$19,936.67;
(3)
A
note
subscribed
by
Bernard
Coulombe
on
February
1,
1977
and
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
is
$510.44;
(4)
A
note
subscribed
by
Claude
Fortin
on
December
5,
1977
and
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
is
$9,073.97;
(5)
A
note
subscribed
by
Jean-Jacques
Gagnon
on
January
18,
1978,
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
is
$27,064.05;
(6)
A
note
subscribed
by
Michèle
Dubois
Spencer
on
January
18,
1978,
endorsed
by
you,
the
balance
of
which
is
$17,468.50;
(7)
A
note
subscribed
by
Rosaire
Savard
on
February
10,
1978,
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
is
$5,241.68;
(8)
A
note
subscribed
by
J.H.
Ouellet
on
December
23,
1977,
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
is
$24,779.89;
(9)
A
note
subscribed
by
Marguerite
R.
Gauthier
on
August
9,
1977,
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
is
$17,171.16;
(10)
A
note
subscribed
by
Georges
Pappas
on
November
19,
1976,
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
is
$28,886.63;
(11)
By
virtue
of
your
guarantee
on
behalf
of
P.D.C.
Inc.,
you
are
liable
for
$28,813.66,
the
balance
of
the
principal
and
interest;
(12)
By
virtue
of
your
guarantee
on
behalf
of
Lesta
Inc.,
you
are
liable
for
$28,563.85,
the
balance
of
the
principal
and
interest;
(13)
By
virtue
of
your
guarantee
on
behalf
of"
Les
Immeubles
Maribo
Inc.”,
you
are
liable
for
$25,308.22,
the
balance
of
the
principal
and
interest;
(14)
By
virtue
of
your
guarantee
on
behalf
of"
Centre
de
Camion
Nord-Est
Inc.”,
you
are
liable
for
$27,802.69,
the
balance
of
the
principal
and
interest;
(15)
By
virtue
of
your
guarantee
on
behalf
of
"Les
Entreprises
Greta
Inc.”,
you
are
liable
for
$17,141.19,
the
balance
of
the
principal
and
interest;
(16)
By
virtue
of
your
guarantee
on
behalf
of
"Voyage
Ultra
Inc.”,
you
are
liable
for
$15,548.06,
the
balance
of
the
principal
and
interest;
(17)
A
note
subscribed
by
Voyage
Ultra
Inc.
on
January
19,
1978,
endorsed
by
you,
the
balance
of
the
principal
and
interest
of
which
is
$2,023.01.
Should
you
fail
to
forward
the
sum
of
$320,551.28,
in
addition
to
the
cost
of
this
letter,
by
January
10,
1979
at
the
latest,
legal
proceedings
will
be
instituted
without
delay.
Please
act
accordingly.
|
|
Yours
sincerely,
|
|
REINHARDT,
DESCHAMPS
&
LEBEL,
|
|
Per:
Maurice
LeBel
|
|
Cost
of
letter:
$20
|
[Translation.]
|
4.11.4
As
Exhibit
A-34,
the
appellant
filed
a
list
of
persons
to
whom
he
had
lent
since
1964.
This
list
is
not
exhaustive:
1.
|
Georges
Scanlan,
|
$15,000
|
1964
|
2.
|
André
Gagnon,
|
$18,000
|
1966
|
|
This
was
rather
a
sale
of
half
of
his
accounting
firm
during
the
formation
of
|
|
the
first
Gauthier-Gagnon
company.
Payment
was
made
in
1966
and
1972.
|
3.
|
Roger
Chouinard
|
$15,000
|
1973
|
|
This
loan
is
discussed
above,
exhibits
A-22
and
A-25.
|
4.
|
Roch
Fortin
|
$10,850
|
|
|
This
sum
is
the
total
amount
of
a
series
of
loans;
it
was
secured
by
a
|
|
mortgage
on
the
borrower's
house
located
in
Arvida.
A
letter
from
Mr.
|
|
Fortin
dated
March
7,
1976
and
addressed
to
the
appellant
along
with
a
|
|
cheque
for
$350
was
filed
as
Exhibit
A-35.
The
appellant
was
forced
to
|
|
repossess
the
house.
|
|
5.
|
Léonce
Harvey
|
$6,000
|
|
6.
|
Maurice
St-Laurent
|
$3,000
|
|
|
The
borrower
was
in
fact
Prodimpex.
This
amount
lent
in
1979
was
included
|
|
in
the
amount
of
$35,000
lent
during
the
period
from
July
1974
to
June
30,
|
|
1975.
|
|
7.
|
Claude
Roy
|
$4,000
|
|
8.
|
Louise
Roy
|
$4,000
|
|
9.
|
Paul
Rocheleau
|
$4,000
|
|
|
These
last
four
loans
were
made
in
1974
to
these
borrowers
to
enable
them
|
|
to
reinvest
in
the
Tissus
et
Tapis
Roy
[sic]
businesses,
in
Chicoutimi
and
|
|
Jonquière,
and
in
Tissus
et
Tapis
Jumbo
Inc.,
in
Montréal.
Exhibit
A-37
refers
|
|
to
a
payment
of
$2,500
by
Mr.
Claude
Roy,
whom
the
appellant
had
to
sue.
|
|
Exhibit
A-42
shows
that
the
Royal
Bank
of
Canada
(St-Hubert)
asked
the
|
|
appellant
on
March
3,
1977
to
repay
loans
made
to
Tissus
et
Tapis
Jumbo
|
|
Inc.
A
photocopy
of
a
cheque
sent
to
the
said
bank
in
the
amount
of
$4,500
|
|
and
signed
by
Marguerite
R.
Gauthier
is
part
of
Exhibit
A-42.
Counsel
for
|
|
the
respondent
raised
the
point
that
one
does
not
see
a
photocopy
of
the
|
|
endorsement
of
the
cheque
with
the
receipt.
In
any
case,
this
account
did
|
|
not
appear
on
the
list
of
the
trustee
in
bankruptcy
in
1980.
It
was
therefore
|
|
paid.
|
|
10.
|
René
Boily
|
$10,000
|
around
1976
|
|
This
loan
was
made
to
enable
the
borrower
to
invest
in
the
companies
Les
|
|
Immeubles
René
Boily,
Tabagie
La
Jasette,
Les
Immeubles
R.A.R.,
Arvida
|
|
Importation.
Furthermore,
Exhibit
A-36
shows
that
the
appellant
guaran
|
|
teed
a
loan
of
Arvida
Importation
in
April
1978
at
the
Provincial
Bank.
The
|
|
latter
wrote
to
him
on
April
6,
1979
claiming
$55,000
plus
interest.
Further
|
|
more,
in
its
letter
(Exhibit
A-33,
4.11.3),
the
National
Bank
of
Canada
|
|
claimed
$19,936.67
at
item
2,
where
the
appellant's
endorsement
can
be
|
|
seen.
|
|
11.
Mrs.
Fernande
Tremblay
$6,500
Exhibit
A-38
shows
that
Mrs.
Fernande
Landry-Tremblay
borrowed
$7,500
on
July
7,
1975
at
an
interest
rate
of
12
per
cent.
12,13.
José-James
O'Reilly
|
$50,000
|
Michael
O'Reilly
|
$90,000
|
Exhibit
A-39
filed
jointly
shows
a
series
of
loans
at
13
per
cent
interest
from
June
21,
1988
to
September
20,
1989,
totalling
the
sum
of
$141,924.08.
On
October
29,
1990,
interest
stood
at
$30,
411.87.
No
principal
had
been
paid.
This
money
is
at
times
paid
directly
to
the
borrowers,
at
others
to
the
borrowers’
creditors.
14,15.
Denis
Ouellet
J.H.
Ouellet
In
his
testimony
(transcript,
volume
4,
page
155),
the
appellant
said
he
endorsed
Denis
Ouellet
for
$250,000,
but
did
not
remember
the
amount
he
lent
him
personally.
He
was
obliged
to
pay
$15,000
as
a
result
of
his
guarantee.
As
for
J.H.
Ouellet,
he
endorsed
him
for
$10,000.
The
Ouellet
brothers
had
a
truck
sales
company
called
Centre
du
Camion
Nord-Est
Inc.
In
its
letter
(Exhibit
A-33,
4.11.3),
the
National
Bank
of
Canada
showed
endorsements
in
the
order
of
$24,779.89
for
J.H.
Ouellet
at
item
8
and
for
$27,802.69
for
Centre
du
Camion
Nord-Est
Inc.
at
item
14.
16.
|
Gaston
Boulanger
|
$5,000
|
|
|
Loan
to
start
up
the
company
B.B.D.G.
(Boulanger,
Boulanger,
Deschênes,
|
|
Gauthier).
This
was
an
investment.
The
loan
must
have
been
made
around
|
|
1976.
|
|
17.
|
Roland
Gauthier
|
$4,000
|
|
|
This
loan
dates
from
1973.
The
borrower
was
the
appellant's
brother.
|
18.
|
Jean-Jacques
Gagnon
|
$25,000
|
1978
|
|
The
National
Bank
of
Canada
claimed
$27,064.05
from
the
appellant
at
item
|
|
5
in
its
letter
(Exhibit
A-33,
4.11.3).
The
borrower
was
starting
out
in
a
|
|
business
producing
advertising
plates
for
the
front
of
automobiles.
|
19.
|
Georges
Pappas
|
$25
,000
|
1976
|
|
This
was
an
endorsement.
The
National
Bank
of
Canada
claimed
$28,886.63
|
|
from
the
appellant
at
item
10
in
its
letter
(Exhibit
A-33,
4.11.3).
The
sum
|
|
borrowed
was
apparently
invested
in
a
centre
called
Glen
Mountain
Ski
|
|
Resort.
|
|
20.
|
Colonel
St-Arnaud
|
$20,000
|
|
|
This
was
a
loan
made
at
the
same
time
as
the
endorsement
of
Georges
|
|
Pappas
in
1976.
Both
invested
in
Glen
Mountain
Ski
Resort.
|
21.
|
Claude
St-Arnaud
|
$10,000
|
|
|
This
was
an
endorsement.
The
borrower
invested
in
a
radio
station
in
|
|
Dolbeau
and
repaid
the
entire
amount.
|
|
22.
|
Lynda
Ouellet
|
$15,000
|
1988
|
23.
|
Denis
Caron
|
$
5,000
|
1988
|
24.
|
A
major
in
aviation
|
$
5,000
|
1988
|
|
This
loan
was
made
for
the
purchase
of
an
immoveable
property
in
Mon
|
|
treal.
|
|
|
[Translation.]
|
4.11.5
The
appellant
filed
jointly
as
Exhibit
A-33
the
demand
of
January
3,
1979
by
the
legal
counsel
of
the
National
Bank
of
Canada,
which
is
cited
in
full
above
at
paragraph
4.11.3.
This
letter
did
not
distinguish
between
principal
and
interest
in
the
amounts
due.
However,
another
document
was
also
part
of
Exhibit
A-33;
this
was
the
letter
of
December
20,
1978
addressed
to
the
appellant
by
the
assistant
manager
of
the
National
Bank
of
Canada,
Mr.
Denis
Auclair.
This
letter
drew
the
following
distinction
between
the
principal
of
$320,852.37
and
the
interest
of
$23,843.91.
You
are
liable
to
the
National
Bank
of
Canada
for
the
sum
of
$344,696.28,
including
a
personal
note,
endorsements
and
guarantees,
details
of
which
we
are
providing
you,
in
addition
to
accrued
interest
to
December
25,
1978
inclusive.
These
liabilities
may
therefore
be
summarized
as
follows:
PERSONAL
NOTE
|
PRINCIPAL
|
INTEREST
|
TOTAL
|
Gauthier
Raymond
|
$
25,000
|
$
|
256.85
|
$
25,256.85
|
INDIRECT
LIABILITY
ON
|
|
ENDORSEMENT
|
|
Bédard,
J.E.
|
$
11,602.37
|
$
|
134.20
|
$
11,736.57
|
Boily,
René
&
Jacqueline
|
19,750
|
|
231.32
|
19,981.32
|
Centre
du
Camion
Nord-Est
Inc.
|
25,000
|
|
2,802.69
|
27
,802.69
|
Coulombe,
Bernard
|
500
|
|
12.33
|
512.33
|
Fortin,
Claude
|
9,000
|
|
103.56
|
9,103.56
|
Gagnon,
Jean-Jacques
|
25,000
|
|
2,064.05
|
27
,064.05
|
Gauthier,
Mrs.
Marguerite
|
17,000
|
|
209.59
|
17,209.59
|
Pappas,
Georges
|
25,000
|
|
3,886.63
|
28,886.63
|
Ouellet,
J.H.
|
24,500
|
|
279.89
|
24,779.89
|
Spencer,
Michèle
Dubois
|
16,000
|
|
1,468.50
|
17,468.50
|
Voyages
Ultra
Inc.
|
2,000
|
|
23.01
|
2,023.01
|
Royaume
de
l'Électronique
Enrg.
|
5,000
|
|
241.68
|
5,241.68
|
|
$180,352.37
|
$11,457.45
|
$191,809.82
|
INDIRECT
LIABILITY
ON
GUARANTEE
|
|
Centre
du
Camion
Nord-Est
Inc.
|
$25,000
|
$2,802.69
|
$27,802.69
|
Immeubles
Maribo
Inc.
(Les)
|
25,000
|
|
308.22
|
25,308.22
|
Lesta
Inc.
|
25,000
|
|
3,563.85
|
28,563.85
|
P.D.C.
Inc.
|
25,000
|
|
3,813.66
|
28,813.66
|
Entreprises
Gréta
Inc.
(Les)
|
15,500
|
|
1,641.19
|
17,141.19
|
|
$115,500
|
$12,129.61
|
$127,629.61
|
|
[Translation.]
|
4.11.6
On
February
15,
1982,
the
National
Bank
of
Canada
filed
a
petition
in
bankruptcy
against
the
appellant.
The
latter
was
declared
bankrupt
by
a
decision
of
the
Superior
Court
delivered
on
March
1,
1982
(Exhibit
A-47).
On
August
18,
1983,
however,
a
final
settlement
was
reached
upon
the
payment
by
the
appellant
of
the
sum
of
$45,000
(Exhibit
A-48).
4.11.7
In
January
1980,
the
appellant
stood
surety
for
a
sum
of
$50,000
borrowed
by
Mr.
Joseph-Henri
Ouellet.
When
the
latter
went
bankrupt,
the
appellant
was
ordered
by
a
decision
of
the
Superior
Court
dated
February
7,
1991
(Exhibit
A-46)
to
pay
the
principal
of
$50,000
and
interest
owed
at
the
rate
of
15
per
cent
since
May
1,
1983.
4.12
Investments
4.12.1
On
May
29,
1973,
the
appellant
acquired
ten
shares
of
the
capital
stock
of
Motivo
Inc.
for
the
total
amount
of
$1,000
(Exhibit
A-40).
This
company,
whose
secretary
was
Mr.
Clément
Miclette,
had
its
head
office
in
Kenogami.
4.12.2
On
October
4,
1973,
the
appellant
acquired
12,500
common
shares,
with
no
par
value,
in
the
company
Opéra
Diamond
Ltée.
The
head
office
of
that
company
was
on
Sherbrooke
Street
in
Montreal.
Mr.
Jean
G.
Douville
was
its
president,
and
Mr.
Claude
Béland
its
secretary.
This
company
apparently
went
bankrupt
thereafter.
Nothing
indicates
what
amount
was
paid
for
the
two
certificates.
The
certificates
number
0-061
for
10,000
shares
and
number
0-062
for
2,500
shares
were
filed
as
Exhibit
A-41.
However,
mention
is
made
of
this
investment
in
Opéra
Diamond
Ltée
on
the
balance
sheet
as
at
September
15,
1973
in
Exhibit
A-1,
and
the
cost
is
$10,000.
4.12.3
It
appears
from
the
same
Exhibit
A-1,
the
balance
sheet
as
at
September
15,
1973,
that
the
appellant
possessed:
—
700
of
2,500
shares
in
Tissus
et
Tapis
Mme
Roy
Chicoutimi
Inc.:
|
$
7,000
|
—
300
of
2,500
shares
in
Tissus
et
Tapis
Mme
Roy
Jonquiére
Inc.:
|
$
3,000
|
—
200
of
1,000
shares
in
Les
Immeubles
R.G.H.
Ltée:
|
$
2,000
|
—
50
per
cent
of
shares
in
Ben
Transport
Inc.
and
Garage
Alger
Inc.
For
|
|
the
valuation
of
these
shares,
the
words”
offer
refused”
are
written:
|
$50,000
|
4.13
Interest
earned
and
interest
paid
4.13.1
In
his
income
tax
returns
below
(Exhibit
I-2),
the
appellant
declared
the
following
interest
as
income:
1976
|
$
8,570.77
|
1977
|
$27,851.72
|
1978
|
$38,814.57
|
This
interest
was
included
in
the
appellant's
income.
4.13.2
The
appellant
also
claimed
deductions
for
the
following
interest
paid
for
the
years
below:
1975
|
$
7,547.18
|
(A-49)
|
1976
|
21,390.02
|
(A-51)
|
1977
|
37,750.67
|
(A-53)
|
1978
|
38,026.22
|
(A-54)
|
|
$104,741.09
|
|
These
interest
deductions
were
disallowed
by
the
respondent.
The
content
of
the
following
exhibits
should
be
seen
in
detail:
4.13.2(a)
1975
Exhibit
A-49
1.
Provincial
Bank
(firm
Gauthier
&
Gagnon)
|
$
549.53
|
2.
Carmen
Duchaine,
$35,000
x
8
per
cent
x
290/365
|
2,224.65
|
3.
Jean-Marie
Boily
$15,000
x
12
per
cent
|
1,800
|
Jean-Marie
Boily
$10,000
x
13
per
cent
|
1,300
|
4.
Marcel
Painchaud
$4,000
x
10
per
cent
|
400
|
5.
Cécile
Boily
$2,000
x
10
per
cent
|
800
|
Léopold
Pearson
$6,500
x
10
per
cent
|
|
6.
Club
Mont
Valin
$5,000
x
10
per
cent
|
500
|
Total
|
$7,574.18
|
|
[Translation.]
|
It
should
be
noted
at
item
1
that
the
sum
of
$549.53
concerns
the
accounting
firm
of
Gauthier,
Gagnon
(Yvan).
This
amount
was
taken
into
consideration
as
a
deduction
in
the
calculation
of
the
firm's
revenue.
It
was
part
of
the
sum
of
$1,514.73
(interest
and
bank
charges)
shown
in
the
firm's
statement
of
revenue
and
expenditure
appended
to
the
1975
income
tax
return
(Exhibit
1-1).
The
profits
were
distributed
(paragraph
4.21)
on
the
basis
of
the
conclusions
of
the
analysis
of
the
appellant's
financial
activities.
Only
$7,024.65
($7,574.18
—
$549.53)
could
therefore
be
taken
into
account.
4.13.2(b)
1976
Exhibit
A-51
1.
Prodimpex
(National
Bank
and
Provincial
Bank)
|
$
5,570.77
|
2.
Carmen
Duchaine,
$35,000
x
8
per
cent
|
2,800
|
3.
industrial
Development
Bank
$25,000
x
12
per
cent
|
3,000
|
4.
Léopold
Perron
$6,000
x
10
per
cent
and
|
|
5.
Cécile
Boily
$2,000
x
10
per
cent
|
800
|
6.
Jean-Marie
Boily
$34,120
x
12
per
cent
|
4,094
|
7.
Caisse
d'entraide
économique
$7,500
—
6,706.75
|
793.25
|
8.
Les
Filles
de
Ste-Marie
$12,000
x
8
per
cent
|
960
|
9.
Bank
of
Nova
Scotia
$23,050
X
12
per
cent
|
2,766
|
10.
Royal
Bank
$4,700
X
12
per
cent
|
564
|
11.
Alliance
Mutual
Life
Insurance
$700
x
6
per
cent
|
42
|
Total
|
$21,390.02
|
|
[Translation.]
|
Concerning
item
1,
in
1976,
the
sum
of
$3,774.31
was
paid
in
interest
to
the
National
Bank
alone
(4.17.6).
Subject
to
the
conclusions
of
the
analysis,
this
amount
should
therefore
not
be
counted
twice.
There
would
therefore
remain
$17,615.71.
4.13.2(c)
1977
Exhibit
A-53
1.
Gauthier
et
Gagnon,
Provincial
Bank
|
$
3,762.75
|
2.
Bank
of
Montréal,
Kénogami
|
1,200
|
3.
National
Bank,
Mont
Valin
$75,000
x
12
per
cent
|
9,000
|
R.G.
$25,000
X
12
per
cent
|
3,000
|
Bank
of
Nova
Scotia
|
2,133.72
|
4.
Carmen
Duchaîne
|
2,800
|
5.
Jean-Marie
Boily
$34,120
X
12
per
cent
|
4,094.40
|
6.
Industrial
Development
Bank
$23,000
x
12
per
cent
|
2,760
|
7.
National
Bank,
Montreal
$25,000
x
12
per
cent
|
3,000
|
8.
Loan
R.
Gauthier,
Provincial
Bank
|
960
|
9.
Alliance
Mutual
Life
Insurance
10,000
|
600
|
10.
Bank
of
Montreal
$15,000
x
12
per
cent
|
1,800
|
11.
Caisse
Populaire
St-Laurent
$22,000
|
2,640
|
12.
Royal
Trust
|
|
13.
Caisse
d’entraide
économique
|
|
Total
|
$37,750.87
|
|
[Translation.]
|
Subject
to
the
results
of
the
general
analysis,
the
interest
of
$3,762.75
collected
by
the
firm
Gauthier,
Gagnon
was
already
considered
in
the
calculation
of
the
firm's
profit.
4.13.2(d)
1978
Exhibit
A-54
1.
Bank
of
Montreal,
The
Bay
$15,000
—
13
/
per
cent
x
25/365
$
138.69
2.
Caisse
populaire
St-Laurent
$9,000
x
12
per
cent
|
1,080
|
$20,000
X
13
per
cent
|
2,600
|
3.
Bank
of
Montréal,
Arvida
$9,000
|
2,750
|
4.
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
$30,000
x
12
per
cent
|
3,600
|
5.
Federal
Business
Development
Bank
|
1,000
|
6.
Mortgage
loan
|
7,500
|
7.
National
Bank
$45,000
x
12
per
cent
|
5,400
|
8.
Les
Filles
de
Ste-Marie
$24,000
x
12
per
cent
|
2,880
|
9.
Gauthier
Gagnon,
Provincial
Bank
|
4,183.13
|
10.
Carmen
Duchaine
|
2,800
|
11.
Jean-Marie
Boily
$34,120
x
12
per
cent
|
4,094.40
|
Total
|
$38,026.22
|
|
[Translation.]
|
The
interest
from
the
firm
Gauthier,
Gagnon
($4,183.13)
was
already
considered
in
the
calculation
of
the
accounting
firm's
profit.
Concerning
item
8,
the
appellant
had
to
pay
the
sum
of
$53,000
in
1983
to
settle
some
bad
investments
(4.16).
4.13.3
The
Court
notes
that
the
appellant
had
had
to
pay
interest
for
a
long
time.
In
the
liabilities
on
the
balance
sheet
as
at
September
15,
1973
(Exhibit
A-1),
the
appellant
had
long-term
debt
of
$36,488.11,
including
$24,500
in
longterm
notes.
In
addition,
he
had
a
contingent
liability
of
$22,800,
which
consisted
of
endorsed
notes.
It
therefore
follows
that
interest
had
to
be
paid.
4.14
In
determining
the
appellant's
income
for
the
years
1973
to
1977,
the
respondent
took
into
account
the
appellant's
receipts
at
the
National
Bank
of
Canada
and
at
the
Bank
of
Montreal,
the
whole
comprising
23
8”
x
14”
pages
filed
as
Exhibit
1-9.
According
to
the
appellant,
a
certain
number
of
these
deposits
which
the
respondent
considered
as
revenue
were
loan
repayments.
4.14.1
In
addition,
Exhibit
1-19
entitled,"
Billing
of
receipts
from
1/11/72
to
31/10/76
—
Period
during
which
he
[the
appellant]
operated
alone
+
subsequent
receipts
from
his
own
accounts
receivable”
[translation]
is
a
document
on
the
basis
of
which
the
respondent
prepared
Exhibit
1-9.
4.14.2
According
to
the
notes
on
file
written
by
the
auditor
on
the
first
pages
of
Exhibit
1-19
and
forming
part
of
this
exhibit,
the
respondent
did
not
include
in
income
the
sum
of
$44,000
(eight
different
accounts),
which
had
not
been
included
in
income
in
the
appellant's
return
and
which
consisted
of
loan
repayments.
Among
those
accounts,
there
were
Roger
Chouinard,
$8,000;
J.M.
Boily,
$15,000;
R.
Harvey,
$4,000;
Mrs.
L.
Lévesque,
$4,000;
Claude
Roy,
$4,000;
Tissus
et
Tapis
Mme
Roy
Chicoutimi,
$2,000;
Tissus
et
Tapis
Mme
Roy
Jon-
quiére,
$1,000;
Tissus
et
Tapis
Jumbo,
$6,000.
Separate
from
the
above
sum
of
$44,000,
amounts
totalling
$175,000
originating
from
a
religious
community
to
be
invested
with
General
Trust
of
Canada
also
were
not
included
in
the
appellant's
income.
4.14.3
The
following
receipts
in
issue
were
made
at
the
National
Bank
of
Canada.
It
appears
from
Exhibit
1-19
that
Mr.
Léonce
Harvey
apparently
made
payments
of
$1,000
on
February
28,
1974
and
of
$5,000
on
March
21,
1974,
which
were
repayments
and
which
the
respondent
considered
as
income.
Mr.
Léonce
Harvey
never
paid
fees
to
the
appellant.
These
were
repayments
of
advances.
4.14.4
In
1975,
the
respondent
considered
as
income
sums
which
the
appellant
contended
were
principal
payments
(repayments,
etc.)
or
payments
received
in
trust.
$
525
B.B.D.G.
in
trust
|
July
16,
1975
|
I-9,
page
20
|
2,500
B.B.D.G.
in
trust
|
October
8,
1975
|
l—9,
page
20
|
4,500
B.C.D.
Transport
|
July
30,
1975
|
I-9,
page
20
|
4,500
Chouinard
Explosives
Inc.
|
July
30,
1975
|
I-9,
page
20
|
1,000
C.R.
Chouinard
|
July
30,
1975
|
l-9,
page
20
|
The
three
preceding
amounts
totalling
$10,000
were
loan
repayments,
according
to
the
appellant.
According
to
the
respondent,
however,
the
$16,000
loan
to
Mr.
Chouinard
was
made
on
February
28,
1973
and
was
repaid
as
follows:
$8,000
on
August
28,
1973
(Exhibit
1-19,
page
19),
$4,000
on
September
29,
1973;
$1,000
on
September
29,1973;
$1,000
on
October
29,
1973;
$1,000
on
November
20,
1973
and
$1,000
on
December
20,
1973.
The
other
payments
were
considered
as
income
(Exhibits
1-19,
page
16,
and
I-9,
page
20).
This
amount
of
$10,000
received
in
1975
was
therefore
correctly
included
in
income.
There
remains
a
balance
of
$2,825
not
to
be
included
in
income.
$8,600
|
Laurent
Fortin,
July
4,
1974
|
l-9,
page
12
|
|
This
was
the
repayment
of
a
loan
for
the
purchase
of
a
municipal
|
|
bond.
|
|
1,000
|
Jean
Villeneuve,
August
26,
1974
|
l-9,
page
13
|
|
Jean
Villeneuve,
August
19,
1975
|
I-9,
page
12
|
|
These
were
payments
on
the
Chicoutimi
house.
They
appear
as
in
|
|
come
in
Schedule
5
of
Exhibit
1-3.
These
payments
are
already
consid
|
|
ered
above
in
paragraph
4.07
and
considered
as
principal
repayments
|
|
(4.07.6).
|
|
265
|
Gauthier
Gagnon,
December
9,
1974
|
1-19,
page
17
|
325
|
Gauthier
Gagnon,
December
19,
1974
|
1-19,
page
17
|
657.64
|
Gauthier
Gagnon,
December
19,
1974
|
1-19,
page
17
|
532.58
|
Gauthier
Gagnon,
January
10,
1975
|
1-19,
page
17
|
750
|
Gauthier
Gagnon,
March
26,
1975
|
1-19,
page
19
|
500
|
Gauthier
Gagnon,
April
24,
1975
|
1-19,
page
19
|
1,000
|
Gauthier
Gagnon,
April
29,
1975
|
1-19,
page
19
|
119.68
|
Gauthier
Gagnon,
May
2,
1975
|
l-19,
page
19
|
95
|
Gauthier
Gagnon,
July
14,
1975
|
1-19,
page
20
|
3,500
|
Gauthier
Gagnon,
July
31,
1975
|
1-19,
page
20
|
|
These
amounts
were
included
in
the
accounting
firm’s
revenue.
One
|
|
also
notes,
that
in
Exhibit
1-3,
Schedule
3,
the
respondent
reduced
|
|
from
the
initial
project
$1,695,
$5,339
and
$3,605
of
the
sums
cashed
|
|
by
the
accounting
firm
for
the
years
ended
on
April
30
of
1974,
1975
|
|
and
1976.
Thus,
for
1975,
an
adjustment
should
be
made:
$6,497.26
—
|
|
$5,339
=
$1,158.26.
This
last
amount
must
be
excluded
from
income.
|
10,000
|
Club
Mont
Valin,
May
29,
1975
|
1-19,
page
20
|
|
The
appellant
was
the
president
of
the
fishing
club.
In
this
capacity,
he
|
|
had
to
pay
for
the
club
and
to
administer
it.
|
|
500
|
Rock
[sic]
Fortin,
April
26,
1976
|
I-19,
page
21
|
|
Repayment
of
the
loan
concerning
the
Arvida
house,
which
the
appel
|
|
lant
had
to
repossess
and
sell
to
Mr.
Lantaigne.
|
|
|
Thus,
the
following
amounts
from
this
paragraph
(4.14.4)
must
be
|
|
excluded
from
income:
|
|
|
1974
|
$6,000
|
|
|
1975
|
$2,825,
$8,600,
$1,158.26,
$10,000.
Total:
$22,583.26
|
|
1976
|
$
500
|
|
4.14.5
The
deposits
below,
the
correctness
of
whose
inclusion
in
his
income
the
appellant
denies,
were
made
at
the
Bank
of
Montreal.
1,000
|
L.
Villeneuve,
December
12,
1972
|
I-19,
page
22
|
|
This
was
a
payment
of
$1,487.50,
including
$487.50
in
interest
and
|
|
$1,000
in
principal
for
the
Chicoutimi
house
(see
Exhibit
1-3,
Schedule
|
|
5)
(4.07.5).
|
|
6,500
|
Caisse
d'entraide
économique,
October
8,
|
|
|
1975
|
1-19,
page
22
|
|
According
to
the
appellant,
this
was
a
withdrawal
from
an
RRSP.
|
|
However,
a
withdrawal
from
an
RRSP
must
be
included
in
the
income.
|
2,500
|
B.B.D.G.,
October
8,1975
|
1-19,
page
22
|
|
B.B.D.G.
was
not
a
client.
This
was
a
repayment
of
advances.
|
3,347.70
|
M.
Lantaigne
|
|
|
M.
Lantaigne,
to
whom
the
appellant
sold
the
Arvida
house,
made
a
|
|
series
of
monthly
payments,
starting
in
the
month
of
April
1976
to
May
|
|
1977,
totalling
$3,347.70,
that
is
$2,231.80
for
the
year
1976
and
|
|
$1,115.90
for
1977.
These
were
mortgage
payments.
|
4.15
1977
Exemption
and
depreciation
4.15.1
Concerning
his
return
for
the
year
1977,
the
appellant
claimed
not
to
have
claimed
the
spousal
exemption
of
$1,990.
4.15.2
For
the
same
taxation
year,
depreciation
for
his
automobile
was
not
$449,
but
$2,136.
An
additional
amount
of
$1,687
should
therefore
be
allowed.
Exhibit
A-79
shows
the
purchase
and
the
appropriate
calculation
of
a
Continental
car
of
$7,000
in
January
1977.
4.16
The
religious
community
The
appellant
wished
to
emphasize
that
he
had
acted
only
as
a
dummy
for
the
religious
community,
on
whose
behalf
he
transacted
two
(2)
to
three
(3)
million
dollars.
He
lent
$175,000
to
Alperta
Inc.,
a
Diréquair
shareholder
(Exhibit
1-32).
That
loan
is
retraced
in
Exhibits
A-9
and
A-19
and
in
the
receipts
in
Exhibit
1-9
on
December
11,
1974
for
$100,000
and
January
17,
1975
for
$75,000.
The
appellant
argued
that,
even
though
he
was
only
a
dummy,
he
had
been
obliged
to
repay
that
community
the
sum
of
$53,000
for
bad
investments
made.
He
had
been
obliged
to
pay
interest
[4.13.2(b),
4.13.2(d)].
4.17
Prodimpex
A
series
of
documents
were
filed
jointly
as
Exhibit
A-77
concerning,
inter
alia,
claims
by
the
National
Bank
of
Canada
and
the
Bank
of
Nova
Scotia
concerning
Prodimpex.
The
letters
from
the
National
Bank
of
Canada
dated
from
1975,
1976
and
1977.
4.17.1
A
letter
of
April
12,
1977
was
addressed
to
the
appellant
by
the
National
Bank
of
Canada
informing
him
that
it
had
received
to
that
date
the
total
sum
of
$14,125
against
advances
of
$44,000
on
October
2,
1975.
The
sole
payer
was
the
appellant,
even
though
Messrs.
Denis
Lynch,
J.M.
St-Laurent,
Georges
Pappas
and
Karl
Mainberger
had
all
subscribed
to
the
note.
The
interest
was
at
the
rate
of
12
A
per
cent.
The
unpaid
balance
was
$29,875.
It
therefore
appears
that
the
sum
of
$14,125
was
only
the
principal
paid,
not
to
mention
the
interest.
4.17.2
The
letter
of
June
19,
1975
from
the
National
Bank
of
Canada
already
spoke
of
a
debt
of
$43,340.25,
including
a
$35,000
note
and
a
bank
overdraft
of
$7,934.46,
plus
total
interest
due
of
$372.40.
In
addition,
in
1975,
the
appellant
transferred
as
collateral
a
$5,000
Canada
Savings
Bond
with
accumulated
interest
at
five
per
cent
and
expiring
on
June
1,
1988.
4.17.3
In
addition,
as
a
result
of
a
series
of
accounts
and
payments
made,
it
appears
that,
from
February
to
December
1976,
the
appellant
paid
the
National
Bank
of
Canada
in
interest
the
sum
of
$3,774.31
and,
in
the
first
three
months
of
the
year
1977,
the
sum
of
$1,193.60,
a
monthly
average
of
$382.14
for
the
13
months.
That
was
in
addition
to
the
$5,000
in
principal
paid
from
June
1976
to
March
1977.
4.17.4
Still
under
Exhibit
A-77,
a
letter
of
December
14,
1979,
received
from
the
National
Bank
of
Canada,
constituted
an
acknowledgement
of
payment
of
$495.17
for
interest
as
at
September
22,
1979.
The
letter
points
out
that
the
unpaid
interest
to
November
22,
1979
stood
at
$411.14
"after
deduction
of
the
sum
of
$125
represented
by
the
cashing
of
coupons
on
Canadian
government
bonds
held
as
collateral”
[translation].
It
therefore
appears
that
the
interest
for
the
two
months
(September
22
to
November
22)
stood
at
$561.14
($411.14
+
$150).
4.17.5
It
appears
from
the
documents
that,
at
the
end
of
November
1979,
the
outstanding
principal
was
still
$22,500.
One
may
therefore
conclude
that
the
appellant
paid
interest
to
the
National
Bank
of
Canada
from
April
1977
to
November
1979
(32
months)
at
a
rate
of
at
least
$240
a
month,
or
$7,680
(April
to
December
1977:
9
x
$240,
or
$2,160;
12
months
in
1978,
or
$2,880;
and
1979:
11
months,
or
$2,640).
Consequently,
between
the
start
of
April
1977
and
the
end
of
November
1979,
the
appellant
repaid
$7,375
in
principal
($29,875
x
$22,500),
all
while
continuing
to
pay
interest
at
12
A
per
cent.
4.17.6
It
therefore
appears
from
the
above
information
that
the
appellant
paid
the
following
sums
in
interest
for
Prodimpex:
1976
|
$3,774.31
|
(4.17.3)
|
1977
|
$3,353.60
|
(4.17.3
and
4.17.5)
|
1978
|
$2,280
|
(4.17.5)
|
1979
|
$2,640
|
|
4.17.7
Tissus
&
Tapis
Jumbo
Inc.
On
September
22,
1976,
the
National
Bank
of
Canada
(Exhibit
A-77)
notified
the
appellant
that,
having
stood
surety
for
the
$10,000
note
for
Tissus
et
Tapis
Jumbo
Inc.,
he
was
required
to
pay
principal
and
interest
of
$534.45.
To
this
letter,
the
appellant
answered
on
October
5,
1976
that
the
house
of
Mr.
Léonce
Harvey
had
been
sold,
that
the
notarized
contract
would
be
signed
on
November
22
following
and
that
the
debt
would
then
be
paid.
Exhibit
A-74
also
shows
that
the
appellant
issued
a
series
of
postdated
cheques
to
the
order
of
the
Federal
Business
Development
Bank
concerning
Tissus
et
Tapis
Jumbo
Inc.
At
the
start
of
February
1977,
the
debt
was
$27,000.
The
series
of
12
cheques
(March
1977
to
February
1978)
paid
$6,500
in
principal
and
$2,110
in
interest
in
1977,
and
$340
in
1978.
In
December
1983,
the
Bank
accepted
the
sum
of
$1,000
as
final
settlement
of
a
debt
not
appearing
in
the
document.
4.17.8
B.B.D.G.
On
May
18,
1976,
in
a
letter
to
the
Bank
of
Nova
Scotia
(Exhibit
A-77)
(Mr.
P.
F.
Howard),
the
appellant
authorized
Mr.
N.
Leclair
to
take
possession
of
matured
coupons
on
$30,000
worth
of
Canadian
government
bonds,
in
perpetuity,
which
the
bank
held
as
collateral
on
the
appellant's
behalf
in
support
of
advances
made
to
B.B.D.G.
The
letter
contains
no
mention
of
the
amount
borrowed.
In
addition,
Exhibit
A-76
shows
that
a
decision
of
January
9,1979
ordered
the
appellant
to
pay
the
sum
of
$25,952.70
plus
interest
and
charges
to
the
Bank
of
Nova
Scotia.
4.18
Boily,
Tremblay,
Gauthier
A
letter
of
October
25,
1983
(Exhibit
A-67)
written
by
Mr.
J.L.
Chouinard,
Manager
of
the
Bank
of
Montreal
(Jonquière
branch),
stated
that
the
Bank
would
accept
as
full
and
final
payment
the
sum
of
$5,500
paid
by
Mr.
Raymond
Gauthier
for
the
advances
made
to
Messrs.
René
Boily
($9,100),
Armand
Tremblay
($5,106)
and
Raymond
Gauthier
($13,379).
4.19
Mortgage
loan
At
the
start
of
the
year
1979,
the
appellant
had
guaranteed
a
loan
of
$75,000
with
interest
at
12
per
cent
as
a
mortgage
loan.
On
June
27,
1980,
the
sum
of
$9,000
in
interest
was
due.
Judgment
was
delivered
on
December
5,
1980,
totalling
$84,682.50
with
costs.
The
appellant
settled
the
whole
for
$15,000.
In
1984,
in
a
series
of
five
cheques
spread
out
from
December
1983
to
April
1984,
the
defendants
in
addition
to
the
appellant
were
Bob
R.
Larouche
Inc.
and
Placements
Claude
St-Arnaud
Inc.
(Exhibits
A-64
and
A-65).
4.20
Centre
du
Camion
Nord-Est
Inc.
It
appears
from
Exhibit
A-68
that
the
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
launched
an
action
against
the
Centre
du
Camion
Nord-Est
Inc.,
Mr.
Denis
Ouellet
and
the
appellant
(who
had
stood
surety)
for
$35,869
on
March
16,
1979.
Judgment
was
delivered
on
June
19,
1981.
The
bank
settled
for
an
amount
less
than
the
appellant
had
paid.
4.21
Firm
Gauthier,
Gagnon
(Yvan)
4.21.1
Year
1975
In
his
1975
tax
return,
the
appellant
appended,
inter
alia,
a
financial
statement
for
the
period
ended
October
31,
1975
for
the
revenue
of
the
accounting
firm
formed
by
the
appellant
and
Yvan
Gagnon.
The
company's
net
revenue
was
$57,157.19,
and
the
allocation
as
follows:
Raymond
Gauthier,
$37,152.17;
Yvan
Gagnon,
$20,005.02
4.21.2
Year
1976
The
figures
from
the
statement
of
revenue
and
expenditure
for
the
year
1976,
that
is
from
November
1,
1975
to
October
31,
1976,
for
the
same
accounting
firm
were
as
follows:
Revenue:
|
$144,509.81
|
Expenditure
|
73,585.00
|
Revenue
before
depreciation
|
70,924.81
|
Depreciation
|
1,618,04
|
Net
revenue
|
$
69,306.77
|
Allocation:
|
|
Raymond
Gauthier
|
$
43,663.27
|
Yvan
Gagnon
|
25,643.50
|
|
$
69,306.77
|
|
[Translation.]
|
In
addition,
the
appellant
had
to
take
into
account,
inter
alia,
his
income
and
interest
expenses.
Interest
earned
|
$
4,097.66
|
Interest
paid
|
$
8,570.77
|
4.21.3
Year
1977
|
|
Firm
Gauthier-Gagnon
|
|
Revenue
|
$158,041.32
|
Expenditures
|
98,267.19
|
Net
revenue
|
$
59,774.13
|
Allocation
R.
Gauthier
|
$
36,462.22
|
Y.
Gagnon
|
23,311.91
|
|
$
59,774.13
|
To
be
taken
into
account:
|
|
Interest
earned
|
$
4,192.50
|
Interest
paid
|
$
27,851.72
|
|
[Translation.]
|
4.21.4
Year
1978
|
|
Firm
Gauthier-Gagnon
|
|
Revenue
|
$213,449.17
|
Expenditures
|
133,497.81
|
Net
revenue
|
$
79,951.36
|
Allocation
R.
Gauthier
|
$
47,171.30
|
Y.
Gagnon
|
32,780.06
|
|
$
79,951.36
|
To
be
taken
into
account:
|
|
Interest
earned
|
$
38,814.57
|
|
[Translation.]
|
4.22
The
appellant
filed
a
charitable
donation
of
$1,890
(Exhibit
A-3).
This
was
money
originally
lent
in
1972
without
interest
to
the"
Fabrique
de
la
paroisse
de
Fatima”.
On
July
24,
1990,
the
appellant
informed
the
parish
that
he
had
remitted
this
account
receivable.
The
"Fabrique"
then
issued
him
a
receipt
for
$1,890
with
the
annotation,
"1972
fund-raising
campaign".
The
Court
is
of
the
view
that
the
receipt
is
good
for
the
year
during
which
he
remitted
his
account
receivable.
It
was
during
that
year
that
he
made
the
donation.
Furthermore,
the
entry
under
the
item
investment"
in
the
balance
sheet,
Exhibit
A-1,
as
at
September
15,
1973,
reads
"Fabrique
N.D.
de
Fatima,
$1,115”.
This
means
that
the
appellant
considered
it
an
investment.
In
1990,
he
decided
not
to
be
repaid,
to
make
a
donation.
That
donation
cannot
be
valid
for
the
year
1972.
4.23
For
the
year
1978,
the
appellant
filed
an
official
receipt
(Exhibit
A-55)
from
the
Liberal
Party
of
Canada,
according
to
which
he
paid
the
sum
of
$100
on
December
21,
1978.
It
is
known
that
the
Act
permits
a
deduction
of
$75
in
the
calculation
of
taxes.
4.24
Concerning
the
year
1975,
the
appellant
filed
two
receipts
from
charities
(Exhibit
A-50):
one
for
$50
issued
by
the
"Corporation
Épiscopale
Catholique
Romaine
de
Chicoutimi”
on
September
1,
1975,
the
other
for
$200
issued
on
June
5,1975.
These
amounts
were
not
claimed
in
the
tax
return
(Exhibit
1-1).
5.
Year
1980
—
notice
of
appeal
85-503(IT)
The
facts
alleged
in
the
amended
notice
of
appeal
(2.02(2)A
and
the
reply
to
the
notice
of
appeal
(2.02(2)B
concerning
the
1980
taxation
year
and
which
were
confirmed
by
the
testimony
of
the
witnesses
and
the
exhibits
filed
may
be
summarized
as
follows.
5.01
An
aviation
company,
Diréquair,
which
had
operated
in
the
Chibougamau
area
since
1968,
found
itself
in
financial
difficulty
in
late
1974,
early
1975
and
was
financially
unable
to
purchase
airplanes.
5.02
The
appellant
and
other
persons
decided
to
help
Diréquair
by
purchasing
airplanes
in
order
to
lease
them
to
it.
The
goal
was
precisely
to
help
the
business
make
it
through
by
means
of
the
financing
of
airplanes.
These
persons
first
formed
a
company.
They
were
Messrs.
Gaston
Boulanger,
Marc
Boulanger,
Claude
Deschênes,
the
appellant
Raymond
Gauthier
and
his
brother
Georges-Albert
Gauthier.
This
last
withdrew.
Subsequently,
in
1976,
under
the
name
B.B.D.G.
et
Associés,
each
invested
$5,000,
which
represented
an
equal
25
per
cent
share.
5.03
The
shareholders
of
Diréquair
Inc.
were
Gaston
Boulanger
(25
per
cent)
and
the
company
Alperta
Inc.
(75
per
cent),
which
comprised
roughly
ten
shareholders,
including
two
chartered
accountants.
Three
of
the
shareholders
of
Alperta
Inc.
were
Gaston
and
Marc
Boulanger
and
Claude
Deschênes.
Together
they
owned
directly
or
indirectly
40
per
cent
of
the
shares
in
Diréquair
Inc.
The
appellant
owned
no
share
in
Diréquair.
5.04
In
1975,
the
company
B.B.D.G.
et
Associés
purchased
four
airplanes,
a
Cessna
180J,
a
recent
model,
two
De
Havilland
Beaver
DHC-2s,
the
latest
models
of
which
had
been
built
in
1941,
and
a
fourth
airplane,
a
DHC-3
Otter,
for
a
total
cost
of
$356,144.
These
planes
served
as
bush
planes
"for
Indians,
hunters
and
fishermen"
[translation].
5.05
The
required
money
was
borrowed
from
the
Bank
of
Nova
Scotia,
in
addition
to
the
sum
of
$25,000
provided
by
the
original
five
associates.
Georges-Albert
Gauthier
subsequently
withdrew
from
the
deal.
The
shares
of
Tapis
Mme
Roy
and
Tapis
Jumbo
were
put
up
as
collateral
in
addition
to
the
airplanes
themselves.
The
bank
was
fully
paid.
5.06
In
fact,
on
May
22,
1975,
the
lessor
company
leased
the
said
airplanes
to
Diréquair,
the
lessee.
The
lease
prices
were
as
follows:
—
$35
per
flight
hour
for
a
Beaver,
from
May
22,
1975
to
May
22,
1978
[Exhibit
44(a)];
—
$25
per
flight
hour
for
the
Cessna
for
the
period
from
June
17,
1975
to
June
17,
1978
[Exhibit
A-44(b)];
—
$45
per
flight
hour
for
the
Otter
for
the
period
from
June
27,
1975
to
June
27,
1978
[Exhibit
A-44(c)];
—
$35
per
flight
hour
for
the
2nd
Beaver
for
the
period
from
June
28,
1975
to
June
28,
1978
[Exhibit
A-44(d)].
The
lease
price
could
be
increased
during
the
period
by
written
notice
from
the
lessor.
In
case
of
refusal
by
the
lessee,
the
lease
could
be
cancelled
by
the
lessors
[sic].
In
addition,
the
lessee
had
to
pay
all
operating
costs,
insurance
according
to
the
conditions
of
the
Canadian
Transport
Commission
and
was
subject
to
a
certain
number
of
conditions
standard
in
the
case
of
this
kind
of
leasing
(lessor's
right
to
visit,
obligation
to
maintain
the
aircraft
in
good
condition,
etc.)
5.07
In
1976,
one
of
the
two
Beavers
was
damaged
and
resold
for
scrap
in
February
1977.
Following
this
loss,
the
cost
of
the
other
airplanes
was
carried
at
$244,919,
under
the
cost
of
capital
assets
on
the
balance
sheet
of
the
company
B.B.D.G.
et
Associés.
5.08
The
loss,
which
ultimately
had
been
caused
by
the
capital
cost
allowance,
was
Claimed
by
the
appellant,
as
set
out
below,
according
to
the
financial
statements
of
the
company
B.B.D.G.
|
Total
C.C.A.
|
Total
loss
|
Loss
Loss
|
1975
|
$101,476.65
|
$101,169.36
|
$20,033.76
|
1976
|
20,450.00
|
70,451.00
|
17,203.50
|
1977
|
42,269.60
|
58,661.07
|
nil
|
1978
|
2
|
?
|
nil
|
|
[Translation.]
|
5.09
On
May
15,
1980,
the
company
B.B.D.G.
et
Associés
sold
the
three
airplanes
to
Diréquair
for
the
sum
of
$25,625.
The
respondent
added
to
this
disposition
price
the
sum
of
$299,662,
that
is
B.B.D.G.'s
debt
to
Diréquair
written
off
at
the
time
of
the
sale
of
the
airplanes,
and
imposed
a
taxable
capital
gain
of
$10,046
on
the
appellant
and
the
recapture
of
depreciation
of
$51,719
also
in
the
appellant's
income.
Subparagraphs
4(i)
to
(p)
of
the
reply
to
the
notice
of
appeal
cited
above
in
paragraph
2.02(2)B
clearly
describe
the
respondent's
position.
5.10
The
respondent's
claim
is
clearly
described
in
dollars
and
cents
on
the
T7W-C
form
for
the
year
1980,
attached
to
the
notice
of
reassessment
of
April
16,
1984.
The
appellant's
income
tax
return
for
the
year
1980
indicated
gross
income
of
$7,000.
The
T7W-C
form
read
as
follows:
Previous
total
income
|
|
$
7,000
|
Add:
|
|
Undeclared
family
allowances
|
|
$
|
523
|
Capital
gain
on
disposition
of
airplanes
|
|
B.B.D.C.
[sic]
et
Associés
(Table)
|
$20,092
|
|
Taxable
portion
(15
per
cent
of
$20,092)
|
|
$10,046
|
Additional
business
income:
|
|
Recapture
of
depreciation
(Table)
|
|
$51,719
|
Revised
total
income
|
|
$69,288
|
Deduct:
|
|
Revised
Quebec
Pension
Plan
|
|
$42,400
|
Revised
net
income
|
|
$68,864
|
Deduct:
|
|
Basic
personal
exemption
|
$
2,890
|
|
Married
exemption
|
$
2,530
|
|
Revised
dependent
child
exemption
|
$
2,070
|
|
Uniform
deduction
|
$
|
100
|
|
Capital
losses
from
other
years
|
$
6,468
|
$14,058
|
Revised
taxable
income
|
|
$54,806
|
|
[Translation.]
|
The
table
to
which
reference
is
made
above
reads
as
follows:
Recapture
of
depreciation
and
taxable
capital
gain
upon
the
sale
of
airplanes
by
B.B.D.C.
[sic]
et
Associés
to
Diréquair
1980
taxation
year
|
Applicable
|
|
Calculation
|
to
Mr.
|
|
for
B.B.D.C.
|
Gauthier
25
|
|
[sic]
|
per
cent
|
Revised
proceeds
of
disposition:
|
|
Sale
price
according
to
contract
|
$
25,625*
|
|
Add:
|
|
Amount
considered
as
part
of
pro
|
|
ceeds
of
disposition
|
|
Amount
due
to
Diréquair
erased
|
|
by
the
|
$299,662
|
$325,287“
|
|
by
the
company
|
|
$325,287**
|
|
Deduct:
|
|
Cost
according
to
B.B.D.C.
[sic]
|
|
balance
sheet
as
at
31/12/78
|
|
244,919
|
|
balance
sheet
as
at
31/12/78
|
|
Capital
gain
|
|
$
80,368
|
|
Taxable
capital
gain
|
|
$
40,184
|
$10,046
|
Recapture
of
depreciation
|
|
Cost
at
31/12/78
|
|
$244,919
|
|
Undepreciated
capital
cost
at
|
|
31/1
|
|
$
38,043
|
|
31/12/78
|
|
|
$206,876
|
$51,719
|
*
This
amount
is
deemed
by
the
Department
as
insufficient
consideration.
**The
amount
is
supported
by
an
outside
evaluation.
[Translation.]
Concerning
the
CCA
recapture,
the
appellant's
25
per
cent
share
totalled
$51,719
and,
according
to
the
respondent,
was
entirely
taxable
to
the
extent
that
the
appellant
claimed
a
deduction
for
the
additional
capital
cost
allowance
in
1977
and
1978
since
those
two
years
formed
the
subject
of
an
appeal
before
the
Tax
Court
of
Canada.
Consequently,
the
Minister
of
National
Revenue
was
prepared
to
make
certain
adjustments
to
the
assessment
which
formed
the
subject
of
the
appeal
with
respect
to
the
appellant's
1980
taxation
year
and
to
reduce
the
recapture
by
the
amount
of
$13,811
to
the
extent
that
such
a
request
is
not
made
by
the
appellant
with
respect
to
his
1977
and
1978
taxation
years.
5.11
Contrary
to
the
respondent's
claims,
the
appellant
argued
that,
in
addition
to
the
written
leasing
agreements,
there
was
also
an
oral
agreement
that
Diréquair
would
pay
the
debts
of
the
loan
and
that
the
company
would
ultimately
keep
the
airplanes.
Furthermore,
according
to
the
appellant,
the
sum
of
$25,625
was
the
balance
of
the
debt
to
the
Bank
of
Nova
Scotia.
After
all,
the
original
idea
of
the
plan
was
to
help
Diréquair
continue
and
not
to
resell
to
it
at
a
high
price
after
they
had
already
paid
the
debt.
Furthermore,
the
appellant
wondered,
what
was
the
fair
market
value
of
those
bush
planes
after
those
years
of
use?
Based
on
his
own
experience,
they
were
worth
little.
Does
adding
the
price
of
the
debt
increase
the
market
value?
The
appellant
argued
that
he
had
invested
$5,000
in
the
deal
and
that
he
had
been
repaid
only
$2,500.
They
signed
the
contract
of
sale
simply
to
transfer
the
airplanes
pursuant
to
the
oral
agreement.
He
never
received
anything
from
the
$325,000.
5.12
The
company
Diréquair
went
bankrupt
in
1981
or
1982,
as
did
Alperta
Inc.
The
same
was
true
of
the
roughly
12
shareholders
who
were
all
professionals,
including
two
chartered
accountants,
two
or
three
engineers,
one
pharmacist,
and
so
on.
Diréquair
owed
the
appellant
the
sum
of
$50,000
in
professional
fees,
which
he
never
received.
5.13
Furthermore,
Alperta
Inc.
never
repaid
the
appellant
a
loan
of
$175,000
as
attested
by
two
promissory
notes,
one
dated
December
11,
1974
for
$100,000,
and
the
other
dated
January
16,
1975
for
$75,000,
at
interest
rates
of
12
per
cent
and
payable
semi-annually.
As
a
guarantee,
10
of
the
12
shareholders
in
Alperta
Inc.
jointly
and
severally
guaranteed
the
company's
debt
(Exhibit
A-32).
5.14
As
Exhibit
1-33,
the
respondent
filed
a
note
written
by
the
appellant
to
Gaston
Boulanger
explaining
the
mechanism
whereby
the
owners
of
the
airplanes
would
be
able
to
take
the
depreciation
during
a
period
and
then
transfer
the
airplanes
to
Diréquair
in
1977.
This
note
bears
no
date,
but
one
may
suppose
that
it
was
written
in
late
1974
or
early
1975:
Gaston,
It
would
perhaps
be
good
(because
I
haven't
been
able
to
reach
Bob
Laporte
by
telephone)
to
tell
him
that
Diréquair
Inc.
is
making
a
loan
to
B.B.D.G.
only
to
pay
the
principal
and
interest
on
the
airplanes.
When
we
transfer
them
(the
airplanes),
we
will
do
it
for
the
balance
owed.
As
you
can
see,
the
airplanes
will
be
worth
as
much
or
nearly
as
much
as
when
we
bought
them.
The
difference
is
that
we
will
have
taken
the
depreciation.
At
that
point,
we
will
have
the
problem.
There
will
be
a
number
of
solutions
to
take
depending
on
what
Diréquair
goes
[sic]
(the
profits).
In
1977,
B.B.D.G.
will
owe
Diréquair
$161,813,
and
the
balance
owed
on
the
airplanes
$169,831.79.
We
will
organize
ourselves
so
that
the
depreciation
does
not
exceed
$161,813.14.
After
all,
what
is
important
is
that
Diréquair
operate
and
does
not
pay
more
than
the
company
(Diréquair)
will
have
to
pay
on
the
date
of
the
sale
of
the
airplanes
since
it
will
have
paid
a
very
large
portion.
Once
again,
what
is
important
is
that
Diréquair
continue
to
operate,
and
none
of
us
wants
to
put
it
in
a
precarious
position.
On
the
contrary,
we
have
everything
to
gain
from
this.
None
of
us
wants
to
bleed
the
company,
wants
to
put
it
into
bankruptcy.
[Translation.]
5.15
Regarding
the
year
1980,
the
appellant
contended
that
he
was
entitled
to
claim
his
share
of
accounts
receivable
totalling
$75,374.45,
an
item
that
appears
on
the
balance
sheet
of
June
30,
1979
at
the
end
of
the
appellant's
accounting
company
with
Mr.
Yvan
Gagnon,
a
company
which
started
on
November
1,
1975.
This
balance
sheet
(Exhibit
A-43)
reads
as
follows:
GAUTHIER
&
GAGNON,
C.A.
BALANCE
SHEET
TO/UNE
30,
1979
ASSETS
SHORT-TERM
ASSETS
Accounts
receiv-
able
and
work
in
progress
|
|
$75,374.45
|
CAPITAL
ASSETS
|
ACCUMU
|
NON-
|
|
LATED
|
AMORTIZED
|
|
COST
|
DEPRECIATION
|
COST
|
Equipment
|
$13,393.22
|
$
6,958.09
|
$
6,435.13
|
|
$81,809.58
|
LIABILITIES
SHORT-TERM
LIABILITIES
Bank
overdraft
|
|
$
3,853.02
|
|
Accounts
payable
|
|
7,605.05
|
|
Line
of
credit
|
|
25,000.00
|
$36,458.07
|
|
LONG-TERM
DEBT
|
|
Bank
loan
|
|
$
3,000
|
|
Miscellaneous
loans
|
|
15,000
|
$18,000
|
|
TOTAL
LIABILITIES
|
|
$54,458.07
|
NET
ASSETS
|
Raymond
|
|
|
Gauthier
|
Yvan
Gagnon
TOTAL
|
|
Opening
balance
|
$18,435.75
|
$
1,171.41
|
$19,607.16
|
Withdrawals
|
(42,933.77)
|
(12,554.71)
|
(55,488.48)
|
|
(24,498.02)
|
(11,383.30)
|
(35,881.32)
|
Net
revenue
|
$36,042.84
|
$27,189.99
|
$63,232.83
|
|
|
11,544.82
|
15,806.69
|
27,351.51
|
$27,351.51
|
|
$81,809.58
|
|
[Translation.]
|
In
1979,
the
appellant
included
the
sum
of
$43,612
net
income
in
his
income,
as
appears
from
his
1979
income
tax
return
(Exhibit
1-4).
The
firm's
total
revenue
was
$215,986,
and
the
net
revenue
$75,929,
$43,279
of
which
to
the
appellant.
In
the
revenue
of
$215,986
had
been
included
the
accounts
receivable
and
work
in
progress
of
$75,374.45.
The
appellant
contended
he
never
received
a
cent
of
those
accounts
receivable,
or
$42,963.45,
that
is
to
say
his
57
per
cent
share.
When
he
filed
his
1980
income
tax
return
in
1981,
he
could
not
apply
this
loss
since
he
was
unaware
that
the
accounts
could
not
be
collected.
His
associate,
Mr.
Yvan
Gagnon,
subsequently
remitted
to
him
a
schedule
to
the
effect
that
they
had
lost
$180,000
in
accounts
receivable
in
their
practice
as
a
whole.
Now
that
the
respondent
has
reopened
the
year
1980,
the
appellant
says
he
is
entitled
to
claim
this
loss
against
income
from
that
year
added
by
the
respondent.
6.
Law
—
cases
at
law
—
analysis
6.01
Law
The
sections
of
the
Income
Tax
Act
involved
in
the
present
appeal
are
those
of
general
scope,
that
is
section
3,
subsection
9(1),
paragraphs
18(1)(a),
18(1)(b)
and
20(1)(c),
section
38,
and
subsections
96(1)
and
152(4).
This
last
subsection
is
cited
above
(4.01).
The
others
will
be
in
the
course
of
the
analysis,
if
necessary.
6.02
Cases
at
Law
The
case
law
cited
by
the
parties
was
as
follows:
A.
Concerning
subsection
152(4)
1.
Patricio
v.
The
Queen,
[1984]
C.T.C.
360,
84
D.T.C.
6413
(F.C.T.D.);
2.
Froese
v.
M.N.R.,
[1981]
C.T.C.
2282,
81
D.T.C.
240
(T.R.B.);
3.
M.D.
Glazier
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1983]
C.T.C.
2061,
83
D.T.C.
48
(T.R.B.);
4.
Leeds
Manufacturing
Co.
v.
M.N.R.,
[1985]
2
C.T.C.
2284,
85
D.T.C.
591
(T.C.C.);
5.
Venne
v.
The
Queen,
[1984]
C.T.C.
223,
84
D.T.C.
6247
(F.C.T.D.);
6.
Poulin
v.
M.N.R.,
[1987]
1
C.T.C.
2171,
87
D.T.C.
112
(T.C.C.);
7.
Biron
v.
M.N.R.,
[1985]
1
C.T.C.
2014,
85
D.T.C.
121
(T.C.C.);
8.
Markakis
v.
M.N.R.,
[1986]
1
C.T.C.
2318,
86
D.T.C.
1237
(T.C.C.);
9.
Levy
v.
M.N.R.,
[1989]
2
C.T.C.
151,
89
D.T.C.
5385
(F.C.T.D);
10.
The
Queen
v.
MerBan
Capital
Corporation
Ltd.
et
a!.,
[1989]
2
C.T.C.
246,
89
D.T.C.
5404
(F.C.A.);
11.
The
Queen
v.
F.H.
Jones
Tobacco
Sales
Ltd.,
[1973]
C.T.C.
784,73
D.T.C.
5577;
12.
N.D.L.
Nouvelles
Distributrices
Ltée
v.
M.N.R.,
[1986]
1
C.T.C.
2153,
86
D.T.C.
1089
(T.C.C.);
13.
Irrigation
Industries
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1962]
S.C.R.
346,
[1962]
C.T.C.
215,
62
D.T.C.
1131;
14.
Weed-Master
(Western)
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1972]
C.T.C.
2364,
72
D.T.C.
1296
(T.R.B.);
15.
McLaws
v.
M.N.R.,
[1972]
C.T.C.
165,
72
D.T.C.
6149;
16.
The
Queen
v.
Bronfman
Trust,
[1987]
1
S.C.R.
32,
[1987]
1
C.T.C.
117,
87
D.T.C.
5059;
17.
Stubart
Investments
Ltd.
v.
The
Queen,
[1984]
1
S.C.R.
536,
[1984]
C.T.C.
294,
84
D.T.C.
6305.
Analysis
6.03.1
Appellant's
credibility
It
is
not
pointless
to
say
that
the
notices
of
reassessment
that
form
the
subject
of
the
present
appeals
were
preceded
by
a
seizure
of
the
appellant's
documents
on
June
1,
1977,
with
several
thousands
of
his
clients'
files.
While
the
latter
were
returned
in
the
following
months,
the
documents
concerning
the
activities
of
the
appellant
were
returned
to
the
latter
only
in
1988.
The
respondent
also
notified
the
appellant's
clients.
The
appellant
has
experienced
a
host
of
financial
and
health
problems
in
part
as
a
consequence
of
the
seizure
and
of
the
assessments
issued.
He
suffers
from
angina.
We
had
to
postpone
sine
die
on
two
occasions
during
the
hearing
because
of
the
state
of
his
health.
As
to
the
financial
problems,
the
appellant
has
lost
all
his
property,
that
of
his
spouse,
that
of
his
children.
The
trustee
in
bankruptcy
has
everything
in
hand
to
proceed
with
the
bankruptcy.
The
Court
must
say
in
all
honesty
that
it
does
not
doubt
the
good
faith
of
the
appellant.
During
the
testimony,
he
had
lapses
of
memory
and
errors
in
calculation
and
failed
to
understand
certain
exhibits,
which
is
more
than
normal,
particularly
since
the
appellant
had
to
refer
to
facts
going
back
nearly
20
years
in
the
past.
On
some
occasions,
he
even
made
corrections
the
result
of
which
were
in
his
disfavour,
and
he
was
fully
aware
of
that
fact.
The
Court
therefore
believes
that
the
appellant
was
in
good
faith
throughout
his
testimony,
even
though
minor
errors
arose.
The
Court
must
say
the
same
of
the
respondent's
witness,
Mr.
Gilbert.
6.03.2
The
appellant:
a
businessman?
a
lender?
One
of
the
main
questions
raised
was
whether
the
appellant
may
be
considered
as
a
businessman
whose
expenses
are
allowable
deductions
and
as
a
money
lender
whose
interest
received
is
taxable
and
interest
paid
deductible.
The
preponderance
of
evidence
is
to
the
effect
that
the
appellant
was
already
making
loans
well
before
1972
(4.11.4)
(Georges
Scanlan:
$15,000
in
1964)
and
that
he
declared
interest
income
of
$38,814,57
(4.13.1)
in
1978.
In
1988
and
1989,
he
was
still
making
loans.
He
even
lent
$140,000
to
the
O'Reilly
brothers
(4.11.4
—
12
&
13).
According
to
the
non-exhaustive
Exhibit
A-34,
he
apparently
lent
at
least
$600,000
(4.11.4).
The
evidence
reveals,
however,
that
it
was
starting
in
1973
that
the
businessman,
he
who
invested
in
the
businesses
of
his
clients
and
others,
lent
to
them,
provided
guarantees
for
them
or
endorsed
them.
Paragraphs
4.09
to
4.13
inclusive
reflect
the
reality
of
the
businessman
of
Tissus
et
Tapis
Roy
[sic]
in
Chicoutimi
and
Jonquiére,
as
well
as
Opéra
Diamond,
Les
Immeubles
R.G.H.
Ltée,
Ben
Transport
Inc.,
Centre
du
Camion
Nord-Est
Inc.,
Glen
Mountain
Ski
Resort
and
many
others,
not
to
mention
the
investments
(some
bad)
of
a
religious
community.
The
exhibits
filed
to
this
effect
corroborate
and
confirm
each
other.
All
this
evidence
also
demonstrates
that
the
appellant
was
trusting,
no
doubt
too
trusting,
and
devoted.
He
organized
a
refinancing
system
in
various
dioceses
in
Quebec,
giving
freely
of
time
and
money
(travel
expenses
at
his
cost).
Based
on
the
written
evidence
and
testimony
heard,
there
is
no
doubt,
in
my
view,
that
these
loans,
advances,
investments,
guarantees
were
made
by
the
appellant
in
order
to
earn
income
at
the
time
these
financial
activities
were
carried
out,
including
the
investments
for
the
religious
community,
which
were
not
always
made
out
of
pure
altruism.
The
interest
he
had
to
pay
(4.16)
reveals
the
business
tie
between
him
and
the
community.
6.03.3
Is
all
the
interest
paid
nevertheless
deductible?
I
would
say
yes.
It
is
true
that,
if
the
source
of
income
created
by
the
loan
no
longer
exists,
the
deduction
of
interest
is
in
principle
not
permitted.
In
this
case,
however,
the
appellant
had
to
pay
the
debts
(principal
and
interest)
so
as
not
to
go
bankrupt
and
to
protect
his
other
sources
of
income.
Furthermore,
the
greatest
portion
of
interest
paid
is
deductible
because
it
was
claimed
in
the
year
in
which
the
loans
or
guarantees
were
made,
or
in
the
following
year.
Exhibit
A-33
(4.11.3,
4.11.5)
issued
by
the
National
Bank
of
Canada
is
conclusive
to
this
effect.
Even
considering
the
schedule
of
interest
paid
for
the
years
1975
[4.13.2(b)],
1976
[4.13.2(c)],
1977
[4.13.2(c)],
1978
[4.13.2(d)],
the
creditors
rarely
came
back
more
than
two
years
in
a
row.
6.03.4
Can
the
investments
and
advances
made
be
considered
as
running
expenses
and
therefore
deductible
in
the
year
in
which
the
outlays
were
made?
The
investments
as
such,
that
is
to
say
those
which
consisted
in
purchases
of
shares
of
companies
(4.12):
it
must
be
said
that,
according
to
the
appellant,
these
investments
sometimes
began
as
non-repaid
loans,
which
subsequently
took
the
form
of
a
transfer
to
him
of
actions
in
the
said
company
as
payment.
Furthermore,
can
the
outlays
made
with
respect
to
Prodimpex
be
considered
an
investment?
What
was
the
nature
of
the
activities
of
Prodimpex?
A
small
group
of
persons
formed
an
association
in
an
attempt
to
profit
from
the"
petrodollar
madness"
[translation],
to
use
Mr.
Léonce
Harvey's
expression.
The
projects
were
numerous,
the
competitors
as
well.
The
testimony
of
Mr.
Léonce
Harvey
(4.09)
was
quite
representative
of
these
persons
who
went
into
business
in
a
particular
sector
little
known
to
them.
The
hundreds
of
thousands
of
dollars
seem,
at
first
glance,
easy
to
earn.
One
invests
all
one's
heart,
a
great
deal
of
time
and
often
much
money.
Some
groups
succeed,
others
not.
The
difference
between
the
two
is
not
great.
Very
little
is
often
required
for
a
deal
to
fail.
The
deal
with
Syria
concerning
the
bulldozers
is
a
good
example
[4.09.4(3)].
In
addition,
it
is
sometimes
difficult
to
prevent
large
interests
from
moving
in
and
taking
the
pie.
The
Bagdad
deal
[4.09.4(4)]
is
typical.
In
perspective,
every
deal
became
stimulus
for
the
group:
they
incurred
expenses.
If
one
or
more
deals
had
succeeded,
the
expenses,
which
were
all
running
expenses
(travel,
telephone,
rent,
etc.)
(4.09.6
and
4.10.2),
would
have
been
deductible
and
the
profit,
of
course,
taxable.
One
problem
arises.
A
company
was
incorporated
under
the
name
Pro-
dimpex.
Although
it
is
not
known
exactly
in
what
year,
this
company
apparently
existed
at
least
on
paper.
Mr.
Harvey
said
:
I
never
saw
any
minute
books
or
shares.
There
were
never
any
meetings.
We
operated
more
like
associates.
(4.09.5)
[Translation.]
Although
not
a
common
fact,
this
was
not
an
unusual
fact,
and
the
Court
believes
that,
in
the
case
of
Prodimpex,
this
was
an
association
of
persons
and
that
each
provided
his
share:
one
his
time,
another
his
money,
another
his
knowledge
and
another
his
contacts.
Whether
the
money
spent
came
directly
out
of
the
taxpayer's
pocket
or
whether
it
was
borrowed
from
a
bank,
that
money
is
deductible
in
the
calculation
of
income.
That,
following
the
end
of
the
company,
the
end
of
the
source
of
income,
the
interest
on
moneys
borrowed
is
no
longer
deductible
in
the
calculation
of
the
income
of
the
person
who
then
pays
that
interest,
is
another
matter.
But
the
sums
spent
(borrowed
or
not)
must
be
allowed
in
the
calculation
of
income
for
the
year
in
which
the
expense
was
incurred.
I
refer
to
the
F.H.
Jones
Tobacco
Sales
Ltd.
[6.02(11)]
and
N.D.L.
Nouvelles
Distributrices
Ltée
[6.02(12)]
cases.
In
the
latter
case,
reference
is
made,
inter
alia,
to
the
following
cases
at
law,
at
page
2160
(D.T.C.
1094):
1.
In
determining
whether
an
expense
is
capital
in
nature,
one
cannot
use
a
rigid
or
predetermined
test
and
must
take
into
account
several
factors
that
may
have
led
to
the
expense
(Algoma
Central
Railway,
supra).
2.
In
making
such
a
determination
it
is
necessary
to
adopt
the
viewpoint
of
a
businessman
and
rely
on
ordinary
commercial
principles
and
business
practices
(FH.
Jones
Tobacco
Sales
Co.,
supra;
Halstroms
Pty
Ltd.
v.
Federal
Commissioner
of
Taxation
(1946),
72
C.L.R.
634,
8
A.T.D.
190;
Associated
Investors
of
Canada
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1967]
C.T.C.
138,
67
D.T.C.
5096).
3.
A
capital
outlay
contributes
to
the
acquisition
of
an
asset
or
a
permanent
advantage
or
to
the
creation
of
a
stable
structure
for
doing
business
(British
Insulated
and
Helsby
Cables
Ltd.
v.
Atherton,
[1926]
A.C.
205).
4.
In
certain
cases
non-repayable
loans
or
guarantees
exercised
and
paid
can
be
regarded
as
expenses
incurred
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
(Scott
v.
M.N.R.,
[1963]
S.C.R.
223,
[1963]
C.T.C.
176,
63
D.T.C.
1121;
Mac-Ynnes,
[1963]
S.C.R.
299;
M.N.R.
v.
Carlett,
[1967]
S.C.R.
280,
[1967]
C.T.C.
62,
67
D.T.C.
5058).
5.
One
of
the
factors
that
will
be
taken
into
consideration
in
the
case
of
a
loan
or
a
guarantee
will
be
the
fact
the
loan
has
been
made
or
the
guarantee
given
for
the
purpose
of
having
the
borrower
contribute
to
the
production
of
income
from
the
lender's
current
operations
(Henry
Freud).
I
am
therefore
of
the
view
that
the
loss
of
$84,441
for
the
period
from
July
1,
1974
to
June
30,
1975,
as
well
as
the
loss
of
$16,219
for
the
period
from
July
1,
1975
to
June
30,
1976
(4.10.1),
must
be
considered
as
actual
losses
in
those
years,
and
that
those
losses
may
be
claimed
by
the
appellant.
He
was
then
the
sole
valid
borrower,
who
subsequently
had
to
repay
the
principal
and
interest.
It
should
be
noted
that
the
interest
paid
by
the
appellant
on
the
Prodimpex
debt
in
the
years
1977,
1978
and
1979,
and
totalling
more
than
$8,000,
is
not
deductible
(4.17.6)
since
the
source
of
income
had
not
existed
since
1976.
Consequently,
of
the
$84,441
loss
for
the
period
from
Jul
1,
1974
to
June
30,
1975,
$42,220.50
applies
to
1974
and
$42,220.50
to
1975.
As
for
the
period
from
July
1,
1975
to
June
30,
1976,
of
the
loss
of
$16,219,
$8,108
applies
to
1975
and
$8,108
to
1976.
6.03.5
Are
the
years
1972
to
1975
statute-barred?
Following
the
study
of
the
evidence
concerning
these
years
and
the
above
conclusions
(6.03.3,
6.03.4),
it
remains
to
be
determined
whether
there
is
any
real
basis
for
the
additional
income
established
by
the
respondent.
6.03.5(1)
1972
Additional
income
by
respondent
($12,583.34)
Deductions
according
to
the
evidence:
(a)
Reserve
for
doubtful
accounts
(4.05.1)
|
$10,931.25
|
(b)
Repayment
by
André
Gagnon
(4.05.3)
|
$
|
952.30
|
(c)
Taxes
paid
for
the
Arvida
house
(4.06)
|
$
|
377.54
|
(d)
Principal
payment
received
(4.07.1
to
4.07.6)
|
$
1,000
|
(e)
Payment
of
expenses
and
salaries
in
cash
(4.08)
|
$
|
416.75
|
Total
deductions:
|
$13,677.84
|
Less
additional
income
of
the
respondent:
|
$12,583.34
|
Reduction
of
income:
|
$
1,094.50
|
6.03.5(2)
1973
Additional
income
by
the
respondent
(1-3)
($3,455.02)
Deductions
according
to
the
evidence:
(a)
Repayment
by
André
Gagnon
(4.05.3)
|
$4,448
|
(b)
Principal
received
—
Chicoutimi
house
(4.07.1
to
4.07.6)
|
$1,000
|
(c)
Payment
of
salaries
and
expenses
in
cash
(4.08)
|
$2,169.80
|
Total
deductions:
|
$7,617.80
|
Less
additional
income
of
the
respondent:
|
$3,455.02
|
Reduction
of
income:
|
($4,162.78)
|
Furthermore,
let
us
add
to
this
income
the
reserve
for
doubtful
accounts
of
the
previous
year:
$10,931.25,
less
the
new
reserve,
that
is
to
say
less
the
sum
of
$7,287.50,
which,
as
we
know,
will
become
a
bad
debt
(4.05.1).
There
therefore
remains
$3,643.75
to
be
added
to
the
reduction
of
income
of
$4,162.78.
The
calculation
is
as
follows:
($4,162.78)
+
$3,643.75
($518.97)
reduction
of
income.
6.03.5(3)
1974
Reduction
of
income
established
by
the
respondent
($3,050.69)
Deductions
according
to
the
evidence:
(a)
Repayment
by
André
Gagnon
(4.05.3)
|
$
3,926.66
|
(b)
Principal
received
—
Chicoutimi
house
(07.1
to
4.07.6)
|
$
1,000
|
(c)
Repayment
of
advance
by
L.
Harvey
(4.14.3)
|
$
6,000
|
(d)
Business
expenses
(5.03.4
and
4.10.1)
|
$42,220.50
|
Total
deductions
based
on
the
evidence:
|
$53,147.16
|
Add
reduction
of
income:
|
$
3,050.69
|
Total
reduction
of
income:
|
($56,197.85)
|
If
the
revised
net
income
of
$19,854.37
is
subtracted
from
this
total
income,
the
result
is
a
net
loss
of
$36,343.48,
which
may
be
applied
to
other
years
(paragraph
111(1)(a)
of
the
Act).
6.03.5(4)
1975
Additional
income
calculated
by
the
respondent
($45,788.17)
Deductions
according
to
the
evidence:
(a)
Repayment
by
André
Gagnon
(4.05.3)
|
$
3,926.66
|
(b)
Principal
received
—
Chicoutimi
house
(4.07.1
to
4.07.6)
|
$
1,000
|
(c)
Miscellaneous
amounts
falsely
included
in
income
by
the
|
|
respondent
(4.14.4)
|
$22,581.26
|
(d)
Repayment
of
advances
by
B.B.D.G.
(4.14.5)
|
$
2,500
|
(e)
Interest
paid
|
$
7,025.28
|
(f)
Charitable
donation
(4.24)
|
$
|
250
|
(g)
Business
expenses
|
$50,338.50
|
$42,220.50
+
$8,108
(6.03.4
and
4.10.1)
|
|
Total
deductions
according
to
the
evidence:
|
$87,621.70
|
Less
additional
income
of
the
respondent:
|
$45,788.17
|
Total
reduction
of
income:
|
($41,833.53)
|
If
the
previously
taxed
net
income
of
$21,578
is
subtracted
from
this
total
income,
the
balance
of
$20,205.50
constitutes
a
net
loss.
6.03.5(5)
Conclusion
on
the
statute-barred
years
It
therefore
appears
from
this
information
concerning
the
years
1972,
1973,
1974
and
1975
that
the
appellant
cannot
be
reproached
for
having
made
"a
misrepresentation
[through]
carelessness
or
wilful
default”
within
the
meaning
of
subsection
152(4)
of
the
Act,
cited
above
(4.01),
particularly
since
the
respondent's
main
reproach
was
that
the
Act
was
not
applied
with
respect
to
the
accounts
receivable.
Furthermore,
I
am
of
the
view
that,
although
the
conclusion
was
reached
that
the
appellant's
advances
to
Prodimpex
did
not
constitute
running
expenses,
one
could
not
reproach
it
to
the
appellant
under
subsection
152(4)
which
relates
to
negligence,
etc.,
just
as
one
could
not
do
so
for
a
taxpayer
who
would
have
considered
the
business
profit
resulting
from
the
disposition
of
a
property
as
a
capital
gain.
These
years
1972,
1973,
1974
and
1975
are
therefore
statute-barred,
and
the
reassessments
must
be
set
aside.
6.03.6
The
years
1976,1977
and
1978
should
now
be
considered
following
the
same
results
of
the
evidence
method
[sic].
6.03.6(1)
1976
Additional
income
calculated
by
the
respondent
($14,964.78)
Deductions
according
to
the
evidence:
(a)
Principal
payment
by
Gagnon
(3.06)
|
$
3,926.66
|
(b)
Chicoutimi
house
(4.07.6)
|
$
1,000
|
(c)
Arvida
house
[4.12.7(5)]
|
$
2,231.80
|
(d)
Loan
repayment
by
Rock
Fortin
(4.14.4)
|
$
|
500
|
(e)
Interest
$17,615.71
$21,390.22
-
$3,774.31
[4.13.2(b)]
|
|
(f)
Business
expenses
|
$
8,108
|
(4.10.1,
6.03.4)
|
|
Total
deductions
according
to
the
evidence:
|
$33,382.17
|
Less
additional
income
of
the
respondent:
|
$14,964.78
|
Reduction
of
income:
|
$18,417.39
|
6.03.6(2)
1977
Additional
income
of
the
respondent
($25,206.86)
Deductions
according
to
the
evidence:
(a)
Arvida
house
[4.12.7(5)]
|
$
1,115.90
|
(b)
Interest
paid
[4,13.2(c)]
|
|
($33,987.25
($37,750
—
$3,762.75
=
$33,987.25)
|
|
(c)
Spousal
exemption
(4.15)
|
$
1,990
|
(d)
Depreciation
(4.15)
|
$
1,687
|
Total
deductions
according
to
the
evidence:
|
$38,780.15
|
Less
additional
income
of
the
respondent:
|
$25,206.86
|
Total
reduction
of
income:
|
$13,573.29
|
6.03.6(3)
1978
Additional
income
of
the
respondent
($37,479.09)
Deductions
according
to
the
evidence:
(a)
Interest
paid
[4.13.2(d)]
$38,026.27
—
$4,183.22
|
$33,843.05
|
(b)
Calculation
of
tax
(4.23)
|
$
|
75
|
Additional
income
of
the
respondent:
|
$37,479.09
|
Less
deductions
based
on
the
evidence:
|
$33,843.05
|
Taxable
income:
|
$3,636.04
|
Less:
capital
cost
allowance
[6.03.7(2)]
|
$3,636.04
|
Taxable
income:
|
|
nil
|
6.03.7
Year
1980
6.03.7(1)
The
appellant
claimed
capital
cost
allowances
on
the
airplanes
of
$20,295
in
1975
and
$17,613
in
1976
[2.02B
reply
to
the
notice
of
appeal,
4(n)].
These
allowances
taken
were
reflected
in
the
reassessment
of
1980
by
the
recapture
of
$51,719
(5.10).
Furthermore,
given
the
income
reduction
amounts
of
$41,833.53
in
1975
[6.03.5(4)]
and
$18,417.39
in
1976
[6.03.5(5)]
which
the
Court
has
reached,
the
appellant
was
thus
in
a
position
to
choose
not
to
take
depreciation,
and
the
Court
acts
in
accordance
with
the
expressed
desire,
which
reduces
the
reduction
of
income
to
$21,538.53
($41,833.53
-
$20,295)
in
1975
and
to
$804.39
($18,417.39
—
$17,613)
in
1976.
This
eliminates
the
recapture
of
$37,908
claimed
by
the
respondent
in
1980.
Furthermore,
the
respondent
contended
that
the
appellant
could,
if
he
wished,
claim
the
sum
of
$13,811
in
1977
and
in
1978
as
capital
cost
allowance,
and
the
recapture
would
thus
be
$51,719
(2.02B
[sic],
4(p)
and
5.07).
Furthermore,
it
is
this
recapture
amount
of
$51,719
which
the
respondent
added
to
the
income
of
1980
(5.10).
6.03.7(2)
In
fact,
in
1977,
contrary
to
what
the
respondent
assumed
[2.02B
[sic],
4(p)],
the
appellant
did
not
need
to
claim
the
capital
cost
allowance
because
of
the
reduction
of
income
which
the
Court
reached
[6.03.6(2)].
In
1978,
it
was
enough
for
him
to
claim
the
sum
of
$3,634.04
[6.03.5(7)]
to
reduce
the
taxable
income
for
that
year
to
nil.
The
consequence
of
this
claim
is
a
recapture
of
the
same
amount
of
$3,634.04
in
the
year
1980.
The
whole
is
subject,
of
course,
to
the
price
of
disposition
of
the
three
airplanes
sold
that
year
being
greater
than
the
undepreciated
capital
cost
established
at
$38,043
(5.07).
6.03.7(3)
The
respondent
contended
that
the
value
of
the
three
airplanes
in
1980
was
$325,287,
and
that
the
said
amount
was
supported
by
an
outside
valuation
(5.07).
However,
this
proof
of
outside
valuation
was
never
filed
in
Court.
6.03.7(4)
According
to
the
appellant,
the
three
airplanes,
including
the
Beaver
built
in
1941,
could
not
have
this
fair
market
value.
The
four
airplanes,
including
two
Beavers
built
in
1941
and
purchased
in
1975,
had
cost
$356,144.
It
is
difficult
to
believe
that
only
three
airplanes
were
still
worth
$325,287
five
years
later.
These
were
in
fact
bush
planes.
However,
neither
did
the
appellant
present
a
valuation
of
the
fair
market
value
of
the
said
airplanes.
The
Court
can
only
have
a
very
great
doubt
as
to
the
accuracy
of
the
respondent's
presumed
valuation.
The
burden
of
proof
was
nevertheless
on
the
appellant.
The
appellant’s
taxable
capital
gain
fixed
by
the
respondent
stands
at
$10,046
(2.02B
[sic],
4(l)
and
5.07).
6.03.7(5)
In
any
case,
the
primary
goal
in
this
entire
matter,
according
to
the
appellant,
was
to
help
Diréquair
continue
operating
and
subsequently
to
remit
the
airplanes
to
it.
The
appellant
spoke
of
an
oral
agreement
to
this
effect
(5.11).
This
agreement
was
confirmed
in
substance
by
Exhibit
I-33
(5.14).
[W]hat
is
important
is
that
Diréquair
operate
and
does
not
pay
more
than
the
company
(Diréquair)
will
have
to
pay
on
the
date
of
sale
of
the
airplanes
since
it
will
have
paid
a
very
large
portion”
[translation].
In
testimony,
the
appellant
contended
that
the
sum
of
$25,625
was
the
balance
of
the
debt
to
the
Bank
of
Nova
scotia
(5.11).
6.03.7(6)
Regardless
of
this
point,
the
appellant,
referring
to
the
balance
sheet
of
June
30,
1979
(Exhibit
A-43)
and
to
his
income
tax
return
(Exhibit
1-4),
contended
that
he
was
entitled
to
claim
a
loss
of
$42,900
in
1980
(5.15).
The
Court
is
of
the
view
that
this
claim
is
in
large
part
justified,
considering
the
earlier
information
on
the
accounts
receivable
and
the
facts
resulting
from
the
seizure
of
the
clients'
records.
Another
deduction
claimed
by
the
appellant
is
that,
of
his
$5,000
investment
in
B.B.D.G.,
he
received
only
$2,500,
thus
being
entitled
to
claim
the
loss
on
the
balance.
6.03.7(7)
From
the
revised
taxable
income
of
$54,806
for
1980,
according
to
the
T7WC
form
(5.10),
there
must
be
subtracted,
in
respect
of
the
recapture,
$48,085
($51,719
—
$3,634)
[6.03.7(4)]
and
a
substantial
portion
of
the
accounts
receivable
loss,
which
I
assess
at
easily
more
than
$25,000.
Thus,
the
total
deduction
of
more
than
$70,000
exceeds
the
revised
taxable
income
of
$54,806,
even
if
the
valuation
of
the
airplanes
made
by
the
respondent
were
justified
and
a
recapture
of
$3,634
were
added
for
the
capital
cost
allowance
taken
in
1978.
7.
Conclusion
The
appeals
are
allowed,
with
costs,
for
the
years
in
issue
1972,
1973,
1974,
1975,
1976,
1977,
1978
and
1980,
and
the
matter
is
referred
back
to
the
respondent
for
reconsideration
and
reassessment
in
accordance
with
the
foregoing
reasons.
Appeal
allowed.