Heald,
J:—This
is
an
appeal
from
a
judgment
of
the
Trial
Division
which
allowed
the
respondent’s
appeal
from
a
reassessment
for
income
tax
in
respect
of
the
respondent’s
1972
fiscal
year
which
ended
on
October
31,
1972.
The
Trial
Division
judgment
referred
the
matter
back
to
the
Minister
of
Na-
tional
Revenue
for
reassessment
of
respondent’s
foreign
tax
credit
of
£179,596
for
taxes
paid
to
the
United
Kingdom
(UK)
for
that
year,
by
using
the
weighted
average
exchange
rate
of
$2.52122
Canadian
dollars
to
the
pound
sterling.
The
issue
in
the
appeal
is
whether,
for
purposes
of
paragraph
126(2)(a)
of
the
Income
Tax
Act,
1952,
c
148,
as
amended,
and
Article
21(2)
of
the
Canada-United
Kingdom
Income
Tax
Agreement,*
the
UK
income
tax
which
was
imposed
on
the
respondent
in
respect
of
the
income
from
its
branches
in
the
UK
for
the
1972
taxation
year
should
be
translated
into
Canadian
funds:
(a)
at
the
weighted
average
rate
of
exchange
prevailing
in
the
1972
taxation
year
as
contended
by
the
respondent
and
accepted
by
the
learned
trial
judge,
or
(b)
at
the
rate
of
exchange
prevailing
on
January
1,
1974
when
the
UK
income
tax
was
paid,
as
contended
by
the
appellant.
An
agreed
statement
of
facts
was
filed
at
the
trial
(Appeal
Book
pages
141
to
144
incl)
from
which
the
following
circumstances
emerge:
The
law
of
the
United
Kingdom
during
the
relevant
period
imposed
tax
on
the
respondent
based
on
the
amount
of
business
transacted
there
during
its
1972
fiscal
year
but
only
required
such
tax
to
become
payable
14
months
thereafter,
ie,
on
January
1,
1974.
The
entire
UK
tax
due
and
payable
was
accordingly
paid
by
the
respondent
on
January
1,
1974,
except
for
the
sum
of
£15,209
which
had
been
withheld
at
source
during
the
period,
in
respect
of
interest
on
certain
UK
bonds.
*Those
provisions
read
as
follows:
“126.
.
.
.
(2)
Where
a
taxpayer
who
was
resident
in
Canada
at
any
time
in
a
taxation
year
carried
on
business
in
the
year
in
a
country
other
than
Canada,
he
may
deduct
from
the
tax
for
the
year
otherwise
payable
under
this
Part
by
him
an
amount
not
exceeding
the
least
of
(a)
such
part
of
the
aggregate
of
the
business-income
tax
paid
by
him
for
the
year
in
respect
of
businesses
carried
on
by
him
in
that
country
and
his
foreign-
tax
as
the
taxpayer
may
claim,
(b)
the
amount
determined
under
subsection
(2.1)
for
the
year
in
respect
of
businesses
carried
on
by
him
in
that
country,
and
(c)
the
amount
by
which
(i)
the
tax
for
the
year
otherwise
payable
under
this
Part
by
him
exceeds
(ii)
the
amount
or
the
aggregate
of
amounts,
as
the
case
may
be,
deducted
under
subsection
(1)
by
him
from
the
tax
for
the
year
otherwise
payable
under
this
Part.”
Article
21(2)
“Subject
to
the
provisions
of
the
law
of
Canada
regarding
the
deduction
from
tax
payable
in
Canada
of
tax
paid
in
a
territory
outside
Canada
(which
shall
not
affect
the
general
principle
hereof),
United
Kingdom
tax
payable
in
respect
of
income
from
sources
within
the
United
Kingdom
shall
be
deducted
from
any
Canadian
tax
payable
in
respect
of
that
income.
Where
such
income
is
a
dividend
paid
before
6
April,
1966,
by
a
company
which
is
a
resident
of
the
United
Kingdom,
the
deduction
shall
take
into
account
any
United
Kingdom
income
tax
appropriate
to
the
dividend.”
The
net
profits
of
each
of
respondent’s
seven
UK
branches
for
each
quarter
of
its
1972
fiscal
year
were
taken
into
the
respondent’s
income
in
Canada
at
the
end
of
the
quarter
in
Canadian
funds
determined
by
translating
sterling
into
Canadian
funds
at
the
exchange
rate
prevailing
at
the
end
of
the
quarter.
The
net
profits
for
each
quarter
which
remained,
after
deducting
a
provision
for
estimated
UK
taxes,
were
remitted
to
Canada
and
converted
into
Canadian
funds
at
the
end
of
the
quarter.
The
said
estimate
for
UK
taxes
was
retained
in
sterling
in
the
UK,
as
required
by
the
policies
of
the
Bank
of
England
and
was
permitted
to
be
used
by
the
respondent
in
its
UK
business
until
the
UK
taxes
were
paid.
The
learned
trial
judge
details
at
pages
155
and
156
of
the
Appeal
Book
the
practical
difference
which
results
on
the
facts
of
this
case,
depending
on
whether
the
approach
of
the
appellant
or
the
respondent
is
adopted:
For
Canadian
taxation
purposes
the
foreign
currency
profits
and
losses
obviously
must
be
expressed
in
terms
of
Canadian
currency.
Due
to
the
constantly
fluctuating
foreign
exchange
situation,
where
there
is
an
accounting
for
profits
and
losses
on
an
accrual
basis
of
accounting
for
a
given
fiscal
period,
it
would
be
impossible
to
translate
each
entry
as
it
occurs
into
Canadian
funds
in
accordance
with
the
prevailing
rate
of
exchange
existing
at
that
time.
It
is
therefore
not
only
common
accounting
practice
and
good
sense
but
it
is
a
practice
fully
accepted
and
recognized
by
the
defendant,
that
an
average
rate
of
exchange
known
as
the
weighted
average
of
the
rates
prevailing
during
the
period
in
question
is
used
to
translate
into
Canadian
funds,
at
the
end
of
the
period
the
foreign
profits
realized
and
the
losses
incurred
during
that
period.
In
the
case
at
Bar,
it
is
common
ground
that
the
weighted
average
figure
of
currency
exchange
for
the
fiscal
period
ending
the
31st
of
October,
1972,
was
2.52122
Canadian
dollars
to
the
pound
sterling.
Therefore,
if
that
figure
is
used,
the
credit
for
£179,596
amounts
to
$452,794.
On
the
other
hand,
if
the
rate
of
exchange
existing
on
the
date
of
payment
is
used,
namely,
2.3131
for
the
£15,209
withheld
at
source
and
2.2954
for
the
balance
of
the
tax
paid
on
the
1st
of
January,
1974,
the
resulting
tax
credit
would
only
be
$412,514.
The
difference
between
the
two
figures
amounts
to
$40,280.
Then,
after
a
comprehensive
review
of
the
factual
situation,
the
evidence
adduced,
and
the
arguments
of
opposing
counsel,
he
concludes
(Appeal
Book
pp
168
to
171
incl):
On
the
assumption
that
the
foreign
tax
must
be
paid
and
not
merely
be
payable
before
the
right
to
a
tax
credit
for
same
arises,
I
arrive
at
the
following
conclusions
based
on
the
above
facts,
expert
opinion
and
considerations:
1.
That
both
the
law
and
generally
accepted
good
accounting
practice
require
that
the
plaintiff
carry
out
its
accounting
on
an
accrual
basis,
as
in
fact
it
did
during
the
year
in
issue.
2.
That
generally
accepted
good
accounting
practices
do
not
apply
only
to
the
calculation
of
profits
and
losses
under
section
9
of
the
Income
Tax
Act
but
to
all
matters
of
account
unless
there
exists
some
statutory
impediment
to
the
application
of
those
practices.
3.
That
generally
accepted
good
accounting
practice
would
normally
require
the
unpaid
United
Kingdom
taxes,
which
accrued
in
1972,
to
be
carried
in
the
books
of
the
plaintiff
for
that
year
and
until
payment
at
the
weighted
average
rate
of
exchange
for
1972.
4.
That
there
exists
no
specific
provision
in
the
Income
Tax
Act
itself,
which
would
require
the
credit
in
pounds
sterling
to
be
translated
into
Canadian
dollars
according
to
the
rate
of
exchange
existing
at
the
date
of
actual
payment,
nor
would
the
translation
in
accordance
with
the
weighted
average
rate
in
effect
for
the
year
during
which
the
liability
for
the
foreign
tax
was
incurred,
offend
against
the
general
scheme
or
purpose
of
the
Act
nor
any
of
its
specific
provisions.
5.
That
no
double
taxation
would
be
involved
if
the
exchange
rate
at
time
of
payment
were
used.
6.
That
neither
method
of
calculation
is
basically
unfair
to
either
party
nor
more
likely
than
the
other
to
work
to
the
disadvantage
of
anyone
since
the
rate
of
exchange
may
always
vary
either
way.
7.
The
procedural
anomaly
which
would
appear
to
prevent
a
foreign
tax
liability
paid
after
the
ninety-day
period
for
appeal
has
expired,
from
being
claimed
as
a
tax
credit,
is
of
no
assistance
to
the
plaintiff.
8.
That
the
following
considerations,
although
not
in
any
way
compelling,
would,
if
anything,
tend
to
favour
the
weighted
average
rate
of
the
fiscal
year
in
question
being
used:
(a)
It
is
more
logical
and
simpler
for
the
taxpayer
(and
especially
a
corporate
taxpayer
who
must
account
to
its
shareholders)
who
is
accounting
on
an
accrual
basis,
to
carry
in
his
tax
returns
as
well
as
in
his
general
financial
statements
the
same
yardstick
for
tax
liabilities
and
tax
credits
as
for
formal
profits
and
losses
before
taxes.
(b)
It
is
more
consistent
that
the
same
measure
be
applicable
to
subparagraphs
(a)
and
(b)
of
section
126(1),
than
to
have
two
different
methods
of
calculating
tax
credits
in
the
same
section.
(c)
Except
for
section
127(1)
pertaining
to
certain
provincial
logging
tax
credits,
the
credit
under
section
126(1
)(a)
is
the
only
one
in
the
Income
Tax
Act
where
a
credit
must
be
allocated
to
a
specific
taxation
year
which
is
not
necessarily
the
year
of
payment
of
the
amount.
9.
When
section
126(1)(a)
is
considered
by
itself
or
in
isolation
and
without
taking
into
account
normal
accounting
practices
or
any
other
factors,
it
would
seem
to
be
more
natural
and
normal
to
calculate
the
value
of
the
tax
in
Canadian
dollars
at
the
rate
of
exchange
in
effect
at
the
date
of
payment,
although
there
is
nothing
in
the
sections
which
actually
requires
this.
Notwithstanding
paragraph
9
above,
because
of
considerations
1,
2,
3,
4
and
8,
I
would
find
that
the
translation
into
Canadian
dollars
should
be
carried
out
in
accordance
with
the
weighted
average
rate
of
exchange
in
effect
for
the
taxation
period
in
question.
Should
I
be
in
error
in
finding
that
this
principle
applies
to
all
foreign
tax
credit
cases,
then,
I
would
find
that,
in
the
particular
circumstances
of
this
case,
because
United
Kingdom
law
requires
that
the
tax
be
set
aside
in
sterling
during
the
taxation
year
when
it
accrued
and
be
kept
in
sterling
until
ultimate
payment
in
sterling,
the
weighted
average
rate
of
foreign
exchange
should
apply
in
any
event.
III
—
Finding
I
therefore
conclude
that
whether
the
right
to
a
credit
arises
at
the
time
when
the
United
Kingdom
tax
accrues
and
becomes
payable
or
whether
it
arises
only
when
the
tax
is
actually
paid
the
credit
must
in
both
cases
be
calculated
by
translating
the
amount
of
tax
payable
in
sterling
into
Canadian
dollars
in
accordance
with
the
weighted
average
rate
of
exchange
prevailing
during
the
taxation
year
under
consideration.
Since
it
is
not
necessary
for
me
to
decide
the
question
of
when
the
right
to
the
tax
credit
for
United
Kingdom
taxes
actually
arises
in
order
to
dispose
of
the
litigation
between
the
parties,
I
am
deliberately
refraining
from
doing
so.
Counsel
for
the
appellant
submits
first,
that
the
learned
trial
judge
erred
in
failing
to
hold
that,
pursuant
to
paragraph
126(2)(a),
the
right
to
the
tax
credit
conferred
thereby,
only
arises
upon
actual
payment
of
the
foreign
business
income
tax
and
in
failing
to
hold
that
such
tax
credit
should
be
computed
on
the
basis
of
the
rate
of
exchange
prevailing
at
the
date
of
actual
payment.
Appellant’s
further
submission
was
that
the
learned
trial
judge
erred
further
in
concluding
that
the
tax
credit
under
subsection
126(2)
was
“a
matter
of
commercial
and
taxation
accounting”
since,
in
counsel’s
view,
by
paragraph
126(2)(a),
Parliament
had
specifically
directed
that
the
right
to
such
tax
credit
could
only
arise
upon
actual
payment
of
the
foreign
business
income
tax
which,
in
his
view,
necessitated
the
use
of
the
cash
method
as
distinct
from
the
accrual
method
for
purposes
of
computing
such
tax
credit.
Dealing
now
with
the
first
submission
of
counsel
for
the
appellant,
I
am
unable
to
agree
with
his
view
of
this
matter.
It
is
my
opinion
that
the
respondent’s
liability
for
UK
income
taxes
for
the
1972
taxation
year
arose
in
1972
since
that
is
the
year
when
the
income
creating
the
liability
was
earned,
even
though
by
UK
law,
the
tax
was
not
required
to
be
paid
until
some
fourteen
months
later.
I
consider
that
the
liability
for
the
UK
tax
attached
to
the
respondent
at
fiscal
year-end,
namely,
October
31,
1972.
To
adopt
the
appellant’s
view
would
necessarily
require
that
the
amount
of
the
tax
credit
be
calculated
using
the
rate
of
exchange
prevailing
on
the
date
of
payment.
On
the
facts
of
this
case,
that
date
would
be
January
1,
1974.
However,
in
order
to
test
the
validity
of
this
submission,
it
is
interesting
to
pose
a
different
factual
situation.
Conceivably,
in
some
situations
and
with
some
taxpayers,
the
amount
of
the
tax
liability
and,
consequently,
the
amount
of
the
UK
tax
credit
could
become
known
at
year-end
or
a
few
days
thereafter.
If,
again,
one
were
to
assume
a
year-end
of
October
31,
1972,
and
a
taxpayer
who
decided
to
prepay
the
UK
tax
in
November
or
December
of
1972,
or
sometime
in
1973,
then
the
appellant’s
submission
as
to
date
of
calculation
produces
rather
strange
results.
Because
the
tax
credit
would
be
based
on
the
date
of
payment
of
the
tax,
it
would
fluctuate
in
accordance
with
the
daily
fluctuations
of
the
rate
of
exchange.
If
the
appellant
is
correct,
the
amount
of
UK
tax
credit
would
have
changed
almost
daily
during
the
period
from
October
31,
1972
to
January
1,
1974,
depending
on
when
the
UK
tax
was
paid.
I
do
not
believe
that
Parliament
intended
such
a
result
—
namely,
that
the
amount
of
tax
credit
should
be
affected
by
variations
in
the
rate
of
foreign
exchange.
In
my
view,
Parliament
clearly
intended,
in
enacting
subsection
126(2)(a)
to
relieve
against
double
taxation
by
providing
for
a
tax
credit
based
on
the
amount
of
tax
payable
for
a
taxation
year,
by
a
Canadian
resident,
on
income
earned
in
a
foreign
country
in
that
taxation
year,
regardless
of
when,
by
the
law
of
that
foreign
country,
the
foreign
tax
was
required
to
be
paid.
Similarly,
I
am
unable
to
agree
with
the
second
submission
of
appellant’s
counsel
that
it
was
a
necessary
inference,
from
the
language
used
by
Parliament
in
paragraph
126(2)(a),
that
the
cash
method,
as
distinct
from
the
accrual
method,
was
to
be
used
in
computing
the
tax
credit.
In
this
regard,
based
on
the
evidence
before
him,
the
learned
trial
judge
held:
1.
That
both
the
law
and
generally
accepted
good
accounting
practice
required
the
respondent
to
carry
out
its
accounting
on
an
accrual
basis
as
in
fact
was
done
in
the
1972
fiscal
and
taxation
year.
2.
That
generally
accepted
good
accounting
practices
apply
not
only
to
the
calculation
of
profits
and
losses
under
section
9
of
the
Income
Tax
Act
but,
as
well,
to
all
matters
of
accounting
unless
there
exists
some
statutory
impediment
to
the
application
of
those
practices.
3.
That
generally
accepted
good
accounting
practice
would
normally
require
the
unpaid
UK
taxes,
which
accrued
in
1972,
to
be
carried
in
respondent’s
book
for
that
year
and
until
payment,
at
the
weighted
average
rate
of
exchange
for
1972.
4.
That
there
is
no
specific
provision
in
the
Income
Tax
Act
requiring
the
credit
in
pounds
sterling
to
be
translated
into
Canadian
dollars
at
the
rate
of
exchange
on
January
1,
1974,
the
date
of
actual
payment,
nor
would
the
translation
in
accordance
with
the
weighted
average
rate
for
1972
offend
against
the
general
scheme
or
purpose
of
the
Act
nor
any
of
its
specific
provisions.
In
my
view,
based
on
the
evidence
before
him,
and
applying
the
relevant
statutory
provisions
to
that
evidence,
the
learned
trial
judge
was
justified
in
making
those
findings
and
in
reaching
those
conclusions.
I
am
fortified
in
my
view
of
this
matter
because
of
another
unusual
and
unjust
result
which
could
flow
from
the
interpretation
urged
upon
us
by
counsel
for
the
appellant.
The
Canadian
Income
Tax
Act
requires
a
Canadian
corporation
to
file
its
tax
return
for
a
taxation
year,
within
six
months
from
the
end
of
that
year
(in
this
case,
the
return
was
required
to
be
filed
on
or
before
April
30,
1973).
If
the
appellant
is
right,
since
the
respondent
could
not
determine
its
foreign
tax
credit
until
January
1,
1974,
it
would
be
unable
to
file
its
tax
return
accurately
claiming
the
foreign
tax
credit
within
the
six
month
period
set
out
in
the
statute.
It
should
also
be
noted
that
there
is
no
provision
in
the
Act
for
reassessment
in
respect
of
the
foreign
tax
credits.
On
the
other
hand,
the
respondent’s
method
would
permit
the
taxpayer
to
compute
the
foreign
tax
method
when
its
accounts
are
prepared
following
the
year-end
thus
enabling
the
taxpayer
to
estimate
its
tax
and
file
its
return
as
required
under
the
Act.
In
my
view,
where
possible,
the
provisions
of
the
Act
should
be
interpreted
in
such
a
way
as
to
enable
a
taxpayer
to
compute
its
tax
and
comply
with
the
statute
within
the
time
constraints
imposed
thereby.
Since,
in
my
view,
the
language
of
the
section
does
not
foreclose
such
an
interpretation,
it
should
be
adopted
in
this
case.
Counsel
for
both
parties
made
reference
to
the
provisions
of
Article
21(2)
of
the
Canada-United
Kingdom
Income
Tax
Agreement
quoted
supra.
Both
counsel
agreed
that
there
was
no
inconsistency
between
Article
21(2)
of
the
Agreement
and
subsection
126(2)
of
the
Act.
I
agree
with
respondent’s
counsel
that
neither
provision
specifies
the
basis
for
translation
of
the
UK
income
tax
to
Canadian
funds
and
that
both
provisions
make
it
clear
that
the
UK
tax
to
be
deducted
by
the
respondent
from
its
Canadian
tax
otherwise
payable
for
the
1972
taxation
year
is
the
UK
tax
on
its
UK
source
income
for
that
year.
Both
counsel
submitted
a
number
of
authorities
in
support
of
their
position
but
I
do
not
find
those
authorities
to
be
directly
applicable
to
the
issue
to
be
decided
here.
There
is,
however,
one
English
case
to
which
we
were
referred
that
I
find
helpful
to
some
extent,
namely
the
case
of
Greig
(Inspector
of
Taxes)
v
Ashton,
[1956
1
W.L.R.
1056.
In
that
case,
a
taxpayer
resident
in
the
UK
in
1946
paid
some
$24,000
to
the
US
tax
authorities
in
respect
of
her
earnings
as
a
writer
there.
In
1950
she
was
repaid
approximately
$12,000
by
the
US
in
respect
of
tax
overpaid.
In
1946
the
rate
of
exchange
was
$4
to
the
pound
sterling
but
by
1950
the
rate
of
exchange
had
fallen
to
$2.80
to
the
pound.
As
in
the
case
at
bar,
she
was
entitled,
pursuant
to
the
UK-US
Tax
Convention
and
under
the
UK
Income
Tax
Act,
to
a
credit
against
any
UK
taxes
payable
in
respect
of
US
income
which
had
been
taxed
there.
The
applicable
section
of
the
UK
Income
Tax
Act
provided
as
follows:
Para.
2(1)
—
Subject
to
the
provisions
of
this
schedule,
where,
under
the
arrangement,
credit
is
to
be
allowed
against
any
of
the
United
Kingdom
taxes
chargeable
in
respect
of
any
income,
the
amount
of
the
United
Kingdom
taxes
so
chargeable
shall
be
reduced
by
the
amount
of
the
credit.
The
Crown
contended
that
the
alteration
in
the
rate
of
exchange
when
the
credit
was
repaid
should
be
taken
into
account
when
the
taxpayer’s
credit
under
the
Convention
was
adjusted
by
reason
of
the
repayment
of
tax
in
1950.
Mr
Justice
Harman,
of
the
Chancery
Division,
held
that
the
payment
of
US
tax
in
1946
and
the
repayment
in
1950
was
one
transaction,
and
the
fact
that,
owing
to
the
delay
by
the
US
fiscal
authorities,
there
had
been
an
alteration
in
the
rate
of
exchange
was
irrelevant,
and
the
Crown
was
not
entitled
to
take
it
into
account
in
the
computation
of
the
taxpayer’s
credit
in
respect
of
tax
paid
by
her
in
the
US.
At
p
1061
of
the
report,
Mr
Justice
Harman
stated:
The
fact
that
the
United
States
authorities
were
slow
about
repaying
or
that
the
exchange
had
altered
in
the
meanwhile,
so
that
when
they
repaid
her
the
amount
repaid
was
worth
more
to
her
in
pounds,
seems
to
me,
when
one
looks
at
it
carefully,
to
be
entirely
irrelevant.
I
do
not
think
that
it
has
anything
to
do
with
the
Crown
at
all.
The
money
might
have
been
repaid
earlier
and
left
in
the
United
States
and
the
same
profit
would
have
been
made,
which
is
not
a
profit
which
the
Crown
could
tax.
It
is
a
mere
accident,
in
my
judgment,
and
the
special
commissioners
were
quite
right
in
upholding
the
taxpayer’s
contention,
and
the
Crown’s
contention
in
this
case
is
wrong.
But
I
reject
the
Crown’s
contention
because
the
alteration
in
the
rate
of
exchange
is
purely
an
outside
circumstance
which
has
nothing
to
do
with
the
liability
for
tax
nor
the
way
in
which
the
Convention
ought
to
be
related
to
the
law.
I
adopt
the
reasoning
in
that
case
as
being
equally
applicable
to
the
case
at
bar.
The
exchange
fluctuations
in
1972,
1973
and
1974
are,
in
my
view,
irrelevant
circumstances
in
so
far
as
the
computation
of
respondent’s
tax
credit
under
subsection
126(2)
is
concerned.
The
purpose
and
intent
of
subsection
126(2)
is
to
provide
to
the
taxpayer
relief
against
double
taxation
in
respect
of
liability
for
tax
in
a
foreign
country.
The
rate
of
exchange
is
purely
an
outside
circumstance
which
has
nothing
to
do
with
the
liability
for
tax.
Accordingly,
and
for
all
of
the
foregoing
reasons,
I
have
concluded
that
the
appeal
should
be
dismissed
with
costs,
both
here
and
in
the
Trial
Division.
Urie,
J:—I
concur.