MacGuigan,
J:—The
issue
in
this
case
is
simply
stated:
the
Government
seeks
to
avoid
paying
the
whole
amount
of
a
refund
otherwise
wholly
owing
to
a
taxpayer
on
the
basis
of
a
claimed
one-year
limitation
period
which
it
infers
from
the
language
of
the
taxing
statute.
For
a
Court
so
to
limit
a
taxpayer’s
right
to
what
would
otherwise
be
his
own
money
would
necessitate
a
clear
statutory
directive
indeed.
In
Morguard
Properties
Ltd
et
al
v
City
of
Winnipeg
(1983),
3
DLR
(4th)
1,
12
Estey
J
for
a
unanimous
Supreme
Court
quoted
with
approval
the
statement
of
Brodeur,
J
in
Canadian
Northern
R
Co
v
The
King
(1923),
64
SCR
264,
275:
A
law
imposing
taxation
should
always
be
strictly
construed
against
the
taxing
authorities,
since
it
restricts
the
public
in
the
enjoyment
of
its
property.
Later
(at
13)
he
puts
the
same
point
in
his
own
words:
In
more
modern
terminology
the
courts
require
that,
in
order
to
adversely
affect
a
citizen’s
right,
whether
as
a
taxpayer
or
otherwise,
the
Legislature
must
do
so
expressly.
Truncation
of
such
rights
may
be
legislatively
unintended
or
even
accidental,
but
the
courts
must
look
for
express
language
in
the
statute
before
concluding
that
these
rights
have
been
reduced.
This
principle
of
construction
becomes
even
more
important
and
more
generally
operative
in
modern
times
because
the
Legislature
is
guided
and
assisted
by
a
well-staffed
and
ordinarily
very
articulate
Executive.
The
resources
at
hand
in
the
preparation
and
enactment
of
legislation
are
such
that
a
court
must
be
slow
to
presume
oversight
or
inarticulate
intentions
when
the
rights
of
the
citizen
are
involved.
Th
Legislature
has
complete
control
of
the
process
of
legislation,
and
when
it
has
not
for
any
reason
clearly
expressed
itself,
it
has
all
the
resources
available
to
correct
that
inadequacy
of
expression.
This
is
more
true
today
than
ever
before
in
our
history
of
parliamentary
rule.
The
need
for
express
language
can
only
be
a
fortiori
when
it
is
a
question
not
of
the
tax
itself
but
of
a
refund
of
money
paid
in
error.
It
cannot
be
lightly
presumed
that
Parliament
does
not
intend
the
Government
to
pay
its
debts.
A
Court
must
therefore
carefully
scrutinize
the
statute
in
question.
The
application
here
is
brought
under
section
28
of
the
Federal
Court
Act
pursuant
to
subsection
44(7.3)
of
the
Excise
Tax
Act
to
review
and
set
aside
the
decision
of
the
respondent
made
by
letter
of
June
20,
1984,
refusing
to
grant
a
refund
of
natural
gas
and
gas
liquids
tax
and
Canadian
ownership
surcharge
in
the
amount
of
$2,915,645.25
paid
in
error
by
the
applicant.
In
Shell
Canada
Resources
Ltd
v
MNR,
[1984]
CTC
169;
84
DTC
6129;
52
NR
266,
this
Court
held
on
February
3,
1984
that
the
natural
gas
consumed
at
a
gas
processing
plant
to
incinerate
a
waste
gas
by-product
which
could
not
legally
be
released
into
the
atmosphere
was
exempt
from
taxation
under
the
natural
gas
and
gas
liquids
tax
and
the
Canadian
ownership
surcharge
as
gas
consumed
in
the
production
of
marketable
pipeline
gas.
As
a
result
of
that
decision,
the
applicant,
Amoco
Canada
Petroleum
Company
Ltd
(“Amoco”),
a
corporation
in
a
similar
situation
to
Shell
Canada
Resources
Ltd,
applied
in
writing
on
March
9,
1984
to
the
respondent
for
a
refund
of
taxes
paid
in
error
in
the
amount
of
$3,923,971.81,
covering
the
period
November
1,
1980
to
November
30,
1983.
By
letter
dated
May
24,
1984
the
applicant
was
first
informed
that
it
was
entitled
to
a
refund
only
for
the
period
January
1,
1983
to
November
30,
1983
by
virtue
of
subsection
44(7)
of
the
Act,
such
refund
being
in
the
amount
of
$1,008,325.66.
However,
by
a
subsequent
letter
of
June
20,
1984,
the
respondent
(through
Mr
J
R
McKean,
a
person
authorized
by
section
6
of
the
Delegation
of
Powers
Regulations
to
reject
a
refund
claim
under
subsection
44(7.3)
of
the
Act)
informed
the
applicant
that
pursuant
to
subsection
44(7)
it
was
entitled
to
a
refund
for
taxes
paid
in
the
one-year
period
February
4,
1983
to
February
3,
1984.
This
modification
in
the
respondent’s
position
came
about
as
a
result
of
a
Notice
of
Ways
and
Means
Motion
introduced
in
Parliament
on
February
15,
1984,
which
inter
alia
established
that
the
one-year
limitation
in
subsection
44(7)
ran
from
the
date
of
the
decision,
which
had
not
been
how
the
respondent
previously
interpreted
subsection
44(7).
This
moved
the
date
used
by
the
respondent
back
from
March
9,
1984
to
February
4,
1983.
The
respondent’s
reason
was
stated
as
follows
in
the
letter
of
June
20:
As
you
are
aware
the
Federal
Court
on
a
similar
case,
in
its
judgment
of
3
February
1984,
referred
the
matter
back
to
the
Minister
of
National
Revenue
for
reconsideration
and
redetermination
on
the
basis
that
the
gas
consumed
in
the
incinerators
at
the
gas
processing
plants
in
issue
was
consumed
in
the
production
of
marketable
pipeline
gas.
As
a
result
the
Minister
has
determined
that
the
gas
consumed
for
such
purposes
qualifies
for
exemption
under
Section
25.13(3)
of
the
Excise
Tax
Act.
The
effective
date
of
this
determination
is
3
February
1984.
The
Minister
then
instructed
officials
of
Excise
Branch
to
allow
refunds
on
taxes
paid,
on
the
gas
in
question,
subject
to
the
provision
of
Section
44(7)
of
the
Excise
Tax
Act
using
that
effective
date.
As
you
can
see,
that
decision
places
Amoco’s
claim
directly
under
44(7).
Under
this
section
your
refund
can
only
be
allowed
back
to
4
February
1983.
American
Motors
(Canada)
Inc.
(“American
Motors”)
is
the
applicant
in
another
section
28
application
pending
in
the
Federal
Court
of
Appeal
(Federal
Court
File
No
A-1487-84),
in
which
the
Minister
of
National
Revenue
is
also
a
respondent,
and
involving
issues
of
law
identical
or
substantially
similar
to
those
in
dispute
in
this
application.
In
the
American
Motors
proceeding,
the
Minister
of
National
Revenue
has
undertaken
to
apply
the
legal
principles
to
be
determined
in
this
application
to
the
claims
for
refund
made
by
American
Motors
in
its
section
28
application.
In
the
circumstances
and
with
the
consent
of
the
applicant
and
respondent
herein,
American
Motors
was
allowed
to
participate
in
the
argument
of
this
application.
The
relevant
paragraphs
of
the
Excise
Tax
Act
are
as
follows:
44.
(1)
A
deduction
from,
or
refund
of,
any
of
the
taxes
imposed
by
the
Act
may
be
granted
(a)
where
an
overpayment
has
been
made
by
the
taxpayer;
(b)
where
a
refund
or
adjustment
has
been
made
to
the
taxpayer
by
a
licensed
air
carrier
under
Part
II
for
the
taxes
collected
or
paid
on
any
transportation
of
a
person
by
air
that
has
not
been
provided
or
only
partially
provided
by
the
air
carrier
or
that
has
been
collected
in
error
by
the
air
carrier;
(c)
where
the
tax
was
paid
in
error;
(d)
where
the
original
sale
or
importation
was
subject
to
tax,
but
exemption
is
provided
on
subsequent
sale
by
this
Act:
(e)
where
goods
are
exported,
under
regulations
prescribed
by
the
Minister;
(f)
where,
due
to
changes
in
statutory
rates
of
tax
or
for
other
reasons,
stamps
are
returned
for
exchange;
or
(g)
where
the
original
receipt
of
marketable
pipeline
gas
or
natural
gas
liquids
was
subject
to
tax
under
Part
IV.
1,
but
exemption
is
provided
on
subsequent
use
by
that
Part.
(6)
Subject
to
subsections
(7)
and
(7.1),
no
refund
of
or
deduction
from
any
of
the
taxes
imposed
by
this
Act
shall
be
granted,
and
no
payment
of
an
amount
equal
to
tax
paid
shall
be
made,
under
this
section
unless
application
in
writing
therefor
is
made
to
the
Minister
by
the
person
entitled
to
the
refund,
deduction
or
amount
within
four
years
after
the
time
the
refund,
deduction
or
amount
first
became
payable
under
this
section
or
the
regulations.
(7)
No
refund
of
or
deduction
from
any
of
the
taxes
imposed
by
this
Act
shall
be
granted,
and
no
payment
of
an
amount
equal
to
tax
paid
shall
be
made,
under
this
section
as
a
result
of
(a)
a
declaration
under
section
59,
(b)
an
order
or
judgment
of
the
Federal
Court
or
any
other
court
of
competent
jurisdiction,
or
(c)
a
decision
of
the
Minister
or
other
duly
authorized
officer
respecting
the
interpretation
or
application
of
this
Act,
in
respect
of
taxes
paid
prior
to
such
declaration,
order,
judgment
or
decision
unless
application
in
writing
therefor
is
made
to
the
Minister
by
the
person
entitled
to
the
refund,
deduction
or
amount
within
twelve
months
after
the
later
of
the
time
the
taxes
became
payable
or
the
time
the
refund,
deduction
or
amount
first
became
payable
under
this
section
or
the
regulations.
(7.1)
Subject
to
subsection
(7),
no
refund
of
moneys
paid
or
overpaid
in
error,
whether
by
reason
of
mistake
of
fact
or
law
or
otherwise,
and
taken
into
account
as
taxes
imposed
by
this
Act
shall
be
granted
under
this
section
unless
application
in
writing
therefor
is
made
to
the
Minister
by
the
person
entitled
to
the
refund
within
four
years
after
the
time
the
moneys
were
paid
or
overpaid.
(7.2)
An
application
under
subsection
(6),
(7)
or
(7.1)
shall
be
made
in
such
form
and
in
such
manner
as
the
Minister
may
prescribe.
(7.3)
Where
the
Minister
rejects
in
whole
or
in
part
an
application
under
subsection
(6),
(7)
or
(7.1)
for
a
refund,
deduction
or
amount,
the
application
ceases
to
have
effect,
for
the
purposes
of
determining
whether
the
refund,
or
deduction
may
be
granted
or
the
amount
may
be
paid,
ninety
days
after
notice
of
the
rejection
is
sent
to
the
applicant,
unless,
within
that
ninety
day
period,
an
application
in
respect
of
the
refund,
deduction
or
amount
is
made
to
the
Tariff
Board
under
section
59
or
to
the
Federal
Court
under
section
28
of
the
Federal
Court
Act.
(7.4)
Where
the
Minister
approves
an
application
under
subsection
(6),
(7)
or
(7.1)
for
a
refund,
deduction
or
amount,
the
application
ceases
to
have
effect,
for
the
purposes
of
determining
whether
the
refund
or
deduction
may
be
granted
or
the
amount
may
be
paid,
ninety
days
after
payment
of
the
refund,
deduction
or
amount
is
sent
to
the
applicant,
unless,
within
that
ninety
day
period,
an
application
in
respect
of
the
refund,
deduction
or
amount
is
made
to
the
Tariff
Board
under
section
59
or
to
the
Federal
Court
under
section
28
of
the
Federal
Court
Act.
59.
(1)
Where
any
difference
arises
or
where
any
doubt
exists
as
to
whether
any
or
what
rate
of
tax
is
payable
on
any
article
or
on
transportation
by
air
under
this
Act,
the
Tariff
Board
constituted
by
the
Tariff
Board
Act
may
declare
what
rate
of
tax
is
payable
thereon
or
that
the
article
or
transportation
by
air
is
exempt
from
tax
under
this
Act.
(2)
Before
making
a
declaration
under
subsection
(1)
the
Tariff
Board
shall
provide
for
a
hearing
and
shall
publish
a
notice
thereof
on
the
Canada
Gazette
at
least
twenty-
one
days
prior
to
the
day
of
the
hearing;
and
any
person
who,
on
or
before
that
day,
enters
an
appearance
with
the
Secretary
of
the
Tariff
Board
may
be
heard
at
the
hearing.
(3)
A
declaration
by
the
Tariff
Board
under
this
section
is
final
and
conclusive,
subject
to
appeal
as
provided
in
section
60.
(4)
[Repealed,
1980-81-82-83,
c
68,
s
24.]
(5)
An
application
to
the
Tariff
Board
for
a
declaration,
or
the
entering
of
an
appearance
with
the
Secretary
of
the
Tariff
Board
under
subsection
(2)
of
this
section,
shall,
for
the
purposes
of
section
44,
be
deemed
to
be
an
application
in
writing.
RS,
c
E-13,
s
59;
1980-81-82-83,
c
68,
s
24.
It
is
unnecessary
to
consider
the
liability
and
remedies
at
common
law
and
in
equity
for
money
paid
under
mistake
of
law,
since
paragraph
44(1
)(c)
provides
for
a
refund
where
a
tax
is
paid
in
error.
In
Jack
Herdman
Limited
v
MNR,
[1983]
CTC
272;
83
DTC
5274;
48
NR
144
this
Court
held
that
where
a
tax
has
been
paid
in
error
within
the
meaning
of
paragraph
44(1
)(c),
the
taxpayer
is
entitled
to
a
refund
as
of
right
rather
than
by
discretion.
The
respondent
nevertheless
argued
that
subsection
(7)
limits
the
present
applicant’s
right
to
a
refund
through
a
one-year
limitation
period.
Subsections
(6),
(7),
(7.1)
are
specifically
linked
together
by
internal
reference
(the
expression
“subject
to”
in
subsections
(6)
and
(7.1))
and
their
respective
ambits
are
not
immediately
clear.
The
parties
agree
that
subsection
(6)
has
reference
only
to
situations
where
taxes
were
properly
paid
but
became
subsequently
refundable,
in
other
words,
situations
covered
by
paragraphs
44(l)(d),
(e),
(f)
and
(g),
but
not
these
relating
to
44(l)(a),
(b),
or
(c).
The
respondent
argues:
first,
that
subsection
(7)
applies
where,
as
here,
a
refund
is
sought
as
a
result
of
government
error
(or
mutual
error)
whereas
subsection
(7.1)
is
directed
to
refunds
where
there
is
taxpayer
error
alone;
and
second,
that
the
one-year
restriction
is
a
substantive
limitation
on
the
amount
of
tax
recoverable
and
not
merely
a
procedural
limit
on
the
timing
of
refund
applications.
Taking
this
second
argument
first,
I
can
find
neither
express
language
within
the
Morguard
rule
to
substantiate
the
respondent’s
position,
nor
any
contextual
need
for
such
an
interpretation.
Subsection
(7)
requires
only
that
a
refund
application
be
made
“within
twelve
months
after
the
later
of”
two
events.
There
is
nothing
in
the
subsection
or
in
the
context
to
restrict
the
period
of
the
refund
itself
to
one
year.
It
is
therefore
only
a
limitation
on
the
timing
of
a
refund
application.
More
broadly,
and
embracing
the
respondent’s
first
argument
as
well,
the
only
basis
I
can
find
for
the
respondent’s
combined
interpretation
of
the
two
subsections
(7)
and
(7.1)
is
the
incorporation
into
subsection
(7)
of
three
circumstances
all
of
which
posit
some
unusual,
indeed
extrinsic,
intervention
in
the
ordinary
process,
whether
by
way
of
a
Tariff
Board
declaration
under
section
59,
a
Court
order
or
judgment,
or
an
authoritative
re-interpretation
of
the
Act.
But
such
an
interpretation
would
necessitate
this
Court’s
holding
that
the
applicant’s
refund
would
be
“granted
.
.
.
as
a
result
of
.
.
.
an
order
or
judgment
of
the
Federal
Court’’
(ie,
in
the
Shell
Resources
case).
Now
admittedly
the
applicant’s
application
was
made
as
a
result
of
the
Shell
Resources
decision,
but
any
refund
payable
is
owing
“as
a
result
of”
paragraph
44(1)(c)
of
the
Act
rather
than
“as
a
result
of’
the
judicial
decision.
Moreover,
the
consequence
of
such
an
interpretation
is
that
a
taxpayer
that
alone
made
a
mistake
would
have
a
four-year
period
of
grace
for
recovery
(as
substantively
interpreted
by
the
respondent),
whereas
a
mutual
mistake
in
which
the
respondent
shares
would
limit
the
taxpayer
to
a
one-year
recovery
period.
It
would
appear
in
fact
that
merely
by
rejecting
a
refund
claim
the
respondent
could
reduce
the
claim
period
from
four
years
to
one.
It
would
require
convincing
language
to
show
that
Parliament
intended
such
an
unfair
result.
In
my
view,
what
Parliament
did
intend
was
that,
just
as
subsection
(6)
should
establish
a
four-year
limitation
period
for
the
situations
covered
by
paragraphs
(d)-(g)
of
subsection
44(1)
(as
the
parties
agree),
so
subsection
(7.1)
establishes
a
four-year
claim
period
for
the
other
paragraphs
of
subsection
44(1)
where
the
tax
was
never
truly
exigible,
viz
paragraphs
(a),
(b)
and
(c).
In
fact,
the
parallelism
in
statutory
language
between
these
two
subsections
is
striking.
It
is
unnecessary
for
this
case
to
decide
whether
the
four-year
period
in
both
subsections
should
be
read
as
substantive
or
procedural.
On
this
interpretation,
subsection
(7)
could
have
application
to
taxpayers
directly
involved
in
contesting
departmental
interpretations
before
the
Tariff
Board
or
a
Court
or
to
those
affected
by
an
authoritative
re-interpretation
—
this
third
group
could
include
all
taxpayers.
Their
refunds
might
be
said
to
be
payable
as
a
result
of
these
special
circumstances,
and
in
this
context
I
would
interpret
the
time
at
which
“the
refund,
deduction
or
amount
first
became
payable”
to
be
the
time
of
the
declaration,
order,
judgment,
or
authoritative
pronouncement.
In
some
cases,
these
taxpayers
might
have
already
made
an
application
for
a
refund,
deduction
or
payment,
but
in
every
case
they
would
have
the
advantage
under
subsection
(7)
of
a
further
application
in
the
light
of
the
declaration,
order^
judgment
or
pronouncement.
Such
a
result
is
in
no
way
unreasonable
or
unfair.
This
interpretation
not
only
resolves
the
ambiguities
of
these
subsections,
but
it
does
so
without
unfairness
to
the
taxpayer
who
does
not
initially
contest
his
obligation
to
pay.
A
taxpayer
who
pays
his
taxes
in
good
faith
and
under
the
general
compulsion
of
the
law
should
not
be
penalized
for
not
challenging
his
Government’s
right
to
the
tax
at
every
stage
—
annually,
as
recommended
before
us
by
counsel
for
the
respondent.
Compliance
with
law
is
not
a
vice
but
a
wholesome
attitude
in
a
democratic
society.
I
would
therefore
allow
the
application
and
refer
the
matter
back
to
the
respondent
for
reconsideration
on
the
basis
that
the
applicant
is
entitled
to
the
further
refund
contemplated
by
subsection
44(7.1)
of
the
Excise
Tax
Act.
Since
this
is
a
section
28
application,
Rule
1408
applies.
It
provides
that
costs
shall
not
be
awarded
—
“unless
the
Court,
in
its
discretion,
for
special
reason,
so
orders”
Since
no
special
reasons
were
advanced,
and
none
appear
from
the
record,
I
would
make
no
order
respecting
costs.
Ryan,
J:—I
agree
that
the
section
28
application
should
be
granted
and
that
the
application
for
refund
filed
by
Amoco
Canada
Petroleum
Company
Ltd
(“Amoco”)
should
be
referred
back
to
the
Minister
on
the
terms
specified
in
Mr
Justice
MacGuigan’s
reasons
for
judgment.
I
agree
with
Mr
Justice
MacGuigan
that,
though
Amoco’s
application
to
the
Minister
for
refund
of
the
moneys
paid
by
it
in
error
may
have
been
made
as
a
result
of
—
may
have
been
suggested
by
“the
judgment
of
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Shell
Canada
Resources
Ltd
v
MNR,
[1984]
CTC
169;
84
DTC
6219,
no
refund
could
be
granted
to
Amoco
“‘as
a
result
of”
that
judgment.
Amoco
was
not
a
party
to
that
case.
Nor
was
the
judgment
a
judgment
in
rem;
in
that
respect
its
effect
might
differ
from
the
effect
a
declaration
under
section
59
or
an
order
or
judgment
under
section
60
might
have:
see
Goodyear
Tire
and
Rubber
Co
of
Canada
Ltd
v
T
Eaton
Co
Ltd,
[1956]
SCR
610,
particularly
per
Mr
Justice
Rand
at
p
616.
Any
refund
payable
to
Amoco
would
be
payable,
as
Mr
Justice
MacGuigan
indicates,
as
“a
result
of”
paragraph
44(l)(c)
of
the
Excise
Tax
Act;
the
refund
would
be
money
payable
to
Amoco
because
of
that
provision,
not
because
of
the
judgment
in
Shell
Canada
Resources
Ltd,
however
helpful
that
case
might
be
to
Amoco
in
establishing
that
it
paid
the
moneys
of
which
refund
is
claimed
on
the
mistaken
view
that
the
moneys
at
the
time
of
payment
were
exigible
as
taxes.
I
do
not
find
it
necessary
to
consider
what
limitations
might
flow
from
subsection
44(7)
were
it
applicable.
In
my
view,
the
appropriate
limitation
period
in
this
case
is
that
specified
in
subsection
44(7.1).
Amoco’s
application
to
the
Minister
was
in
effect
an
application
for
the
refund
of
“moneys
paid”
by
reason
of
mistake
of
law,
moneys
mistakenly
“taken
into
account
as
taxes
imposed
by
this
Act”.